SCN71800F0 KK ТОҢАЗЫТҚЫШ-МҰЗДАТҚЫШ RO FRIGIDER CU CONGELATOR RU ХОЛОДИЛЬНИКМОРОЗИЛЬНИК SK KOMBINOVANÁ CHLADNIČKA S MRAZNIČKOU ҚОЛДАНУ ТУРАЛЫ НҰСҚАУЛАРЫ INFORMAŢII PENTRU UTILIZATOR ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ NÁVOD NA POUŽÍVANIE 2 22 42 63
ТАМАША НӘТИЖЕЛЕРГЕ ЖЕТУ AEG бұйымын таңдағаныңызға рахмет. Біз көптеген жылдар бойы, өмір сүруді барынша жеңілдетуді алға мақсат етіп қоя отырып, үздік технологияға негізделген, әдеттегі тұрмыстық техникада кездесе бермейтін функциялармен жабдықталған, мінсіз жұмыс жасайтын құрылғыларды өндіріп келеміз. Бірнеше минут уақытыңызды бөліп, құрылғының мүмкіндігін толық пайдалану үшін нұсқаулықпен танысып шығыңыз.
Мазмұны 3 МАЗМҰНЫ 4 7 12 12 14 16 17 20 20 21 Қауіпсіздік туралы мағлұматтар Басқару панелі Бірінші қолдану Әркүндік қолдану Пайдалы нұсқаулар менен кеңестер Күту менен тазалау Не істерсіңіз, егер... Техникалық сиппатама Орнату Қоршаған орта мәселелері Осы қолдану туралы нұсқауларда астыда көрсетілген белгілер қолданылады: Өзіңіздің жеке бас қауіпсіздігіңіз менен бұйымды бұзылдырмай қолдану туралы мағлұматтар.
Қауіпсіздік туралы мағлұматтар ҚАУІПСІЗДІК ТУРАЛЫ МАҒЛҰМАТТАР Құрылғыны орнатып, ең алғаш пайдаланбас бұрын, өз қауіпсіздігіңіз бен құрылғыны дұрыс қолдану мақсатында, пайдаланушыға арналған бұл нұсқаулықты, оның ішінде кеңестері мен ескертулеріне назар салып оқып шығыңыз. Осы құрылғыны пайдаланатын адамдардың барлығы, қажетсіз ақаулықтар мен тұрмыстық апаттардың алдын алу үшін,оны пайдалану тәсілдерімен және қауіпсіздікті қамтамасыз ететін функцияларымен жете таныс болуы керек.
Қауіпсіздік туралы мағлұматтар 5 • Құрылғының салқындатқыш зат ағатын жүйесінде изобутан (R600a) және қоршаған ортамен сыйысымдылығы жоғары, бірақ сонда да жанғыш зат болып табылатын, табиғи газ болады. Құрылғының тасымалдау және орнату кезінде салқындатқыш зат жүйесіне зақым келтірілмейтініне көз жеткізіңіз. Салқындатқыш зат жүйесі зақымдалса: – жалын от пен тұтату көздері болмауы тиіс – құрылғы орналасқан бөлмені жақсылап желдетіңіз • Осы өнімді немесе оның сипаттарын өзгерту қауіпті.
Қауіпсіздік туралы мағлұматтар 6 • Көмірқышқылдандырылған не көпіршитін сусындарды тоңазытқыш камераға қоймаңыз, себебі ыдысқа түскен қысым оның жарып, нәтижесінде құрылғыға нұқсан келуі мүмкін. • Мұздақтарды тоңазытқыштан алған бетте пайдаланғанда аяз қарып жіберуі мүмкін. Күтім және тазалау • Құрылғыға қызмет көрсетуді бастамас бұрын құрылғыны өшіріп, ашаны электр желісіндегі розеткадан суырып алыңыз. Егер желідегі розеткаға қолыңыз жетпесе, ток желісін өшіріп қойыңыз.
Басқару панелі 7 Қоршаған ортаны қорғау Бұл құрылғының салқындатқыш сұйығының құрамында да, изоляция материалдарында да озон қабатына зиян келтіретін газдар жоқ. Бұл құрылғыны тұрмыстық қалдық пен қоқыстар тасталатын жерге тастауға болмайды. Оның изоляция қабаттамасында тұтанғыш газдар бар: құрылғыны жергілікті құзырлы мекемелерден алынатын жарамды ережелерге сай тастау қажет. Салқындатқыш құралға, әсіресе оның қызу алмастырғышқа жақын артқы бөлігіне зиян келтірмеңіз.
Басқару панелі 8 7 8 9 10 11 Мұздатқыш температурасының индикаторы Мұздатқыш бөліктің индикаторы Ескерту индикаторы Балалар құлпы функциясы Minute Minder функциясы Іске қосу Құрылғыны іске қосу үшін мына әрекеттерді орындаңыз: 1. Ашаны розеткаға сұғыңыз. 2. Егер бейнебет сөніп тұрса, құрылғының ON/OFF түймешігін басыңыз. 3. Бірнеше секундтан кейін ескерту құралы сигнал береді. Ескерту құралын қалпына келтіру үшін "Жоғары температураны ескерту" тарауын қараңыз. 4.
Басқару панелі 9 Температураны реттеу Тоңазытқыштың және мұздатқыштың орнатылған температурасын температура тетіктерін басып реттеуге болады. Әдепкі температураны орнатыңыз: • тоңазытқыш температурасы +5°C • мұздатқыш температурасы -18°C Температура индикаторлары орнатылған температураны көрсетеді. Орнатылған температураға 24 сағат ішінде қол жеткізіледі. Электр қуаты үзіліп қалса, орнатылған температура сақтаулы қалады.
Басқару панелі 1. “Демалыс” функциясының индикаторы жыпылықтағанша, Mode түймешігін басыңыз. 2. Құптау үшін, OK түймешігін басыңыз. 3. "Демалыс” функциясының индикаторы сөнеді. Тоңазытқыштың басқа орнатылған температурасын таңдаған кезде, функция өшеді. FROSTMATIC функциясы Мұздатқыңыз келген жаңа тағамды астыңғы камерадан басқа камералардың барлығына қоюға болады. Функцияны іске қосу үшін: 1. Тиісті белгіше көрсетілгенше, Mode түймешігін басыңыз. Индикатор FROSTMATIC жыпылықтайды.
Басқару панелі 11 Қалыпты жұмыс режимі орнағаннан кейін (есік жабылғанда), дыбыстық сигнал тоқтайды. Ескерту сатысында кез келген түймешікті басып ескерту сигналын ажыратуға болады. Бала қауіпсіздігі функциясы Түймешіктер байқаусызда іске қосылып кетпес үшін, бала қауіпсіздігі функциясын таңдаңыз. Функцияны іске қосу үшін: 1. Тиісті белгіше пайда болғанша, Mode түймешігін басыңыз. 2. Бала қауіпсіздігі функциясының индикаторы жыпылықтайды. 3. Құптау үшін, OK түймешігін басыңыз.
Бірінші қолдану БІРІНШІ ҚОЛДАНУ Ішін тазалау Құрылғыны ең алғаш пайдаланбас бұрын, жаңа бұйымға тән иісті арылту үшін оның іші мен ішкі керек-жарақтарын сәл нейтрал сабын салынған жылы сумен жуып, содан соң мұқият құрғатыңыз. Жуғыш зат не жеміргіш ұнтақтарды пайдаланбаңыз, бұл құрылғының сыртқы қабатына зиян келтіреді. ӘРКҮНДІК ҚОЛДАНУ Жаңа тағамды мұздату Мұздатқыш камера жаңа тағамды мұздату мен тоңазыған және мұздатылған тағамдарды ұзақ уақыт сақтауға жарайды.
Әркүндік қолдану 13 Назарыңызда болсын! Қойылатын тағам мөлшерінің үстіңгі бөлік(бар болса)үшін көрсетілген салмақ шегінен асып кетпеуін қадағалаңыз. Мысалы, электр қуаты өшіп қалып құрылғы мұзы кездейсоқ жібіп кетсе және электр қуаты техникалық сипаттамалар кестесінің "температураның жоғарлау уақыты" бөлімінде көрсетілген шамадан да ұзақ уақыт жоқ болса, тағамды дереу тауысу не пісіріп барып қайта тоңазыту керек(салқындатқан соң). Мұздатылған тағам күнтізбесі Белгілер әр түрлі тағам түрлерін көрсетеді.
Пайдалы нұсқаулар менен кеңестер Жылжымалы сөрелер Тоңазытқыштың қабырғасында сөрелерді қажетті қатарға орналастыруға арналған бірнеше бағыттағыш жолдар бар. Ішкі кеңістікті тиімді пайдалану үшін алдыңғы кішкене сөрелерді артқы сөрелердің үстіне қоюға болады. Есік сөрелерін орналастыру Әртүрлі үлкендікте оралған тағамдарды орналастыру үшін есіктегі сөрелерді әртүрлі биіктікке қою болады. Сырғытпа жәшікті орналастыру Сырғытпа жәшікті әр түрлі биіктікке қоюға болады.
Пайдалы нұсқаулар менен кеңестер 15 мүмкін. Бұндай жағдай орын алса, температура регуляторын құрылғы электр қуатын үнемдей отырып өздігінен жібу үшін төменгі көрсеткішке қойыңыз.
Күту менен тазалау Тоңазытылған тағамдарды сақтауға қатысты ақыл-кеңес Құрылғыны аса тиімді пайдалану үшін: • сатылып алынатын тағамдардың бөлшек сауда орнында тиісті түрде сақталғанын тексеріп алыңыз; • мұздатылған тағамдардың тағам дүкенінен тоңазытқышқа мүмкіндігінше қысқа уақыт ішінде жеткізілуін қадағалаңыз; • есікті жиі-жиі ашып не қажетті уақыттан артық ашып қалдырмаңыз. • Тағамды бірден жібітіп алған соң оның сапасы төмендей бастайды және қайта тоңазытуға келмейді.
Не істерсіңіз, егер... 17 Тоңазытқыш мұзын-қырауын еріту Құрылғыны қалыпты пайдалану кезінде тоңазытқыш камерасының буландырғышындағы қырау, мотор компрессоры тоқтаған сайын автоматты түрде жойылып отырады. Еріген су құрылғының артындағы, мотор компрессорының үстіндегі арнайы контейнерге түтікше арқылы жиналады да, осы жерде буға айналады. Су тасып төгіліп тамақтардың үстіне ақпас үшін тоңазытқыш камераның ортасындағы каналдағы еріген суды ағызатын тесікті мезгілмезгіл тазалап отырған дұрыс.
Не істерсіңіз, егер... Құрылғы қалыпты жұмыс істеп тұрған кезде шуыл естіледі (компрессор, салқындатқыш сұйықтықтың айналуы). Ақаулық Ықтимал себебі Шешімі Құрылғыдан шуыл шығады Құрылғы дұрыс орнықпаған Құрылғының орнықты тұрғантұрмағанын тексеріңіз (төрт аяғы да еденге тиіп тұруға тиіс) Құрылғы жұмыс істемей тұр. Шам жанбай тұр. Құрылғы сөндірулі. Құрылғыны іске қосыңыз. Қуат ашасы розеткаға дұрыс сұғылмаған. Ашаны розеткаға дұрыстап сұғыңыз.
Не істерсіңіз, егер... Ақаулық Су тоңазытқыштың ішіне ағады. Ықтимал себебі 19 Шешімі Су ағатын түтікше бітеліп қалған. Су ағатын түтікшені тазалаңыз. Тағамдар судың су жинағыш науаға құйылуына кедергі жасайды. Тағамдарды артқы тақтаға тигізбей орналастырыңыз. Температура орнатылмайды. FROSTMATIC не COOLMATIC функциясы іске қосулы. FROSTMATIC не COOLMATIC функциясын қолмен сөндіріңіз немесе функция өздігінен бастапқы қалпына келгенше күтіңіз де, температураны орнатыңыз.
Техникалық сиппатама 1. Артқы ілгекті басып тұрып, қақпақты көрсеткі бойымен сырғытыңыз. 2. Шамды тұрмыстық құрылғыларға арналған, қуат параметрі дәл сондай шаммен ауыстырыңыз. (ең үлкен қуат мөлшері шамның қақпағында көрсетілген). 3. Шамның қақпағын бастапқы орнына қойып бекітіңіз. 4. Ашаны розеткаға сұғыңыз. 5. Есікті ашыңыз. Шамның жанып тұрғанына көз жеткізіңіз. Есікті жабыңыз 1. Есік тығыздағыштарын тазалаңыз. 2. Қажет болса, есікті лайықтаңыз. "Орнату" тарауын қараңыз. 3.
Қоршаған орта мәселелері Климат санаты 21 Қоршаған орта температурасы SN +10°C бастап + 32°C дейін N +16°C бастап + 32°C дейін ST +16°C бастап + 38°C дейін T +16°C бастап + 43°C дейін Электр желісіне жалғау Электр желісіне қоспас бұрын техникалық ақпарат тақтайшасында көрсетілген кернеу мен жиіліктің үйдегі электр желісінің қуатына сай келетіндігін тексеріп алыңыз. Құрылғы жерге қосылуға тиіс. Осы мақсатта қорек сымы контактпен қатар жеткізілген.
PENTRU REZULTATE PERFECTE Îţi mulţumim că ai ales acest produs AEG. Am creat acest produs pentru a vă oferi performanţe impecabile, pentru mulţi ani de acum inainte, cu tehnologii inovatoare care fac viaţa mai simplă - funcţii pe care s-ar putea să nu le găsiţi la aparatele obişnuite. Vă rugăm să alocaţi câteva minute cititului pentru a obţine tot ce este mai bun din acest aparat.
Cuprins 23 CUPRINS 24 27 31 31 34 35 37 39 39 40 Informaţii privind siguranţa Panoul de comandă Prima utilizare Utilizarea zilnică Sfaturi utile Îngrijirea şi curăţarea Ce trebuie făcut dacă... Date tehnice Instalarea Protejarea mediului înconjurător Următoarele simboluri sunt utilizate în acest manual de utilizare: Informaţii importante cu privire la siguranţa dvs. personală şi informaţii cu privire la modul de evitare a deteriorării aparatului.
Informaţii privind siguranţa INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA Pentru siguranţa dv. şi pentru a asigura utilizarea corectă a aparatului, înainte de instalare şi de prima utilizare, citiţi cu atenţie acest manual de utilizare, inclusiv recomandările şi avertis‐ mentele cuprinse în el. Pentru a evita erorile inutile şi accidentele, este important să vă asi‐ guraţi că toate persoanele care vor folosi aparatul cunosc foarte bine modul său de funcţio‐ nare şi caracteristicile de siguranţă.
Informaţii privind siguranţa 25 – aerisiţi foarte bine camera în care este amplasat aparatul • Este periculos să modificaţi specificaţiile sau să modificaţi acest produs, în orice fel. Dete‐ riorarea cablului de alimentare poate produce un scurt-circuit, un incendiu şi/sau electro‐ cutarea. AVERTIZARE Toate componentele electrice (cablu electric, ştecăr, compresor) trebuie înlocuite doar de către un agent de service autorizat sau de personal de service calificat. • • • • 1.
Informaţii privind siguranţa • Nu folosiţi obiecte ascuţite pentru a îndepărta gheaţa din aparat. Folosiţi o răzuitoare din plastic. • Examinaţi periodic scurgerea din frigider pentru a vedea dacă există apă rezultată din dez‐ gheţare. Dacă este necesar, curăţaţi scurgerea. Dacă scurgerea este blocată, apa se va acumula în partea de jos a aparatului. Instalarea Pentru racordarea la electricitate respectaţi cu atenţie instrucţiunile din paragrafele specifice.
Panoul de comandă 27 PANOUL DE COMANDĂ 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Buton ON/OFF aparat 2 Buton pentru temperatură mai joasă în frigider 3 Buton pentru temperatură mai ridicată în frigider 4 Butonul Mode 5 Butonul OK 6 Buton pentru temperatură mai joasă în congelator 7 Buton pentru temperatură mai ridicată în congelator 8 Afişaj Se poate modifica sunetul predefinit al butoanelor cu altul cu volum mai mare prin apăsarea simultană a butoanelor Mode şi temperatură mai joasă, timp de câteva secunde.
Panoul de comandă 3. Soneria alarmei poate porni după câteva secunde. Pentru a reseta alarma consultaţi „Alarmă pentru temperatură ridicată”. 4. Indicatorii de temperatură indică temperatura implicită aleasă. Pentru a selecta o temperatură diferită, consultaţi „Reglarea temperaturii”. Oprire Pentru a opri aparatul, efectuaţi aceşti paşi: 1. Apăsaţi butonul ON/OFF al aparatului timp de 5 secunde. 2. Afişajul se va stinge. 3.
Panoul de comandă 29 Pentru a porni funcţia: 1. Apăsaţi butonul Mode până când apare simbolul corespunzător. Indicatorul COOLMATIC se aprinde intermitent. Indicatorul de temperatură a frigiderului afişează temperatura aleasă. 2. Apăsaţi butonul OK pentru a confirma. Apare indicatorul COOLMATIC. Funcţia COOLMATIC se va dezactiva automat după aproximativ 6 ore. Pentru a opri funcţia înainte de terminarea ei automată: 1. Apăsaţi butonul Mode până când se aprinde intermitent indicatorul COOLMATIC. 2.
Panoul de comandă Porneşte o animaţie. Această funcţie se opreşte automat după 52 ore. Pentru a opri funcţia înainte de terminarea ei automată: 1. Apăsaţi butonul Mode până când se aprinde intermitent indicatorul FROSTMATIC. 2. Apăsaţi butonul OK pentru a confirma. 3. Indicatorul FROSTMATIC se stinge. Funcţia se opreşte prin selectarea unei temperaturi diferite pentru congelator.
Prima utilizare 31 funcţia Minute Minder Funcţia Minute Minder va fi folosită pentru a seta o alarmă acustică la o anumită oră aleasă, utilă, de exemplu, atunci când o reţetă necesită răcirea unui amestec pentru o anumită du‐ rată de timp sau când este nevoie de un semnal de reamintire pentru a nu uita sticlele care au fost puse în congelator pentru o răcire rapidă. Pentru a porni funcţia: 1. Apăsaţi butonul Mode până când apare simbolul corespunzător. Indicatorul Minute Minder se aprinde intermitent.
Utilizarea zilnică Puneţi alimentele ce urmează a fi congelate în com‐ partimentul "X", aşa cum se arată în figură. Cantitatea maximă de alimente care poate fi congelată într-o perioadă de 24 de ore este specificată pe plăcuţa cu datele tehnice , o etichetă situată în interiorul aparatului. Procesul de congelare durează 24 ore: în acest interval de timp nu mai puneţi alte alimente de congelat.
Utilizarea zilnică 33 Dezgheţarea Alimentele congelate, înainte de a fi utilizate, pot fi dezgheţate în compartimentul frigider sau la temperatura camerei, în funcţie de timpul de care dispuneţi pentru această operaţiune. Bucăţile mici pot fi gătite congelate, direct din congelator: în acest caz, durata de coacere va fi mai mare. Producerea cuburilor de gheaţă Aparatul este dotat cu una sau mai multe tăviţe pentru producerea cuburilor de gheaţă.
Sfaturi utile 1. ridicaţi raftul cu cutia glisantă în sus şi în afară din suporturile de pe uşă 2. scoateţi consola de fixare din ghidajul de sub raft 3. Vă rugăm să faceţi acelaşi lucru, dar în or‐ dine inversă, pentru a pune cutia glisantă la o înălţime diferită. SFATURI UTILE Recomandări pentru economisirea energiei • Nu deschideţi uşa prea des şi nu o lăsaţi deschisă mai mult decât e absolut necesar.
Îngrijirea şi curăţarea 35 • cantitatea maximă de alimente care poate fi congelată într-o perioadă de 24 de ore este indicată pe plăcuţa cu datele tehnice; • procesul de congelare durează 24 ore.
Îngrijirea şi curăţarea Nu trageţi, nu deplasaţi şi nu deterioraţi tuburile şi/sau cablurile din interiorul carcasei. Nu folosiţi niciodată detergenţi, prafuri abrazive, produse de curăţare foarte parfumate sau ceară de lustruit pentru a curăţa interiorul, deoarece acestea vor deteriora suprafaţa şi vor lăsa un miros puternic. Curăţaţi condensatorul (grila neagră) şi compresorul din spatele frigiderului cu o perie sau cu un aspirator.
Ce trebuie făcut dacă... 37 • scoateţi toate alimentele • dezgheţaţi aparatul 10)şi curăţaţi aparatul şi toate accesoriile • lăsaţi uşa/uşile deschise pentru a preveni formarea mirosurilor neplăcute. Dacă aparatul rămâne în stare de funcţionare, rugaţi pe cineva să-l verifice din când în când, pentru ca alimentele din interior să nu se strice în cazul întreruperii curentului electric. CE TREBUIE FĂCUT DACĂ... AVERTIZARE Înainte de a remedia defecţiunile scoateţi ştecherul din priză.
Ce trebuie făcut dacă... Problemă Cauză posibilă Temperatura camerei este prea mare. Soluţie Reduceţi temperatura camerei. Compresorul nu porneşte Acest lucru este normal, nu a sur‐ Compresorul porneşte după o pe‐ imediat după apăsarea buto‐ venit nicio eroare. rioadă de timp. nului FROSTMATIC sau COOLMATIC sau după schimbarea temperaturii. Pe peretele din spate al frigi‐ În timpul procesului de dezgheţa‐ Acest lucru este normal. derului curge apă.
Date tehnice 39 Înlocuirea becului ATENŢIE Scoateţi ştecherul din priză 1. Apăsaţi pe cârligul posterior şi, în acelaşi timp, faceţi să alunece capacul în direcţia indicată de săgeată. 2. Înlocuiţi becul cu unul de aceeaşi putere şi care a fost conceput special pentru utiliza‐ rea în aparatele electrocasnice (puterea maximă este indicată pe cutia becului). 3. Montaţi capacul becului fixându-l în poziţia sa iniţială. 4. Introduceţi ştecherul în priză. 5. Deschideţi uşa.
Protejarea mediului înconjurător Ştecherul aparatului trebuie să fie accesibil după instalare.
Protejarea mediului înconjurător 41 acestui produs, vă rugăm să contactaţi biroul local, serviciul pentru eliminarea deşeurilor sau magazinul de la care l-aţi achiziţionat.
ДЛЯ ОПТИМАЛЬНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВ Благодарим Вас за выбор данного продукта AEG. Этот продукт будет безупречно служить Вам долгие годы – ведь мы создали его с помощью инновационных технологий, которые облегчат Вашу жизнь и создадут качества, которые Вы не найдете в привычных приборах. Потратьте немного времени на чтение, чтобы получить максимальную пользу от своей покупки.
Содержание 43 СОДЕРЖАНИЕ 44 Сведения по технике безопасности 47 Панель управления 52 Первое использование 52 Ежедневное использование 54 Полезные советы 56 Уход и очистка 58 Что делать, если ... 60 Технические данные 60 Установка 61 Забота об окружающей среде В данном руководстве по эксплуатации используются следующие символы: Важная информация по обеспечению личной безопасности и предотвращению повреждений прибора.
Сведения по технике безопасности СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Для обеспечения собственной безопасности и правильной эксплуатации прибора, пе‐ ред его установкой и первым использованием внимательно прочитайте данное руко‐ водство, не пропуская рекомендации и предупреждения. Чтобы избежать нежелатель‐ ных ошибок и несчастных случаев, важно, чтобы все, кто пользуется данным прибо‐ ром, подробно ознакомились с его работой и правилами техники безопасности.
Сведения по технике безопасности 45 • Холодильный контур прибора содержит безвредный для окружающей среды, но, тем не менее, огнеопасный хладагент изобутан (R600a). При транспортировке и установке прибора следите за тем, чтобы не допустить по‐ вреждения компонентов холодильного контура. В случае повреждения холодильного контура: – не допускайте использования открытого пламени и источников воспламенения; – тщательно проветрите помещение, в котором установлен прибор.
Сведения по технике безопасности • При хранении расфасованных замороженных продуктов следуйте рекомендациям производителя. • Следует тщательно придерживаться рекомендаций по хранению, данных изготови‐ телем прибора. См. соответствующие указания. • Не помещайте в холодильник газированные напитки, т.к. они создают внутри емко‐ сти давление, которое может привести к тому, что она лопнет и повредит холодильник.
Панель управления 47 • Техобслуживание данного прибора должно выполняться только специалистами ав‐ торизованного сервисного центра с использованием исключительно оригинальных запчастей. Защита окружающей среды Ни холодильный контур, ни изоляционные материалы настоящего прибора не содер‐ жат газов, которые могли бы повредить озоновый слой. Данный прибор нельзя утили‐ зировать вместе с бытовыми отходами и мусором.
Панель управления 4 5 6 7 8 9 10 11 Функция COOLMATIC Функция «Отпуск» Функция FROSTMATIC Дисплей температуры морозильника Индикатор морозильника Сигнальный индикатор Функция "Защита от детей" Функция Minute Minder Включение Чтобы выключить прибор, выполните следующие действия: 1. Вставьте вилку сетевого шнура в розетку. 2. Если дисплей отключен, нажмите кнопку прибора ON/OFF . 3. Через несколько секунд может прозвучать звуковой сигнал сигнализации. Сведения о сбросе сигнализации см.
Панель управления 49 2. Нажмите кнопку OK для подтверждения. 3. Индикатор выключения холодильника гаснет. Информацию о выборе другого значения температуры см. в разделе "Регулирование температуры". Регулирование температуры Установленное значение температуры холодильной или морозильной камеры можно изменить нажатием кнопок регулирования температуры. Установленная температура по умолчанию: • +5 °C для холодильной камеры; • -18 °C для морозильной камеры.
Панель управления На дисплее температуры отображается заданное значение температуры. 2. Чтобы подтвердить выбор, нажмите кнопку OK. Отобразится индикатор «Отпуск». Выключение функции. 1. Нажимайте кнопку Mode, пока не замигает индикатор «Отпуск». 2. Чтобы подтвердить выбор, нажмите кнопку OK. 3. Индикатор «Отпуск» погаснет. Функция выключается при задании другой температуры холодильной камеры. Функция FROSTMATIC Замораживание свежих продуктов возможно во всех отделениях кроме нижнего.
Панель управления 51 Звуковой сигнал открытия дверцы холодильного и морозильного отделения Если дверь остается открытой несколько минут, раздается звуковой сигнал. На то, что дверца не закрыта, указывает: • мигание сигнального индикатора; • звуковой сигнал. После восстановления нормальных условий (дверца закрыта) звуковой сигнал выклю‐ чается. В режиме сигнализации зуммер можно отключить, нажав любую кнопку.
Первое использование 2. Нажмите кнопку OK для подтверждения. 3. Индикатор Minute Minder погаснет. Данную функцию можно отключить в любое время. Время можно изменить в любой момент до окончания отсчета, нажав кнопки повыше‐ ния и понижения температуры.
Ежедневное использование 53 Хранение замороженных продуктов При первом запуске или после длительного простоя перед закладкой продуктов в отде‐ ление дайте прибору поработать не менее 2 часов в режиме ускоренной заморозки. При необходимости хранения большого количества продуктов выньте из камеры все ящики и корзины и положите продукты непосредственно на охлаждаемые полки, это обеспечит оптимальный режим.
Полезные советы Съемные полки На стенках холодильника установлен ряд на‐ правляющих, позволяющих размещать полки по желанию. Для оптимального использования простран‐ ства передние половинки полок могут лежать на задних. Размещение полок дверцы Чтобы обеспечить возможность хранить упаковки продуктов различных размеров, пол‐ ки дверцы можно размещать на разной высоте. Выбор высоты выдвижного ящика Выдвижной ящик может быть установлен на различной высоте.
Полезные советы 55 Если такое случается, поверните регулятор температуры до более низких значе‐ ний, чтобы сделать возможным автоматическое оттаивание, и, следовательно, сни‐ зить потребление электроэнергии.
Уход и очистка • рекомендуется указывать дату замораживания на каждой упаковке; это позволит контролировать срок хранения. Рекомендации по хранению замороженных продуктов Для получения оптимальных результатов следует: • убедиться, что продукты индустриальной заморозки хранились у продавца в дол‐ жных условиях; • обеспечить минимальное время доставки замороженных продуктов из магазина в свою морозильную камеру; • не открывать дверцу слишком часто и не держать ее открытой дольше, чем необхо‐ димо.
Уход и очистка 57 Некоторые чистящие средства для кухни содержат химикаты, могущие повредить пласт‐ массовые детали прибора. По этой причине рекомендуется мыть внешний корпус при‐ бора только теплой водой с небольшим количеством моющего средства. После чистки подключите прибор к сети электропитания. Размораживание холодильника При нормальных условиях наледь автоматически удаляется с испарителя холодильно‐ го отделения при каждом выключении мотор-компрессора.
Что делать, если ... ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ ... ВНИМАНИЕ! Перед устранением неисправностей выньте вилку сетевого шнура из розетки. Устранять неисправности, не описанные в данном руководстве, должен только квали‐ фицированный электрик или уполномоченный специалист. При нормальных условиях эксплуатации слышны некоторые звуки (работы компрессо‐ ра, циркуляции хладагента). Неисправность Возможная причина Способ устранения Прибор издает сильный шум. Прибор не установлен дол‐ жным образом.
Что делать, если ... Неисправность Возможная причина Компрессор не включает‐ Это нормальное явление, оно ся сразу после нажатия не является неисправностью. кнопки FROSTMATIC или COOLMATIC или после из‐ менения температуры. 59 Способ устранения Компрессор включится через не‐ которое время. Вода стекает по задней стенке холодильника. Во время автоматического раз‐ Это нормально. мораживания на задней пане‐ ли размораживается наледь. Вода стекает внутрь холо‐ дильника. Засорилось сливное отвер‐ стие.
Технические данные 1. Надавите на заднюю защелку и одно‐ временно сдвиньте плафон в направле‐ нии, указанном стрелкой 2. Замените лампу новой такой же мощно‐ сти, предназначенной специально для бытовых приборов (максимальная мощ‐ ность указана на плафоне). 3. Установите плафон на место, зафикси‐ ровав его в исходном положении. 4. Вставьте вилку сетевого кабеля в розет‐ ку. 5. Откройте дверцу. Убедитесь, что лампа горит. Закрытие дверцы 1. Прочистите уплотнители дверцы. 2.
Забота об окружающей среде 61 Устанавливайте холодильник в месте, где температура окружающей среды соответ‐ ствует климатическому классу, указанному на табличке с техническими данными: Климатический класс Температура окружающей среды SN от +10°C до + 32°C N от +16°C до + 32°C ST от +16°C до + 38°C T от +16°C до + 43°C Подключение к электросети Перед включением прибора в сеть удостоверьтесь, что напряжение и частота, указан‐ ные в табличке технических данных, соответствуют параметрам вашей домашн
Забота об окружающей среде этого изделия просьба обращаться к местным властям, в службу по вывозу и утилизации отходов или в магазин, в котором Вы приобрели изделие.
PRE DOKONALÉ VÝSLEDKY Ďakujeme vám, že ste si vybrali tento výrobok značky AEG. Vytvorili sme ho tak, aby vám poskytol dokonalý výkon po mnoho rokov, za pomoci inovačných technológií, ktoré uľahčujú život - vlastností, ktoré u bežných spotrebičoch nenájdete. Venujte, prosím, niekoľko minút prečítaniu si tohto návodu, aby ste svoj spotrebič využili čo najlepšie.
Obsah OBSAH 65 67 72 72 75 76 78 80 80 81 Bezpečnostné pokyny Ovládací panel Prvé použitie Každodenné používanie Užitočné rady a tipy Ošetrovanie a čistenie Čo robiť, keď... Technické údaje Inštalácia Otázky ochrany životného prostredia V tejto príručke používatel’a sa používajú nasledujúce symboly: Dôležité informácia týkajúce sa váš osobnej bezpečnosti a informácie o tom, ako predíst' poškodeniu spotrebiča.
Bezpečnostné pokyny 65 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY V záujme vlastnej bezpečnosti a na zabezpečenie správneho používania si pred nainštalovaním a prvým použitím spotrebiča starostlivo prečítajte tento návod na používanie vrátane tipov a upozornení. Je dôležité, aby sa kvôli predchádzaniu zbytočným chybám a úrazom zaručilo, že všetci užívatelia tohto spotrebiča budú podrobne oboznámení s jeho obsluhou a s bezpečnostnými pokymni.
Bezpečnostné pokyny 66 – dokonale vyvetrajte miestnosť so spotrebičom • Je nebezpečné upravovať technické vlastnosti alebo akokoľvek meniť tento spotrebič. Akékoľvek poškodenie prípojného kábla môže spôsobiť skrat, požiar alebo zásah elektrickým prúdom. VAROVANIE Akýkoľvek elektrický komponent (sieťový kábel, zástrčka, kompresor) smie vymieňať výhradne autorizovaný servisný pracovník alebo kvalifikovaný servisný technik. • • • • 1. Napájací kábel sa nesmie predlžovať. 2.
Ovládací panel 67 • Na odstraňovanie námrazy nepoužívajte ostré predmety. Používajte plastovú škrabku. • Pravidelne kontrolujte odtokový kanálik na rozmrazenú vodu z chladiaceho priestoru. Podľa potreby ho vyčistite. Ak je odtokový kanálik upchatý, voda sa bude zhromažďovať na dne spotrebiča. Inštalácia Pri elektrickom zapájaní starostlivo dodržiavajte pokyny uvedené v príslušných odsekoch. • Spotrebič rozbaľte a skontrolujte, či nie sú viditeľné poškodenia. Spotrebič nepripájajte, ak je poškodený.
Ovládací panel 68 1 Tlačidlo ON/OFF 2 Tlačidlo zníženia teploty v chladničke 3 Tlačidlo zvýšenia teploty v chladničke 4 Tlačidlo Mode 5 Tlačidlo OK 6 Tlačidlo zníženia teploty v mrazničke 7 Tlačidlo zvýšenia teploty v mrazničke 8 Displej Prednastavenú hlasitosť zvukových signálov tlačidiel môžete zvýšiť tak, že súčasne stlačíte tlačidlo Mode a tlačidlo zníženia teploty na niekoľko sekúnd. Vykonané zmeny môžete vrátiť späť.
Ovládací panel 69 2. Displej sa vypne. 3. Ak chcete spotrebič odpojiť od elektrickej siete, odpojte zástrčku spotrebiča zo sieťovej zásuvky. Vypnutie chladničky Vypnutie chladničky: 1. Stláčajte tlačidlo Mode, až kým sa nezobrazí príslušná ikona. Začne blikať indikátor vypnutia chladničky a indikátor chladničky. Indikátor teploty chladničky zobrazuje pomlčky. 2. Stlačením tlačidla OK potvrdíte výber. 3. Zobrazí sa indikátor vypnutia chladničky. Zapnutie chladničky Ako zapnúť chladničku: 1.
Ovládací panel Funkcia COOLMATIC sa automaticky vypne približne po 6 hodinách. Vypnutie funkcie pred jej automatickým vypnutím: 1. Stláčajte tlačidlo Mode, kým nezačne blikať indikátor COOLMATIC. 2. Stlačením tlačidla OK potvrďte výber. 3. Indikátor COOLMATIC sa vypne. Funkcia sa vypína aj nastavením inej nastavenej teploty v chladničke. Funkcia Dovolenka Táto funkcia vám umožní počas dlhého dovolenkového obdobia nechať chladničku zatvorenú a prázdnu bez toho, aby sa tvoril nepríjemný zápach.
Ovládací panel 71 Funkcia sa vypína aj nastavením inej nastavenej teploty mrazničky. Alarm pri zvýšení vnútornej teploty Zvýšenie teploty v mraziacom priestore (napríklad následkom skoršieho výpadku elektrického prúdu) indikujú: • blikajúci indikátor alarmu a indikátor teploty v mrazničke, • bzučanie bzučiaka. Zrušenie alarmu: 1. Stlačte ľubovoľné tlačidlo. 2. Bzučiak sa vypne. 3. Indikátor teploty mrazničky na niekoľko sekúnd zobrazí najvyššiu dosiahnutú teplotu. Potom znovu zobrazí nastavenú teplotu.
Prvé použitie 2. Stláčaním ovládacieho tlačidla časovača zmeníte nastavenú hodnotu časovača v škále od 1 do 90 minút. 3. Stlačením tlačidla OK potvrdíte výber. Zobrazí sa indikátor Minute Minder . Časovač začne blikať (min). Na konci odpočítavania zabliká indikátor Minute Minder a zaznie zvukový alarm: 1. Vyberte nápoje uložené v mraziacom priestore. 2. Vypnite funkciu. Vypnutie funkcie: 1. Stláčajte tlačidlo Mode, kým nezačne blikať indikátor Minute Minder . 2. Stlačením tlačidla OK potvrdíte výber. 3.
Každodenné používanie 73 Vložte čerstvé potraviny, ktoré chcete zmraziť, do oddelenia "X", ako je zobrazené na obrázku. Maximálne množstvo potravín, ktoré možno zmraziť za 24 hodín, sa uvádza na typovom štítku , ktorý sa nachádza vo vnútri spotrebiča. Proces zmrazovania trvá 24 hodín. v uvedenej dobe nepridávajte iné zmrazované potraviny.
Každodenné používanie Malé kúsky možno dokonca variť aj keď sú ešte zmrazené, priamo z mrazničky: v tomto prípade varenie potrvá dlhšie. Príprava ľadových kociek Tento spotrebič je vybavený jednou alebo dvoma miskami na prípravu ľadových kociek. Tieto misky naplňte vodou a potom ich vložte do mraziaceho priestoru. Na uvoľňovanie misiek z mrazničky nepoužívajte kovové nástroje.
Užitočné rady a tipy 75 1. Nadvihnite poličku s posuvnou priehradkou a vyberte ju z držiakov vo dverách. 2. Vyberte úchytnú konzolu z lišty pod poličkou. 3. Pri vložení posuvnej priehradky do inej výšky vykonajte kroky v opačnom poradí. UŽITOČNÉ RADY A TIPY Upozornenie na šetrenie energiou • Neotvárajte dvere príliš často a nenechávajte ich otvorené dlhšie ako je absolútne nevyhnutné.
Ošetrovanie a čistenie • maximálne množstvo potravín, ktoré možno zmraziť za 24 hodín. sa uvádza na typovom štítku; • zmrazovanie trvá 24 hodín.
Ošetrovanie a čistenie 77 Nevyťahujte, nepresúvajte a nepoškodzujte žiadne rúrky a/ani káble v skrinke. Nikdy nepoužívajte žiadne čistiace prostriedky, drsné práškové prípravky, aromatizované čistiace prípravky ani voskové leštiace prostriedky na čistenie interiéru, pretože poškodzujú povrch a zanechávajú silnú vôňu. Kefou alebo vysávačom vyčistite kondenzátor (čiernu mriežku) a kompresor na zadnej stene spotrebiča. Touto operáciou zvýšite výkonnosť spotrebiča a usporíte elektrickú energiu.
Čo robiť, keď... • nechajte dvere pootvorené, aby sa zabránilo vzniku nepríjemného zápachu. Ak sa chladnička ponecháva zapnutá, požiadajte niekoho, aby ju raz za čas skontroloval a zabránil tak znehodnoteniu potravín v prípade výpadku napájania. ČO ROBIŤ, KEĎ... VAROVANIE Pred odstraňovaním problémov odpojte spotrebič od elektrickej siete. Opravy, ktoré nie sú popísané v tomto návode, smie vykonávať iba vyškolený elektrikár alebo technik.
Čo robiť, keď... Problém Možná príčina 79 Riešenie Okolitá teplota v miestnosti je prí- Znížte teplotu v miestnosti. liš vysoká. Kompresor sa nezapne ihJe to normálne, nie je to porucha. Kompresor sa zapne po určitej doneď po stlačení tlačidla be. FROSTMATIC alebo COOLMATIC ani po zmene teploty. Po zadnej stene chladničky steká voda. Počas automatického rozmrazovania sa námraza roztápa na zadnej stene. Je to normálne. Voda steká do chladiaceho priestoru.
Technické údaje 1. Stlačte zadný háčik a súčasne odsuňte kryt v smere šípky. 2. Vymeňte žiarovku za žiarovku s rovnakým príkonom a špeciálne určenú pre domáce spotrebiče. (maximálny príkon je uvedený na kryte žiarovky). 3. Namontujte kryt osvetlenia do pôvodnej polohy. 4. Zapojte zástrčku spotrebiča do zásuvky elektrickej siete. 5. Otvorte dvierka. Skontrolujte, či sa žiarovka rozsvietila. Zatvorenie dverí 1. Očistite tesnenia dverí. 2. Podľa potreby upravte dvere. Pozrite časť "Inštalácia". 3.
Otázky ochrany životného prostredia Klimatická trieda 81 Okolitá teplota SN +10 °C až +32 °C N +16 °C až +32 °C ST +16 °C až +38 °C T +16 °C až +43 °C Zapojenie do elektrickej siete Pred pripojením sa presvedčite, či napätie a frekvencia uvedené na typovom štítku zodpovedajú napätiu vašej domácej siete. Spotrebič musí byť uzemnený. Napájací elektrický kábel je na tento účel vybavený príslušným kontaktom.
www.aeg-electrolux.