LAVATHERM 59820 LAVATHERM 59829 Benutzerinformation Kondensationstrockner mit Wärmepumpe
Inhalt Danke, dass Sie sich für eines unserer hochqualitativen Produkte entschieden haben. Lesen Sie für eine optimale und gleichmäßige Leistung Ihres Gerätes diese Benutzerinformation bitte sorgfältig durch. Sie wird Ihnen helfen, alle Vorgänge perfekt und äußerst effizient zu steuern. Damit Sie diese Benutzerinformation bei Bedarf stets zur Hand haben, empfehlen wir Ihnen, sie an einem sicheren Ort aufzubewahren.
Wichtige Sicherheitshinweise 3 Benutzerinformation Wichtige Sicherheitshinweise Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die optimale Geräteanwendung vor der Installation und dem Gebrauch des Gerätes die vorliegende Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, einschließlich der Ratschläge und Warnungen. Es ist wichtig, dass zur Vermeidung von Fehlern und Unfällen alle Personen, die das Gerät benutzen, mit der Bedienung und den Sicherheitsvorschriften vertraut sind.
Wichtige Sicherheitshinweise • Für Wäsche, die mit Fleckenentferner behandelt wurde, muss vor dem Trocknen ein zusätzlicher Spülgang durchgeführt wird. • Vergewissern Sie sich, dass keine Feuerzeuge oder Streichhölzer in den Taschen von Wäschestücken geblieben sind, bevor Sie die Wäsche in den Trockner legen. WARNUNG! Wenn Sie ein Trockenprogramm vor dem Zyklusende anhalten müssen, sofort die gesamte Wäsche entnehmen und zur Wärmeableitung ausbreiten.
Wichtige Sicherheitshinweise 5 VORSICHT! Heiße Oberfläche: Nicht die Lampenabdeckung berühren, wenn die Innenbeleuchtung eingeschaltet ist. Sicherheitsvorkehrungen bei Kindern • Das Gerät darf nicht von kleinen Kindern ohne Aufsicht bedient werden. • Kinder sollten sorgsam beaufsichtigt werden, so dass sie nicht dem Gerät spielen können. • Verpackungen (z.B. Folien, Polystyrol) können eine Gefahr für Kinder darstellen - Erstickungsgefahr! Halten Sie solche Materialien von Kindern fern.
Produktbeschreibung Produktbeschreibung 2 1 4 3 5 6 8 7 10 9 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Bedienblende Schublade mit Kondensatbehälter Trommelbeleuchtung Feinfilter (Flusenfilter) Grobfilter (Flusensieb) Mikro-Feinfilter (Flusensieb) Typenschild Einfülltür (Türanschlag wechselbar) Sockeltür vor Flusensieb und Wärmetauscher Taste zum Öffnen der Sockeltür Luftschlitze Schraubfüße (höhenverstellbar)
Bedienblende 7 Bedienblende 6 1 1 2 3 4 5 6 5 4 2 3 Programmwähler und Schalter AUS Funktionstasten Taste START PAUSE Taste ZEITVORWAHL Anzeige Funktionsstatus-LEDs Display-Anzeigen 1 2 3 4 5 6 Restzeit / Fehlermeldung Warnhinweise Symbol für Knitterschutz Plus Programmstand Symbol für Zeitvorwahl Symbol für Kindersicherung 1 6 2 5 4 3 Vor der ersten Benutzung WARNUNG! Lassen Sie das Gerät vor Anschluss an das Netz und vor der ersten Inbetriebnahme 12 Stunden stehen, falls es nicht in aufre
Vor der ersten Benutzung Reinigen Sie die Trommel des Trockners mit einem feuchten Tuch oder führen Sie ein kurzes Trockenprogramm (30 MIN) mit feuchter Wäsche aus, um alle fertigungsbedingten Rückstände aus der Trommel zu entfernen.
Sortieren und Vorbereiten der Wäsche 9 Sortieren und Vorbereiten der Wäsche Sortieren der Wäsche • Sortieren nach Gewebeart: – Baumwolle/Leinen für Programme in der Programmgruppe BAUMWOLLE. – Mischgewebe und Synthetikfasern für Programme in der Programmgruppe MISCHGEWEBE. • Sortieren nach Pflegekennzeichen. Die Pflegekennzeichen bedeuten: Trocknen im Wäschetrockner grundsätzlich möglich Trocknen mit normaler Temperatur Trocknen mit niedriger Temperatur.
Programmtabelle Programmtabelle TROCKNEN PLUS KNITTERSCHUTZ PLUS SIGNAL ZEITWAHL 7 kg - • • • - Durchtrocknen von dicken oder mehrlagi• gen Textilien wie z. B. Frotteehandtüchern, Bademänteln, Baumwolle. BAUMWOLLE SCHRANKTROCKEN1) 7 kg - • • • - Durchtrocknen von gleichmäßig dicken Tex• tilien wie z. B. Frotteehandtüchern, Strickwaren, Handtüchern, Baumwollhemden.
LEICHTBÜGELN PLUS 1 kg (oder 5 Hemden) - • • • - AUFFRISCHEN 1 kg - - • • - Sonderprogramm zum Auffrischen oder • schonenden Reinigen von Textilien mit handelsüblichen Trockenreinigungsmitteln. - Sonderprogramm für die Kurzbehandlung von Wollwaren mit warmer Luft im Anschluss an die Trocknung an der Luft oder nach langem Tragen oder Aufbewahren. Die • Wollfasern richten sich wieder auf und die Wolle wird weich und anschmiegsam.
Täglicher Gebrauch Einfülltür / Einlegen der Wäsche 1. Öffnen Sie die Einfülltür: Drücken Sie kräftig gegen die Einfülltür (Druckpunkt) 2. Legen Sie die Wäsche locker in die Trommel. VORSICHT! Achten Sie darauf, dass die Wäsche nicht zwischen Tür und Gummidichtung eingeklemmt wird. 3. Schließen Sie die Tür fest. Das Einrasten muss deutlich zu hören sein. Programmauswahl Wählen Sie mit dem Programmwähler das gewünschte Programm.
Täglicher Gebrauch 13 So aktivieren Sie diese Funktion: 1. Wählen Sie das gewünschte Trockenprogramm. 2. Drücken Sie die Taste TROCKNEN PLUS; die LED über der Taste leuchtet. Um die Funktion zu deaktivieren, drücken Sie die Taste TROCKNEN PLUS erneut. Die LED erlischt. Funktion KNITTERSCHUTZ PLUS Mit dieser Funktion wird die Knitterschutzphase verlängert, so dass sie insgesamt 90 Minuten umfasst. Die Trommel dreht sich in dieser Phase in kurzen Abständen. Die Wäsche bleibt dadurch locker und knitterfrei.
Täglicher Gebrauch Funktion ZEITWAHL Auswahl der Programmdauer nach der Einstellung eines ZEIT-Programms. Sie können eine Programmdauer von 10 Minuten bis 3 Stunden in 10-Minuten-Schritten wählen. 1. Drehen Sie den Programmwähler auf ZEITPROGRAMM. Auf dem Display blinkt 10. 2. Drücken Sie die Taste ZEITWAHL so oft, bis die gewünschte Programmdauer auf dem Display eingeblendet wird, z. B.
Täglicher Gebrauch 15 Wenn Sie ein neues Programm starten möchten, müssen Sie zuvor die Kindersicherung deaktivieren. Starten des Programms Drücken Sie die Taste START PAUSE. Das Programm läuft an. Der Programmablauf wird auf dem LCD-Display durch Symbole angezeigt: – - Trocknen - Abkühlen – - Knitterschutzphase – Während der Auswahl des Programms werden die Symbole für alle Phasen angezeigt. Nachdem das Programm gestartet wurde, wird nur jeweils das Symbol der aktuellen Phase angezeigt.
Reinigung und Pflege 2. Entfernen Sie die Flusen vom Mikrofeinfilter, bevor Sie die Wäsche entnehmen. Am besten machen Sie das mit angefeuchteter Hand. (Siehe Kapitel "Reinigung und Pflege"). 3. Entnehmen Sie die Wäsche. 4. Drehen Sie den Programmwähler auf AUS. Nach jedem Trockenprogramm: - Den Mikrofein- und den Feinfilter reinigen - Den Kondensatbehälter entleeren (Siehe Kapitel "Reinigung und Pflege"). 5. Die Tür schließen.
Reinigung und Pflege 4. Drücken Sie den Entriegelungsknopf auf dem Grobsieb nach unten. Das Grobsieb springt heraus. 5. 6. Ziehen Sie den Feinfilter heraus. Entfernen Sie die Wäscheflusen von dem Feinfilter. Am besten machen Sie das mit angefeuchteter Hand. Reinigen Sie den gesamten Filterbereich. Der Filterbereich braucht nicht nach jedem Trockenprogramm gereinigt zu werden, muss jedoch regelmäßig kontrolliert und bei Bedarf von Flusen gesäubert werden. 7.
Reinigung und Pflege Ohne Feinfilter rastet das Grobsieb nicht vollständig ein und die Einfülltür kann nicht geschlossen werden. Reinigen der Türdichtung Wischen Sie die Türdichtung mit einem feuchten Tuch sofort nach dem Ende des Trockenprogramms ab. Entleeren des Kondensatbehälters Den Kondensatbehälter nach jedem Trockengang entleeren. Bei vollem Kondensatbehälter wird ein laufendes Programm automatisch abgebrochen und das Symbol BEHÄLTER ENTLEEREN leuchtet auf.
Reinigung und Pflege 19 Das Kondensat kann als destilliertes Wasser z. B. zum Dampfbügeln verwendet werden. Filtern Sie jedoch zuvor das Kondensat (z. B. mit einem Kaffeefilter), um eventuelle Rückstände oder Flusen zurückzuhalten. Reinigen des Wärmetauschers Wenn die Anzeige SIEB SOCKEL Gerätesockel gereinigt werden.
Reinigung und Pflege 6. Reinigen der Filtermatte: Ziehen die Filtermatte aus dem Gehäuse. Drücken Sie dazu auf die Druckpunkte auf den Seiten und ziehen Sie den Filterrahmen nach oben aus dem Gehäuse. 2 1 7. 8. Entfernen Sie die Flusen mit angefeuchteter Hand von dem Flusensieb. Setzen Sie das Flusensieb wieder in das Gehäuse ein. 9. Entfernen Sie je nach Bedarf ca. alle 6 Monate die Flusen vom Wärmetauscher mit dem mitgelieferten Schwamm. Tragen Sie dabei Gummihandschuhe.
Reinigung und Pflege 21 Kalk im Wasser und Rückstände von Waschmitteln bilden einen kaum sichtbaren Belag auf der Innenseite der Trommel. Der Trockengrad der Wäsche kann daher beim Trocknen nicht mehr zuverlässig festgestellt werden. Die Wäsche ist beim Entnehmen aus dem Trockner feuchter als erwartet. Wischen Sie mit einem üblichen Haushaltsreinigungsmittel (z. B. Reiniger auf Essigbasis) die Innenseite der Trommel und die Trommelrippen ab.
Was tun, wenn ... Was tun, wenn ... Kleine Störungen selbst beheben Wenn während des Betriebs der Fehlercode E... (mit einer Zahl oder einem Buchstaben) auf dem LCD-Display erscheint: Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein. Das Programm neu einstellen. Drücken Sie die Taste START PAUSE. Wird der Fehler erneut angezeigt, benachrichtigen Sie Ihren lokalen Kundendienst unter Angabe des Fehlercodes. Störung Der Trockner läuft nicht. Nicht zufriedenstellende Trockenergebnisse.
Was tun, wenn ... Lampe druchgebrannt. 23 Die Lampe ersetzen (siehe nächsten Abschnitt). Die angezeigte Programmdauer ändert sich unregelmäßig oder für lange Zeit überhaupt nicht. Die Programmdauer wird automaDas ist ein automatischer Vorgang tisch je nach Wäscheart, Wäscheund kein Gerätefehler. menge und Feuchtegrad korrigiert. Programm bleibt stehen, die Anzeige Kondensatbehälter leeren leuchtet. Kondensatbehälter voll.
Was tun, wenn ... Austausch der Lampe der Trommel beleuchtung Benutzen Sie nur für Trockner geeignete Lampen. Die Speziallampen erhalten Sie beim Kundendienst. Die Trommel beleuchtung schaltet sich bei geöffneter Tür automatisch nach 4 Minuten ab. WARNUNG! Keine Standardglühlampen verwenden! Diese entwickeln zu viel Hitze und können das Gerät beschädigen! Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie die Lampe ersetzen; bei Festanschluss: die Sicherung ganz her ausdrehen oder ausschalten. 1.
Programmiermöglichkeiten 25 Programmiermöglichkeiten Einstellung Implementierung SIGNAL dauerhaft aktiviert 1. Drehen Sie den Programmwähler auf ein beliebiges Programm. 2. Drücken Sie die Tasten EXTRA SANFT und TROCKNEN PLUS gleichzeitig und halten Sie sie ca. 5 Sekunden lang gedrückt. Mögliche Ergebnisse: – die LED über der Taste SIGNAL leuchtet - die Funktion SIGNAL ist dauerhaft aktiviert. – die LED erlischt - die Funktion SIGNAL ist dauerhaft deaktiviert. 3.
Technische Daten Technische Daten Dieses Gerät entspricht den folgenden EG-Richtlinien: – 73/23/EEC vom 19.02.1973 Niederspannungsrichtlinie – 89/336/EEC vom 03.05.1989 EMV-Richtlinie und Änderungsverordnung 92/31/EEC – 93/68/EEC vom 22.07.1993 Richtlinie zur CE-Kennzeichnung Höhe x Breite x Tiefe 85 x 60 x 60 cm Tiefe bei geöffneter Tür 109 cm Höhenverstellbarkeit 1,5 cm Leergewicht ca. 60 kg Füllmenge (je nach Programm)1) Max. 7 kg Energieverbrauch gemäß IEC 61121 s. e.
Aufstellen der Maschine 27 Alle Programme sind nach IEC 61121 (Haushalts - Trommeltrockner – Methoden der Leistungsmessung) zu prüfen. Aufstellen der Maschine Gerät transportieren Kippen Sie das Gerät für den Transport nur auf die linke Seite (siehe Abbildung), wenn es nicht stehend transportiert werden kann. Aufstellen der Maschine • Aus praktischen Gründen sollte der Trockner neben der Waschmaschine aufgestellt werden. • Der Wäschetrockner muss in einem sauberen staubfreien Raum installiert werden.
Aufstellen der Maschine WARNUNG! Das Gerät darf nur aufrecht stehend transportiert werden. WARNUNG! Das Gerät darf nicht hinter einer verschließbaren Tür, einer Schiebetür oder einer Tür mit einem Scharnier, das dem des Gerätes gegenüber liegt, installiert werden. Entfernen der Transportsicherungen VORSICHT! Entfernen Sie vor dem Gebrauch das gesamte Verpackungsmaterial. 1. Öffnen Sie die Einfülltür 2. Ziehen Sie das Klebeband von der Trommel in der Maschine ab. 3.
Aufstellen der Maschine 1. 2. 3. 4. 5. 6. Öffnen Sie die Einfülltür. Das Türscharnier A von der Frontseite des Gerätes abschrauben und die Einfülltür aushängen. Die Deckplatten B entfernen. Stecken Sie dazu einen Schraubenzieher in die Schlitze (siehe Abbildung), drücken Sie leicht nach unten und hebeln Sie die Deckplatten aus.
Aufstellen der Maschine Hinweise zum Berührungsschutz: Das Gerät ist nur nach dem Einsetzen aller Kunststoffteile wieder betriebssicher. Sonderzubehör • Bausatz Wasch-Trocken-Säule Den Bausatz können Sie vom Kundendienst oder Ihrem Fachhändler beziehen. Mit diesem Bausatz können Sie den Trockner mit einer Waschmaschine (60 cm breit, Frontbeladung) zu einer Platz sparenden Wasch-Trocken-Säule kombinieren. Die Waschmaschine befindet sich unten, der Trockner oben.
Entsorgung 31 Entsorgung Verpackungsmaterial Das Verpackungsmaterial ist umweltfreundlich und recycelbar. Kunststoffteile sind mit internationalen Abkürzungen wie z.B. >PE<, >PS< usw. gekennzeichnet. Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial in den dafür vorgesehenen Behältern der städtischen Müllabfuhr.
Entsorgung Umwelttipps • Die Wäsche wird im Trockner flauschig und weich. Weichspüler beim Waschen ist deshalb nicht nötig • Ihr Trockner arbeitet am wirtschaftlichsten, wenn Sie: – darauf achten, dass die Lüftungsschlitze im Gerätesockel immer frei sind; – die in der Programmtabelle aufgeführten Füllmengen einhalten; – auf gute Raumbelüftung achten; – den Mikrofein- und den Feinfilter nach jedem Trockengang reinigen; – die Wäsche vor dem Trocknen ausreichend schleudern.
Garantie/Kundendienst 33 Garantie/Kundendienst Garantie/Kundendienst Deutschland Der Endabnehmer dieses Gerätes (Verbraucher) hat bei einem Kauf dieses Gerätes von einem Unternehmer (Händler) in Deutschland im Rahmen der Vorschriften über den Verbrauchsgüterkauf gesetzliche Rechte, die durch diese Garantie nicht eingeschränkt werden. Diese Garantie räumt dem Verbraucher also zusätzliche Rechte ein.
Garantie/Kundendienst cher im Sinne des Konsumentenschutzgesetzes gemäß den nachstehenden Bedingungen, eine besondere Garantie ein, die Ihnen zusätzliche Rechte gewährt. 1. Die Garantie beginnt mit dem Tag an dem das Gerät gekauft wurde und erstreckt sich über einen Zeitraum von 24 Monaten. Wir empfehlen daher, den Kaufbeleg unbedingt aufzubewahren. 2.
Europäische Garantie 1230 Wien, Herziggasse 9 Tel. Reparaturannahme: 01/86640-330 Tel. Ersatzteile: 01/86640-315 Technische Hotline (0,88h/Min.): 0900-340090 Fax: 01/86640-300 Internet: kundendienst@electrolux.co.at Kundendienststelle Oberösterreich Hausgeräte Kundendienst GmbH 4030 Linz, Winetzhammerstraße 8 Tel.: 0732/383031 Fax: 0732/383031-23 Internet: hg.kundendienst.linz@aon.at Kundendienststelle Steiermark, südliches Burgenland A. Hell - Hausgeräteservice 8020 Graz, Asperngasse 2 Tel.
www.electrolux.com www.electrolux.com Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek Česká republika +420 2 61 12 61 12 Budějovická 3, Praha 4, 140 21 Danmark +45 70 11 74 00 Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia Deutschland +49 180 32 26 622 Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg Eesti +37 2 66 50 030 Pärnu mnt. 153, 11624 Tallinn España +34 902 11 63 88 Carretera M-300, Km.
Portugal +35 12 14 40 39 39 Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco - Q 35 -2774-518 Paço de Arcos Romania +40 21 451 20 30 Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO Schweiz - Suisse - Svizzera +41 62 88 99 111 Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil Slovenija +38 61 24 25 731 Gerbičeva ulica 98, 1000 Ljubljana Slovensko +421 2 43 33 43 22 Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotre‐ biče SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava Suomi www.electrolux.
www.electrolux.com 136904631-00-03112008 www.aeg-electrolux.de www.aeg-electrolux.