LAVATHERM 88840 Kullanma Kılavuzu ProSteam yoğuşturuculu kurutucu
İçindekiler Yüksek kaliteli ürünlerimizden birini seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Cihazınızdan en uygun ve düzenli performansı almak için, lütfen bu kullanma kılavuzunu dikkatlice okuyunuz. Bu, bütün işlemleri en iyi ve en etkin bir şekilde anlamanızı sağlayacaktır. İhtiyacınız olduğunda bakabilmeniz amacıyla bu kılavuzu güvenli bir yerde saklamanızı tavsiye ederiz. Ve lütfen kılavuzu cihazın bir sonraki kullanıcısına da veriniz. Yeni cihazınızdan keyif almanızı diliyoruz.
Önemli güvenlik bilgileri Kapak durdurucusunun değiştirilmesi 42 Özel aksesuarlar 44 Servis 44 Garanti Belgesi & Garanti Şartları Avrupa Garantisi www.electrolux.com 3 45 48 48 Önceden haber verilmeksizin değişiklik yapma hakkı saklıdır. Kullanma Kılavuzu Önemli güvenlik bilgileri ProSteam programlarını sadece damıtılmış su ile çalıştırınız! Şebeke suyu cihazın zarar görmesine neden olabilir.
Önemli güvenlik bilgileri • Pişirme/yemeklik yağ, aseton, benzin, gazyağı, leke çıkarıcılar, neftyağı, parafin veya parafin çıkarıcılar gibi maddelerle kirlenmiş olan çamaşırlar, kurutma makinesinde kurutulmadan önce ekstra deterjan eklenerek sıcak suda yıkanmalıdır. • Patlama tehlikesi:Yanıcı çözücülerle (benzin, metil özleri, kuru temizleme sıvıları v.s.) temas etmiş eşyaları asla kurutma makinesinde kurutmayınız. Çünkü bu maddeler uçucudur ve bir patlamaya neden olabilir.
Önemli güvenlik bilgileri 5 • Kurutma devrinin son aşaması, çamaşırların zarar görmeyeceği bir ısıda kalmasını sağlamak için ısıtma uygulanmadan gerçekleştirilir (soğutma sü‐ reci). • Bu cihazın montajı için gerekli herhangi bir elektrik bağlantısı, kalifiye bir elektrik teknisyeni veya uzman bir kişi tarafından yapılmalıdır. • Cihazın, elektrik kablosu üzerine yerleştirilmemesine dikkat edilmelidir.
Çevre • Uyarı - sıcak yüzey: Işık yanık haldeyken kapak lambası kapağının yüzeyine dokunmayınız. Çocuk güvenliği • Bu makine, denetimsiz bir şekilde küçük çocuklar veya çok yaşlı kişiler ta‐ rafından kullanılmak üzere tasarlanmamıştır. • Çocuklar genelde, elektrikli cihazlarla ilgili tehlikelerin farkında değildirler. Çocukların, cihazla oynamadıklarından emin olacak şekilde gözetim altında tutulması gerekir. • Çocukların veya küçük hayvanlarının cihazın tamburunun içine girmemesi‐ ne dikkat ediniz.
Ürün tanımı 7 Ambalaj malzemeleri Ambalaj malzemeleri çevreyle dosttur ve geri-dönüşümlüdür. Plastik bileşenler işaretlerle tanımlıdır, örn. >PE, PS<, vs. Lütfen ambalaj malzemelerini uygun çöp atma noktalarına ve atık imha tesislerine teslim ediniz. UYARI Eski cihazınızı imha edeceğiniz zaman, elektrik kablosunu çıkartınız ve fişiyle birlikte imha ediniz. Kapak kancasını çıkartınız ve çocukların içerisinde kapalı kalmasını önlemek için tekrar kilitlenemez olduğundan emin olunuz.
Kontrol paneli 9 10 11 12 13 14 15 16 Tüy filtreleri Bilgi etiketi Taban kapağını açma tuşu Isı eşanjörü Havalandırma ızgarası Isı eşanjörü kapağı Ayarlanabilir ayaklar Su tankı için su hortumu Kontrol paneli 6 1 1 2 3 4 5 6 2 5 4 3 Program seçme düğmesi ve KAPALI anahtarı Fonksiyon tuşları START PAUSE GECİKMELİ BAŞLATMA tuşu Durum ledi Gösterge Gösterge Gösterge aşağıdaki temel mesajları göste‐ COTTONS EXTRA DRY rebilir: 1 O anki ayarlı ProSteam veya kurutma --- MIN 800 programı adı ve devir s
İlk başlatma Devirin gerçekleştirildiği her defada, hare‐ ketli ilerleme çubuğu size devir durumunu belirtir. Ayrıca, bazı durumlarda görüntüle‐ nen mesajlar tarafından yönlendirilebilir ve uyarılabilirsiniz.
İlk başlatma Dilin ayarlanması Program düğmesi herhangi bir programa PAMUKLU GÖM‐ çevrildiğinde, örn. LEKLER, gösterge ekranı aydınlanır ve karşıdaki gösterime benzer. Cihaz ilk kez kullanıldığında, gerekli giriş ayarlarını yapmanıza yardımcı olmak için kısa bir giriş mesajı aktive edilir. SEÇENEK veya Kısa yardım metni ONAY tuşuna bastıktan hemen sonra dil ayarı görünümüne geçer . Dili değiştirmek istemiyorsanız: ONAY Dili değiştirmek istiyorsanız: 1.
Çamaşırların sınıflandırılması ve hazırlanması Saati seçmek için lütfen SEÇENEK tu‐ şunu kullanınız, onaylamak için ONAY'e basınız. Ayrıca, " AYARLAR" bölümüne bakınız. 11 SETTINGS CLOCK 12:02 İlk kez kullanmadan önce Üretimden kalmış olabilecek herhangi bir kalıntıyı temizlemek için, kurutma makinesinin tamburunu nemli bir bezle siliniz veya makinenin içine nemli bezi koyarak kısa bir kurutma programı (30 dak.) çalıştırınız. 1. Program düğmesini ZAMAN konumuna getiriniz. 2.
Çamaşırların sınıflandırılması ve hazırlanması • Yün ve yün benzeri giysiler YÜNLÜ program kullanılarak kurutabilir. Ku‐ rutma devrinden önce yünlü giysileri mümkün olduğunca sıkınız (maks. 1200 dev/dak). Sadece materyal, renk ve ağırlık bakımından birbirine benzer veya aynı özellikteki yünlü giysileri birlikte kurutunuz. Lütfen yünden imal edilmiş ağır çamaşırları ayrı kurutunuz.
ProSteam sistemi Çamaşır tipi 13 Ağırlık Çay örtüsü 100 gr. Gece elbisesi 200 gr. Kadın külotları 100 gr. Erkek iş gömleği 600 gr. Erkek iş gömleği 200 gr. Erkek pijaması 500 gr. Bluz 100 gr. Erkek külotları 100 gr. Çamaşır koyma kapağının açılması / çamaşırların yerleştirilmesi 1. Çamaşır makinesinin kapağını açın: Çamaşır makinesinin kapağına bas‐ tırın (basma noktası için resme ba‐ kın). 2. Çamaşırlarınızı yerleştirin (içine zorlayarak sokmayın).
ProSteam sistemi Yoğuşma suyu kabını içeren çekmeceyi bi‐ raz dışarıya çekiniz 1, daha sonra su tan‐ kının doldurma ağzını çekiniz 2 Önemli! Su tankını sadece damıtılmış veya tuzdan tamamen arındırılmış suyla doldu‐ 2 runuz. Musluk suyu veya katkı maddesi kullanmayınız! Önce filtreden geçirmek şartıyla tanktaki yoğuşma suyunu da kulla‐ nabilirsiniz (cihazla birlikte filtre takılı olarak verilen sürahiyi kullanınız; karşıdaki resme bakınız).
ProSteam sistemi 1. Yoğuşma suyu kabını içeren çek‐ meceyi biraz dışarıya çekiniz. Çek‐ mecenin arkasında iki öğe bulunur: 1 Buhar suyu girişi - buhar suyu kabını manuel olarak doldurmak için. 2 Su devri-daim sistemi valfı/filtre‐ si. 1 15 2 ON OFF 2. Valfı ON konumuna getiriniz. Su, su devresi tarafından direk olarak bu‐ har suyu tankına verilecek ve bir sonraki kurutma devrinde tankı oto‐ matik olarak dolduracaktır. Buhar su tankı boş.
ProSteam sistemi Maks. yük (kuru halde ağırlık) Programlar İŞ GİYSİLERİ HA‐ VALANDIRMA Uygulama/özellikler 2.5 kgr. Takımlar, ceketli takımlar ve pantolonlar için havalandırma 2) ku‐ rut‐ ma 1) sadece kurutma rafı takılı olduğunda 2) SIKMA HIZI seçilemez 3) UZUN KIRIŞIKLIK GİDERME seçilemez 4) daha fazla bilgi için Giysi Kılavuzu kitapçığına bakınız. Uygulamalar hakkında verilen bilgilerin tümü sadece yol gösterme amaçlıdır.
ProSteam sistemi Program KOLAY BA‐ KIM YÜNLÜ‐ LER HAVALAN‐ DIRMA1) GÜNLÜK GİYSİ HAVA‐ LANDIRMA İŞ GİYSİLERİ HAVALANDIR‐ MA 17 SÜRE kurutma BUHAR Yükleme SÜRE ıslak [dak.] 1) SEVİYESİ miktarı [dak.] 1) MAKS 2 - 3 kgr. 15 MİN 0,2 - 0,5 kgr. 12 ORT 0.5 - 1 kgr. 13 MAKS 1 – 1.5 kgr.
ProSteam sistemi Programın seçilmesi İstediğiniz programı ayarlamak için prog‐ ram seçme düğmesini kullanınız. Tahmini program süresi (saat ve dakika olarak) de‐ vir bitiş süresi ile birlikte çoklu göstergede görünür. < BUHAR SEVİYESİ Seçiniz En iyi sonuçları elde etmek için, farklı çamaşır miktarları için farklı buhar sevi‐ yelerini kullanmak gerekir. BUHAR SEVİYESİ düğmesi şunlar için gerekli buhar miktarını ayarlamak için , veya .
ProSteam sistemi 19 UZUN KIRIŞIKLIK GİDERME 90 dakikalık bir kırışıklık önleme aşaması ayarlanır. Gösterge uzun kırışık ön‐ gösterir. Bu ek seçenek seçilirse, ProSteam devrinin so‐ leme simgesini nundaki kırışık önleme aşaması (30 dak.) 60 dakika uzatılır. Çamaşırlar, kırı‐ şıklık önleme aşamasının herhangi bir anında çıkartılabilir. SİNYAL Cihaz, SİNYAL fonksiyonu devre dışı bırakılmış halde teslim edilir. Tuş, fonk‐ siyonu açmak veya kapatmak için kullanılır.
ProSteam sistemi DELAY fonksiyonun ayarlanması DELAY tuşu ile, bir ProSteam programının başlamasını 30 dakika ile mak‐ simum 20 saat arasında erteleyebilirsiniz. 1. Programı ve gerekirse ek fonksiyonları/seçenekleri seçiniz. DELAY tuşuna gereken sayıda basınız. 2. Seçim esnasında, göstergede devrin BİTİŞ ZAMANI artar ve gecikme sim‐ yanar. gesi 20 saat gecikmeli başlatma süresine ulaşmanız ve tuşa tekrar basmanız ha‐ linde, gecikme süresi iptal edilir ve gecikme simgesi kaybolur. START PAUSE 3.
ProSteam sistemi 21 Program, çalışmaya başladıktan sonra artık doğrudan değiştirilemez. Bununla birlikte, program düğmesini kullanarak programı değiştirmeye çalışmanız ha‐ linde aşağıdaki mesaj görüntülenir: Program seçme düğmesini lütfen en son kullanılan pozisyona getiriniz. Kurutma programı bundan etkilenmeyecektir. Program sona ermeden önce çamaşır ekleme veya çıkartma 1. Çamaşır koyma kapağını açınız. UYARI Çamaşırlar ve tambur sıcak olabilir. Yanma tehlikesi! 2.
Kurutma Kurutma Program Maks. yük (kuru halde ağırlık) Kurutma programlarının genel açıklaması Uygulama/özellikler Bakım işareti PAMUKLULAR EKSTRA KU‐ RUTMA 7 Kalın veya çok katlı kumaşların kurutulmasında, kgr. örn. banyo havluları, bornozlar. DOLAPLIK KURUTMA Kalınlığı her yerinde aynı olan kumaşların kuru‐ 7 tulmasında, örn. banyo havluları, el örgüleri, hav‐ kgr. lular. DAMP 7 Normal kalınlıktaki pamuklu veya keten çamaşır‐ kgr. lar için, örneğin yatak takımı, masa örtüsü.
Program / YÜN‐ LÜ / AYAKKABI RAFI Maks. yük (kuru halde ağırlık) Kurutma Uygulama/özellikler 23 Bakım işareti Yünlü giysileri yıkandıktan sonra sıcak hava kul‐ lanarak ve minimum mekanik yükte kurutmak için ("Çamaşırların sınıflandırılması ve hazırlanması" kısmına bakınız). Öneri: Müteakip kırışık önleme programı olmadığı için kuruduktan hemen sonra 1 çamaşırları çıkartınız. kgr. / 1000 devirde yıkanmış ve sıkılarak kurutulmuş bir çift spor ayakkabının nazikçe kurutulması içindir.
Kurutma DİKKAT KURULUK fonksiyonunu seçmek suretiyle yünlülerinizi veya ipeklilerinizi aşırı derecede kurutmadığınızdan emin olunuz. Ek seçeneklerin seçilmesi Kurutma programları için mevcut ek seçenekler; NARİN, HASSAS, UZUN KI‐ RIŞIKLIK GİDERME, SİNYAL, SIKMA HIZI2) ve ÇOCUK KİLİDİ 1. Düğmeyi döndürmek suretiyle bir kurutma programı seçiniz. 2. Seçeneği ayarlamak için SEÇENEK tuşuna basınız. mevcut seçenek‐ leri ekranda göreceksiniz. 3. Uygun seçeneği seçmek için SEÇENEK tuşuna ard arda basınız.
Kurutma 25 kanizması tüm tuşları ve program düğmesini kilitler. Çocuk emniyet mekaniz‐ SEÇENEK ONAY tuşlarını aynı anda 5 saniye süreyle basılı tutu‐ ması larak devre dışı bırakılabilir. – Program başlamadan önce; cihaz kullanılamaz. – Program başladıktan sonra; çalışmakta olan program değiştirilemez. Göstergede beliren çocuk kilidi simgesi çocuk kilidinin aktive edildiğini be‐ lirtir. Çocuk kilidi program sonlandıktan sonra devre dışı bırakılmaz.
Kurutma İlerleme çubuğu ve üzerindeki o an çalış‐ makta olan aşamanın ismi devrin evresini gösterir. Islak çamaşırlarda, birkaç dakika sonra ci‐ haz uygun program süresini ve öngörülen devir sonu saatini gösterir. 0:21 13:22 COTTON SHIRTS Press START to run programme. MED --- --- Kurutma programı esnasında, tambura koyulan giysilerin metal düğmeler gibi sert kısımlarının bulunması halinde cihazın ses çıkarması normaldir.
Kurutma rafı 4. Program düğmesini 27 OFF konumuna getiriniz. Her kurutmadan sonra – Mikro-ince filtreyi ve ince filtreyi temizleyiniz – Yoğuşma suyu kabını boşaltınız (bkz. "Bakım ve Temizlik" bölümü.) 5. Kapağı kapatınız. Kurutma rafı Kurutma rafı, yıkanabilir yünlü giysilerin ve spor ayakkabıların kurutulabilme‐ sini sağlar. Kurutma rafı, çamaşır kurutucu tamburla birlikte dönmez. Bu du‐ rum, yünlü giysilerin veya spor ayakkabıların kurutulabilmesini sağlar.
Bakım ve temizlik Ayakkabıların iç tabanını çıkartınız ve bun‐ ları raftaki ayakkabıların yanına koyunuz. Ayakkabı bağlarını bağlayınız. 4. 30 dakika ile maksimum 180 dakika arasında, 10'ar dakikalık kademe‐ lerle artırılabilen program süresini seçiniz. İstediğiniz program süresi gösterge‐ de görüntüleninceye kadar ZA‐ MAN tuşuna basınız. START PAUSE Program baş‐ 5. latılır. 6. Kurutma programı sona erdiğinde kapağı açınız ve çamaşırları veya ayakkabıları çıkartınız. 7.
Bakım ve temizlik 1. Çamaşır koyma kapağını açınız. 2. Çamaşır koyma aparatının alt kıs‐ mına yerleştirilmiş olan mikro-ince filtreyi temizlemek için ıslak elleri‐ nizi kullanınız. 3. Bir süre sonra, filtrelerde çamaşır‐ ların üzerinde kalan deterjan kalın‐ tılarının neden olduğu bir tortu olu‐ şur. Bu oluştuğu zaman, filtreleri bir fırça kullanarak ılık su ile temiz‐ leyiniz. Filtreleri dışarıya doğru çe‐ kerek kapaktan çıkartınız. Diş kıs‐ mı sola veya sağa bakacak şekilde yerleştirilebilir.
Bakım ve temizlik 7. Bunun için, büyük ağ tipi filtrenin üst kısmından tutunuz ve kendini tutan iki braketinden çıkana kadar öne doğru çekiniz. 8. Filtre bölgesinin tamamındaki tüy‐ leri temizleyiniz. Bunun için bir elektrikli süpürge kullanmanız en iyi yöntemdir. 9. Büyük ağ filtrenin her iki pimini de çamaşır koyma kapağındaki bra‐ ketlere doğru bastırın ve yerlerine oturuncaya kadar itin. 10. İnce filtreyi geri takın. 11. Büyük ağ filtreye, iç-kilit mekaniz‐ masına oturuncaya kadar bastırın.
Bakım ve temizlik 1. Yoğunlaşma suyu kabının bulun‐ duğu çekmeceyi tamamen çıkartı‐ nız 1 ve yoğunlaşma suyu kabının hortumunu gelebildiği kadar yukarı‐ ya çekiniz 2. 31 2 1 2. Yoğunlaşma suyunu bir kovaya ve‐ ya benzer bir kaba dökünüz. 3. Çıkış bağlantılarını kaydırınız ve yoğunlaşma tankını geri yerine ta‐ kınız. Eğer program, yoğunlaşma tankı‐ nın dolmasından ötürü kesintiye uğramışsa: Kurutma programına devam etmek için BAŞLAT BEK‐ LET tuşuna basınız.
Bakım ve temizlik 2. Taban kapağını açınız. Bunun için, kapak aparatının alt kısmındaki aç‐ ma tuşuna basınız ve tabandaki ka‐ pağı sola doğru açınız. 3. Kapağın içerisindeki ve ısı eşanjö‐ rünün ön boşluğundaki tüyleri te‐ mizleyiniz. Kapak contasını nemli bir bezle siliniz. 4. Her iki kilit rondelasını da içeri doğru döndürünüz. 5. Isı eşanjörünü tabandan çekip çı‐ kartmak için kulptan tutunuz ve için‐ de kalmış olabilecek suyun dökül‐ mesini önlemek için yatay konumda taşıyınız. 6.
Servis çağırmadan önce 33 1. Yoğuşma suyu kabının bulunduğu çekmeceyi tamamen çıkartınız. 2. Valfı/filtreyi OFF konumuna getiri‐ niz. 3. Valfın/filtrenin düzgün boşalması için bir kaç saniye bekleyiniz. 4. Valfı/filtreyi dışarı çekiniz. 5. Valfı/filtreyi ılık suyun altında yıka‐ yınız. 6. Valfı/filtreyi geri takınız. 7. Valfı/filtreyi ON konumuna getiriniz. Tamburun temizlenmesi DİKKAT Tamburu temizlemek için aşındırıcı ürünler veya çelik yünü kullanmayınız.
Servis çağırmadan önce ProSteam progra‐ mı çalışmaya baş‐ lamıyor. Gösterge‐ deki mesaj: Buhar BAŞLAT/BEKLET tuşu‐ na bastınız mı? BAŞLAT/BEKLET tuşu‐ na tekrar basınız. Su tankı boş. Su tankını doldurunuz. su tankı boş. Lütfen Devri-daim valfı kapalı (OFF doldurunuz ve daha konumu) sonra START tuşu‐ na basınız. Devri-daim valfını ON konu‐ muna getiriniz. Yanlış program seçilmiştir (örn. PAMUKLU yerine SENTETİKLER). Kumaşın bileşimine bakınız. Çok düşük bir buhar seviyesi ayarı.
Servis çağırmadan önce Tabandaki havalandırma menfezleri tıkalıdır. Tamburun iç yüzeyinde veya kenarlarında kalıntılar vardır. 35 Taban kısmındaki havalandır‐ ma menfezlerini açınız. Tamburun iç yüzeyini ve ke‐ narlarını temizleyiniz. KURULUK fonksiyonunu kullanarak bir ayarlama yapı‐ nız (bkz. "Kurutma" bölümü). Kurutma derecesine göre Montaj yerinde suyun iletken‐ standart ayarı yeniden prog‐ liği makinenin standart ayarına ramlayınız (bkz. 'Programla‐ göre farklılık gösterebilir.
Servis çağırmadan önce Kurutma devri program başladık‐ tan kısa bir süre sonra sona eriyor. Bitti mesajı görün‐ tüleniyor. Kurutma devri nor‐ malden daha uzun bir süre sonra biti‐ yor. Not: Yaklaşık 5 saat sonra, kurut‐ ma devri otomatik olarak sona erer (bkz. "Kurutma devrinin tamamlan‐ ması"). Renkte bozulma Yeteri kadar çamaşır konul‐ mamıştır veya konulan çama‐ şırlar seçilen programa göre zaten çok kurudur. Süre programını veya daha yüksek bir kurutma seviyesini DOLAPLIK KURUT‐ (örn.
AYARLAR 37 AYARLAR AYARLAR altında seçilen özel seçenekler kurutma devirlerinden bağımsız olarak ka‐ SYNTHETIC SHIRTS 0:19 SPIN SPEED 9:42 lır – cihaz kapatıldıktan veya elektrik fişi SETTINGS prizden çekildikten sonra dahi kalıcı şekil‐ Back de saklanır. Ayarları girmek için: 'i işaretleyene ka‐ 1. Seçim çerçevesi dar SEÇENEKAYARLAR tuşuna ard arda basınız. 2. Onaylamak için < ONAY tusuna ba‐ siniz. 3. Listeyi kaydırmak için SEÇENEK tuşuna basınız.
AYARLAR 3. Doğru kontrast seviyesini ayarlayıncaya kadar sınız. 4. Onaylamak için ONAY tusuna basiniz. SEÇENEK tuşuna ba‐ SU SERTLİĞİ Su, miktarı coğrafik konuma göre değişen ve dolayısıyla suyun iletkenlik değerini etkileyen değişik miktarlarda kireç taşı ve mineral tuzlar içerir. Fabrikada yapılan ön ayarlara göre suyun iletkenliğindeki bu tür değişiklikler, kurutma işlemi sonunda çamaşırlarda kalan nemlilik oranını hafif etkileyebilir.
Teknik veriler 39 Teknik veriler Bu cihaz, aşağıdaki Avrupa Birliği Direktiflerine uygundur: – 12.12.2006 tarihli 2006/95/EC sayılı Alçak Gerilim Direktifi – 03.05.1989 tarihli ve 89/336/EEC sayılı EMC Direktifi (92/31/EEC sayılı değişiklik direktifi de dahil) – 22.07.1993 tarihli ve 93/68/EEC sayılı CE İşaretleme Direktifi Yükseklik x genişlik x derinlik 85 x 60 x 58 cm. Tambur hacmi 108 l Çamaşır koyma kapağı açık halde derin‐ 109 cm. lik Yükseklik 1.5 cm.
Montaj duyulabilir. 2) EN 61121 uyarınca Montaj Cihaz nakliye için dikey konumda taşınmalıdır. Cihazın konumlandırılması • Rahatlığınız açısından makineyi çamaşır makinenize yakın konumlandır‐ manız önerilir. • Kurutma makineniz, kir oluşumunun olmadığı temiz bir yere monte edilme‐ lidir. • Cihazın etrafında hava rahatça devir daim yapabilmelidir. Ön havalandırma ızgarasını veya makinenin arka kısmındaki hava giriş ızgaralarını tıkamayı‐ nız/kapatmayınız.
Montaj 41 Nakliye güvenliği ambalajının çıkartılması DİKKAT Cihazı kullanmadan önce, nakliye amba‐ lajının tüm parçaları çıkartılmalıdır. 1. Çamaşır koyma kapağını açınız. 2. Makinenin içinde, tamburun üst kısmın‐ daki yapışkan bandı çıkartınız. 3. Koruyucu hortumu ve polistiren desteği makineden çıkartınız. Kurutma rafının ambalajından çıkartılması DİKKAT Cihazı kullanmadan önce, tüm ambalaj parçaları ve raf tamburdan çıkartılma‐ lıdır Rafı ambalajından çıkartmak için: 1.
Montaj 3. Raf kulpunu hafifçe çekiniz (sonuna kadar değil). Sağlam bir şekilde tu‐ tup kaldırınız. Kolay bir şekilde çıkartabilmek için, rafı baş aşağı döndürünüz 4. Dikkatli bir şekilde tamburdan çıkar‐ tınız. 5. Arta kalan ambalaj malzemelerini tamburdan çıkartınız. 4 3 2 Elektrik bağlantısı Elektrik voltajı, akım tipi ve sigortalarla ilgili gerekli detaylı bilgi etiketinde ya‐ zılıdır. Bilgi etiketi çamaşır koyma aparatının yanına iliştirilmiştir (bkz. "Ürün açıklama" bölümü).
Montaj 1. Çamaşır koyma kapağını açınız. 2. A menteşesini makinenin ön kıs‐ mından sökünüz ve çamaşır koy‐ ma kapağını çıkartınız. 3. B kapak plakalarını çıkartınız. Bu‐ nun için, şekilde gösterildiği gibi in‐ ce bir tornavidayı yarıklara soku‐ nuz, aşağı doğru hafifçe bastırınız ve kapak plakalarını kaldırınız. 4. Kilit bloğunu (C) yerine kilitlenmeli tertibattan çıkartmak için uygun bir alet kullanarak baskı uygulayınız, yerinden çıkartınız ve bloğu 180° döndürerek karşı tarafa geri takı‐ nız. 5.
Servis Özel aksesuarlar • bağlantı kiti Yetkili Servisten veya yetkili satıcınızdan temin edebilirsiniz Bu ara bağlantı kitleri, kurutma makinesini ve bir çamaşır makinesini (60 cm. genişliğinde, önden yüklemeli) yerden tasarruf amacıyla üst üste monte et‐ mek için kullanılabilir. çamaşır makinesi alta, kurutma makinesi ise üste monte edilir. Kitle birlikte verilen talimatları dikkatlice okuyunuz.
Garanti Belgesi & Garanti Şartları TR 45 Ürün numarası (PNC): ................................................................................. Seri numarası (S No.): ................................................................................. Garanti Belgesi & Garanti Şartları TÜRKIYE 1. Garanti süresi, malın teslim tarihinden itibaren başlar ve – Fırın-Çamaşır-Bulaşık Makineleri-Soğutucu klimalar ve Mikrodalgalar 3 (ÜÇ) yıl.
Garanti Belgesi & Garanti Şartları FiRMA YETKiLiSi Genel Müdür Ziya ÖZTÜRK Birim Yöneticisi Figen Dertli Imza Imza MARKA ONAY TARİHİ BELGE NO. Marka Electrolux AEG-Electro‐ lux Zanussi Garanti Süresi 07.05.2003 / 14212 09.06.2004 / 19757 - 3 YIL Mikrdalga Fırın 14.11.2002 / 2082 27.03.2002 / 2639 28.08.2007 / 44125 3 YIL Solo & Ankas‐ tre Fırınlar 14.11.2002 / 2083 12.02.2002 / 2415 31.10.2007 / 45757 3 YIL Ocak 14.11.2002 / 2085 12.02.2002 / 2538 31.10.
Garanti Belgesi & Garanti Şartları Fritöz 25.04.2002 / 6234 - Hava Temizle‐ yici 27.03.2002 / 5048 Kahve Makine‐ si 27.03.2002 / 2640 - 2 YIL Meyva Karıştı‐ rıcı 25.04.2002 / 6233 - 2 YIL Karıştırıcı (Mik‐ ser) 25.04.2002 / 5409 - 2 YIL Saç Kurutma Makinesi 25.04.2002 / 5407 - 2 YIL Su Isıtıcı (Kett‐ le) 16.10.2002 / 5820 2 YIL Ütü 27.03.2002 / 2641 2 YIL 47 2 YIL 2 YIL Garanti Belgesi’nin geçerlilik süresi 3 yıldır ve onay tarihi esas alınarak her yıl vize edilir.
Avrupa Garantisi Ürününüz ile ilgili teknik sorunların oluşması halinde bölgenizde size en yakın Yetkili servisimiz ile irtibat kurabilmeniz için Tüketici Danışma Merkezimizi ara‐ yınız ELECTROLUX TÜKETİCİ DANIŞMA MERKEZİ: 0 800 211 60 32 - 0 800 211 61 69 Lütfen Yetkili servisimizi aramadan once aşağıdaki bilgileri hazırlayalım. 1. İsim ve adres bilgisi 2. Telefon numaranız 3. Arızanın tam olarak tanımlanması 4. Model-üretim numarası ve seri numara bilgisi (Ürün üzerindeki etikette mevcut) 5.
www.electrolux.com 49 Česká republika +420 2 61 12 61 12 Budějovická 3, Praha 4, 140 21 Danmark +45 70 11 74 00 Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia Deutschland +49 180 32 26 622 Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg Eesti +37 2 66 50 030 Pärnu mnt. 153, 11624 Tallinn España +34 902 11 63 88 Carretera M-300, Km. 29,900 Alcalá de Henares Madrid France www.electrolux.fr Great Britain +44 8705 929 929 Addington Way, Luton, Bedfordshire LU4 9QQ Hellas +30 23 10 56 19 70 4, Limnou Str.
Schweiz - Suisse - Svizzera +41 62 88 99 111 Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil Slovenija +38 61 24 25 731 Gerbičeva ulica 98, 1000 Ljubljana Slovensko +421 2 43 33 43 22 Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotre‐ biče SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava Suomi www.electrolux.
136907620-00-22072008 www.electrolux.