User manual

22 7
affectation du connecteur ISO. Même lorsque les raccords s’ajustent mécaniquement l’un à l’autre. Il peut donc
être nécessaire de modifier le branchement ou bien d’utiliser un adaptateur spécifique pour voiture.
Remarque :
Lorsque le branchement est correct, vous pouvez allumer/éteindre la radio lors de l’allumage. Si les stations
sont mémorisées sont perdues, cela signifie que que la radio ne reçoit pas assez de courant «continu +»,
nécessaire pour la mémorisation des stations.
ATTENTION :
Lors d’un raccordement au «continu sans allumage, la radio, bien qu’éteinte, peut vider l’énergie de la
batterie. Cela peut entraîner une décharge complète de la batterie du véhicule.
4. Langle d’inclinaison maximal lors de l’installation de l’autoradio est de 20° maximum. Les fonctions de
l’autoradio (lecteur CD) ne sont plus assurées en cas d’angle de montage plus important.
5. En fonction du type de véhicule, il peut y avoir des interférences durant le fonctionnement radio/CD/DVD.
Celles-ci peuvent être supprimées à l’aide d’un filtre antiparasite supplémentaire. Votre appareil est équipé par
défaut d’un filtre antiparasite. Il peut toutefois y avoir des perturbations en fonction des véhicules.
Le filtre antiparasite est disponible chez les commerçants d’accessoires auto et/ou dans votre garage.
6. Attention, lors de l’installation de votre autoradio, veillez à ce que l’arrière dispose de suffisamment d’espace
pour garantir un refroidissement suffisant.
7. Il existe deux normes pour le branchement de l’antenne. La première est une antenne ancienne (50 ohms)
avec un contact rond long et faisant saillie côté véhicule, et une douille ronde au niveau de la radio La seconde
est un connecteur d’antenne nor ISO (150 ohms). Des adaptateurs sont disponibles auprès de votre
commerçant de pièces auto et/ou votre garage.
Remarque :
Attention chez les Audi et VW : les antennes de votre hicule peut être active. Celle-ci nécessite une
alimentation que seul l’autoradio d’origine peut fournir. Utilisez un adaptateur d’antenne pour une alimentation
fantôme si tel était le cas.
L’adaptateur est disponible chez les commerçants d’accessoires auto et/ou dans votre garage.
Installation
Installez l’autoradio selon les illustrations suivantes :
a Ecrou
b Rondelle élastique
c Rondelle
d Vis
e Angle de montage
f Logement coulissant
g Goujon fileté
Remarque :
Si vous avez saisi un ou plusieurs chiffres erronés, vous pouvez les effacer à l’aide de la touche BND/C/RDM
(image 1/23) ou avec «CLEAR» sur l’écran tactile.
- Brève pression : les chiffres sont effacés un à un.
- Longue pression : tous les chiffres sont effacés.
3. Appuyez enfin simplement sur la touche verte
ou sur celle de l’écran tactile pour appeler le numéro.
CALLING s’affiche sur l’écran tactile, puis TALKING HANDS FREE.
Rappel du dernier numéro
L’appareil enregistre le dernière numéro effectué. Procédez comme suit pour l’appeler :
1. Appuyez sur la touche verte
(de l’appareil ou de la télécommande) ou au niveau de l’écran tactile .
LAST CALL apparaît sur l’affichage et le dernier numéro saisi est indiqué.
2. Appuyez de nouveau sur la touche verte
ou pour effectuer l’appel.
Appels entrants
Lors d’un appel entrant, un petit bip est diffusé par les haut-parleurs. Lorsque le correspondant téléphonique
dispose d’un téléphone CLIP (Calling Line Identification Presentation - présentation du numéro), le numéro est
indiqué sur l’affichage de l’autoradio. Sinon, RINGRING est affiché sur l’écran tactile.
- Pour recevoir un appel entrant, appuyez sur la touche
ou . Vous pouvez alors entendre votre
correspondant via les haut-parleurs de votre véhicule.
Transfert d’appels entre l’autoradio et le téléphone portable
Vous avez la possibilité de retransférer un appel sur votre téléphone portable.
1. Appuyez pour cela sur la touche «TRANSFERT» de l’écran tactile. CALL TRANSFERT apparaît alors sur
l’affichage (image 2/7). L’autoradio active alors le fonctionnement MUTE.
2. Si vous appuyez de nouveau sur la touche, l’appel est retransféré vers l’autoradio.
Lecture musique via A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
Il s’agit d’un profil Bluetooth dépendant du fabricant du téléphone portable. Les signaux audio stéréo entre le
lecteur (source) et le récepteur sont transférés sans fil par streaming. Afin d’autoriser la commande à distance, le
lecteur doit prendre le profil AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) en charge.
En raison des différents fabricants, modèles et versions de logiciel, nous ne pouvons garantir un fonctionnement
intégral.
1. Une fois les appareils connectés entre eux, démarrez la lecture avec la touche . Selon les fabricants, modèles
et versions du logiciel, il est possible que vous deviez d’abord lancer la lecture sur votre téléphone portable.
2. A l’aide des touches /, sélectionnez la piste musicale précédente ou suivante.
3. La touche
vous permet d’arrêter la lecture.
4. Vous terminez la lecture avec la touche
.
Via le lecteur de DVD
Le lecteur DVD vous permet de lire un grand nombre de formats DVD -> «caractéristiques techniques»
Notez, toutefois, que les DVD sont dotés d’un code qui s’appelle «code giona dans de nombreux cas.
Ce code vous indique pour quelle région du monde le DVD est conçu. Le code régional «1» caractérise, par
exemple, les DVD destinés aux États-Unis et au Canada. En revanche, le code régional « 2 « caractérise les
DVD destinés à l’Europe.