0698 DE GB FR IT CZ PL SK Bedienungsanleitung Spannungswandler KA 6 Instructions for use Voltage converter KA 6 Mode d’emploi Convertisseur de tension KA 6 Manuale d’istruzioni Trasformatore di tensione KA 6 Návod k obsluze Menic napetí KA 6 Instrukcja obsługi Przetwornica napiecia KA 6 Návod na obsluhu Menic napätia KA 6 Bedienungsanleitung
DE - Seite 3 Vor jeder Benutzung unbedingt lesen. Anleitung und Ratschläge befolgen. GB - Page 11 Read these instructions before using the charger. Follow all instructions and recommendations. FR - Page 19 Veuillez lire les présentes instructions avant toute utilisation de l’appareil et suivre les conseils mentionnés ici. IT - Pagina 27 Leggere attentamente le istruzione i seguire tutti i consigli e gli avvisi prima di utilizzare il prodotto. CZ - Strana 35 Před použitim nabiječky si přečtěte tento navod.
DE Inhalt Einleitung ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ����������������������������������������������������������������������������������������5 Lieferumfang ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������5 Technische Daten ��������������������������������������������������������������������������
www.aeg-automotive.com Einleitung Erklärung der Symbole und Signalworte, die in dieser Bedienungsanleitung und/oder am Produkt verwendet werden: Bedienungsanleitung lesen! Lebens- und Unfallgefahr für Kinder! Achtung - Gefahr! Sicherheitsund Warnhinweise beachten! Produkt nur an witterungsgeschützten Standorten verwenden! Schutzisoliertes Gehäuse (Schutzklasse II) Kurzschlussfester Sicherheitstransformator Schaltnetzteil Geschützt gegen feste Gegenstände, z. B.
Deutsch Hinweis: Für den Spannungswandler wird in dieser Bedienungsanleitung auch der Begriff Gerät verwendet. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der Spannungswandler ist für die Umwandlung von Wechselspannung 100-240 V in 12 V-Gleichspannung vorgesehen. Der Anschluss von externen Geräten erfolgt über den Kfz-Stecker (12 V). Dieses Produkt ist nicht dafür bestimmt, durch Kinder und Personen mit eingeschränkten geistigen/körperlicher Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden.
www.aeg-automotive.com Sicherheit Allgemeine Sicherheitshinweise Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf. Warnung! Lebens- und Unfallgefahr für Kinder. Erstickungs- und Strangulationsgefahr! Halten Sie das Produkt aus der Reichweite von Kindern fern.
Deutsch oder unsachgemäße Verwendung. ••Folgeschäden durch Feuchtigkeit und/oder unzureichender Belüftung. ••Unberechtigtes Öffnen des Produkts. Brandgefahr! ••Stellen Sie sicher, dass die Netzspannung mit der auf dem Gerät angegebenen Eingangsspannung (100240 V AC) übereinstimmt, um Geräteschäden zu vermeiden. ••Das Gerät ist nicht für den Dauerbetrieb geeignet. Andernfalls kann es zu Überhitzung mit Brandgefahr und zu bleibenden Beschädigungen kommen.
www.aeg-automotive.com ••Versuchen Sie nicht das Gerät auseinander zu bauen oder es zu reparieren. Lassen Sie ein defektes Gerät umgehend von einer Fachwerkstatt reparieren oder ersetzen. ••Ziehen Sie ein Kabel nur am Stecker aus der Steckdose. Das Kabel kann sonst beschädigt werden. ••Verwenden Sie das Kabel niemals, um das Gerät zu tragen oder zu ziehen. ••Verlegen Sie die Netzkabel so, dass man nicht darüber stolpern und die Kabel beschädigen kann.
Deutsch Produktbeschreibung 1 2 3 1. Netzteil 12 V DC 2. 230 V Netzstecker 3. 12 V Kfz-Steckdose 9 Verwendung Hinweise zur Verwendung Decken Sie das Gerät während der Verwendung nicht ab und achten Sie auf eine gute Belüftung. Gerät anschließen Stecken Sie den 230 V Netzstecker (2) in eine Netzsteckdose ein. Trennen Sie den 230 V Netzstecker (2) immer von der Stromquelle, wenn Sie den Spannungswandler nicht verwenden. Externe Geräte anschließen 1.
www.aeg-automotive.com Reinigung, Pflege und Wartung Ihr Gerät kann mit minimalem Pflegeaufwand über Jahre funktionsfähig gehalten werden. ••Rollen Sie die Kabel ordentlich auf, wenn Sie das Gerät lagern. Das hilft, versehentliche Beschädigungen der Kabel und des Geräts zu vermeiden. ••Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen Tuch. ••Lagern Sie das Gerät an einem sauberen und trockenen Ort.
GB Table of Contents Introduction ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 12 Normal use ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 13 Contents ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 13 Technical specifications �����������������������������
www.aeg-automotive.com Introduction Explanation of symbols and signal words used in these operating instructions and/or the device: Follow instructions when using the device. Risk of injury or death for children! Attention - Danger! Follow safety instructions and warnings! Only use this device at weatherproof locations! Double-insulated housing (protection class II) Short-circuit-proof safety isolating transformer Switched-mode power supply Protected against solid objects, e.g.
English Note: This operating manual also refers to the voltage converter as device. Technical specifications Type KA 6 Normal use The voltage converter is intended to convert 100-240 V alternating current to 12 V direct current. External devices can be connected via car plug (12 V). Item No. 10698 Input voltage 100-240 V AC; 50/60 Hz Input current max. 1.8 A This device is not intended for use by children or persons with limited mental capacity or lacking experience and/or lacking expertise.
www.aeg-automotive.com Safety General Safety Guidelines Read all safety guidelines and instructions. Noncompliance with safety guidelines and instructions can cause electric shock, fire and / or serious injury. Keep all safety guidelines and instructions for future reference. Warning! Risk of bodily or fatal injury to children! Risk of suffocation or strangulation! Keep the machine out of the reach of children.
English Fire hazard! ••Be sure the supply voltage matches the input voltage specified on the device (100-240 VAC) to prevent damage to the device. ••The device is not suitable for continuous use. Otherwise overheating and permanent damage may result. ••Do not cover the device during use, as it may be damaged from extreme heating. ••Immediately stop using the device if you notice smoke or an unusual odour. Risk of electrical shock! ••Do not expose the product to rain or moist conditions.
www.aeg-automotive.com ••Avoid short-circuits and bridging with foreign objects between the inputs and outputs of the voltage converter. ••Never operate the device if it has been dropped or damaged in any other way. For inspection and repair, take it to a qualified electrician. Risk of injury! ••When transporting the device in a vehicle, keep it secured in the boot or a suitable storage area to prevent it from moving in the event of sudden vehicle movement. Product Overview 1 2 3 1.
English Use Information about use Do not cover the device during use and ensure proper ventilation. Connecting the device Plug the 230 V mains plug (2) into a mains socket. Always disconnect the 230 V mains plug (2) from the power source when the voltage converter is not in use. Connecting external devices 1. Insert the plug of the external device into the 12 V socket (3) on the voltage converter. 2. Now switch on the (external) devices connected to the voltage converter.
www.aeg-automotive.com Do not throw electrical appliances in with domestic waste! In accordance with European Directive 2012/19/EC for waste electrical and electronic equipment (WEEE) and conversion to national law, used electrical appliances must be collected separately and taken to a recycling point. For ways to dispose of old electrical appliances please contact your community or city administration. Illustrations may vary slightly from the product itself.
FR Table des matières Introduction �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������20 Utilisation conforme �������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 21 Contenu de l’emballage �������������������������������������������������������������������������������������������������������� 21 Caractéristiques techniques ������������������������������������������������
www.aeg-automotive.
Français Remarque : Le mot « appareil » est également utilisé dans la présente notice d’utilisation pour désigner le convertisseur de tension. Utilisation conforme Le convertisseur de tension est prévu pour transformer du courant alternatif 100 - 240 V en courant continu 12 V. Le raccordement des appareils externes se fait via la prise allume-cigare (12 V).
www.aeg-automotive.com Sécurité Consignes generales de sécurité Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et instructions. Les manquements au respect des consignes de sécurité et instructions peuvent provoquer des décharges électriques, un incendie et /ou des blessures graves. Veuillez conserver les consignes de sécurité et instructions pour toute consultation ultérieure.
Français 23 non conforme et/ou des batteries défectueuses, ••L‘humidité et/ou une aération insuffisante. ••une ouverture non autorisée de l’appareil. Risque d‘incendie ! ••Vérifiez que la tension réseau correspond à la tension d’entrée précisée sur l’appareil (100 - 240 V AC) pour en éviter tout endommagement. ••L‘appareil n‘est pas conçu pour une utilisation prolongée. Ceci peut entraîner une surchauffe et provoquer des dommages permanents.
www.aeg-automotive.com de l‘appareil ou du câble de charge augmentent le risque de choc électrique. ••N‘essayez pas de démonter l‘appareil ou de le réparer. Faites immédiatement réparer ou remplacer un appareil défectueux ou un câble d‘alimentation endommagé par un atelier spécialisé. ••Débranchez le câble de la prise uniquement par la fiche. Dans le cas contraire, le câble peut être endommagé. ••N‘utilisez jamais le câble pour porter ou tirer l‘appareil.
Français 25 Utilisation Conseils d‘utilisation Ne pas recouvrir l‘appareil pendant son fonctionnement et veillez à une bonne aération. Brancher l’appareil Branchez la fiche secteur 230 V (2) dans une prise secteur. Débranchez toujours la fiche secteur 230 V (2) de la source électrique si vous n’utilisez pas le convertisseur de tension. Raccorder des appareils externes 1. Branchez la fiche de l’appareil externe dans la prise allume-cigare 12 V (3) sur le convertisseur de tension. 2.
www.aeg-automotive.com Mise au rebut L’emballage est composé de matériaux respectueux de ’environnement que vous pourrez éliminer dans les points de recyclages locaux prévus à cet effet.
IT Sommario Introduzione ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 28 Uso conforme ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 29 Fornitura ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 29 Dati tecnici ���������������������������������������������������������
www.aeg-automotive.
Italiano Nota: In queste istruzioni per l’uso il trasformatore di tensione viene indicato anche con il termine “apparecchio”. Uso conforme Il trasformatore di tensione è adatto alla conversione di tensione alternata 100-240 V in tensione continua da 12 V. Per il collegamento di apparecchi esterni utilizzare la spina auto (12 V).
www.aeg-automotive.com Sicurezza Indicationi di sicurezza generali Leggere tutte le avvertenze e le indicazioni in materia di sicurezza. Un’eventuale inosservanza delle avvertenze e delle indicazioni in materia di sicurezza possono provocare folgorazione, incendi e/o lesioni gravi. Conservare tutte le avvertenze e le indicazioni in materia di sicurezza per il futuro. Pericolo! Pericolo di vita e di incidenti per i bambini!.
Italiano ••Umidità e/o aerazione insufficiente. ••Apertura non autorizzata dell’apparecchio. Brandgefahr! ••Accertarsi che la tensione di rete corrisponda a quella d’ingresso dell’apparecchio (100-240 V AC), per evitare di danneggiare lo stesso. ••La borsa termica non è adatta per il funzionamento continuo. Altrimenti potrebbe surriscaldarsi e subire quindi danni permanenti.
www.aeg-automotive.com ••Non cercate di smontare o riparare l’apparecchio. Far riparare o sostituire l’apparecchio immediatamente in un’officina specializzata. ••Per scollegare il cavo dalla presa tirarlo esclusivamente dalla spina. Altrimenti il cavo potrebbe danneggiarsi. ••Non utilizzare mai l’apparecchio per spostare o trascinare l’apparecchio. ••Posare il cavo di rete in modo tale che non ci si possa inciampare, evitando che esso venga danneggiato.
Italiano Uso Note per l’uso Non coprire mai l’apparecchio durante l’uso e assicurarsi una buona aerazione. Collegamento del dispositivo Inserire la spina da 230 V (2) in una presa di rete. Staccare sempre la spina da 230 V (2) dall’energia elettrica quando il trasformatore di tensione non viene utilizzato. Collegare apparecchi esterni 1. Inserire la spina dell’apparecchio esterno nella presa da 12 V (3) situata sul trasformatore di tensione. 2.
www.aeg-automotive.com Smaltimento La confezione è composta da materiali a basso impatto ambientale, riciclabili negli appositi siti di raccolta. Non buttare i dispositivi elettrici nei rifiuti domestici! Secondo la Direttiva europea 2012/19/ UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e il recepimento nell’ordinamento nazionale, gli apparecchi elettrici usati devono essere raccolti separatamente e riciclati in modo ecologicamente corretto.
CZ Obsah Úvod ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 36 Použití ke stanovenému účelu ��������������������������������������������������������������������������������������������37 Obsah dodávky ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������37 Technická data ��������������������������������������������������������������������������
www.aeg-automotive.com Úvod Vysvětlení symbolů a signální slov, použitých v tomto návodu k obsluze nebo na přístroji: Číst návod k obsluze! Nebezpečí ohrožení života a nehody pro malé děti! Pozor nebezpečí! Dodržujte bezpečnostní a výstražná upozornění! Přístroj používat jen na místech chráněných před povětrnostními vlivy! Těleso s ochrannou izolací (třída ochrany II) Bezpecnostní transformátor odolný proti zkratu Sítový spínací díl Chránený proti pevným predmetum, napr.
Česky Upozornění: Pro menic napetí se v tomto návodu k obsluze používá také výraz prístroj. Použití ke stanovenému účelu Menic napetí je urcený pro premenu strídavého napetí 100 - 240 V na 12 V stejnosmerného napetí. Pripojení externích prístroju je možné zástrckou do zásuvky v motorovém vozidle (12 V). Tento přístroj nesmí používat děti, osoby s omezenými duševními schopnostmi anebo osoby, které nemají schopnosti, zkušenosti anebo vědomosti o jeho používání.
www.aeg-automotive.com Bezpečnost Všeobecné bezpečnostní pokyny Přečtěte si bezpečnostní pokyny a pokyny pro použití. Nedodržení bezpečnostních pokynů a pokynů pro použití může způsobit zásah elektrickým proudem, vznik požáru a/nebo vážné ublížení na zdraví. Uschovejte si všechny bezpečnostní pokyny a pokyny pro použití pro další konzultaci. Výstraha! Nebezpečí ohrožení života a zranění dětí! Nebezpečí uškrcení! Uchovávejte přístroj mimo dosah dětí.
Česky Nebezpečí požáru! ••Zajistete, aby odpovídalo sítové napetí vstupnímu napetí uvedenému na prístroji (100 - 240 V AC), abyste zabránili jeho poškození. ••Chladící taška není vhodná pro trvalý provoz. Pri trvalém provozu muže dojít k prehrátí a neopravitelnému poškození. ••Za provozu prístroj nicím neprikrývejte, silným zahrátím muže dojít k jeho poškození. ••Přerušte ihned používání přístroje, jestliže je viditelný kouř nebo cítíte neobvyklý zápach.
www.aeg-automotive.com V opacném prípade mužete poškodit kabel. ••Nepoužívejte kabel na nošení nebo tahání přístroje. ••Pokládejte sítový kabel tak, aby se o nej nedalo zakopnout a poškodit ho. ••Zajistete, aby nedošlo ke zkratu cizími predmety mezi spojujícími vstupy a výstupy menice napetí. ••Neuvádejte nikdy do provozu prístroj, který spadl nebo byl jiným zpusobem poškozený. Odneste ho k inspekci a oprave kvalifikovanému elektrikári. Popis výrobku 1 2 3 1. Sítový adaptér 12 V DC 2.
Česky Použití Pokyny k použití Neprikrývejte prístroj behem použití a dbejte na dostatecné vetrání. Připojení přístroje Zastrcte sítovou zástrcku na 230 V (2) do zásuvky s elektrickým proudem. U nepoužívaného menice napetí vždy odpojte sítovou zástrcku na 230 V (2) od síte elektrického proudu. Pripojení externích prístroju 1. Zastrcte zástrcku externího prístroje do zásuvky s 12 V (3) na menici napetí. 2. Nyní zapnete prístroje (externí) spojené s menicem napetí.
www.aeg-automotive.com Likvidace Obal je tvořen neznečišťujícími materiály, které můžete zlikvidovat ve sběrnách recyklovatelného odpadu. Neodhazujte elektrická zařízení do běžného domovního odpadu! V souladu s Evropskou směrnicí 2012/19/ ES pro stará elektrická a elektronická zařízení a na základě harmonizačního národního zákona musí být použitá zařízení sbírána odděleně a zlikvidována s ohledem na životní prostředí.
PL Spis treści Wstęp ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������44 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem ����������������������������������������������������������������������� 45 Zawartość zestawu ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 45 Dane techniczne �����������������������������������������������������������������������������������
www.aeg-automotive.
Polski Wskazówka: Pojecie urzadzenia wykorzystane jest w tej instrukcji obslugi takze dla przetwornicy napiecia. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Przetwornica napiecia sluzy do przeksztalcenia napiecia zmiennego 100-240 V na napiecie stale 12 V. Podlaczenie urzadzen zewnetrznych odbywa sie za posrednictwem wtyczki samochodowej (12 V). To urzadzenie nie jest przeznaczone do uzytku przez dzieci i osoby o ograniczonych mozliwosciach psychicznych/ fizycznych lub braku doswiadczenia i/lub wiedzy.
www.aeg-automotive.com zpieczeństwo Ogólne wskazówki bezpieczenstwa Należy zapoznać się ze wszystkimi wskazówkami bezpieczeństwa i zaleceniami. Nieprzestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa i zaleceń może spowodować porażenie prądem, pożar i/lub poważne obrażenia. Zachować na przyszłość wszystkie wskazówki bezpieczeństwa i instrukcje. Ostrzeżenie! Smiertelne niebezpieczenstwo i niebezpieczenstwo wypadku dla dzieci. Niebezpieczenstwo zadlawienia i uduszenia! Produkt trzymac z dala od dzieci.
Polski zastosowanie i/lub niezgodne z przeznaczeniem. ••Wilgoc i/lub niewystarczajaca wentylacje. ••Niedozwolone otworzenie urzadzenia. Niebezpieczeństwo pożaru! ••Upewnic sie, czy napie- cie sieciowe zgadza sie z podanym na urzadzeniu napieciem wejsciowym (100-240 V AC), aby uniknac uszkodzenia urzadzenia. ••Urzadzenie nie jest przeznaczone do dlugotrwalej pracy. W innym razie moze dojsc do przegrzania z zagrozeniem pozarowym i do trwalych uszkodzen.
www.aeg-automotive.com Zepsute urzadzenie nalezy niezwlocznie naprawic albo wymienic w specjalistycznym warsztacie. ••Kabel wyciagac z gniazdka tylko przy wtyczce. W innym przypadku kabel moze zostac uszkodzony. ••Z kabla nie korzystać nigdy do noszenia albo ciągnięcia urządzenia. ••Ukladac przewody zasilajace w taki sposób, aby nie mozna bylo sie o nie potknac i ich uszkodzic. ••Unikac zwarc i zmostkowan z cialami obcymi miedzy wejsciami i wyjsciami przetwornicy napiecia.
Polski Zastosowanie Wskazówki dotyczace zastosowania Podczas uzycia nie nalezy przykrywac urzadzenia i nalezy zwrócic uwage na dobra wentylacje. Podlaczenie urzadzenia Podlaczyc wtyczke sieciowa 230 V (2) do gniazdka sieciowego. Zawsze odlaczac wtyczke sieciowa 230 V (2) od zródla pradu, gdy przetwornica napiecia nie jest uzytkowana. Podlaczanie urzadzen zewnetrznych 1. Wprowadzic wtyczke urzadzenia zewnetrznego w gniazdko 12 V (3) przetwornicy napiecia. 2.
www.aeg-automotive.com Nie wyrzucać urządzeń elektrycznych z odpadami domowymi! Zgodnie z Dyrektywą Europejską 2012/19/UE dot. zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego oraz wdrożenia jej do prawa krajowego urządzenia elektryczne muszą być oddzielnie składowane i przetworzone wtórnie w sposób przyjazny dla środowiska. Na temat możliwości usunięcia zużytego sprzętu elektronicznego należy zaczerpnąć informacji w urzędzie gminnym lub miejskim. Ilustracje mogą nieznacznie różnić się od produktu.
SK Obsah Úvod ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������52 Používanie v súlade s určeným účelom ���������������������������������������������������������������������������53 Obsah dodávky ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������53 Technické údaje ����������������������������������������������������������������������������������
www.aeg-automotive.com Úvod Význam symbolov a signálnych slov, ktoré sú používané v tomto návode na používanie a/alebo na prístroji: Precítajte si návod na obsluhu! Nebezpečenstvo ohrozenia života a nehody pre deti! Pozor! Nebezpecenstvo! Dbajte na bezpecnostné a varovné pokyny! Prístroj používajte len na miestach chránených proti poveternostným vplyvom! Ochranne izolovaná schránka (kategória ochrany II) Skratuvzdorný bezpecnostný transformátor Spínací zdroj Chránený proti pevným predmetom, napr.
Slovenčina Poznámka: Menic napätia je v tomto návode na obsluhu uvedený aj pod pojmom prístroj. Používanie v súlade s určeným účelom Menic napätia je urcený na transformáciu striedavého napätia 100 –240 V na 12 V jednosmerné napätie. Externý prístroj sa pripája do automobilovej zástrcky (12 V). Tento prístroj by nemali používat deti a osoby s obmedzenými duševnými schopnostami alebo s nedostatocnými skúsenostami a/alebo znalostami. Na deti dozerajte a nedovolte im, hrat sa s prístrojom.
www.aeg-automotive.com Bezpečnosť Všeobecné bezpečnostné pokyny Prečítajte si všetky bezpečnostné pokyny a inštrukcie. Nedodržiavaním bezpečnostných pokynov a inštrukcií vzniká riziko zasiahnutia elektrickým prúdom, riziko vzniku požiaru a/alebo si môžete spôsobiť ťažké zranenia. Všetky bezpečnostné pokyny a inštrukcie si odložte. Výstražné upozornenie! Nebezpecenstvo ohrozenia života a nehody pre deti! Nebezpecenstvo zadusenia a uškrtenia! Zdvihák udržiavajte v bezpecnej vzdialenosti od detí.
Slovenčina ••Pôsobenia vlhkosti a/alebo nedostatocného prevzdušnenia. ••Neautorizovaným otvorením zariadenia. Nebezpecenstvo požiaru! ••Zabezpecte, aby sa sietové napätie zhodovalo so vstupným napätím uvedeným na prístroji (220 – 240 V AC), aby ste predišli poškodeniu prístroja. ••Zariadenie nie je vhodné na nepretržitú prevádzku. V opacnom prípade môže dôjst k prehriatiu a trvalému poškodeniu. ••Pocas prevádzky zariadenie nezakrývajte, pretože by sa mohlo silne zahriat.
www.aeg-automotive.com zasiahnutia elektrickým prúdom. ••Kábel nikdy nepoužívajte na nosenie alebo tahanie prístroja. ••Nikdy nepoužívajte kábel na prenášanie alebo ťahanie zariadenia. ••Kábel uložte tak, aby on niukto nezakopol, a aby sa kábel nepoškodil. ••Vstupné a výstupné otvory menica napätia neskratujte a nepremostujte cudzími telesami. ••Nikdy nepoužívajte zariadenie, ak predtým spadlo, alebo ak bolo inak poškodené. Odneste ho na kontrolu alebo opravu ku kvalifikovanému elektrikárovi.
Slovenčina Použitie Pokyny pre používanie Pocas prevádzky prístroj neprikrývajte a dbajte na dobré prevzdušnenie. Zapojenie prístroja Automobilovú zástrcku 230 V (2) zapojte do sietovej zásuvky. Ak menic napätia nepoužívate, 230 V zástrcku (2) vždy odpojte od zdroja prúdu. Pripojenie externých prístrojov 1. Zástrcku externého prístroja zapojte do 12 V zásuvky (3) v menici napätia. 2. Teraz zapnite (externé) prístroje spojené s transformátorom napätia.
www.aeg-automotive.com Neodhadzujte elektrické zariadenia do bežného domového odpadu! Podľa Európskej smernice 2012/19/EÚ o elektrických a elektronických použitých spotrebičoch a realizácii do národného práva musia byť použité elektrospotrebiče separátne zhromažďované a ekologicky recyklované. O možnostiach likvidácie použitých elektrospotrebičov sa informujte na správe obce alebo mesta. Uvedené ilustrácie sa môžu mierne líšiť od samotného výrobku.
Made in China
MTS MarkenTechnikService GmbH & CO. KG Carl-Benz-Str. 2 ▪ 76761 Rülzheim - Germany www.mts-gruppe.com Intertec Polska Sp. z o.o. Stara Wies, ul. Grodziska 22 ▪ 05-830 Nadarzyn - Poland www.intertec-polska.pl Tegro AG Ringstr. 3 ▪ 8603 Schwerzenbach - Switzerland www.tegro.ch www.aeg-automotive.com AEG is a registered trademark used under license from AB Electrolux (publ).