97192 DE GB FR IT CZ SK MINI LEUCHTE MINI LAMP MINI LAMPE LAMPADA DA LAVORO MINI MINIATURNÍ SVÍTILNA MINI SVIETIDLO BedienungsanLEITUNG instructions for use mode d’emploi istruzioni d’uso návod k obsluze návod na obsluhu 3 7 11 15 19 23 MINI LEUCHTE LM 324
DE EINLEITUNG Beachten Sie diese Bedienungsanleitung bei der Verwendung des Produkts. Geben Sie alle Unterlagen auch an andere Benutzer weiter. Abbildungen können geringfügig vom Produkt abweichen. Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, vorbehalten. Dekoration nicht enthalten. Lieferumfang MINI LEUCHTE, Bedienungsanleitung PRODUKTBESCHREIBUNG Einsatzbereich und Leistungsmerkmale Die MINI LEUCHTE ist ein praktischer Helfer fürs Auto, bei einer Panne und in der Freizeit.
DE 4 5 SICHERHEITSHINWEISE WARTUNG UND SERVICE Warnung! Lebens- und Unfallgefahr für Kinder! Kinder können die Gefahren die durch das Produkt entstehen nicht erkennen! Erstickungs- und Strangulationsgefahr! Lassen Sie Kinder nicht mit dem Verpackungsmaterial und dem Produkt spielen. Pflege ▪▪ Reinigen Sie das Produkt mit einem weichen, trockenen Tuch. Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungs- oder Lösungsmittel zur Reinigung. Tauchen Sie das Produkt nicht in Flüssigkeiten.
GB 6 Entsorgung Werfen Sie die Verpackung und das Produkt nicht in den Hausmüll! Das Produkt und die Verpackung bestehen aus wiederverwendbaren Stoffen (Kunststoffe, Metalle, Papier). Entsorgen Sie ein nicht mehr verwendbares Produkt umweltgerecht, entsprechend den örtlich geltenden Regelungen. Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Geben Sie verbrauchte Batterien bei Ihrem Händler bzw. der Batteriesammelstelle ab.
GB 8 Safety instructions Warning! Fatal or dangerous to children! Children are unable to assess the risks associated with this product! Choking and strangulation hazard! Do not allow children to play with the packaging materials and this product. Warning! ▪▪ Risk of injury! Do not look directly into the light beam or shine the light in another person‘s eyes; this can damage the retina of the eye. ▪▪ Risk of injury! Batteries contain corrosive chemicals, which may leak.
FR 10 Disposal Do not dispose of batteries in household refuse. The product and packaging are made from recyclable materials (plastics, metals, paper). If the product is no longer suitable for use dispose of it in an environmentally friendly manner in accordance with your local ordinances. Take expired batteries to your dealer or to a battery collection point. Warranty and Service The general warranty terms apply to defects in manufacturing and material.
FR 12 INDICATIONS DE SÉCURITÉ Avertissement! Enfants: risque d’accident et risque pour la vie! Les enfants ne peuvent pas reconnaître les dangers présentés par le produit! Risque d’étouffement et d’étranglement! Ne laissez pas les enfants jouer avec l’emballage et le produit. Avertissement! ▪▪ Risque de blessures! Ne pas regarder directement sur le faisceau lumineux, ni éclairer d‘autres personnes directement sur leurs yeux, car leur rétine pourrait être endommagée.
14 FR Élimination Les batteries ne doivent pas être éliminées à travers la poubelle du foyer. Le produit et l’emballage sont composés d’agents recyclables (p.ex. plastiques, métaux, papier). Veuillez jeter un produit ne pouvant plus être utilisé en respectant la réglementation locale correspondante. Remettez les batteries à votre distributeur local ou dans un point de collecte des batteries. Garantie et service Les conditions générales de garantie se réfèrent aux défauts de production et de matériau.
IT 16 17 AVVERTENZE DI SICUREZZA MANUTENZIONE E CURA Attenzione! Pericolo di vita e di incidenti per i bambini. I bambini possono non riconoscere i pericoli che derivano dal prodotto. Pericolo di soffocamento e di strangolamento. Non fate giocare i bambini con il materiale della confezione e con il prodotto. Cura ▪▪ Pulire il prodotto con un panno morbido e asciutto. Non utilizzare detergenti o solventi aggressivi per la pulizia. Non immergere il prodotto in liquidi.
CZ 19 18 Smaltimento Le batterie non vanno smaltite nei rifiuti domestici. Il prodotto e la confezione sono composti da materiale riciclabile (plastiche, metalli, carta). Smaltite il prodotto non riciclabile nel rispetto dell’ambiente, secondo le normative valide locali. Restituire le batterie esauste al proprio rivenditore, ossia portarle nei punti di raccolta e riciclaggio. Garanzia e servizio di assistenza Le condizioni generali di garanzia si riferiscono a difetti di produzione e del materiale.
CZ 21 20 Bezpečnostní upozornění Výstraha! Nebezpečí na životě a nehodě u dětí! Děti nemohou nebezpečí, která výrobkem vznikají, rozeznat! Nebezpečí udušení a uškrcení! Nenechte děti hrát si s obalem a výrobkem. Výstraha! ▪▪ Nebezpečí úrazu! Nedívat se přímo do paprsku světla ani nesvítit jiným osobám do očí, může dojít k poškození oční sítnice. ▪▪ Nebezpečí úrazu! Z baterií mohou vytéct žíravé chemikálie. Chraňte Vaše oči a pokožku před kapalinami vyteklými z baterií.
SK 23 22 Odstranění do odpadu Nevyhazujte obal a výrobek do odpadků!!! Výrobek a obal je zhotoven zeznovupoužitelných látek (plasty, kovy, papír). Likvidujte více nepoužitelný výrobek způsobem odpovídajícím životnímu prostředí a místním ustanovením. Baterie nepatří do domácího odpadu. Odevzdejte u Vaší prodejny nebo do příslušné sběrny. Garance a servis Všeobecné garanční podmínky se vztahují na defekty výrobku a materiálu. Přineste zpět vadný výrobek prodejci.
SK 25 24 BEZPEČ NOSTNÉ POKYNY Výstražné upozornenie! Nebezpečenstvo ohrozenia života a zdravia detí! Deti nie sú schopné rozoznať nebezpečenstvá prameniace z manipulácie s výrobkom! Nebezpečenstvo ohrozenia života udusením a obesením! Deťom nedovoľte hrať sa s obalovým materiálom a s výrobkom. Výstražné upozornenie! ▪▪ Nebezpečenstvo poranenia! Nepozerajte priamo do sveteného prúdu alebo nesvieťte iným osobám do očí, môže to viesť k poškodeniu očnej sietnice.
26 Likvidácia Obal a produkt nelikvidujte spolu s domácim odpadom! Produkt a obal boli vyrobené z recyklovateľných materiálov (plasty, kovy, papier). Nepoužiteľný produkt zlikvidujte ekologicky v súlade s lokálne platnými smernicami. Batérie nepatria do domáceho odpadu. Použité batérie odovzdajte u Vášho predajcu príp. na zbernom mieste. Záruka a servis Všeobecné záručné podmienky sa vzťahujú na výrobné a materiálové chyby. Chybný produkt reklamujte v predajni.
SystemPartnerAutoteile GmbH & Co. KG Benzstraße 1 ▪ D-76185 Karlsruhe SystemPartnerAutoteile GmbH & Co. Industriestr. 31 ▪ CH-8112 Otelfingen SPA Systems s.r.o. Pod Višnovkou 1661 / 37 ▪ 140 00 Praha 4-Krč ▪ Ceská republika www.aeg-automotive.com AEG is a registered trademark used under license from AB Electrolux (publ) Stand der Informationen: 06/2011 ▪ EAN-Nr.