25985012 fr.qxp 2006-10-20 11:56 Page 29 Chère cliente, cher client, Conservez cette notice d'utilisation avec votre appareil. Si l'appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s'y rapportant. Instructions de sécurité. Conseils et recommandations. Informations liées à la protection de l'environnement. Imprimé sur du papier recyclable.
125985012 fr.qxp 2006-10-20 11:56 Page 30 Sommaire Avertissements importants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Protection de l'environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Conseils relatifs à l'environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Description de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Bandeau de commande . . . . . . . . . .
125985012 fr.qxp 2006-10-20 11:56 Page 31 Notice d'utilisation Avertissements importants La sécurité des appareils électroménagers AEG est conforme aux règles reconnues de la technique et à la législation relative à la prévention des accidents. En notre qualité de fabricant, nous nous voyons cependant tenus de vous familiariser avec les remarques concernant la sécurité.
125985012 fr.qxp 2006-10-20 11:56 Page 32 • Ne chargez pas trop le sèche linge. Danger d’incendie ! Respectez la charge max. de 7 kg. • Nettoyez régulièrement le condenseur thermique. • Si votre appareil est installé en colonne (selon le modèle) : ne posez aucun objet sur le séchoir. Ils pourraient tomber au cours du séchage. Sécurité générale • Les éventuelles réparations ou interventions sur le sèche-linge ne peuvent être effectuées que par du personnel qualifié et lorsque l’appareil est débranché.
125985012 fr.qxp 2006-10-20 11:56 Page 33 L’appareil a son propre système d’aération qui ne doit être relié à aucun autre système d’aération servant à d’autres appareils. • Lorsque le sèche linge doit être porté, retirez au préalable le cache du socle. • N’installez pas votre appareil dans un local où il y a risque de gel. • Installez votre appareil de niveau et d’aplomb. • Après installation, la prise de l’appareil doit demeurer accessible.
125985012 fr.qxp 2006-10-20 11:56 Page 34 Avertissement! Si vous procédez à la mise à la casse de votre ancien appareil, mettez hors d’usage ce qui pourrait représenter un danger: coupez le câble d’alimentation au ras de l’appareil et neutralisez le dispositif de fermeture de porte. En cas d'anomalie de fonctionnement, reportezvous à la rubrique "En cas d'anomalie de fonctionnement".
125985012 fr.
125985012 fr.qxp 2006-10-20 11:56 Page 36 Avant la première utilisation Pour éliminer d’éventuels résidus de fabrication (poussières, graisse), passez un chiffon humide sur le tambour du sèche linge et procédez à un bref séchage (30 MIN) de quelques chiffons humides (essorés). Trier et préparer le linge Trier le linge • Triez le linge par type de textile : – Coton/lin pour les programmes de type COTON – Textiles mélangés et synthétiques pour les programmes de type TEXTILES MELANGES.
125985012 fr.qxp 2006-10-20 11:56 Page 37 Guide de séchage Ne surchargez pas le tambour de votre sèche linge (7 kg de linge de coton sec ou 3 kg de linge synthéthique sec max.). Pour les articles particulièrement fragiles, il est recommandé de réduire encore la charge. Une surcharge du tambour prolongerait anormalement le temps de séchage et pourrait être la cause du froissement du linge.
125985012 fr.qxp 2006-10-20 11:56 Page 38 Tableau récapitulatif des programmes Fonctions Charge max. (poids sec) ALARME HUMIDITE LINGE DELICAT 1) SENSIBLE 1) complémentaires TRES SEC 7 kg • • • • Séchage complet de textiles épais ou multicouches, par ex. du linge en tissu éponge ou des peignoirs de bain. INTENSIVE 7 kg • • • • Séchage complet de textiles épais, par ex. du linge en tissu éponge ou des serviettes éponge.
125985012 fr.qxp 2006-10-20 11:56 Page 39 Fonctions ALARME HUMIDITE LINGE DELICAT 1) SENSIBLE 1) Programmes Charge max. (poids sec) complémentaires 1 kg • - • - Utilisation/propriétés Etiquettes d’entretien 2) 30 MIN JEANS FACILE A REPASSER 7 kg 1 kg • • • - • • Pour sécher des pièces de linge séparées ou de petites quantités de linge n’excédant pas 1kg. • Programme spécial pour vêtements de sport comme les jeans, les sweats, etc., en tissus de résistances diverses (par ex.
5985012 fr.qxp 2006-10-20 11:57 Page 40 Séchage Mettre l’appareil/l’éclairage sous tension Positionnez le sélecteur de programmes sur n’importe quel programme ou sur ECLAIRAGE. L’appareil est sous tension. Lorsque le hublot est ouvert, le tambour s’éclaire. Ouvrir le hublot/Insérer le linge 1. Ouvrez le hublot : – Vous pouvez soit appuyer fortement sur le hublot (point de pression ) – ou si l’appareil est branché : Appuyez sur la touche PORTE 2.
125985012 fr.qxp 2006-10-20 11:57 Page 41 ALARME A la fin du cycle de séchage, un signal sonore retentit à intervalles réguliers. DELICAT Ce programme permet de sécher les tissus particulièrement délicats dotés de l’étiquette ainsi que les textiles sensibles à la chaleur (par ex. en acrylique ou en viscose). Ce programme diffuse une chaleur moindre. Le programme DELICAT n’est significatif qu’avec une charge maximum de 3 kg de linge. SENSIBLE Ce programmme permet de sécher délicatement du linge.
125985012 fr.qxp 2006-10-20 11:57 Page 42 Modification d’un programme Pour modifier un programme sélectionné par inadvertance après l’avoir lancé, positionnez d’abord le sélecteur de programmes sur ARRET puis resélectionnez le nouveau programme. Lorsqu’un programme est lancé, il n’est plus possible de le modifier directement. Lorsque l’on essaie de modifier le programme à l’aide du sélecteur de programmes, les voyants de déroulement de programme et d’entretien clignotent.
125985012 fr.qxp 2006-10-20 11:57 Page 43 Nettoyage et entretien Débranchez l’appareil avant toute opération d’entretien. N’utilisez jamais de produits abrasifs ou caustiques pour le nettoyage de votre appareil. Le voyant correspondant s’allume sur le bandeau de commande pour vous rappeler cette opération d’entretien. Nettoyage des filtres Pour assurer un fonctionnement correct du sèche linge, il est nécessaire de nettoyer les filtres (filtres microfins et filtres fins) après chaque séchage.
125985012 fr.qxp 2006-10-20 11:57 Page 44 Nettoyez l’ensemble de la zone du filtre Il n’est pas nécessaire de nettoyer l’ensemble de la zone du filtre après chaque séchage, mais elle doit être régulièrement contrôlée et, le cas échéant, les peluches enlevées. 6. A cet effet, saisissez le filtre grossier par le haut et tirez-le vers l’avant jusqu’à ce qu’il se détache des deux supports. 7. Enlevez les peluches de l’ensemble de la zone du filtre. 8.
125985012 fr.qxp 2006-10-20 11:57 Page 45 Vider le bac d’eau de condensation Videz le bac d’eau de condensation après chaque cycle de séchage. Si le bac d’eau de condensation est plein, le programme de séchage en cours s’interrompt automatiquement et le voyant BAC s’allume. Il est nécessaire de vider le bac d’eau de condensation avant de poursuivre le programme. Avertissement! L’eau condensée ne peut être ni bue ni utilisée dans des denrées alimentaires. 1.
125985012 fr.qxp 2006-10-20 11:57 Page 46 1. Ouvrez le hublot 2. Ouvrez le clapet du socle : Pour ce faire, appuyez sur le touche de déverrouilllage sur la partie supérieure du clapet du socle et rabattez ce dernier vers la gauche. 3. Enlevez les peluches se trouvant à l’intérieur du hublot et dans l’espace situé devant le condenseur thermique. Nettoyez le joint de la porte à l’aide d’un chiffon humide. 4. Tournez les deux bagues de sécurité vers l’intérieur. 5.
125985012 fr.qxp 2006-10-20 11:57 Page 47 Nettoyez le bandeau de commande et la carrosserie Lavez la carrosserie et le bandeau de commande à l’eau savonneuse. Rincez et séchez soigneusement. En cas d’anomalie de fonctionnement Nous vous recommandons vivement de faire les vérifications suivantes sur votre appareil avant d’appeler votre service après vente. Il se peut que le problème soit simple et que vous puissiez y remédier vous-même.
125985012 fr.qxp 2006-10-20 11:57 Symptôme Page 48 Cause possible Solution Lors du prochain séchage, sélectionnez le programme Vous n’avez pas sélectionné adéquat (voir chapitre le programme adéquat. “Tableau récapitulatif des programmes”). Les filtres sont obstrués. Nettoyez les filtres. Le condenseur thermique est rempli de condensation 48 Nettoyez le condenseur thermique. Respectez les charges indiquées. La grille d’aération du socle Dégagez la grille d’aération est recouverte. du socle.
125985012 fr.qxp 2006-10-20 11:57 Page 49 Remplacement de l’ampoule d’éclairage intérieur Utilisez uniquement une ampoule semblable ayant les mêmes caractéristiques et donc de même puissance. Vous pouvez vous la procurer auprès de votre magasin vendeur.
125985012 fr.qxp 2006-10-20 11:57 Page 50 Caractéristiques techniques Cet appareil est conforme aux directives CE suivantes : – directive 73/23/CEE du 19.02.1973 basse tension – directive 89/336/CEE du 03.05.1989 relative à la compatibilité électromagnétique (CEM) y compris la directive de révision 92/31/CEE – directive 93/68/CEE du 22.07.
125985012 fr.qxp 2006-10-20 11:57 Page 51 Instructions de montage et de raccordement Consignes de sécurité pour l’installation • Avant de mettre l’appareil en fonctionnement, retirez toutes les protections de transport. Autrement, l’appareil pourrait être endommagé. • Avant de mettre l’appareil en service, assurez-vous que la tension nominale et le type de courant indiqués sur la plaque signalétique correspondent à la tension nominale et au type de courant du lieu de l’installation.
125985012 fr.qxp 2006-10-20 11:57 Page 52 Débridage Attention! Avant de mettre l’appareil en service, il est impératif d’enlever tous les éléments constitutifs de la protection de transport! 1. Ouvrez le hublot. 2. Enlevez le ruban adhésif de la partie supérieure à l’intérieur du tambour. 3. Enlevez le sachet en polyéthylène avec le rembourrage en polystyrène de l’appareil avant d’utiliser l’appareil pour la premiére fois.
125985012 fr.qxp 2006-10-20 11:57 Page 53 1. Ouvrez le hublot. 2. Dévissez la charnière A située sur la paroi avant de l’appareil et démontez le hublot. 3. Retirez les plaques de revêtement B et C. Pour ce faire, insérez un tourne- vis plat dans la fente, comme indiqué sur l’illustration, puis poussez un peu vers le bas pour enlever la plaque. 4.
125985012 fr.qxp 2006-10-20 11:57 Page 54 Accessoires spéciaux Vous pouvez acheter les accessoires suivants auprès de votre magasin vendeur: Installation en colonne Ce sèche linge peut être installé en colonne sur certains lave linge de notre marque à chargement frontal. La fixation de ces deux apparails s’effectue à l’aide d’un des deux kits vendus en option. Ces kits sont à commander auprès de votre revendeur. Les instructions de montage se trouvent dans l’emballage.
125985012 fr.qxp 2006-10-20 11:57 Page 55 Garantie Belgique DÉCLARATION DE CONDITIONS DE GARANTIE. Nos appareils sont produits avec le plus grand soin. Malgré cela, un défaut peut toujours se présenter. Notre service clientèle se chargera de réparer ceci sur demande, pendant ou après la période de garantie. La durée de vie de l'appareil n'en sera pas pour autant amputée.
125985012 fr.qxp 2006-10-20 11:57 Page 56 retrait et la remise en place de ceux-ci dans leur niche d'encastrement prennent plus d'une demi-heure, les frais de prestation qui en découlent seront portés en compte. Les dommages connexes causés par ces opérations de retrait et de remise en place sont à charge de l'utilisateur. 12.
125985012 fr.qxp 2006-10-20 11:57 Page 57 Si vous devez nous contacter Belgique Electrolux Home Products Belgium Consumer services ELECTROLUX SERVICE Bergensesteenweg 719 1502 Lembeek E-mail: consumer.services@electrolux.be Téléphone 02/363.04.44 Téléfax 02/363.04.00 02/363.04.60 Pièces détachées, accessoires et produits d'entretien Pour la Belgique: vous pouvez commander des pièces détachées, accessoires et consommables online à l'adresse http://www.aeg-home.
125985012 fr.qxp 2006-10-20 11:57 Page 58 Service après-vente En cas de problèmes techniques, vérifiez d’abord s’il ne vous est pas possible de réparer vous-même le dysfonctionnement à l’aide de la notice d’utilisation (chapitre „Que faire, si...“). Si vous ne parvenez pas à réparer le dysfonctionnement, veuillez contacter notre Consumer Services.
125985012 fr.qxp 2006-10-20 11:57 Page 59 From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice. The Electrolux Group is the world´s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdooruse. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines,vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx. USD 14 billion in morethan 150 countries around the world.