LAVATHERM 55849 Benutzerinformation Kondensationstrockner
Verehrter Kunde! Vielen Dank, dass Sie sich für eines unserer Qualitätsprodukte entschieden haben. Dieses Gerät bietet Ihnen eine perfekte Synthese aus funktionellem Design und wegweisender Spitzentechnologie. Überzeugen Sie sich selbst von dem Entwicklungsvorsprung unserer Produkte, die bei Leistungsfähigkeit und Bedienung eine absolute Spitzenposition einnehmen.
Inhalt 3 136905520-00-02042008 Inhalt Benutzerinformation 5 Wichtige Sicherheitshinweise 5 Gerätebeschreibung 9 Bedienblende 10 Vor der ersten Inbetriebnahme 10 Sortieren und Vorbereiten der Wäsche 10 Programmtabelle 12 Täglicher Gebrauch Einschalten des Gerätes Tür öffnen/Wäsche einfüllen Programm wählen Funktion SCHON Funktion SIGNAL Funktion ZEITVORWAHL Starten des Programms Ändern eines Programms Wäsche nachlegen oder vor Programmende entnehmen Programmende / Entnehmen der Wäsche 13 13
Inhalt Hinweise für Prüfinstitute 27 Aufstellen der Maschine Aufstellen der Maschine Entfernen der Transportsicherungen Elektrischer Anschluss Wechsel des Türanschlags Sonderzubehör 27 27 28 29 29 31 Entsorgung Verpackungsmaterial Altgeräte Umwelttipps 32 32 32 33 Kundendienst 34 Garantie/Kundendienst 34 Garantie/Kundendienst 36 Europäische Garantie 38 www.electrolux.
Wichtige Sicherheitshinweise 5 Benutzerinformation Wichtige Sicherheitshinweise Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die optimale Geräteanwendung vor der Installation und dem Gebrauch des Gerätes die vorliegende Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, einschließlich der Ratschläge und Warnungen. Es ist wichtig, dass zur Vermeidung von Fehlern und Unfällen alle Personen, die das Gerät benutzen, mit der Bedienung und den Sicherheitsvorschriften vertraut sind.
Wichtige Sicherheitshinweise • Versuchen Sie unter keinen Umständen, das Gerät selbst zu reparieren. Reparaturen durch unerfahrene Personen können zu Verletzungen und schweren Funktionsstörungen führen. Wenden Sie sich an Ihren Kundendienst. Bestehen Sie immer auf Original-Ersatzteilen.
Wichtige Sicherheitshinweise 7 • Wird die Maschine auf einem Teppichboden aufgestellt, stellen Sie mit den Füßen die Höhe so ein, dass ausreichende Luftzirkulation gewährleistet ist. • Vergewissern Sie sich nach der Aufstellung, dass das Gerät nicht auf dem Netzkabel steht. • Wird der Trockner auf einer Waschmaschine installiert, muss der Auftisch-Bausatz (Zubehör) verwendet werden. Gebrauch • Dieses Gerät ist zur Verwendung im Haushalt bestimmt. Jeder andere Gebrauch ist als bestimmungsfremd anzusehen.
Wichtige Sicherheitshinweise • Kinder sollten sorgsam beaufsichtigt werden, so dass sie nicht dem Gerät spielen können. • Verpackungen (z.B. Folien, Polystyrol) können eine Gefahr für Kinder darstellen - Erstickungsgefahr! Halten Sie solche Materialien von Kindern fern. • Lagern Sie alle Waschmittel an einer sicheren Stelle außerhalb der Reichweite von Kindern. • Stellen Sie sicher, dass Kinder oder Kleintiere nicht in die Trommel klettern.
Gerätebeschreibung 9 Gerätebeschreibung 2 1 3 4 5 7 6 9 8 10 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Bedienblende Schublade mit Kondensatbehälter Feinfilter (Flusenfilter) Grobsieb (Flusensieb) Mikro-Feinfilter (Flusensieb) Typenschild Einfülltür (Anschlag wechselbar) Sockeltür vor Wärmetauscher Taste zum Öffnen der Sockeltür Luftschlitze Schraubfüße (höhenverstellbar)
Bedienblende Bedienblende 4 5 MISCHGEWEBE AUS ZEITVORWAHL BAUMWOLLE 3h EXTRA- EXTRASCHRANK- SCHRANK- BÜGELTROCKEN BÜGELTROCKEN 30 MIN JEANS BETTWÄSCHE AUFFRISCHEN SCHON SIGNAL 6h 9h TROCKNEN BEHÄLTER ABKÜHLEN SIEB ENDE WÄRMETAUSCHER START PAUSE 7KG E X C L U S I V 55849 1 1 2 3 4 5 2 3 Programmwähler und Schalter AUS Funktionstasten Taste START PAUSE Taste ZEITVORWAHL Funktions- und Warnleuchten Vor der ersten Inbetriebnahme Reinigen Sie die Trommel des Gerätes mit einem f
Sortieren und Vorbereiten der Wäsche 11 • Sortieren nach Pflegekennzeichen Die Pflegekennzeichen bedeuten: Trocknen im Trockner nicht zulässig Trocknen mit normaler Temperatur Trocknen mit niedriger Temperatur (drücken Sie die SCHONTaste!) Nicht maschinell trocknen Geben Sie keine nasse Wäsche in das Gerät, die nicht laut Pflegekennzeichnung für die Trocknung in einem Trockner geeignet ist.
Programmtabelle ZEIT MISCHGEWEBE BAUMWOLLE Anwendung/Eigenschaften Pflegekennzeichen SIGNAL ZEITVORWAHL max. Füllmenge ZusatzFunktionen (Trockengewicht) SCHON Programme Programmtabelle EXTRA TROCKEN 7 kg • • Durchtrocknen von dicken oder mehrlagigen Texti• lien wie z. B. Frotteehandtüchern, Bademänteln, Baumwolle. SCHRANKTROCKEN 7 kg • • • Durchtrocknen von dicken Textilien wie z. B. Frotteehandtüchern, Handtüchern, Baumwolle.
BETTWÄSCHE 3 kg • • • JEANS 7 kg • • Für Freizeitkleidung wie Jeans, Sweatshirts usw. mit • unterschiedlicher Materialstärke (z. B. am Kragen, an den Manschetten und Nähten). Anwendung/Eigenschaften 13 Pflegekennzeichen SIGNAL max. Füllmenge (Trockengewicht) SCHON ZusatzFunktionen ZEITVORWAHL SONDERPROGRAMME Programme Täglicher Gebrauch Bettwäsche (Einzel-/Doppelbettlaken, Kopfkissen-, Bettbezüge, Tagesdecken).
Täglicher Gebrauch Programm wählen Wählen Sie mit dem Programmwähler das gewünschte Programm. MISCHGEWEBE EXTRA- AUS BAUMWOLLE EXTRA- SCHRANK- SCHRANK- BÜGELTROCKEN BÜGELTROCKEN JEANS BETTWÄSCHE 30 MIN AUFFRISCHEN E X C L U S I V 55849 Funktion SCHON Für besonders sanftes Trocknen empfindlicher Gewebe mit dem Pflegekennzeichen und für temperaturempfindliche Textilien (z. B. Acryl, Viskose). Das Programm wird mit verminderter Heizleistung ausgeführt.
Täglicher Gebrauch 15 – Alarm So aktivieren Sie diese Funktion: 1. Wählen Sie das gewünschte Trockenprogramm. 2. Drücken Sie die Taste SIGNAL; die LED über der Taste leuchtet. Um die Funktion zu deaktivieren, drücken Sie die Taste SIGNAL erneut. Die LED erlischt. Funktion ZEITVORWAHL Mit der Taste ZEITVORWAHL können Sie den Start eines Programms um 3, 6 oder 9 Stunden verzögern. 1. Wählen Sie das Programm und ggf. die Zusatzfunktionen. 2.
Täglicher Gebrauch Starten des Programms Drücken Sie die Taste START PAUSE. Die LED über der Taste blinkt nicht mehr, sondern leuchtet jetzt dauerhaft. Das Programm läuft an. Wenn das Programm läuft, leuchtet die Betriebsanzeige. Ändern eines Programms Um ein irrtümlich gewähltes Programm nach dem Start zu ändern, drehen Sie den Programmwähler zuerst auf AUS. Das Programm wird gelöscht. Nach dem Programmstart kann ein Programm nicht mehr direkt geändert werden.
Reinigung und Pflege 17 Dem Trockenvorgang folgt automatisch ein 30 Minuten dauerndes Knitterschutzprogramm. Die Trommel dreht sich in dieser Phase in kurzen Abständen. Die Wäsche bleibt dadurch locker und knitterfrei. Die Wäsche kann während des Knitterschutzprogramms jederzeit entnommen werden. (Die Wäsche sollte spätestens nach dem Ende des Knitterschutzprogramms entnommen werden, um Knitterbildung zu vermeiden.) 1. Öffnen Sie die Tür. 2.
Reinigung und Pflege 1. 2. Öffnen Sie die Einfülltür. Den Microfeinfilter, der im unteren Bereich der Einfüllöffnung eingelassen ist, mit angefeuchteter Hand reinigen. 3. Nach einer gewissen Zeit bildet sich ein weißlicher Belag auf den Filtern, der durch Waschmittelrückstände in der Wäsche verursacht wird. Reinigen Sie in diesem Fall die Filter mit warmem Wasser und einer Bürste. Nehmen Sie den Filter in der Einfülltür nach oben heraus.
Reinigung und Pflege 5. 6. 19 Ziehen Sie den Feinfilter heraus. Entfernen Sie die Wäscheflusen von dem Feinfilter. Am besten machen Sie das mit angefeuchteter Hand. Reinigen Sie den gesamten Filterbereich Der Filterbereich braucht nicht nach jedem Trockenprogramm gereinigt zu werden, muss jedoch regelmäßig kontrolliert und bei Bedarf von Flusen gesäubert werden. 7. Dazu das Grobsieb oben anfassen und nach vorne ziehen, bis es sich aus den beiden Halterungen löst. 8.
Reinigung und Pflege Reinigen der Türdichtung Wischen Sie die Türdichtung mit einem feuchten Tuch sofort nach dem Ende des Trockenprogramms ab. Entleeren des Kondensatbehälters Den Kondensatbehälter nach jedem Trockengang entleeren. Wenn der Kondensatbehälter voll ist, wird ein laufendes Programm automatisch abgebrochen und die Warnleuchte leuchtet. Um das Programm fortzusetzen, muss zuerst der Behälter geleert werden.
Reinigung und Pflege 21 Den Wärmetauscher reinigen Wenn die Warnleuchte leuchtet, muss der Wärmetauscher gereinigt werden. VORSICHT! Der Betrieb mit verstopftem Wärmetauscher kann den Trockner beschädigen. Dadurch erhöht sich auch der Energieverbrauch. 1. Öffnen Sie die Tür. 2. Öffnen Sie die Sockeltür. Drücken Sie dazu den Entriegelungsknopf am unteren Rand der Einfüllöffnung und öffnen Sie die Sockeltür nach links. 3. Entfernen Sie Flusen von der Innenseite der Tür und aus dem Wärmetauschervorraum.
Reinigung und Pflege 8. Setzen Sie den Wärmetauscher wieder ein und befestigen Sie ihn (drehen Sie beide Sicherungsscheiben nach außen, bis sie einrasten). 9. Schließen Sie die Tür in der Sockelblende. VORSICHT! Benutzen Sie den Trockner nie ohne Wärmetauscher. Schließen Sie die Sockeltür VORSICHT! Benutzen Sie keine Scheuermittel oder Metallschwämmchen zum Reinigen der Trommel. Kalk im Wasser und Rückstände von Waschmitteln bilden einen kaum sichtbaren Belag auf der Innenseite der Trommel.
Was tun, wenn 23 Was tun, wenn Kleine Störungen selbst beheben Falls der Trockner während des Betriebs eine Fehlermeldung anzeigt (eine oder mehrere LEDs auf der Bedienblende blinken), prüfen Sie zunächst, ob Sie die Störung mithilfe der Angaben in der folgenden Tabelle selbst beheben können. Wenn Sie die Störung nicht beheben können: Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein. Stellen Sie das Programm neu ein. Drücken Sie die Taste START PAUSE.
Was tun, wenn Wird eine Taste gedrückt, blinkt die LED über der Taste START PAUSE gelb. Wäscheschutz. Nach dem Programmstart kann die Option nicht mehr angewählt werden. Den Programmwähler auf AUS drehen. Das Programm neu wählen. Programm bleibt stehen, die Anzeige Kondensatbehälter leeren leuchtet. Kondensatbehälter voll. Kondensatbehälter leeren, dann das Programm mit der Taste START PAUSE starten.
Programmiermöglichkeiten 25 Programmiermöglichkeiten Einstellung Implementierung SIGNAL dauerhaft aktiviert/ deaktiviert 1. Drehen Sie den Programmwähler auf ein beliebiges Programm. 2. Drücken Sie die Tasten SCHON und SIGNAL gleichzeitig und halten Sie sie ca. 5 Sekunden lang gedrückt. Mögliche Ergebnisse: – die LED über der Taste SIGNAL leuchtet - die Funktion SIGNAL ist dauerhaft aktiviert. – die LED erlischt - die Funktion SIGNAL ist dauerhaft deaktiviert. 3.
Technische Daten BEHÄLTER LEEREN - Warnung dauerhaft abschalten 1. Drehen Sie den Programmwähler auf ein beliebiges Programm. 2. Drücken Sie die Tasten SIGNAL und ZEITVORWAHL gleichzeiBei einer externen Ableitung für tig und halten Sie sie ca. 5 Sekunden lang gedrückt. das Kondenswasser.
Verbrauchswerte 27 Verbrauchswerte Die Verbrauchswerte wurden unter Normbedingungen ermittelt. Sie können bei Betrieb im Haushalt abweichen. Programm BAUMWOLLE SCHRANKTROCKEN Füllmenge in kg Energieverbrauch in kWh 7 3.92 7 3.34 3 1.
Aufstellen der Maschine • Um die Maschine muss genügend Freiraum für die Luftzirkulation vorhanden sein. Die vorderen Lüftungs- oder die hinteren Lufteinlassgitter dürfen nicht verstellt werden. • Das Gerät auf festem ebenem Boden aufstellen, um Vibrationen und das Betriebsgeräusch so gering wie möglich zu halten. • Kontrollieren Sie nach der Aufstellung mit einer Wasserwaage, dass das Gerät perfekt eben ausgerichtet ist. Richten Sie es ggf. mit den Füßen aus. • Die Füße dürfen nicht entfernt werden.
Aufstellen der Maschine 29 3. Entfernen Sie den Folienschlauch und den Polystyrolblock aus dem Gerät. Elektrischer Anschluss Die Anschlussspannung, die Stromart und die erforderlichen Sicherungen sind aus dem Typenschild ersichtlich. Das Typenschild ist neben der Einfüllöffnung angebracht (siehe Kapitel "Produktbeschreibung"). WARNUNG! Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden oder Verletzungen, die durch Missachtung der vorstehenden Sicherheitshinweise entstehen sollten.
Aufstellen der Maschine 1. 2. 3. 4. 5. 6. Öffnen Sie die Einfülltür. Das Türscharnier A von der Frontseite des Gerätes abschrauben und die Einfülltür aushängen. Die Deckplatten B entfernen. Stecken Sie dazu einen Schraubenzieher in die Schlitze (siehe Abbildung), drücken Sie leicht nach unten und A B hebeln Sie die Deckplatten aus.
Aufstellen der Maschine 31 Die Deckplatten D von der FrontseiD te des Gerätes abschrauben, um 180° drehen und auf der gegenüber F liegenden Seite anbringen. E 8. Das Türschloss E abschrauben, etwas nach unten drücken und von der Gerätevorderseite abnehmen. D 9. Mehrmals den Druckknopf F einund ausdrücken, leicht auf die AbE deckung drücken und diese von der F Gerätevorderseite abnehmen. 10. Das Türschloss E auf die entgegengesetzte Seite umsetzen und die Türverriegelung festschrauben. 11.
Entsorgung Bausatz 12512251/ für direkte Ableitung des Kondensats in ein Becken, einen Siphon, in ein Gully usw. Der Kondenswasserbehälter braucht nicht mehr entleert zu werden, darf jedoch nicht aus dem Gerät ausgebaut werden. Siehe Abschnitt "Geräteeinstellungen" für die Deaktivierung die Leuchte BEHÄLTER. Max. Höhenunterschied: 1 m vom Boden des Trockners; Max. Leitungslänge: 2.5 m Lesen Sie aufmerksam die dem Bausatz beiliegende Anleitung.
Entsorgung 33 Umwelttipps • Die Wäsche wird im Trockner flauschig und weich. Weichspüler beim Waschen ist deshalb nicht nötig. • Ihr Trockner arbeitet am wirtschaftlichsten, wenn Sie: – darauf achten, dass die Lüftungsschlitze im Gerätesockel immer frei sind; – die in der Programmtabelle aufgeführten Füllmengen einhalten; – auf gute Raumbelüftung achten; – den Mikrofeinfilter und den Feinfilter nach jedem Trockengang reinigen; – die Wäsche vor dem Trocknen ausreichend schleudern.
Garantie/Kundendienst Kundendienst Prüfen Sie bei einer technischen Störung zunächst, ob Sie anhand der Bedienungsanleitungen den Fehler selbst beheben können (siehe Kapitel "Was tun, wenn ...?). Können Sie die Störung nicht selbst abstellen, wenden Sie sich an unsere Kundendienstabteilung oder an unsere lokale Kundendienstorganisation. Um Ihnen schnell helfen zu können, benötigen wir folgende Angaben: – Modellbeschreibung – Produktnummer (PNC) – Seriennummer (S No.
Garantie/Kundendienst 35 duktbeschreibung für dieses Gerät aufgeführten Eigenschaften aufweist. Ein Mangel liegt nur dann vor, wenn der Wert oder die Gebrauchstauglichkeit dieses Gerätes erheblich gemindert ist. Zeigt sich der Mangel nach Ablauf von sechs (6) Monaten ab dem Übergabezeitpunkt, so hat der Verbraucher nachzuweisen, daß das Gerät bereits zum Übergabezeitpunkt mangelhaft war.
Garantie/Kundendienst Garantie/Kundendienst Österreich Sehr geehrter Kunde! Wir, die Electrolux Hausgeräte GmbH, beglückwünschen Sie zum Erwerb eines Gerätes aus dem Electrolux Konzern. Für dieses Gerät räumen wir Ihnen, als Verbraucher im Sinne des Konsumentenschutzgesetzes gemäß den nachstehenden Bedingungen, eine besondere Garantie ein, die Ihnen zusätzliche Rechte gewährt. 1. Die Garantie beginnt mit dem Tag an dem das Gerät gekauft wurde und erstreckt sich über einen Zeitraum von 24 Monaten.
Garantie/Kundendienst 37 5. Weitergehende oder andere Ansprüche, insbesondere solche auf Ersatz außerhalb des Gerätes entstandener Schäden sind - soweit eine Haftung nicht zwingend gesetzlich angeordnet ist - ausgeschlossen. 6. Durch diese Garantie wird der Gewährleistungsanspruch des Kunden gegen den Händler, bei dem er das Gerät gekauft hat, weder eingeschränkt noch aufgehoben.
Europäische Garantie Fax: 0316/572615-30 Internet: office@a-hell.at Kundendienststelle Salzburg Hausgeräte Kundendienst Wörndl Elektro Ges.m.b.H & CO KEG 5020 Salzburg, Gnigler Straße 18 Tel.: 0662/872714 Fax: 0662/872714-4 Internet: woerndl-kundendienst@aon.at Kundendienststelle Kärnten, Osttirol Elektroservice H. Schneider 9020 Klagenfurt, Rosentalerstraße 189 Tel.: 0463/29993 Fax: 0463/29993-4 Internet: elektroservice.schneider@aon.
www.electrolux.com 39 • Die Gerätegarantie beginnt an dem Datum, an dem Sie das Gerät gekauft haben. Dies wird durch ein gültiges Kaufdokument bescheinigt, das von dem Verkäufer des Gerätes ausgestellt wurde. • Die Gerätegarantie gilt für denselben Zeitraum und in demselben Ausmaß für Arbeitszeit und Teile, wie sie für dieses spezielle Modell oder diese spezielle Gerätereihe in Ihrem neuen Aufenthaltsland gelten. • Die Gerätegarantie ist personengebunden, d. h.
www.electrolux.com Hellas +30 23 10 56 19 70 4, Limnou Str., 54627 Thessaloniki Hrvatska +385 1 63 23 338 Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb Ireland +353 1 40 90 753 Long Mile Road Dublin 12 Italia +39 (0) 434 558500 C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN) Latvija +37 17 84 59 34 Kr.
Sverige +46 (0)771 76 76 76 Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm Türkiye +90 21 22 93 10 25 Tarlabaşı caddesi no : 35 Taksim İstanbul Россия +7 495 937 7837 129090 Москва, Олимпийский проспект, 16, БЦ "Олимпик" Україна +380 44 586 20 60 04074 Київ, вул.
www.electrolux.com 136905520-00-02042008 www.aeg-electrolux.de www.aeg-electrolux.