LAVATHERM T35740 Benutzerinformation User manual Ablufttrockner Exhaust Dryer
Inhalt Danke, dass Sie sich für eines unserer hochqualitativen Produkte entschieden haben. Lesen Sie für eine optimale und gleichmäßige Leistung Ihres Gerätes diese Benutzerinformation bitte sorgfältig durch. Sie wird Ihnen helfen, alle Vorgänge perfekt und äußerst effizient zu steuern. Damit Sie diese Benutzerinformation bei Bedarf stets zur Hand haben, empfehlen wir Ihnen, sie an einem sicheren Ort aufzubewahren.
Wichtige Sicherheitshinweise 3 zur Vermeidung von Fehlern und Unfällen alle Personen, die das Gerät benutzen, mit der Bedienung und den Sicherheitsvorschriften vertraut sind. Heben Sie die Benutzerinformation gut auf und übergeben Sie sie bei einem Weiterverkauf des Geräts dem neuen Besitzer, so dass jeder während der gesamten Lebensdauer des Geräts über Gebrauch und Sicherheit informiert ist. Allgemeine Sicherheitshinweise • aus Sicherheitsgründen dürfen keine Änderungen am Gerät vorgenommen werden.
Wichtige Sicherheitshinweise • Der letzte Teil eines Trocknerzyklusses findet ohne Hitze statt (Abkühlzyklus), um sicherzustellen, dass die Wäsche auf einer Temperatur bleibt, bei der sie nicht beschädigt wird. • Achten Sie auf eine gute Raumbelüftung, um zu vermeiden, dass der Rückstrom der Gase in den Raum zu Bränden durch andere Geräte führt, die mit anderen Kraftstoffen arbeiten. Aufstellen • Dieses Gerät ist schwer. Vorsicht beim Transport.
Gerätebeschreibung 5 Sicherheit von Kindern • Dieses Gerät darf ohne Aufsicht nicht von kleinen Kindern oder Behinderten bedient werden. • Kinder sollten sorgsam beaufsichtigt werden, so dass sie nicht dem Gerät spielen können. • Verpackungen (z.B. Folien, Polystyrol) können eine Gefahr für Kinder darstellen - Erstickungsgefahr! Halten Sie solche Materialien von Kindern fern. • Bewahren Sie Waschmittel außer Reichweite von Kindern auf.
Bedienblende Bedienblende 5 WOL/ LAINE UIT ARRET GEMAKKELIJK STRIJKEN FACILE A REPASSER KATOEN/ COTON EXTRA DROOG TRES SEC STARTUITSTEL DEPART DIFFERE INTENSIEF DROOG SEC 3h KASTDROOG PRET A RANGER LICHTE SPORTKLEDING SPORT SYNTHETISCH SYNTHETIQUES EXTRA DROOG TRES SEC KASTDROOG PRET A RANGER STRIJKDROOG PRET A REPASSER BEDLINNEN DRAPS OPFRISSEN/ RAFRAICHIR 30 MIN DELICAAT DELICAT SENSITIVE SENSIBLE 1 ANTIKREUK LANG ANTIFROISSAGE 2 6h 9h DROGEN SECHAGE AFKOELEN REFROIDISS.
Sortieren und Vorbereiten der Wäsche 7 • Sortieren nach Wäschehinweisen. Die Pflegekennzeichen bedeuten: Trocknen im Wäschetrockner grundsätzlich möglich Trocknen mit niedriTrocknen im WäscheTrocknen mit norma- ger Temperatur (drütrockner nicht zuläscken Sie die Taste DEler Temperatur sig LICAAT (schon) !) Geben Sie keine nasse Wäsche in das Gerät, die nicht laut Pflegekennzeichnung für die Trocknung in einem Trockner geeignet ist.
Programmtabelle Programmtabelle DELICAAT (schon) SENSITIVE (sensitiv) ANTIKREUK LANG (knitterschutz) ZOEMER (signal) 6 kg • • • • Durchtrocknen von dicken oder mehrlagi• gen Textilien wie z. B. Frotteehandtüchern, Bademänteln, Baumwolle. KATOEN (baumwolle) INTENSIEF DROOG (intensiv) 6 kg • • • • • KATOEN (baumwolle) KASTDROOG (schrank) 1) 6 kg • • • • Durchtrocknen von dicken Textilien wie z. • B. Frotteehandtüchern, Handtüchern, Baumwolle.
webe) KASTDROOG (schrank) Anwendung/Eigenschaften Pflegekennzeichen ZOEMER (signal) STARTUITSTEL (zeitvorvahl) SENSITIVE (sensitiv) ANTIKREUK LANG (knitterschutz) Zusatzfunktionen/Optionen DELICAAT (schon) Max. Wäschemenge (Trockengewicht) Programme Programmtabelle 2) terwäsche mit Korsettstangen oder Drahteinlagen. SYNTHETISCH (mischgewebe) STRIJKDROOG (bügeltrocken) 3 kg • • • • Für dünne Textilien, die noch gebügelt wer- 2) • den müssen, z. B. Strickwaren, Baumwollhemden.
KENPLUS (leichtbügeln) WOL (wolpflege) Anwendung/Eigenschaften Hem den) Das Ergebnis hängt von der Art und der Qualität der Textilien ab. (Die Füllmenge entspricht ca. 5 bis 7 Hemden). Empfehlung: Legen Sie die Textilien sofort nach dem Schleudern in den Trockner. Entnehmen Sie die Textilien nach dem Trocknen sofort aus dem Trockner und hängen Sie sie auf Kleiderbügel.
Täglicher Gebrauch 11 Einfülltür öffnen / Wäsche einfüllen 1. Öffnen Sie die Einfülltür: Drücken Sie kräftig gegen die Einfülltür (Druckpunkt) 2. Legen Sie die Wäsche locker in die Trommel. VORSICHT! Achten Sie darauf, dass die Wäsche nicht zwischen Tür und Gummidichtung eingeklemmt wird. 3. Drücken Sie die Tür fest zu. Das Schloss muss hörbar einrasten. Programm wählen Wählen Sie mit dem Programm-Wahlschalter das gewünschte Programm.
Täglicher Gebrauch SENSITIVE (sensitiv) Für sanftes Trocknen häufig getragener Kleidungsstücke. Das Programm startet mit voller Heizleistung und reduziert dann die Heizleistung während des Programmverlaufs, um die Textilien zu schonen. ZOEMER (signal) Das Gerät wird mit deaktivierter ZOEMER (signal)-Funktion geliefert. Zur Aktivierung des Signals drücken Sie die Option ZOEMER (signal).
Reinigung und Pflege 13 Programmende / Entnehmen der Wäsche Nach dem Ende des Trockenprogramms leuchten die Kontrolllampen EINDE (ende) und ZEEF (sieb). Wurde die Taste ZOEMER (signal) gedrückt, ertönt für ca. eine Minute ein akustisches Signal. Den Trockenprogrammen folgt (mit Ausnahme des WOL (wolpflege) Programms) automatisch ein 30 Minuten dauerndes Knitterschutzprogramm. Die Trommel dreht sich in dieser Phase in kurzen Abständen. Die Wäsche bleibt dadurch locker und knitterfrei.
Reinigung und Pflege 1. Öffnen Sie die Einfülltür und entnehmen Sie die Wäsche. 2. Entfernen Sie den Filter, der im unteren Teil der Einfüllöffnung sitzt. 3. Öffnen Sie den Filter durch Drücken der Taste zwischen zwei Schlitzen mit den Fingern. Reinigen Sie den Filter mit einer Bürste oder mit der Hand. Nach einer gewissen Zeit bildet sich ein weißlicher Belag auf den Filtern, der durch Waschmittelrückstände in der Wäsche verursacht wird.
Was tun, wenn... 15 Reinigen der Bedienblende und des Gerätegehäuses VORSICHT! Verwenden Sie zum Reinigen des Gehäuses keine Möbelreiniger oder andere aggressive Reinigungsmittel. Wischen Sie mit einem feuchten Tuch die Bedienblende und das Gehäuse ab. Was tun, wenn... Kleine Störungen selbst beheben Störung Der Trockner läuft nicht. Mögliche Ursache Abhilfe Netzstecker in die Steckdose Netzstecker nicht eingesteckt stecken. Die Sicherung der oder Sicherung durchgebrannt.
Programmiermöglichkeiten Störung gang automatisch abgebrochen. Mögliche Ursache Abhilfe Wäsche unzureichend geschleudert. Die Wäsche vor dem Trocknen ausreichend schleudern. Zu hohe Raumtemperatur. Zeitweilige Abschaltung des Kompressors als Überlastungsschutz. Das erfolgt automatisch und ist keine Gerätestörung. Falls möglich die Raumtemperatur senken. Programmiermöglichkeiten SIGNAL dauerhaft deaktiviert 1. Drehen Sie den Programmwähler auf ein beliebiges Programm.
Aufstellen Höhe x Breite x Tiefe 85 x 60 x 58 cm Trommelvolumen 108 l Tiefe bei geöffneter Tür 109 cm Höhenverstellbarkeit 1,5 cm Leergewicht ca. 32.5 kg Füllmenge (je nach Programm) 1) max. 6 kg Elektrische Spannung 230 V Erforderliche Absicherung 16 A Gesamte Leistungsaufnahme 2600 W Energie-Effizienzklasse C Energieverbrauch (7 kg Baumwolle, vorgeschleudert mit 1000 U/min.
Aufstellen • Kontrollieren Sie nach der Aufstellung mit einer Wasserwaage, dass das Gerät perfekt eben ausgerichtet ist. Richten Sie es ggf. mit den Füßen aus. • Die Füße dürfen nicht entfernt werden. Auf keinen Fall den Bodenabstand durch Florteppiche, Holzleisten oder ähnliche Materialien einschränken. Der mögliche Hitzestau kann den Gerätebetrieb beeinträchtigen. Die vom Wäschetrockner austretende Heißluft kann Temperaturen bis zu 60°C erreichen.
Aufstellen 19 tungsschlauch an die für Sie geeignetste Öffnung an. Ziehen Sie dazu die Ringmutter (A) aus der Entlüftungsöffnung an der Rückseite, schrauben Sie diese auf den Entlüftungsschlauch, und drücken Sie ihn fest zurück. Die nicht benutzten Entlüftungsöffnungen können jetzt mit den Spezial-Einrastkappen abgedichtet werden. Ist der Entlüftungsschlauch lang und die Raumtemperatur niedrig, kann die Feuchtigkeit im Schlauchinneren kondensieren. Dies ist ein unvermeidlicher, natürlicher Vorgang.
Aufstellen WARNUNG! Es muss beachtet werden, dass der Entlüftungsschlauch nicht zum Beispiel an eine Dunstabzugshaube oder einen Kamin o.ä. angeschlossen wird, durch den auch die Abgase eines Gerätes abgeleitet werden, das mit einem Kraftstoff/Treibstoff betrieben wird.
Aufstellen 1. 2. 3. 21 Öffnen Sie die Einfülltür. Das Türscharnier A von der Frontseite des Gerätes abschrauben und die Einfülltür aushängen. Die Deckplatten B entfernen. Stecken Sie dazu einen Schraubenzieher in die Schlitze (siehe Abbildung), drücken Sie leicht nach unten und hebeln Sie die Deckplatten aus. A B C A 4.
Aufstellen Das Türscharnier A von der Einfülltür abschrauben, um 180° drehen und auf der gegenüber liegenden Seite wieder anschrauben. 6. Die Deckplatten B um 180° drehen und auf der gegenüber liegenden Seite anbringen. 7. Die Deckplatten D von der Frontseite des D Gerätes abschrauben, um 180° drehen und auf der gegenüber liegenden Seite F anbringen. 8. Das Türschloss E abschrauben, etwas E nach unten drücken und von der Gerätevorderseite abnehmen. 9.
Entsorgung 23 Sie können bei Ihrem Händler einen Bausatz erwerben, mit dem Sie Ihren Trockner platzsparend auf einer Frontlader-Waschmaschine mit Tiefe zwischen 48 und 60 cm installieren können. Lesen Sie aufmerksam die dem Bausatz beiliegende Aufstellanweisung.
Kundendienst • Ihr Trockner arbeitet am wirtschaftlichsten, wenn Sie: – darauf achten, dass die Lüftungsschlitze im Gerätesockel immer frei sind; – die in der Programmtabelle aufgeführten Füllmengen einhalten; – reinigen Sie den Filter nach jedem Trockenprogramm; – die Wäsche vor dem Trocknen ausreichend schleudern. Beispiel: Verbrauchswerte – je nach Schleuderdrehzahl – zum Trocknen von 6 kg Wäsche mit dem Programm KATOEN (baumwolle)KASTDROOG.
Contents 25 Thank you for choosing one of our high-quality products. To ensure optimal and regular performance of your appliance please read this instruction manual carefully. It will enable you to navigate all processes perfectly and most efficiently. To refer to this manual any time you need to, we recommend you to keep it in a safe place. And please pass it to any future owner of the appliance. We wish you much joy with your new appliance.
Important safety information Operating Instructions Important safety information In the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and first using the appliance, read this user manual carefully, including its hints and warnings. To avoid unnecessary mistakes and accidents, it is important to ensure that all people using the appliance are thoroughly familiar with its operation and safety features.
Important safety information 27 • Please make sure that no gas lighters or matches have accidentally been left in pockets of garments to be loaded into appliance WARNING! Never stop a tumble dry before the end of the drying cycle unless all items are quickly removed and spread out so that the heat is dissipated. Risk of fire! • Risk of electric shock! Do not spray down the appliance with jets of water.
Product description • Caution - hot surface : Do not touch the door light cover surface when the light is switched on.2) • Hot surface: Do not touch the back of the appliance while it is operating. Child safety • This machine is not intended for use by young children or infirm persons without supervision. • Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. • The packaging components (e.g.
Control panel 29 Control panel 5 WOL/ LAINE UIT ARRET GEMAKKELIJK STRIJKEN FACILE A REPASSER KATOEN/ COTON EXTRA DROOG TRES SEC STARTUITSTEL DEPART DIFFERE INTENSIEF DROOG SEC 3h KASTDROOG PRET A RANGER LICHTE SPORTKLEDING SPORT SYNTHETISCH SYNTHETIQUES EXTRA DROOG TRES SEC KASTDROOG PRET A RANGER STRIJKDROOG PRET A REPASSER BEDLINNEN DRAPS OPFRISSEN/ RAFRAICHIR 30 MIN DELICAAT DELICAT 1 SENSITIVE SENSIBLE ANTIKREUK LANG ANTIFROISSAGE 2 6h 9h DROGEN SECHAGE AFKOELEN REFROIDISS.
Sorting and preparing laundry Sorting and preparing laundry Sorting laundry • Sort by fabric type: – Cotton/linen for programmes in KATOEN (cottons) programme group. – Mixtures and SYNTHETISCH (synthetics) for programmes in SYNTHETISCH (synthetics) programme group. • Sorting by care label.
Programme overview Type of laundry 31 Weight Man's work shirt 600 g Man's work shirt 200 g Man's pyjamas 500 g Blouse 100 g Men's underpants 100 g Programme overview DELICAAT (delicate) SENSITIVE ANTIKREUK LANG ( long anticrease) ZOEMER ( buzzer) 6 kg • • • • Thorough drying of thick or multi- lay• ered fabrics, e.g. terry towelling items, bathrobes.
Programme overview ANTIKREUK LANG ( long anticrease) ZOEMER ( buzzer) • • • Application/properties Care mark SENSITIVE • STARTUITSTEL (delay start) DELICAAT (delicate) max. load (weight when dry) Additional functions/options Programmes 32 DROOG (iron dry))1) SYNTHETISCH ( synthetics) EXTRA DROOG ( extra dry) 3 kg Thorough drying of thick or multi-lay• ered fabrics, e.g. pullovers, bedding, ta- 2) ble linen.
Daily use 33 GEMAKKE1 kg LIJK STRIJK(or 5 EN shirt PLUS(esay s) iron plus) WOL (wool care) 1 kg ANTIKREUK LANG ( long anticrease) ZOEMER ( buzzer) STARTUITSTEL (delay start) A3) - • • • A3) • - - • - Application/properties For sportswear, thin fabrics, polyester, which are not ironed. • Special programme with anti-crease mechanism for easy care textiles such shirts and blouses; for minimum ironing effort. The result depends on the type and quality of textiles.
Daily use Opening loading door / loading laundry 1. Open loading door: Use force to push against the loading door (push point) 2. Load your laundry (do not force it in). CAUTION! Do not jam laundry in between the loading door and rubber seal. 3. Close loading door securely. Lock must audibly lock. Selecting the programme Use the programme selector to set the programme you require.
Daily use 35 ZOEMER ( buzzer) The appliance is supplied with the ZOEMER ( buzzer) function deactivated. To activate buzzer choose ZOEMER ( buzzer) option. The buzzer sounds or plays a tune during: – cycle end – anti-crease phase and when phase starts or ends – cycle interruption by a warning – alarm Setting delay timer With the STARTUITSTEL (delay start) button, you can delay the start of a programme by 3, 6 or 9 hours. 1. Select the programme and additional functions. 2.
Care and cleaning The drying cycles (except for the and WOL (wool care) programme) are automatically followed by an anti-crease phase which lasts around 30 minutes. The drum rotates at intervals during this phase. This keeps the laundry loose and free of creases. The laundry can be removed at any time during the anti-crease phase. (The laundry should be taken out towards the end of the anti-crease phase at the latest to prevent creases from forming.
Care and cleaning 37 3. Open the filter pressing the button, among two slots on fingers. Clean the filter using dump hand or cloth. After a period of time, a patina due to detergent residue on laundry forms on the filters. When this occurs, clean the filter with warm water using a brush. Close the filter and do not forget to put it back. WARNING! Before You place the filter, please check it there is nothing inside the filter seat. 4. The filter can be positioned only to one side.
What to do if ... What to do if ... Troubleshooting by yourself Problem Dryer does not work. Drying results unsatisfactory. Loading door does not close. Possible cause Loading door is open. Close loading door. Have you pressed the START PAUZE button? Press the START PAUZE button again. Wrong programme selected. Select a different programme the next time you dry (see “Programme chart” chapter). Fluff filter clogged. Clean fluff filter. Overloading of laundry.
Machine settings 39 Machine settings BUZZER SIGNAL permanent off 1. Turn the programme selector to any programme. If the buzzer light is on, the buzzer signal is active. 2. Press simultaneously the DELICAAT (delicate) and SENSITIVE (sensitive) buttons and hold down for approx. 5 seconds. The buzzer light is turn off. The buzzer signal is permanent off. 3. The buzzer is by default always off. You can use ZOEMER (buzzer) button to activate or deactivate sound but machine does not memorize your selection.
Installation Total power 2600 W Energy efficiency class C Energy consumption (7 kg of cotton, predrained at 1000 rpm) 2) 3.3 kWh Average annual energy consumption 261.3 kWh Use Domestic Permissible ambient temperature + 5°C to + 35°C Consumption values The consumption values have been established under standard conditions. They may deviate when the machine is operated in domestic circumstances. Energy consumption in kWh / average drying time in min.
Installation 41 WARNING! The appliance must not be installed behind the lockable door, a sliding door or a door with a hinge on the opposite side to that of the appliance. Removing transport safety packaging CAUTION! Before use all parts of the transport packaging must be removed. 1. Open loading door 2. Pull off adhesive strips from inside machine on top of drum. 3. Remove foil hose and polystyrene padding from the machine.
Installation If the hose is long and the room temperature low, the moisture might condense to water inside the hose. This is an unavoidable natural phenomenon. To prevent this water from Iying in the hose or flowing back into the tumble dryer, it is advisable to drill a small hole (via. 3 mm) in the lowest point of the hose and to place a small container below it. (See picture, point B).
Installation 43 outs with which the machine is fitted may operate. When operating the tumble dryer, the room temperature must not be lower than +5°C and higher than +35°C, as it may affect the performance of the appliance. Electrical connection Details on mains voltage, type of current and the fuses required should be taken from the type plate. The type plate is fitted near the loading aperture (see “Product description” chapter).
Installation 1. Open loading door. A B C A 2. 3. 4. B Unscrew hinge A from the front of the machine and take off the loading door. Remove cover plates B. To do this, insert a thin screwdriver into the slots as shown in the illustration, press downwards slightly and pry out the cover plates. Use an appropriate tool and exert pressure to unfasten locking block C from the snap-on fixture, take out and re-insert on the other side having rotated the block through 180°.
Installation 45 Unscrew hinge A from the loading door, rotate through 180°, re-insert on the opposite side and screw down. 6. Re-insert cover plates Bon the opposite site having first rotated them through 180°. 7. Unscrew cover plates D from the front D of the machine, rotate through 180°, screw on the opposite side. F 8. Unscrew door lock E, push down slightly and remove from the front of the maE chine. 9. Press snap-in button F in and down, press cover down slightly and remove from front of the machine.
Environment A special stacking kit is available through your dealer, to enable the mounting of the dyer on top of a front loading washing machine with cover’s depth between 48 and 60 cm. Read carefully the instructions supplied with the kit. Environment The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
Service 47 • Your dryer will function most economically if you: – always keep the ventilation slots on the base of the dryer unobstructed; – use the loading volumes specified in the programme overview; – ensure you have good ventilation in the installation room; – clean the filter after each drying cycle; – spin the laundry well before drying. Example: Consumption data – depending on spinning speed – for 6 kg of laundry, dried using the KATOEN (cotton)KASTDROOG (storage dry) programme.
www.electrolux.com 136906890-01-22082008 www.aeg-electrolux.be www.aeg-electrolux.