MTH 350, MTH 440, MTH 570 Hydraulisch gesteuerter, offener Klein-Durchlauferhitzer mit Blankdrahtsystem Deutsch Gebrauchs- und Montageanweisung Hydraulically controlled, open small-instantaneous water heater with bare-wire heating system English Operating and Installation instructions +\GUDXOLFN\ Ĝt]HQp EH]WODNRYp PDOp SUĤWRNRYp RKĜtYDþH V WRSQêP V\VWpPHP V QHL]RORYDQêP GUiWHP 1iYRG N REVOX]H D N PRQWiåL ýHVN\
Deutsch Inhaltsverzeichnis 1. Gebrauchsanweisung ____________________________ 4 1.1 Gerätebeschreibung __________________________ 4 1.2 Das Wichtigste in Kürze _______________________ 4 1.3 Warmwasserleistung __________________________ 4 1.4 Sicherheitshinweis ___________________________ 4 1.5 Wichtige Hinweise____________________________ 4 1.6 Wartung und Pflege __________________________ 4 1.7 Erste Hilfe bei Störungen ______________________ 4 1.8 Gebrauchs- und Montageanweisung _____________ 4 2.
1 2 3 120 mm 4 G 3/8 28 mm 5 6 7 8 190 mm 10 B 1 1/N/PE ~ 230 V 82 mm 11 C 1 MTH 350, MTH 440, MTH 570 / D MTH 26_02_05_0040 26_02_05_0029 26_02_05_0028 mit / with / s AHo 40 MTH n n 26_02_05_0036 9 9 B B B 165 mm 95 mm 4,8 mm 30 mm 143 mm E 12 20 mm 26_02_05_0027 A 9a 26_02_05_0033 26_02_05_0028 26_02_05_0030 2 MTH mit / with / s AHo 40 MTH o p MTH 26_02_05_0037 mit / with / s AHu 40 MTH q 26_02_05_0038 26_02_05_0031 26_02_05_0034 26_02_05_0029 3 M
Für den Benutzer und den Fachmann 1. Gebrauchsanweisung 1.1 Gerätebeschreibung Der hydraulisch gesteuerte drucklose Klein-Durchlauferhitzer MTH ist zur Warmwasserversorgung einer einzelnen Zapfstelle bestimmt. Beim Öffnen der Entnahmearmatur schaltet die Heizleistung automatisch ein und das Wasser wird erwärmt. Die Warmwasserleistung hängt von der Kaltwassertemperatur, der Heizleistung und der Durchflussmenge ab. 1.
2. Montageanweisung 2.1 Geräteaufbau 1 3 5 7 9 11 2.2 2.
Für den Fachmann 2.7 ! 2.8 Montageort C Die Geräte im geschlossenen, frostfreien Raum, Untertisch- oder Übertisch-Montage, in der Nähe der Zapfstelle montieren. Demontiertes Gerät frostfrei lagern, da immer Restwasser im Gerät verbleibt. Gerätemontage D MTH als Untertisch-Montage: 1 Kappen-Befestigungsschrauben zwei Umdrehungen lösen. 2 Schnappverschluss mit Schraubendreher entriegeln. 3 Geräte-Vorderkappe mit Heizblock abnehmen.
Für den Fachmann 2.11 Sonderzubehör Deutsch Spezial-Strahlregler „SR“ zum Einsatz in Strahlreglergewinde M22/M24. MTH 350 / MTH 440: SR 3 Best.-Nr. 289591 mit Durchflussmengenregler MTH 570: SR 5 Best.-Nr. 270582 Nur drucklose Armaturen zulässig! – AHo 40 MTH - drucklose Wandarmatur Best.-Nr. 185474 – AHu 40 MTH - drucklose Zweigriff-Waschtischarmatur Best.-Nr. 185475 – AHEu 40 MTH - drucklose Einhebel-Waschtischarmatur mit Zugstangenablaufgarnitur Best.-Nr. 185476 2.
Für den Benutzer und den Fachmann 3. Störungsbeseitigung durch den Benutzer Störung Ursache Behebung Kein warmes Wasser trotz voll geöffnetem Warmwasserventil. Keine Spannung. Sicherungen in der Hausinstallation überprüfen. Die erforderliche Einschaltmenge zum Einschal- Strahlregler der Armatur reinigen ggf. erneuern (siehe 4POEFS[VCFI¾S ). ten der Heizleistung wird nicht erreicht. Verschmutzung oder Verkalkung des Strahlreglers. Tabelle 3 4.
Kundendienst und Garantie Kundendienst und Garantie Deutsch 5. (UUHLFKEDUNHLW 4PMMUF FJONBM FJOF 4U¾SVOH BO FJOFN VOTFSFS 1SPEVLUF BVGUSFUFO TUFIFO XJS *IOFO OBUÄSMJDI NJU 3BU VOE 5BU [VS 4FJUF "&( )BVTUFDIOJL ] ,VOEFOEJFOTU ] 'ÄSTUFOCFSHFS 4USB¨F ] )PM[NJOEFO 5FM Ú NJO ] 'BY Ú NJO ] & .BJM JOGP!FIU IBVTUFDIOJL EF CFJ 7FSCJOEVOHFO BVT EFN EU 'FTUOFU[ "VT .
Kundendienst und Garantie 5.
Deutsch Notizen 11
for the user and the qualified installer 1. Operating instructions 1.1 Unit description The MTH hydraulically controlled open (non pressure-type) small-instantaneos water heater is designed to heat water for one draw off point. When the draw-off fitting is opened, the heating capacity switches on automatically and the water is heated. The hot water output is dependent on the cold water temperature, the heating capacity, and the flow rate. 1.
for the user and the qualified installer 2. Installation instructions 2.1 Unit structure 2.2 Delivery variants 1 2 3 4 2.
for the user and the qualified installer 2.7 ! 2.8 Installation location C The appliance should be installed according to choice as an over-sink or under-sink unit‘ in a closed, frost free room in the vincinity of a water draw off point Dismantled unit is to be stored in a frost-free place, as residual water always remains in the unit. Unit installation D MTH als Untertisch-Montage: 1 Loosen cover securing screws by two turns. 2 Using a screwdriver, release the snap closing catch.
for the qualified installer 2.11 Special accessories Jet regulator „SR“ for use in the jet-regulator screw fitting M22/M24. MTH 350 / MTH 440: SR 3 Order-No. 289591 with output regulator. MTH 570: SR 5 Order-No. 270582 Only non pressurised taps can be used for this appliance! 2.12 English – AHo 40 MTH - non pressurised wall fitting Order-No. 185474 – AHu 40 MTH - non pressure type sink/basin tap Order-No. 185475 – AHEu 40 MTH - non pressure type single lever mixer tap with pull-up plug Order-No.
for the user and the qualified installer 3. Fault elimination by the user Fault Cause Remedy No hot water despite fully opened hot water No electrical power. Check the fuses in the house installation. fitting. The turn on flow rate needed to switch on Clean or if necessary renew the jet regulator the heating power has not been reached. Soi- (see „2.11 Special accessories“). ling or furring of the jet regulator. Table 3 4.
3UR XåLYDWHOH D RGERUQtND 1iYRG N PRQWiåL SUR XåLYDWHOH D RGERUQtND 3RSLV SĜtVWURMH 1HMGĤOHåLWČMãt YH ]NUDWFH 9êNRQ WHSOp YRG\ +\GUDXOLFN\ Ĝt]HQê EH]WODNRYê PDOê SUĤWRNRYê RKĜtYDþ 07+ MH XUþHQ SUR ]iVRERYiQt MHGQRKR RGEČURYpKR PtVWD 3ĜL RWHYĜHQt RGEČURYp EDWHULH VH DXWRPDWLFN\ ]DSQH WRSHQt D YRGD VH RKĜHMH 0QRåVWYt WHSOp YRG\ ]iYLVt QD WHSORWČ VWXGHQp YRG\ QD WRSQpP YêNRQX D QD SUĤWRþQpP PQRåVWYt SĜtNRQ 9 N: N: N: YêNRQ WHSOp YRG\ O PLQ O PLQ O
3UR RGERUQtND 1iYRG N PRQWiåL .
3UR RGERUQtND ! ! 0tVWR PRQWiåH C 2KĜtYDþ 07+ VH PRQWXMH YROLWHOQČ SRG XP\YDGOR QHER QDG RGEČUQp PtVWR Y X]DYĜHQp PtVWQRVWL QHRKURåRYDQp PUD]HP Y EOt]NRVWL RGEČUQpKR PtVWD GHPRQWRYDQê SĜtVWURM VH PXVt XVNODGQLW EH] QHEH]SHþt ]DPU]QXWt QHERĢ Y QČP YåG\ ]ĤVWDQH ]E\WNRYi YRGD 0RQWiå SĜtVWURMH D 0RQWiå 07+ SRG XP\YDGOR 1 3RYROLW R GYČ RWiþN\ XSHYĖRYDFt ãURXE\ NU\WX 2 2GMLVWLW V SRXåLWtP ãURXERYiNX ]iSDGNRYê X]iYČU 3 2GHEUDW SĜHGQt NU\W SĜtVWURMH V EORNHP WRSHQt 4 .
3UR RGERUQtND =YOiãWQt SĜtVOXãHQVWYt 6SHFLiOQt SHUOiWRU³65³ SUR SRXåLWt QD ]iYLW 0 0 07' 07' 65 REM þtVOR V RPH]RYDþHP SUĤWRNX 07' 65 REM þtVOR 3ĜtSXVWQp MVRX SRX]H EH]WODNRYp EDWHULH $+R 07+ EH]WODNRYi QiVWČQQi EDWHULH REM þtVOR $+X 07+ EH]WODNRYi GYRXNRKRXWNRYi XP\YDGORYi EDWHULH REM þtVOR $+(X 07+ EH]WODNRYi SiNRYi XP\YDGORYi EDWHULH REM þtVOR 7HFKQLFNi GDWD SODWt GDWD QD W\SRYpP ãWtWNX SĜtVWURMH
3UR XåLYDWHOH D RGERUQtND 2GVWUDĖRYiQt SRUXFK XåLYDWHOHP SRUXFKD SĜtþLQD RGVWUDQČQt 1HWHþH WHSOi YRGD L SĜHV ]FHOD RWHYĜHQê YHQWLO WHSOp YRG\ 1HQt HO QDSČWt =NRQWURORYDW SRMLVWN\ Y GRPRYQt LQVWDODFL 1HE\OR GRVDåHQR SRWĜHEQpKR ]DStQDFtKR PQRåVWYt SUR ]DSQXWt WRSQpKR YêNRQX 3HU OiWRU MH ]QHþLãWČQ QHER XFSiQ XVD]HQêP YiSQtNHP 9\þLVWLW SHUOiWRU SĜtSDGQČ KR Y\PČQLW YL] ERG Ä =YOiãWQt SĜtVOXãHQVWYt³ WDEXOND 2GVWUDĖRYiQt SRUXFK XåLYDWHOHP SRUXFKD SĜtþLQD 3UĤWRN MH SĜtOLã PDOê
"ESFTTFO VOE ,POUBLUF 7FSUSJFCT[FOUSBMF %FVUTDIMBOE *OUFSOBUJPOBM &)5 )BVTUFDIOJL (NC) "&( ,VOEFOEJFOTU "VTUSJB .