LAVATHERM 56840R Bruksanvisning Kondenstumlare med torkställ
Vi vill skapa de bästa produktlösningar som du kan hitta på marknaden idag. Lösningar där du upplever en perfekt balans mellan form och funktion och där spetsteknologi också matchar energisnålhet och miljömässig hänsyn. Så tack för att du valt en kvalitetsprodukt från oss! För att du ska få största möjliga nytta och glädje av ditt nyförvärv föreslår vi att du börjar med att läsa igenom den här bruksanvisningen och bekantar dig med alla funktioner och fördelar.
Innehåll 3 136900930-00-26092007 Innehåll Bruksanvisning 5 Viktig säkerhetsinformation 5 Produktbeskrivning 8 Kontrollpanel 9 Innan torktumlaren används första gången 9 Sortering och förberedning av tvätten 10 Programöversikt 11 Daglig användning Sätta på torktumlaren / tända belysningen Öppna frontluckan / lägga i tvätt Välja program Funktionen SKONTORKNING (HELLÄVARAINEN) Funktionen LÅNGT SKRYNKELSKYDD (PITKÄ RYPISTYMISENESTO) SUMMER-funktionen (ÄÄNIMERKKI) TID-funktionen (AIKA) Funktione
Innehåll Byta glödlampan till den inre belysningen 29 Maskininställningar 30 Tekniska data 31 Förbrukningsvärden 31 Information till provningsanstalter 32 Installation Placering Borttagning av transportemballage Uppackning av torkställ Elektrisk anslutning Byta dörrstopp Speciella tillbehör 32 32 33 33 34 34 36 Miljö Förpackningsmaterial Uttjänt torktumlare Miljöråd 37 37 37 37 Garantivillkor 39 Garanti/Kundtjänst Finland 39 Europa-Garanti 39 Service 41 www.electrolux.
Viktig säkerhetsinformation 5 Bruksanvisning Viktig säkerhetsinformation För din egen säkerhet och för att säkerställa en korrekt användning är det viktigt att du noga läser igenom denna bruksanvisning, inklusive tips och varningar, innan du använder maskinen första gången. För att undvika onödiga misstag och olyckor är det viktigt att se till att alla som använder maskinen har god kännedom om dess funktioner och skyddsanordningar.
Viktig säkerhetsinformation • Plagg som har fläckar av matolja, aceton, bensin, fotogen, fläckborttagningsmedel, terpentin, vax och vaxborttagningsmedel skall tvättas i varmt vatten och tvättmedel innan de torkas i torktumlaren. • Fara för explosion: Torktumla aldrig textilier som har varit i kontakt med antändliga lösningsmedel (bensin, denaturerad sprit, kemtvättsvätska och dylikt). Sådana ämnen är flyktiga och kan orsaka explosion. Torktumla endast textilier som tvättats i vatten.
Viktig säkerhetsinformation 7 • Den här maskinen är konstruerad för användning i hemmet. Den får inte användas för andra ändamål än de för vilka maskinen är konstruerad. • Torktumla endast material som är lämpade för torktumling. Följ anvisningarna på varje klädvårdsetikett. • Torka inte otvättade plagg i torktumlaren. • Fyll inte torktumlaren med för mycket tvätt. Se relevant avsnitt i bruksanvisningen. • Genomblöta kläder får inte läggas in i torktumlaren.
Produktbeskrivning Produktbeskrivning 2 1 3 4 6 8 9 5 7 10 11 12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Kontrollpanel Kondensvattenbehållare Fint filter (luddfilter) Lampa för invändig belysning Stort nätfilter (luddfilter) Torkställ Frontlucka (omhängningsbar) Mikrofint filter (luddfilter) Typskylt Knapp för öppning av sockelluckan Kondensor täckt av sockellucka Ventilationsgaller Fötter (med höjdjustering)
Kontrollpanel 9 Kontrollpanel 6 1 1 2 3 4 5 6 5 2 4 3 Programväljare och AV OFF-knapp Funktionsknappar START PAUS KÄYNNISTYS TAUKO-knapp Knapp för FÖRDRÖJD START AJASTIN Display Funktions- och varningslampor Innan torktumlaren används första gången För att avlägsna eventuella rester som kan ha blivit kvar från produktionen, torka ur trumman med en fuktig trasa eller kör ett kort torkprogram (30 min) med fuktiga trasor i torktumlaren.
Sortering och förberedning av tvätten Sortering och förberedning av tvätten Sortering av tvätten • Sortera efter typ av material: – Bomull/linne för program i programgruppen BOMULL PUUVILLA. – Bland- och syntetmaterial för program i programgruppen SYNTET TEKOKUIDUT. • Sortering efter klädvårdsetiketter.
Programöversikt 11 Programöversikt SPECIAL TID SYNTET TEKOKUIDUT BOMULL PUUVILLA Användning / egenskaper Tvättmärkning FÖRDRÖJD START AJASTIN TID AIKA PITKÄ RYPISTYMISENESTO LJUDSIGNAL ÄÄNIMERKKI Max. tvättmängd (vikt i torrt tillstånd) FINTVÄTT HELLÄVARAINEN LÅNG ANTISKRYNKLING Program Tillvalsfunktioner EXTRA ERITTÄIN KUIVA 7 kg • • • - Grundlig torkning av tjocka textilier eller • textilier i flera lager, t.ex. frottéhanddukar, badrockar.
Programöversikt JEANS FARMARIT 7 kg • LÄTTA SPORTKLÄDER URHEILU 2 kg 2) LÄTTSTRUKET PLUS SILIÄVÄT PLUS TORKSTÄLL SKOR URHEILUKE NGÄT TORKSTÄLL YLLE VILLAKEHT O • 1 kg (eller • fem 2) skjor tor) 1 kg 1 kg • 2) • 2) 1) Välj FINTVÄTT HELLÄVARAINEN. 2) Standardinställning. Användning / egenskaper • • - För fritidskläder såsom jeans, sweatshirts och liknande med varierande materia• ltjocklek (t.ex. vid hals, muddar och sömmar).
Daglig användning 13 Daglig användning Sätta på torktumlaren / tända belysningen Vrid programväljaren till valfritt program eller till BELYSNING SISÄVALO. Maskinen är nu påslagen. När frontluckan öppnas tänds ljuset i trumman. Öppna frontluckan / lägga i tvätt 1. Öppna luckan: Tryck stadigt på luckan (tryck på punkten). 2. Lägg i tvätten (tvinga inte in den). FÖRSIKTIGHET Se till att tvätten inte kläms mellan luckan och gummilisten. 3. Stäng luckan ordentligt.
Daglig användning För att aktivera funktionen: 1. Välj torkprogrammet. 2. Tryck på knappen SKONTORKNING HELLÄVARAINEN - kontrollampan (lysdiod) ovanför tänds. Tryck på knappen SKONTORKNING HELLÄVARAINEN en gång till för att välja bort funktionen. Kontrollampan ovanför släcks. Funktionen LÅNGT SKRYNKELSKYDD (PITKÄ RYPISTYMISENESTO) En lång skrynkelskyddsfas som förlänger skrynkelskyddsfasen (30 minuter) i slutet av torkprogrammet med ytterligare 60 minuter.
Daglig användning 15 För att aktivera funktionen: 1. Välj torkprogrammet. 2. Tryck på knappen SUMMER ÄÄNIMERKKI - kontrollampan (lysdiod) ovanför tänds. Tryck på knappen SUMMER ÄÄNIMERKKI en gång till för att välja bort funktionen. Kontrollampan ovanför släcks. TID-funktionen (AIKA) För att välja programlängd när du har valt TID AIKA -programmet. Du kan välja programlängd från 10 minuter upp till 3 timmar i steg om 10 minuter. 1. Vrid programväljaren till TID AIKA -programmet.
Daglig användning Om displayen visar 20h och du trycker på knappen igen avbryts tidsfördröjningen. Displayen kommer att visa 0' och sedan varaktigheten hos det valda programmet. 3. Tryck på START PAUS KÄYNNISTYS TAUKO -knappen för att aktivera fördröjningstimern. Tiden som återstår tills programmet är inställt att starta visas hela tiden (t.ex. 15h, 14h, 13h, ... 30', osv). är tänd.
Daglig användning 17 Programmet kan inte ändras direkt när det en gång har startat. Om du ändå försöker byta program med programväljaren blinkar programfasdisplayen och underhållslamporna. Om du trycker på någon tillvalsknapp (förutom SUMMER ÄÄNIMERKKI -knappen) visas Err på multidisplayen. Torkprogrammet påverkas emellertid inte av detta (för att skydda tvätten). Stoppa i ytterligare föremål eller ta ut föremål innan programmet är klart 1. Öppna luckan. VARNING Tvätten och trumman kan vara varma.
Daglig användning Efter varje torkprogram: - Rengör det mikrofina filtret och det fina filtret. - Töm kondensvattenbehållaren (se avsnittet "Skötsel och rengöring"). 5. Stäng luckan.
Torkställ 19 Torkställ Torkstället ger möjlighet att torka tvättbara ylleplagg och sportskor. Torkstället roterar inte tillsammans med torktrumman. Därigenom kan ylleplagg eller sportskor torkas. När ylle är vått skall det bearbetas så lite som möjligt för att inte filtas ihop och krympa, så torkstället erbjuder här en lösning. Sportskor får inte torkas utan torkstället: skorna kan annars skada trumman på grund av deras tyngd.
Torkställ Plocka ur innersulorna och lägg dem vid sidan av skorna i torkstället. Knyt ihop skosnörena. 4. Välj önskad programtid, vilken kan ställas in i steg om 10 minuter från 30 minuter upp till 180 minuter. Tryck upprepade gånger på TID AIKAknappen tills önskad tid visas i displayen. 5. Tryck på START PAUS KÄYNNISTYS TAUKO-knappen. Programmet startar. 6. När torkprogrammet är klart, öppna luckan och plocka ur plaggen eller skorna. 7. Vrid programväljaren till AV OFF -läget. 8.
Skötsel och rengöring 21 Skötsel och rengöring Rengöring av luddfiltret Filtren samlar in allt ludd som frigörs under torktumlingen. För att se till att tumlaren fungerar bra skall luddfiltren (det mikrofina filtret och det fina filtret) rengöras efter varje torkprogram. Varningslampan lyser för att påminna dig om att detta måste göras. FÖRSIKTIGHET Använd aldrig torktumlaren utan luddfiltren eller med skadade eller tilltäppta luddfilter. 1. 2.
Skötsel och rengöring 4. Tryck ned spärrknappen för att lossa luckan för fina filtret. Luckan fälls ut. 5. 6. Ta ut det fina filtret. Ta bort luddet från det fina filtret. Det är bäst att använda en fuktig trasa till detta. Rengöra hela filterområdet Filterområdet behöver inte rengöras efter varje torkprogram, men du bör kontrollera det regelbundet och ta bort ludd när det behövs. 7.
Skötsel och rengöring 23 Om det fina filtret inte sitter rätt kan inte luckan klicka på plats och luckan kan inte stängas. Göra rent lucktätningen Torka av lucktätningen med en fuktig trasa så fort torkprogrammet är klart. Tömma kondensvattenbehållaren Töm kondensvattenbehållaren efter varje torkprogram. Om kondensvattenbehållaren är full kommer ett pågående program att avbrytas automatiskt och varningslampan tänds. Behållaren måste tömmas för att programmet skall kunna fortsätta.
Skötsel och rengöring 2. Häll ut kondensvattnet i ett handfat eller liknande. 3. För tillbaka tömningsanordningarna och sätt tillbaka behållaren. Om programmet har avbrutits p.g.a. full kondensvattenbehållare: Tryck på START PAUS KÄYNNISTYS TAUKO -knappen för att fortsätta torkprogrammet. Kondensvattenbehållaren har en volym på cirka 4 liter. Det klarar ungefär 7 kg tvätt som tidigare har centrifugerats vid 1000 varv/minut. Kondensvattnet kan användas som destillerat vatten, t.ex. vid ångstrykning.
Skötsel och rengöring 25 4. Vrid båda låshakarna inåt. 5. Använd handtaget för att dra ut kondensorn och bär den horisontellt för att inte spilla ut kvarvarande vatten. 6. Töm kondensorn genom att hålla den vertikalt över ett handfat. FÖRSIKTIGHET Använd inga vassa föremål för rengöring. Kondensorn kan börja läcka. 7. Rengör kondensorn. Det är bäst att använda en borste eller skölja noga med ett duschhandtag. 8.
Skötsel och rengöring Rengöring av display och maskinens utsida FÖRSIKTIGHET Använd inte möbelrengöringsmedel eller aggressiva rengöringsmedel för att rengöra maskinen. Använd en fuktig trasa för att torka av displayen och maskinens utsida.
Vad ska jag göra om ... 27 Vad ska jag göra om ... Leta efter felet själv Om felkoden E... plus en siffra eller bokstav visas på displayen under drift: Stäng av maskinen och sätt på den igen. Återställa programmet. Tryck på START PAUS KÄYNNISTYS TAUKO-knappen. Om felmeddelandet fortfarande visas, vänd dig till vår lokala kundtjänst och uppge felkoden. Problem Möjliga orsaker Lösning Stickkontakten sitter inte i eluttaget eller det är fel på säkringen. Sätt in stickkontakten i eluttaget.
Vad ska jag göra om ... Ljuset i trumman fungerar inte. Den visade programlängden ändras oregelbundet eller förblir oförändrad länge. Programväljaren är i AV OFF -läge. Vrid programväljaren till BELYSNING SISÄVALO eller till något program. Det är fel på glödlampan. Byt glödlampa (se nästa avsnitt). Programlängden korrigeras autoAutomatisk process, detta är inte matiskt beroende på mängd och typ ett fel hos maskinen. av tvätt och fuktighetsgrad.
Vad ska jag göra om ... 29 Byta glödlampan till den inre belysningen Använd endast en speciell glödlampa avsedd för torktumlare. Den speciella glödlampan kan du köpa som reservdel, nr 112 552 000-5. När maskinen är på släcks det invändiga ljuset efter 4 minuter då luckan är öppen. VARNING Använd inte vanliga glödlampor! De utvecklar för mycket värme och kan skada maskinen! VARNING Innan du byter glödlampa måste du koppla bort maskinen från elnätet. 1.
Maskininställningar Maskininställningar Inställning SUMMER ÄÄNIMERKKI permanent av 1. Vrid programväljaren till valfritt program. 2. Håll knapparna SKONTORKNING HELLÄVARAINEN och LÅNGT SKR 3. Summerns förinställning är alltid AV. Du kan använda SUMMER Ä Vattenhårdhet 1. Vrid programväljaren till valfritt program. 2. Håll knapparna SKONTORKNING HELLÄVARAINEN och TID AIKA in – låg konduktivitet <300 mS/cm Vattnet i olika delar av landet innehåller varierande mängder kalk och andra oorganiska salter.
Tekniska data 31 Tekniska data Denna maskin uppfyller kraven i följande EU-direktiv: – Lågspänningsdirektiv 73/23/EEG av den 19.02.1973 – EMC-direktiv 89/336/EEG av den 03.05.1989, omfattande direktiv 92/31/EEG med ändringar – CE-märkningsdirektiv 93/68/EEG av den 22.07.1993 Höjd x bredd x djup 85 x 60 x 58 cm Djup med öppen lucka 109 cm Höjden kan justeras med 1,5 cm Vikt i tomt tillstånd cirka 40 kg Kapacitet (beroende på program)1) max. 7 kg Energiförbrukning enligt IEC 61121 s. e.
Information till provningsanstalter Information till provningsanstalter Parametrar som kan kontrolleras av provningsanstalter: • Energiförbrukning (korrigerad för slutlig fuktighet) vid skåptorrt-programmet för bomull med nominell tvättmängd. • Energiförbrukning (korrigerad för slutlig fuktighet) vid skåptorrt-programmet för bomull med halv tvättmängd.
Installation 33 VARNING Om maskinen skall flyttas måste den transporteras i vertikalt läge. VARNING Torktumlaren får inte placeras bakom en låsbar dörr, eller en skjutdörr, med gångjärn mot maskinen. Borttagning av transportemballage FÖRSIKTIGHET Innan maskinen används måste allt transportemballage tas bort. 1. Öppna luckan 2. Dra bort klisterremsorna som finns inuti maskinen, på trumman. 3. Ta bort plasten och frigoliten från maskinen.
Installation 1. Avlägsna de övre skyddsdelarna av polystyren genom att dra i dem. 2. Ta bort det elastiska bandet som fäster torkställets handtag vid behållaren. 3. Dra lätt i torkställets handtag (inte hela vägen). Fatta handtaget med ett hårdare grepp och lyft det uppåt. Uppackningen blir enklare om du vänder torkstället upp och ned. 4. Plocka försiktigt ut torkstället ur trumman. 5. Avlägsna resten av förpackningsmaterialet från trumman.
Installation 35 Luckhängningen kan bytas. För att göra detta följer du dessa instruktioner. Kontakta vid behov vår serviceavdelning eller en återförsäljare. VARNING Innan du byter luckhängning måste du koppla bort maskinen från elnätet. 1. 2. 3. 4. 5. 6. Öppna luckan. Skruva loss gångjärnen A från maskinens framsida och ta loss luckan. Ta bort täckplattorna B och C. För att göra detta använder du en tunn skruvmejsel som du sätter in i springorna, som på bilden.
Installation 12. Flytta över lucklåset F till motsatt sida, sätt i kabelanslutningen och skruva ned lucklåset. 13. Sätt på andra sidan in kabelanslutningen i täckplatta G, sätt in plattan och låt snap-in-knappen låsa den på plats. 14. Sätt i luckan och gångjärnen i urtagen på maskinens framsida och skruva fast. Viktig information angående kontaktskydd:Maskinen är endast säker att använda igen när alla plastdelar har satts tillbaka.
Miljö 37 Miljö Förpackningsmaterial Förpackningsmaterialen är miljövänliga och kan återvinnas. Plastkomponenterna är märkta med t.ex. >PE<, >PS<, etc. Kassera förpackningsmaterialen i härför avsedda behållare på kommunens sopstationer. Uttjänt torktumlare Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el- och elektronikkomponenter.
Miljö Återstående fuktighet Energi i kWh Kostnad i kr1) 60 3,92 0,58 3,92 56 3,75 0,56 1400 3,64 52 3,60 0,54 1800 3,15 45 3,20 0,48 Varv per minut i liter i% 1000 4,20 1200 1) Tariff: 0.
Garanti/Kundtjänst Finland 39 Garantivillkor Garanti/Kundtjänst Finland Service och reservdelar Service, reservdelsbeställningar och eventuella reparationer bör utföras av auktoriserad serviceföretag. Närmaste serviceföretagens namn och kontaktuppgifter klargörs genom att ringa 0200-2662 (0,16 eur/min +Ina)*, eller telefonkatalogens gula sidor "hushållsapparatservice". För att säkerställa apparatens felfria funktion, använd endast av leverantören godkända originalreservdelar.
Europa-Garanti • Garantin för apparaten börjar gälla från det datum då den inköptes vilket bevisas av ett gällande inköpsdokument som har utfärdats av försäljaren. • Garantin gäller för samma period och i samma omfattning för material och arbete som gäller för denna typ av apparat eller produktgrupp i det land du har flyttat till. • Garantin är personlig för den som köpte apparaten och kan inte överföras till en annan användare.
Europa-Garanti 41 Service Om ett tekniskt fel uppstår, kontrollera först huruvida du kan lösa problemet själv med hjälp av instruktionerna i kapitlet "Vad gör jag om...". Om du inte lyckades lösa problemet själv ber vi dig kontakta serviceavdelningen eller en återförsäljare. För att kunna hjälpa dig så snabbt som möjligt behöver vi följande information: – Modellbeskrivning – Produktnummer (PNC) – Serienummer (S No.
Europa-Garanti España +34 902 11 63 88 Carretera M-300, Km. 29,900 Alcalá de Henares Madrid France www.electrolux.fr Great Britain +44 8705 929 929 Addington Way, Luton, Bedfordshire LU4 9QQ Hellas +30 23 10 56 19 70 4, Limnou Str., 54627 Thessaloniki Hrvatska +385 1 63 23 338 Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb Ireland +353 1 40 90 753 Long Mile Road Dublin 12 Italia +39 (0) 434 558500 C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN) Latvija +37 17 84 59 34 Kr.
Slovensko +421 2 43 33 43 22 Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotrebiče SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava Suomi www.electrolux.
www.electrolux.com 136900930-00-26092007 Subject to change without notice www.aeg-electrolux.se www.aeg-electrolux.