LAVATHERM 5584 Benutzerinformation Kondensationstrockner
Verehrter Kunde! Vielen Dank, dass Sie sich für eines unserer Qualitätsprodukte entschieden haben. Dieses Gerät bietet Ihnen eine perfekte Synthese aus funktionellem Design und wegweisender Spitzentechnologie. Überzeugen Sie sich selbst von dem Entwicklungsvorsprung unserer Produkte, die bei Leistungsfähigkeit und Bedienung eine absolute Spitzenposition einnehmen.
Inhalt 3 136901900-01-12122007 Inhalt Benutzerinformation 5 Wichtige Sicherheitshinweise 5 Gerätebeschreibung 9 Bedienblende 10 Vor der ersten Inbetriebnahme 11 Sortieren und Vorbereiten der Wäsche 11 Programmtabelle 12 Täglicher Gebrauch Einschalten des Gerätes Tür öffnen/Wäsche einfüllen Programm wählen Funktion SCHON Funktion SIGNAL Funktion ZEITVORWAHL Starten des Programms Ändern eines Programms Wäsche nachlegen oder vor Programmende entnehmen Programmende / Entnehmen der Wäsche 14 14
Inhalt Hinweise für Prüfinstitute 29 Gerät aufstellen Aufstellen des Trockners Entfernen der Transportsicherungen Elektrischer Anschluss Wechsel des Türanschlags Sonderzubehör 30 30 31 31 32 33 Entsorgung Verpackungsmaterial Altgeräte Umwelttipps 35 35 35 36 Garantie/Kundendienst 36 Europäische Garantie 38 Kundendienst 39 www.electrolux.
Wichtige Sicherheitshinweise 5 Benutzerinformation Wichtige Sicherheitshinweise Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für eine optimale Nutzung des Gerätes vor der Installation und dem ersten Gebrauch des Gerätes die vorliegenden Sicherheitshinweise aufmerksam durch, einschließlich der Ratschläge und Warnungen. Es ist wichtig, dass zur Vermeidung von Fehlern und Unfällen alle Personen, die das Gerät benutzen, mit der Bedienung und den Sicherheitsvorschriften vertraut sind.
Wichtige Sicherheitshinweise • Versuchen Sie unter keinen Umständen, das Gerät selbst zu reparieren. Reparaturen durch unerfahrene Personen können zu Verletzungen und schweren Funktionsstörungen führen. Wenden Sie sich an Ihren Kundendienst. Bestehen Sie immer auf Original-Ersatzteilen.
Wichtige Sicherheitshinweise 7 • Achten Sie beim Aufstellen des Gerätes darauf, dass es nicht auf dem Netzkabel steht. • Wird das Gerät auf einem Teppichboden aufgestellt, stellen Sie mit den Schraubfüßen die Höhe so ein, dass ausreichende Luftzirkulation gewährleistet ist. • Vergewissern Sie sich nach dem Aufstellen des Gerätes, dass es nicht auf dem Netzkabel steht. • Wird der Trockner auf einer Waschmaschine installiert, muss der Bausatz WaschTrocken-Säule (Zubehör) verwendet werden.
Wichtige Sicherheitshinweise • Verpackungen (z. B. Folien, Polystyrol) können eine Gefahr für Kinder darstellen - Erstickungsgefahr! Halten Sie solche Materialien von Kindern fern. • Spülmittel außer Reichweite von Kindern aufbewahren. • Stellen Sie sicher, dass Kinder oder Kleintiere nicht in die Trommel klettern.
Gerätebeschreibung 9 Gerätebeschreibung 2 1 3 4 5 7 6 9 8 10 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Bedienblende Schublade mit Kondensatbehälter Feinfilter (Flusenfilter) Grobsieb (Flusensieb) Mikro-Feinfilter (Flusensieb) Typenschild Einfülltür (Anschlag wechselbar) Sockeltür vor Wärmetauscher Taste zum Öffnen der Sockeltür Luftschlitze Schraubfüße (höhenverstellbar)
Bedienblende Bedienblende 1 1 2 3 4 5 Programmwähler und Schalter AUS Funktionstasten Taste START PAUSE Taste ZEITVORWAHL Funktions- und Warnleuchten 5 4 2 3
Vor der ersten Inbetriebnahme 11 Vor der ersten Inbetriebnahme Reinigen Sie die Trommel des Gerätes mit einem feuchten Tuch oder führen Sie ein kurzes Trockenprogramm (30 MIN) mit feuchter Wäsche aus, um fertigungsbedingte Rückstände aus der Trommel zu entfernen. Sortieren und Vorbereiten der Wäsche Sortieren der Wäsche • Sortieren nach Gewebeart: – Baumwolle/Leinen für Programme in der Programmgruppe BAUMWOLLE. – Mischgewebe und Synthetics für Programme in der Programmgruppe MISCHGEWEBE.
Programmtabelle ZEIT MISCHGEWEBE BAUMWOLLE Anwendung/Eigenschaften Pflegekennzeichen SIGNAL ZEITVORWAHL max. Füllmenge ZusatzFunktionen (Trockengewicht) SCHON Programme Programmtabelle EXTRA TROCKEN 7 kg • • Durchtrocknen von dicken oder mehrlagigen • Textilien wie z. B. Frotteehandtüchern, Bademänteln, Baumwolle. SCHRANKTROCKEN 7 kg • • • Durchtrocknen von dicken Textilien wie z. B. Frotteehandtüchern, Handtüchern, Baumwolle.
BETTWÄSCHE 3 kg • • • JEANS 7 kg • • Für Freizeitkleidung wie Jeans, Sweatshirts usw. mit • unterschiedlicher Materialstärke (z. B. am Kragen, an den Manschetten und Nähten). 1) SCHON wählen Anwendung/Eigenschaften Bettwäsche (Einzel-/Doppelbettlaken, Kopfkissen-, Bettbezüge, Tagesdecken). 13 Pflegekennzeichen SIGNAL max.
Täglicher Gebrauch Täglicher Gebrauch Einschalten des Gerätes Drehen Sie den Programmwähler auf ein beliebiges Programm. Das Gerät ist eingeschaltet. Die LED der Taste START PAUSE blinkt. Tür öffnen/Wäsche einfüllen 1. Öffnen Sie die Einfülltür: Drücken Sie kräftig gegen die Einfülltür (Druckpunkt) 2. Legen Sie die Wäsche locker in die Trommel. VORSICHT! Achten Sie darauf, dass die Wäsche nicht zwischen Tür und Gummidichtung eingeklemmt wird. 3. Einfülltür fest zudrücken.
Täglicher Gebrauch 15 Funktion SCHON Für besonders sanftes Trocknen empfindlicher Gewebe mit dem Pflegekennzeichen und für temperaturempfindliche Textilien (z. B. Acryl, Viskose). Das Programm wird mit verminderter Heizleistung ausgeführt. Die Schon-Funktion ist nur für Füllmengen bis zu 3 kg geeignet. So aktivieren Sie diese Funktion: 1. Wählen Sie das gewünschte Trockenprogramm. 2. Drücken Sie die Taste SCHON; die LED über der Taste leuchtet.
Täglicher Gebrauch 1. Wählen Sie das Programm und ggf. die Zusatzfunktionen. 2. Drücken Sie die Taste ZEITVORWAHL so oft, bis der gewünschte Startaufschub angezeigt wird. Die entsprechende LED leuchtet. – 9h - Das Programm beginnt nach 9 Stunden. – 6h - Das Programm beginnt nach 6 Stunden. – 3h - Das Programm beginnt nach 3 Stunden. Drücken Sie die Taste ZEITVORWAHL erneut, um die Zeitvorwahl abzuschalten. Die LED erlischt. 3. Drücken Sie die Taste START PAUSE, um die Zeitvorwahl zu aktivieren.
Täglicher Gebrauch 17 Wäsche nachlegen oder vor Programmende entnehmen 1. Einfülltür öffnen. WARNUNG! Wäsche und Trommel können heiß sein. Verbrennungsgefahr! 2. Wäsche nachlegen oder herausnehmen. 3. Einfülltür fest zudrücken. Das Schloss muss hörbar einrasten. 4. Drücken Sie die Taste START PAUSE, um das Trockenprogramm fortzusetzen. Programmende / Entnehmen der Wäsche Nach dem Ende des Trockenprogramms leuchtet die LED ENDE. Wurde die Taste SIGNAL gedrückt, ertönt für ca.
Reinigung und Pflege Reinigung und Pflege Reinigung der Flusenfilter Die Filter sammeln die Flusen, die sich beim Trocknen absetzen. Um einen einwandfreien Betrieb des Trockners zu gewährleisten, müssen die Flusenfilter (Microfeinfilter und Feinsieb) nach jedem Trockengang gereinigt werden. Die Warnleuchte erinnert Sie daran. VORSICHT! Benutzen Sie den Trockner nie ohne oder mit beschädigtem oder verstopftem Flusenfilter. 1. 2. Öffnen Sie die Einfülltür.
Reinigung und Pflege 4. Drücken Sie den Entriegelungsknopf auf dem Grobsieb nach unten. Das Grobsieb springt auf. 5. 6. Ziehen Sie den Feinfilter heraus. Entfernen Sie die Wäscheflusen von dem Feinfilter. Am besten machen Sie das mit angefeuchteter Hand. 19 Reinigen Sie den gesamten Filterbereich Der Filterbereich braucht nicht nach jedem Trockenprogramm gereinigt zu werden, muss jedoch regelmäßig kontrolliert und bei Bedarf von Flusen gesäubert werden. 7.
Reinigung und Pflege Ohne Feinfilter rastet das Grobsieb nicht vollständig ein und die Einfülltür kann nicht geschlossen werden. Reinigen der Türdichtung Wischen Sie die Türdichtung mit einem feuchten Tuch sofort nach dem Ende des Trockenprogramms ab. Entleeren des Kondensatbehälters Den Kondensatbehälter nach jedem Trockengang entleeren. Wenn der Kondensatbehälter voll ist, wird ein laufendes Programm automatisch abgebrochen und die Warnleuchte leuchtet.
Reinigung und Pflege 21 2. Gießen Sie das Wasser in eine Wanne oder einen Behälter. 3. Schieben Sie den Auslaufstutzen nach unten und setzen Sie den Behälter wieder ein. Falls das Programm wegen des vollen Behälters abgebrochen worden ist: Drücken Sie die Taste START PAUSE, um das Trockenprogramm fortzusetzen. Der Kondensatbehälter hat ein Fassungsvermögen von ca. 4 Litern. Das reicht für ca. 7 kg Wäsche aus, die zuvor mit 1000 U/min geschleudert worden ist. Das Kondensat kann als destilliertes Wasser z.
Reinigung und Pflege 4. Drehen Sie beide Sicherungsscheiben nach innen. 5. Ziehen Sie den Wärmetauscher am Griff aus dem Sockel und halten Sie ihn möglichst waagrecht, um zu verhindern, dass Restwasser ausläuft. 6. Zum Leeren des Wärmetauschers halten Sie ihn senkrecht über ein Spülbecken. VORSICHT! Verwenden Sie für die Reinigung keine scharfen Gegenstände. Der Wärmetauscher könnte undicht werden. 7. Den Wärmetauscher reinigen. Hierfür verwenden Sie am besten eine Bürste oder eine Handbrause. 8.
Reinigung und Pflege 23 Kalk im Wasser und Rückstände von Waschmitteln bilden einen kaum sichtbaren Belag auf der Innenseite der Trommel. Der Trockengrad der Wäsche kann daher beim Trocknen nicht mehr zuverlässig festgestellt werden. Die Wäsche ist beim Entnehmen aus dem Trockner feuchter als erwartet. Wischen Sie mit einem üblichen Haushaltsreinigungsmittel (z. B. Reiniger auf Essigbasis) die Innenseite der Trommel und die Trommelrippen ab.
Was tun, wenn Was tun, wenn Kleine Störungen selbst beheben Falls der Trockner während des Betriebs eine Fehlermeldung anzeigt (eine oder mehrere LEDs auf der Bedienblende blinken), prüfen Sie zunächst, ob Sie die Störung mithilfe der Angaben in der folgenden Tabelle selbst beheben können. Wenn Sie die Störung nicht beheben können: Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein. Stellen Sie das Programm neu ein. Drücken Sie die Taste START PAUSE.
Was tun, wenn 25 Wird eine Taste gedrückt, blinkt die LED über der Taste START PAUSE gelb. Wäscheschutz. Nach dem Programmstart kann die Option nicht mehr angewählt werden. Den Programmwähler auf AUS drehen. Das Programm neu wählen. Programm bleibt stehen, die Anzeige Kondensatbehälter leeren leuchtet. Kondensatbehälter voll. Kondensatbehälter leeren, dann das Programm mit der Taste START PAUSE starten.
Programmiermöglichkeiten Programmiermöglichkeiten Einstellung Implementierung SIGNAL dauerhaft aktiviert/deaktiviert 1. Drehen Sie den Programmwähler auf ein beliebiges Programm. 2. Drücken Sie die Tasten SCHON und SIGNAL gleichzeitig und halten Sie sie ca. 5 Sekunden lang gedrückt. Mögliche Ergebnisse: – die LED über der Taste SIGNAL leuchtet - die Funktion SIGNAL ist dauerhaft aktiviert. – die LED erlischt - die Funktion SIGNAL ist dauerhaft deaktiviert. 3.
Programmiermöglichkeiten BEHÄLTER LEEREN - Warnung dauerhaft abschalten Bei einer externen Ableitung für das Kondenswasser. 27 1. Drehen Sie den Programmwähler auf ein beliebiges Programm. 2. Drücken Sie die Tasten SIGNAL und ZEITVORWAHL gleichzeitig und halten Sie sie ca. 5 Sekunden lang gedrückt.
Technische Daten Technische Daten Dieses Gerät entspricht den folgenden EG-Richtlinien: – 73/23/EEC vom 19.02.1973 Niederspannungsrichtlinie – 89/336/EEC vom 03.05.1989 EMV-Richtlinie und Änderungsverordnung 92/31/ EEC – 93/68/EEC vom 22.07.1993 Richtlinie zur CE-Kennzeichnung Höhe x Breite x Tiefe 85 x 60 x 58 cm Tiefe bei geöffneter Tür 109 cm Höhenverstellbarkeit 1,5 cm Leergewicht ca. 40 kg Füllmenge (je nach Programm) 1) max. 7 kg Energieverbrauch gemäß IEC 61121 s. e.
Verbrauchswerte 29 Verbrauchswerte Die Verbrauchswerte wurden unter Normbedingungen ermittelt. Sie können bei Betrieb im Haushalt abweichen. Programm BAUMWOLLE SCHRANKTROCKEN Füllmenge in kg Energieverbrauch in kWh 7 3.92 7 3.34 3 1.
Gerät aufstellen Gerät aufstellen Aufstellen des Trockners • Aus praktischen Gründen sollte der Trockner neben der Waschmaschine aufgestellt werden. • Der Wäschetrockner muss in einem sauberen staubfreien Raum installiert werden. • Am Gerät muss genügend Freiraum für die Luftzirkulation vorhanden sein. Die vorderen Lüftungsgitter und die hinteren Lufteinlassgitter dürfen nicht verstellt werden.
Gerät aufstellen 31 Entfernen der Transportsicherungen VORSICHT! Entfernen Sie vor dem Gebrauch das gesamte Verpackungsmaterial. 1. Öffnen Sie die Einfülltür. 2. Ziehen Sie das Klebeband innen an der Trommeloberseite ab. 3. Entfernen Sie den Folienschlauch und den Polystyrolblock aus dem Gerät. Elektrischer Anschluss Angaben über Netzspannung, Stromart und die erforderliche Absicherung sind dem Typenschild zu entnehmen.
Gerät aufstellen Wechsel des Türanschlags WARNUNG! Der Wechsel des Türanschlags darf nur von einem Fachmann ausgeführt werden. Wenden Sie sich bei Bedarf an unseren Kundendienst oder an Ihren Fachhändler. WARNUNG! Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie den Türanschlag wechseln. 1. 2. 3. 4. 5. 6. Einfülltür öffnen. Scharnier A von der Gerätevorderwand abschrauben und Einfülltür abnehmen. Abdeckplatten B und C abnehmen.
Gerät aufstellen 33 Die Abdeckplatten E von der E Frontseite des Gerätes abschrauben, um 180° drehen und auf der G gegenüberliegenden Seite anschrauben. F 8. Die Türverriegelung F abschrauben, etwas nach unten drücken und aus E der Gerätevorderwand herausnehmen. F 9. Den Kabelstecker von der TürverG riegelung F abziehen. 10. Den Rastknopf von Abdeckung G unten eindrücken, Abdeckung etwas nach unten drücken und aus Gerä-tevorderwand herausnehmen. 11. Den Kabelstecker von der Abdeckung G abziehen. 12.
Gerät aufstellen Lesen Sie aufmerksam die dem Bausatz beiliegende Anleitung. Bausatz externer Kondensatablauf Anbau an Ihr Gerät Bausatz 125 122 510 für direkte Ableitung des Kondensats in ein Becken, einen Siphon, in ein Gully usw. Der Kondensatbehälter braucht nicht mehr entleert zu werden, muss aber an seinem vorgesehenen Platz im Gerät verbleiben. Siehe Abschnitt "Programmiermöglichkeiten" für die Deaktivierung der Meldung BEHÄLTER. Max. Höhenunterschied: 1 m vom Boden des Trockners; max.
Entsorgung 35 Entsorgung Verpackungsmaterial Die Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und wiederverwertbar. Kunststoffteile sind mit internationalen Abkürzungen wie z. B. >PE<, > PS< usw. gekennzeichnet. Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial entsprechend der Kennzeichnung bei den kommunalen Entsorgungsstellen in den dafür vorgesehenen Sammelbehältern.
Garantie/Kundendienst Umwelttipps • Die Wäsche wird im Trockner flauschig und weich. Weichspüler beim Waschen ist deshalb nicht nötig. • Ihr Trockner arbeitet am wirtschaftlichsten, wenn Sie: – darauf achten, dass die Lüftungsschlitze im Gerätesockel immer frei sind; – die in der Programmtabelle aufgeführten Füllmengen einhalten; – auf gute Raumbelüftung achten; – den Mikrofeinfilter und den Feinfilter nach jedem Trockengang reinigen; – die Wäsche vor dem Trocknen ausreichend schleudern.
Garantie/Kundendienst 37 Mangel liegt nur dann vor, wenn der Wert oder die Gebrauchstauglichkeit dieses Gerätes erheblich gemindert ist. Zeigt sich der Mangel nach Ablauf von sechs (6) Monaten ab dem Übergabezeitpunkt, so hat der Verbraucher nachzuweisen, daß das Gerät bereits zum Übergabezeitpunkt mangelhaft war. Nicht unter diese Garantie fallen Schäden oder Mängel aus nicht vorschriftsmäßiger Handhabung sowie Nichtbeachtung der Einbauvorschriften und Gebrauchsanweisungen. 2.
Europäische Garantie Europäische Garantie Für dieses Gerät besteht in den am Ende dieser Benutzerinformation aufgeführten Ländern eine Garantie von Electrolux für den Zeitraum, der in der Gerätegarantie oder andernfalls gesetzlich festgelegt ist. Wenn Sie aus einem dieser Länder in ein anderes der unten aufgeführten Länder ziehen, wird die Gerätegarantie unter folgenden Voraussetzungen mit übertragen: • Die Gerätegarantie beginnt an dem Datum, an dem Sie das Gerät gekauft haben.
www.electrolux.com 39 Kundendienst Prüfen Sie bei einer technischen Störung zunächst, ob Sie anhand der Benutzerinformation den Fehler selbst beheben können (siehe Kapitel "Was tun, wenn ...?). Können Sie die Störung nicht selbst abstellen, wenden Sie sich an den Kundendienst oder an Ihren Fachhändler. Um Ihnen schnell helfen zu können, benötigen wir folgende Angaben: – Modellbezeichnung – Produktnummer (PNC) – Seriennummer (S No.
www.electrolux.com Deutschland +49 180 32 26 622 Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg Eesti +37 2 66 50 030 Pärnu mnt. 153, 11624 Tallinn España +34 902 11 63 88 Carretera M-300, Km. 29,900 Alcalá de Henares Madrid France www.electrolux.fr Great Britain +44 8705 929 929 Addington Way, Luton, Bedfordshire LU4 9QQ Hellas +30 23 10 56 19 70 4, Limnou Str.
Schweiz - Suisse - Svizzera +41 62 88 99 111 Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil Slovenija +38 61 24 25 731 Gerbičeva ulica 98, 1000 Ljubljana Slovensko +421 2 43 33 43 22 Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotrebiče SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava Suomi www.electrolux.
www.electrolux.com 136901900-01-12122007 www.aeg-electrolux.