SANTO N 8 18 40-5 i Integrierbare Kyl-/frys Integroitava Jääkaappi/pakastin Bruksanvisning Käyttöohje
Till våra kunder! Läs noga igenom denna bruksanvisning innan Du sätter igång Din nya kyl/frys. Här finns viktiga informationer om skåpets säkra användning, dess uppställning och skötsel. Förvara denna bruksanvisning väl så att den alltid finns till hands. Lämna den till eventuella efterföljande ägare av skåpet. Denna bruksanvisning är avsedd för flera tekniskt jämförbara modeller med olika utrustning. Iaktta endast informationer som beträffar Din modell.
Innehåll Säkerhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Avfallshantering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Informationer om skåpets förpacking. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Avsfallhantering-gamla skåp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Avlägsna transportskyddet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Säkerhet Våra kylenheters säkerhet motsvarar teknikens godkända regler och säkerhetslagen om tekniska apparater. Trots detta vill vi göra Dig för-trogen med följande säkerhetsanvisningar:safety information: Ändamålsenlig användning • Skåpet är avsett att användas för normalt hushållsbruk. Skåpet är avsett för infrysning och djupfryslagring av livsmedel samt till glass-/isberedning. • Ombyggnader eller förändringar på skåpet är av säkerhetsskäl ej tillåtna.
personer i avsaknad av erforderliga kunskaper, såvida inte apparaten brukas under överinseende av en ansvarig vuxen person eller efter instruktioner från densamma. Barn bör alltid övervakas när de använder apparaten, för att säkerställa att de inte leker med den. Under den vardagliga driften • Behållare med brännbara gaser eller vätskor kan bli otäta genom köldinverkan. Explosionsfara! Lagra inga behållare med brännbara ämnen som t.ex. sprejflaskor, påfyllningspatroner för cigarettändare osv. i skåpet.
är återvinningsbart och kännetecknas på följande sätt: >PE< för polyetylen, t.ex. i det yttre höljet och påsarna i det inre. >PS< för skummad polystyrol, t.ex. i dämpningsdelarna, principiellt fluorklorkolväte-fria. Kartongdelarna tillverkas av returpapper och borde åter tillföras returpappersinsamlingen. Avfallshantering - gamla skåp Av miljöskyddsskäl måste skåpet avfallshanteras på sakkunnigt och föreskrivet sätt.
Uppställning Uppställningsplats Skåpet skall stå i ett väl ventilerat och torrt rum. Omgivningstemperaturen påverkar strömförbrukningen. Därför bör skåpet – ej utsättas för direkt solljus; – ej stå i närheten av värmeelement, spisar eller andra värmekällor; – endast stå på en plats med en omgivningstemperatur motsvarande den klimatklass som skåpet är avsett för. Klimatklassen finns angiven på typskylten som befinner sig på vänster sida inuti skåpet.
Ändra dörrhängning 1. Upphängningen kan ändras från vänster (vid leverans) till höger, om uppställningsplats och bekvämlighet kräver det. Apparaten levereras med högerhängda dörrar. För att hänga om dörren från höger till vänster skall följande åtgärder göras innan installationen utförs. Skruva loss den övre bulten och ta bort mellanläggsbrickan. 2. Avlägsna den övre luckan och den övre gångjärnssprinten. 3. Avlägsna gångjärnslocket (A). Skruva loss sprintarna (B) och distanshållarna (C).
Instruktion för helt inbyggt skåp Limma fast tätningslisten på apparaten som visas i bilden. D765 Se till att det är ett avstånd på 44 mm i den nedre delen mellan köksenheten och maskinens kant. Det nedre gångsjärnslocket (finns i tillbehörspåsen) kan användas för att säkerställa den exakta positionen för köksenheten och maskinen. 1 m 44m 2 Se också till att maskinen inte klämmer nätkabeln. Skruva fast skåpet med 4 skruvar som levereras samman med skåpet.
Från plastlocket (E), vilket används för att täcka gångjärnet med vridsprinten, måste du avlägsna den del som anges i figuren. Detta har underlättats genom att det finns ett spår i den inre delen av gångjärnslocket. Avlägsna delen märkt DX om vridsprinten skall sitta i det högra gångjärnet, eller delen märkt SX i andra fallet. Fastgör skyddslocken (C-D) i sprinthålen och i gångjårnshålen. Ventilationsgrillen (B) och gångjärnets täckplatta (E) skjuts på plats.
Placera styrplattan Ha) på köksluckans insida (uppe och nere) i den höjd som beskrivs enligt figuren och markera för de yttre hålen. Efter att hålen har gjorts skruvar du fast styrplattan med de medlevererade skruvarna. ca. 50 mm 90° 21 m m 90° ca. 50 mm Tryck fast det lilla skyddet (Hc) på styrplattan (Ha) så att du hör ett klick.
Öppna kylskåpsdörren och köksluckan ungefär 90°. Stick in vinkelbeslaget (Hb) i styrplattan (Ha). Håll samman kylskåpsdörren och köksluckan och markera hålen enligt figuren. 8mm Ha PR167 Ta bort hållarna och gör ett märke med skruven (K) 8 mm från dörrens yttre kant. Hb 8mm K Ha Sätt tillbaka vinkelbeslaget ovanför styrplattan och skruva fast med de medlevererade skruvarna. För eventuell inpassning av köksluckan använder du dig av spelrummet i skruvhålen.
Tryck fast det lilla skyddet (Hd) på styrplattan (Hb) så att du hör ett klick. Hb Hd PR167/1 Dessa skall användas för att fästa apparatens sida vid möbeln. Se Bild. Tryck fast skyddet (E).
Elektrisk anslutning För den elektriska anslutningen krävs ett föreskriftsenligt installerat skyddskontakt-vägguttag. Den elektriska säkringen måste uppgå till minst 10 Ampere. När vägguttaget inte längre är åtkomligt efter skåpets uppställning måste med hjälp av en lämplig åtgärd i den elektriska installationen säkerställas att skåpet vid behov kan göras strömlöst (t.ex. genom säkring, LS-brytare, felström-skyddsbrytare eller dylikt med en kontaktöppningsvidd på minst 3 mm).
Viktigt Vid inställning av maximal kyla vid hög rumstemperatur och stor livsmedelsmängd kan detta innebära att kylskåpet är i gång hela tiden och då kan det bildas ett frostlager på den bakre innerväggen. I detta fall skall man ställa in termostatknappen på högre temperatur, så att den automatiska avfrostningen fungerar och därmed strömförbrukningen blir mindre. Manöverpanel av frysdelen 1 2 6 5 A A. B. C. D.
lare temperaturer, genom att vrida till lägre tal får man högre/varmare temperaturer. Frysdelen stängs av genom att termostatratten (B) vrids till position «O». Kylskåpsdelen är fortsatt i drift. Snabbfrysning Utför snabbfrysning genom att trycka på tryckknappen. Lampan (C) tänds. Inredning Hyllor/galler Beroende på modell är kylskåpet utrustat med glashyllor eller galler.
Fuktreglering Framför hyllan över frukt- och grönsakslådorna finns på vissa modeller ett justerbart ventilationsgaller. Du kan steglöst reglera ventilationsspaltens öppning med hjälp av ett spjäll. Spjället till höger: Ventilationsspalten är öppen. Spjället till vänster: Ventilationsspalten är stängd. När ventilationsspalten är öppen kommer fukthalten i frukt- och grönsakslådan att minska på grund av att luftcirkulationen ökar.
På så sätt kan ni förvara köttet i högst 1-2 dagar. Kokt mat, charkvaror etc. skall förvaras övertäckta. De kan placeras på vilket galler som helst. Frukt och grönsaker: efter rengöring och tvättning förvaras de i grönsakslådan. Smör och ost: förvaras i särskilda askar eller i aluminium- eller plastfolie/plastpåsar så att de inte kommer i kontakt med luften. Mjölk: i väl tillslutna förpackningar förvaras den på hyllorna på dörrens insida.
På insidan av dörren och eventuellt på särskilda blad finns teckningar av djur och matvaror med angivande av den rekommenderade håll-barhetstiden i månader. Kolsyrade drycker och liknande skall inte läggas in i frysen, efter-som flaskan (eller annan typ av behållare) kan spricka. För att få bästa möjliga utbyte av den här frysen kan du: ta ut alla lådor och korgar ur frysen och placera matvarorna på hyllorna om du ska förvara stora mängder matvaror i frysen.
Göra iskuber 1. 2. Fyll islådan till 3/4 med kallt vatten och placera den i en låda eller korg. De färdiga iskuberna lossas lätt för hand, om ni vänder islådan upp och ner och håller den helt kort under rinnande vatten. Varning! Lossa inte iskuberna i islådan med spetsiga eller skarpa föremål. Använd ett gaffelskaft eller liknande. Fryskalender • Symbolerna på lådorna visar olika sorters djupfrysta varor. • Siffrorna anger lagringstiden i månader för respektive typ av djupfryst vara.
Avstängning 1. 2. 3. 4. 5. Man stänger av skåpet genom att vrida termostatknappen till symbolen “0”. Om skåpet skall tas ur drift en längre tid: Ta ut alla livsmedel som finns i skåpet Stäng av skåpet, vrid termostatknappen till symbolen “0”. Dra ur stickkontakten eller skruva ur säkringen. Avfrosta frysutrymmet och rengör det noga (se avsnitt “Rengöring och skötsel”). Låt dörrarna därefter stå öppna för att undvika bildning av dålig lukt.
Rengöring och skötsel Av hygieniska skäl bör skåpets inre samt inredning regelbundet rengöras. Varning! • Under rengöringen får skåpet ej vara anslutet till elnätet. Risk för stöt! Stäng av skåpet före rengöringen dra ur stickkontakten eller skruva ur säkringen. • Skåpet får aldrig rengöras med ångrengöringsapparater. Fukt kan komma in i elektriska enheter, risk för stöt! Het ånga kan leda till skador på plastdetaljerna. • Skåpet måste vara torrt innan det tas i drift igen. OBS! 1. 2. 3. 4. 5. 6.
Tips för energibesparing • Skåpet skall inte ställas upp i närheten av spisar, värmeelement eller andra värmekällor. Vid hög omgivningstemperatur löper kompressorn oftare och längre. • Tillräcklig ventilation vid skåpssockeln och skåpets baksida måste vara garanterad. Täck aldrig över luftningsöppningarna. • Ställ inte in varma rätter i skåpet. Varma rätter skall först svalna. • Låt dörren stå öppen så kort tid som möjligt. • Ställ inte in temperaturen kallare än nödvändigt.
Störning Livsmedlen är för varma. Möjlig orsak Temperaturen är inte rätt inställd. Dörren har varit öppen en längre tid. Inom de sista 24 timmarna har större mängder varma livsmedel lagrats in. Skåpet står brevid en värmekälla. Innerbelysningen fungerar ej. Lampan är defekt. Avhjälpande Se avsnitt “Före start” Låt dörren stå öppen så kort tid som möjligt.
Invändig belysning 1. 2. Varning! Dra alltid ur stickkontakten ur el-uttaget innan någon rengöring påbörjas! Jordfelrisk! Glödlampan i skåpets invändiga belysning kan kontrolleras på följande sätt: Tryck på det bakre fästet samtidigt som du drar av locket i pilarnas riktning om lampan behöver bytas. Lampdata: 220-240 V, max, fattning E 14. Skruvarna i lampans avskärmning skruvas ur. Den rörliga delen dras ut, se skiss.
Arvoisa asiakas, ennen kuin otat uuden kylmälaitteesi käyttöön, lue käyttöohje huolellisesti läpi. Se sisältää tärkeitä laitteen turvalliseen käyttöön, sijoitukseen ja hoitoon liittyviä ohjeita. Säilytä käyttöohje, jotta voit etsiä siitä tietoja myöhemminkin. Anna se laitteen mahdolliselle seuraavalle omistajalle. Tämä käyttöohje on tarkoitettu useammalle tekniikaltaan samanlaiselle laitteelle, joiden varustuksessa on eroja. Huomioi vain ne ohjeet, jotka koskevat käyttämääsi mallia.
Sisällysluettelo Turvallisuus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Ympäristönäkökohtia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 Tietoja laitteen pakkausmateriaaleista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 Käytöstä poistettujen laitteiden hävitys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 Hyllyn kiinnittimet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Turvallisuus Kylmälaitteidemme turvallisuus vastaa tekniikan ja laiteturvallisuuslain yleisesti hyväksyttyjä sääntöjä. Katsomme silti aiheelliseksi tutustuttaa sinut seuraaviin turvallisuusohjeisiin: Käyttötarkoituksen mukainen käyttö • Kylmälaite on tarkoitettu käytettäväksi kotitaloudessa. Se soveltuu elintarvikkeiden säilyttämiseen alhaisissa lämpötiloissa, pakastamiseen ja pakasteiden säilyttämiseen sekä jään valmistamiseen.
kylmä jää/jäätelö voi aiheuttaa paleltumavammoja. • Älä kosketa pakasteita kostein käsin. Kädet voivat jäätyä niihin kiinni. • Älä käytä sähkölaitteita kylmälaitteen sisällä (esim. sähköllä toimivia jäätelökoneita, vatkaajia, jne.) • Kytke laite pois toiminnasta aina ennen sen puhdistusta irrota pistoke pistorasiasta tai irrota sulake. • Kaapin sähköisiin osiin ei saa päästä nestemäisiä aineita. • Älä koskaan vedä verkkojohtoa irti pistorasiasta pitämällä kiinni johdosta, pidä aina kiinni pistokkeesta.
Varminta on irrottaa koko ovi. Hävitykseen liittyviä ohjeita: • Laitetta ei saa laittaa tavalliseen jätekeräykseen. • Kylmäainekiertoa, erityisesti laitteen takapuolella olevaa lauhdutinta, ei saa vahingoittaa. • Symboli joka on merkitty tuotteeseen tai sen pakkaukseen, osoittaa, että tätä tuotetta ei saa käsitellä talousjätteenä. Tuote on sen sijaan luovutettava sopivaan sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä huolehtivaan keräyspisteeseen.
Seuraavasta taulukosta näet, mikä ympäristön lämpötila kuuluu mihinkin ilmastoluokkaan: Etäisyys ympäröiviin kaappeihin/seiniin. Kaappi voidaan työntää takana olevaa seinää vasten tai sijoittaa toisen kaapin viereen ilman välitilaa. Jotta kaappia voidaan avata niin paljon, että pakastimen korit saadaan pois, tulee kaapin saranapuolen ja viereisen seinän välissä olla vähintään 10 mm:n väli. min. 50 mm 2 200 cm Ilmankierto Turvallisuussyistä on huolehdittava ao. kuvan mukaisesta ilmankierrosta .
5. Aseta alempi ovi takaisin paikalleen. 6. Kiinnitä keskimmäisen saranan ruuvit (B) ja välikkeet (C) vastakkaiselle puolelle. 7. Kiinnitä ylempi ovi ja saranatappi takaisin paikalleen. Asennus Korkeus Syvyys Leveys 1780 mm 550 mm 560 mm Kalusteisiin asennettavan kaapin asennusohjeet Huomioi liukukiskokiinnityksellä olevien kalusteisiin sijoitettavien kylmälaitteiden asennusleveydessä kalustevalmistajan käyttämän saranan viemä tila säätöineen. Liimaa tiivistyslista laitteeseen kuvan osoittamalla tavalla.
Kiinnitä kaappi niiden neljän ruuvin avulla, jotka ovat kaapin mukana. I I Revi liuska irti saranan ja saranatapin suojaksi tarkoitetusta muovisuojuksesta (E) kuvan mukaisesti. Osan irrottamista helpottaa saranan suojuksen yläpinnassa oleva ura. Irrota osa, jossa on merkintä DX. Jos saranatappi kiinnitetään oikeanpuoleiseen saranaan, siinä on merkintä SX. Kiinnitä peitetulppa (C-D) sokkareikään ja saranareikään. Ilmastointiritilä (B) ja saranan peitelaatta (E) työnnetään paikalleen.
Erota kappaleet Ha, Hb, Hc, Hd kuvan osoittamalla tavalla. Ha Hb Hc Hd PR266 Aseta ohjain (Ha) kaapin oven ylä- ja alaosan sisäpuolelle kuvan osoittamalla tavalla ja merkitse ulkoisten reikien paikat. Poraa reiät ja kiinnitä ohjain mukana toimitettavilla ruuveilla. ca. 50 mm 90° 21 m m 90° ca.
Aseta kansi (Hc) ohjaimelle (Ha), kunnes se naksahtaa. Ha Hc PR33 Aukaise laitteen ja kaapin ovi noin 90°. Aseta kulmamitta (Hb) ohjaimelle (Ha). Pidä laitteen ja kaapin ovia yhdessä ja merkitse reiät kuvan osoittamalla tavalla. 8mm Ha PR167 Poista kulmakappaleet ja merkitse naulalla (K) kohta, joka on 8 mm oven ulkoreunasta.
Aseta kulmamitta uudelleen ohjaimen päälle ja kiinnitä mukana toimitettavilla ruuveilla. Voit tarvittaessa asettaa kaapin oven suoraan käyttämällä uritettujen reikien välystä. Tarkista toimenpiteen päätyttyä, että laitteen ovi sulkeutuu moitteettomasti. Hb PR168 Aseta kansi (Hd) ohjaimelle (Hb), kunnes se naksahtaa. Hb Hd PR167/1 Jääkaapissa on kaksi kulmarautaa (E), joilla se kiinnitetään sivulta kaapistoon kuvan osoittamalla tavalla.
Sähköliitäntä Työnnä pistoke maadoitettuun pistorasiaan. Sähkösulakkeen tehon on oltava vähintään 10 amperia. Tarkista ennen laitteen käyttöönottoa laitteen arvokilvestä, täsmäävätkö liitäntäjännite ja virtatyyppi sijoituspaikan sähköverkon arvojen kanssa. esim.: AC 220 ... 240 V 50 Hz tai 220 ... 240 V~50 Hz (ts. 220 – 240 voltin vaihtovirta, 50 hertsiä) Arvokilpi sijaitsee laitteen sisäosassa vasemmalla.
Toimintopaneeli 1 2 6 5 A A. B. C. D. 4 3 B C D Virran merkkivalo (vihreä) Lämpötilan säädin Pikapakastuksen merkkivalo (keltainen) Pikapakastuspainike Vihreä merkkivalo (A) syttyy virran ollessa kytkettynä laitteeseen. Virran ollessa kytkettynä jäähdytysyksikkö toimii automaattisesti järjestelmäohjauksen avulla. Lämpötilan säätimen (B) avulla säilytyslämpötila voidaan säätää jatkuvasti ruokatarvikkeiden mukaisesti eniten energiaa säästävään asetukseen.
Jääkaapin varusteet Säilytyshyllyt ja ritilät Mallin mukaan jääkaapissa on joko lasiset säilytyshyllyt tai säilytysritilät. Jotta hedelmät ja vihannekset säilyvät pitempään, hedelmä ja vihanneslaatikoiden päällä olevaa lasista säilytyshyllyä ei saa poistaa D338 eikä siirtää. Muut säilytyshyllyt voi panna haluamalleen korkeudelle: Vedä säilytyshylly niin pitkälle eteen, että sitä voi kallistaa ylöst ai alaspäin ja että se lähtee irti.
Kosteudensäätö Joissakin malleissa hedelmä ja vihanneslaatikoiden päällä olevan säilytyshyllyn edessä on säädettävä tuuletusritilä. Tuuletusaukkojen suuruutta voi säätää portaattomasti sulkimella. Suljin oikealla: Tuuletusaukot auki. Suljin vasemmalla: Tuuletusaukot kiinni. Kun tuuletusaukot ovat auki, ilma kiertää paremmin ja hedelmä ja vihanneslaatikoiden kosteustaso on alhaisempi.
tahansa. Hedelmät ja vihannekset: säilytetään puhdistuksen ja pesun jälkeen vihanneslaatikossa. Voi ja juustot: säilytetään ilmatiiviissä astioissa tai alumiini-tai muovikelmuissa/ muovipusseissa. Maito: säilytetään hyvin suljetuissa pakkauksissa alahyllyllä, jäähdytyslevyn alaosan kohdalla. Pakastaminen pakastimet sopivat hyvin pakastukseen ja pakasteiden pitkäaikaiseen säilytykseen. Jos sitä vastoin halutaan käynnistää pikapakastus, on lämpötilan säädin käännettävä kylmimpään asentoon.
Hiilihappoa sisältäviä juomia ym. ei saa laittaa pakastimeen, koska pullo (tai astia) saattaa räjähtää. Pakasteiden säilyttäminen Jotta pakastimesi toimisi mahdollisimman tehokkaasti, noudata seuraavia ohjeita: jos pakastimessa on tarkoitus säilyttää suuria määriä ruokaa, poista siitä kaikki laatikot ja korit ja aseta ruoka hyllyille. Varo ylittämästä pakastimen enimmäistäyttömäärää varmistu valmiita pakasteita ostaessasi, että niitä on säilytetty kaupassa asianmukaisesti.
Pakasteiden sulatus Syväjäädytetyt tai pakastetut elintarvikkeet voidaan ennen käyttöä sulattaa jääkaappiosassa tai huoneenlämmössä riippuen sulatukseen käytettävissä olevasta ajasta. Pienet annokset voidaan valmistaa ruoaksi sulattamatta, suoraan pakastimesta: tällöin valmistusaika luonnollisesti pitenee. Pakastuskalenteri • Laatikoissa olevat symbolit esittävät erilaisia pakasteita. • Luvut kertovat, kuinka monta kuukautta eri pakasteita on mahdollista säilyttää.
Energiansäästövinkkejä • Älä sijoita laitetta liesien, lämpöpattereiden tai muiden lämmönlähteiden läheisyyteen. Jos ympäristön lämpötila on korkea, käy kompressori useammin ja pitempään. • Pidä huolta siitä, että laitteen ilmankierto on riittävä. Älä koskaan peitä tuuletusaukkoja. • Anna lämpimien ruokatarvikkeiden aina jäähtyä huoneenlämpöisiksi ennen kuin laitet ne jääkaappiin tai pakastimeen. • Äla pidä ovea auki liian kauan tai avaa sitä liian usein.
Sisävalo - hehkulampun vaihto Irrota pistoke pistorasiasta ennen lampunvaihtoa! Hehkulamppu kaapin sisällä voidaan tarkistaa seuraavasti: Paina takimmaista koukkua ja liu’uta kantta nuolen osoittamaan suuntaan, mikäli joudut vaihtamaan lampun. Vaihda lamppu toiseen saman tehoiseen lamppuun (maksimiteho on osoitettu valokuvulla). Mitä tehdä, jos... Jos kaappi ei toimi niin kuin sen pitäisi, voi syynä olla asia, jonka itse voit korjata.
• Tarkista, että ovi on kunnolla kiinni Jääkaapin takaseinässä olevaa jäähdytyslevyä pitkin valuu vettä • Se kuuluu asiaan. Automaattisen sulatuksen aikana jäähdytyslevyn pinnalla oleva huurre sulaa. Sulamisvesi valuu sulavesikouruun ja edelleen kaapin takana sijaitsevaan haihdutuskaukaloon.
Korvaus huollosta voidaan periä myös takuuaikana: * aiheettomasta valituksesta * ellei käyttöohjetta ole noudatettu. Maahantuoja AEG-Electrolux Osoite: Pakkalankuja 6 01510 VANTAA Kuluttajaneuvonta Tuotettasi tai sen käyttöä koskeviin kysymyksiin saat vastauksen kuluttajaneuvonnastamme soittamalla numeroon 0200-2662 (0,16 e/min + pvm) voit olla yhteydessä kuluttajaneuvontaan myös sähköpostitse osoitteessa: carelux.fsh@electrolux.fi.
Electrolux-koncernen är världens största tillverkare av hushållsmaskiner och utrustning för kök, regöring samt skogs- och trädgrådssköstel. Mer än 55 miljoner produkter från Electrolux-koncernen (som kylskåp, spisar, tvättmaskiner, dammsugare, motorsågar och gräsklippare) säljs varje år till ett värde av 120 miljarder kronor i över 150 länder runt hela världen. AEG Hem & Hushåll S-105 45 Stockholm www.aeg-hem.se Maahantuojan osoite: AEG-Electrolux PL 102, 01511 VANTAA Pakkalankuja 6, 01510 VANTAA puh.