User manual

Українська
99
Інструкція з експлуатації
Дякуємо, що вибрали наш виріб. Сподіваємось, що ви будете задоволені його можли-
востями.
Символи в цій інструкції з експлуатації
Важливі вказівки для Вашої безпеки спеціально відмічені. Для запобігання нещасних
випадків та пошкоджень приладу обов’язково притримуйтесь цих вказівок:
ПОПЕРЕДЖЕННЯ:
Попереджує про загрози для Вашого здоров’я та вказує на можливі ризики травм.
УВАГА:
Вказує на можливі загрози для приладу або інших предметів.
ПРИМІТКА: Виділяє підказки та інформацію для Вас.
Загальні вказівки щодо безпеки
Перед прийняттям в експлуатацію цього приладу дуже уважно читайте інструкцію з
експлуатації та зберігайте її разом з гарантійним талоном, касовим чеком та, по мірі
можливості, з картонною коробкою і внутрішньою упаковкою. У разі, що прилад буде
передано третім особам, слід передавати його разом з цією інструкцією з експлуата-
ції.
• Щобзапобігтипожежічиураженнюелектричнимструмом,уникайтеконтакту
пристрою з дощем чи вологою. Відповідно, не використовуйте пристрій поблизу
води, наприклад поблизу ванни, басейну або в вологих підвалах.
• Невикористовуйтепристрійвособливожаркихчихолодних,запиленихчиволо-
гих приміщеннях.
• Використовуйтепристрійтількидляособистихцілейтазапризначенням.Даний
пристрій не призначений для комерційного використання.
• Переконайтеся,щошнурживленнянеперегинається,незатисненийінепри-
тиснений до джерел тепла.
• Переконайтеся,щошнурживленнянеєтравмонебезпечноюперешкодою.
• Нівякомуразінеторкайтесядовилкичишнураживленнямокримируками.
• Під’єднуйтепристрійвиключнодоналежновстановленоїрозетки.Звернітьувагу
на те, щоб зазначена напруга відповідала напрузі в розетці.
• Шнурживленнязавждимаєбутилегкодоступним.