D NL F E I GB PL H Stereoradio Stereo radio Radio stéréo Radio estereofónica Stereo Radio Stereo radio Radio stereo Sztereó rádió Bedienungsanleitung / Garantie Gebruiksaanwijzing Mode d’emploi Instrucciones de servicio Istruzioni per l’uso Instruction Manual Instrukcja obsługi / Gwarancja Használati utasítás D NL F E I STEREORADIO SR 4373 SD/USB SR4373SD-USB_IM_new2 17.05.
Inhalt Deutsch Italiano Inhalt Contenuto Übersicht der Bedienelemente......................................Seite Bedienungsanleitung.......................................................Seite Technische Daten.............................................................Seite Garantie...............................................................................Seite Entsorgung.........................................................................Seite 3 4 8 8 9 Elementi di comando...............
Übersicht der Bedienelemente Overzicht van de bedieningselementen Liste des différents éléments de commande Indicación de los elementos de manejo Elementi di comando SR4373SD-USB_IM_new2 Overview of the Components Przegląd elementów obsługi A kezelő elemek áttekintése Обзор деталей прибора 17.05.
Deutsch Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. Symbole in dieser Bedienungsanleitung Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders gekennzeichnet. Beachten Sie diese Hinweise unbedingt, um Unfälle und Schäden am Gerät zu vermeiden: WARNUNG: Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und zeigt mögliche Verletzungsrisiken auf. ACHTUNG: Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder andere Gegenstände hin.
Deutsch 9 Taste 10 Display 11 Taste Taste 12 13 Taste 14 Taste 15 / MODE Taste Rückseite (ohne Abbildung) AC IN ~ Netzanschluss AUX IN Eingang PHONES Kopfhöreranschluss Unterseite (ohne Abbildung) Batteriefach Inbetriebnahme des Gerätes / Einführung • Wählen Sie einen geeigneten Standort für das Gerät. Geeignet wäre eine trockene, ebene, rutschfeste Fläche, auf der Sie das Gerät gut bedienen können.
Deutsch 5. Stellen Sie mit den / Tasten die Stunden ein. 6. Bestätigen Sie Ihre Einstellung mit der Taste. Die Minuten beginnen zu blinken. / Tasten die Minuten ein. 7. Stellen Sie mit den 8. Drücken Sie abschließend die Taste, um die Uhrzeit zu speichern. Radio hören 1. Schalten Sie das Gerät mit der / MODE Taste in den FM-Betrieb. 2. Ziehen Sie die Teleskopantenne vollständig aus. Verändern Sie deren Position, um den Empfang zu verbessern. 3.
Deutsch springen usw. Halten Sie die Taste gedrückt, setzt ein Musiksuchlauf ein. (12) Die Taste können Sie wie folgt bedienen: 1 x drücken = Springt zum vorherigen Titel. 2 x drücken = Spielt ein Lied davor usw. Halten Sie die Taste gedrückt, setzt ein Musiksuchlauf ein. 7 USB CARD = Stecken Sie das Speichermedium ein, von dem die Musik abgespielt werden soll. Haben Sie kein Speichermedium eingesteckt, werden Sie automatisch mit dem Piepton geweckt.
Deutsch Reinigung und Pflege Garantie ACHTUNG: Tauchen Sie das Gerät nicht ins Wasser. • Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker. • Äußere Flecken können Sie mit einem leicht feuchten Tuch, ohne Zusatzmittel, abwischen. Störungsbehebung Fehler Musikwieder gabe von USB und Speicherkarte setzt aus. Ursache MP3 Datei beschädigt. Batterien zu schwach. Gerät lässt sich Gerät blockiert „hängt fest“. nicht bedienen. Lösung Stellen Sie sicher, dass die MP3 Datei in Ordnung ist.
Deutsch Versandticket per E-Mail übermittelt. Zusätzlich erhalten Sie weitere Informationen zur Abwicklung Ihrer Reklamation. Mit Ihren persönlichen Zugangsdaten, die direkt nach Ihrer Anmeldung per E-Mail an Sie übermittelt werden, können Sie den Status Ihres Vorgangs auf unserem Serviceportal www.sli24.de online verfolgen.
Nederlands Gebruiksaanwijzing Dank u voor uw keuze van dit product. We hopen dat u er veel plezier van beleeft. Symbolen in deze gebruiksaanwijzing Belangrijke aanwijzingen voor uw veiligheid zijn speciaal gekenmerkt. Neem deze aanwijzingen strikt in acht om ongevallen en schade aan het apparaat te vermijden: WAARSCHUWING: Waarschuwt voor gevaren voor uw gezondheid en toont mogelijk letselrisico’s. LET OP: Wijst op mogelijke gevaren voor het apparaat of andere voorwerpen. de gebruiker ontstaan.
Nederlands 14 15 toets / MODE toets Achterkant (niet getoond) AC IN ~ Netaansluiting AUX IN ingang PHONES hoofdtelefoon aansluiting Onderkant (niet getoond) Batterijvakje 11 Toestel in / uitschakelen • Druk op de toets om het apparaat aan te zetten. • Om het apparaat uit te zetten drukt u op de toets gedurende ong. 3 seconden. Haal dan de stekker uit het stopcontact. OPMERKING: Na ca. 10 minuten zonder signaal of met een zwak signaal zal het apparaat automatisch in de standby-modus schakelen.
Nederlands De radio beluisteren Muziek afspelen via een geheugenkaart 1. Gebruik de / MODE toets om het apparaat in de FM modus te zetten. 2. Trek de telescopische antenne volledig uit. Verander de richting om ontvangst te verbeteren. 3. U kunt op twee manieren naar stations zoeken: Het apparaat is ontworpen volgens de laatste technologie op het gebied van SD geheugenkaarten.
Nederlands / MODE (15) Druk op en houd de knop herhaaldelijk tijdens het afspelen ingedrukt om een keuze te maken uit de volgende opties: • Het scherm toont het symbool . Het huidige nummer wordt steeds opnieuw afgespeeld. • Het scherm toont het symbool en het woord ALBUM. Alle nummers in de huidige map worden steeds herhaald. • Standaard worden alle titels herhaald (REPEAT ALL). Om technische redenen kan dit niet worden weergegeven op het scherm.
Nederlands Symptomen Het apparaat kan niet worden bediend. Oorzaak Het apparaat loopt vast en “hangt”. Oplossing Ontkoppel de voeding voor 5 sec. Schakel dan het apparaat weer in. Technische gegevens Model:....................................................................SR 4373 SD / USB Spanningstoevoer:........................................100 − 240 V, 50 / 60 Hz Batterijvoeding:.......................................4 x 1,5 V, Type UM 2 / R 14 Opgenomen vermogen:..............................
Français Mode d’emploi Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous en serez satisfait. Symboles de ce mode d’emploi Les informations importantes pour votre sécurité sont particulièrement indiquées. Veillez à bien respecter ces indications afin d’éviter tout risque d’accident ou d’endommagement de l’appareil : AVERTISSEMENT : Prévient des risques pour votre santé et des risques éventuels de blessure. ATTENTION : Indique les risques pour l’appareil ou tout autre appareil.
6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Français Bouton PRE+ / + Bouton PRE− / − Bouton Bouton Écran Bouton Bouton Bouton Bouton Bouton / MODE Retour en arrière (non illustré) Raccordement électrique AC IN ~ Entrée AUX IN Prise casque PHONES Dessous (non illustré) Compartiment à piles Avant la première utilisation / Introduction • Choisissez un endroit approprié pour l’appareil, par ex. une surface sèche, plane et stable sur laquelle vous pouvez utiliser l’appareil sans difficulté.
Français 7. Réglez les minutes à l’aide des boutons / . 8. Puis, appuyez sur le bouton pour enregistrer l’heure. Pour écouter la radio 1. Utilisez le bouton / MODE pour passer l’appareil en mode FM. 2. Étendez complètement l’antenne télescopique. Changez sa position pour améliorer la réception. 3. Vous pouvez rechercher des stations de deux manières : Recherche automatique de stations Important ! Les stations de radio précédemment enregistrées seront remplacées par les nouvelles stations.
Français maintenez la touche enfoncée, la recherche automatique est activée. 7. Confirmez votre sélection à l’aide du bouton . L’heure de l’alarme est enregistrée. L’écran affiche le symbole . (11) La lecture s’arrête. Le nombre de titres contenus dans le support de stockage s’affiche. Procédez comme décrit ci-dessus pour régler la deuxième heure d’alarme. Utilisez toujours le bouton .
Français En cas de problèmes Symptômes La lecture de la musique d’une carte mémoire ou d’une clé USB est interrompue. Impossible de faire fonctionner l’appareil. Cause Le fichier MP3 est endommagé. Piles trop faibles. Élimination Solution Assurez-vous que le fichier MP3 est OK. Changez les piles de l’appareil ou branchez le câble d’alimentation de l’appareil. L’appareil plante Débranchez l’aliet l’écran se gèle. mentation pendant 5 s puis rallumez l’appareil. Données techniques Modèle :.................
Español Instrucciones de servicio Gracias por elegir nuestro producto. Esperamos que disfrute usándolo. Símbolos en este manual de instrucciones Advertencias importantes para su seguridad están señaladas en especial. Siga estas advertencias incondicionalmente, para evitar accidentes y daños en el aparato: AVISO: Advierte ante los peligros para su salud y demuestra posibles riesgos de herida. ATENCIÓN: Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos.
Español 10 11 12 13 14 15 Pantalla Botón Botón Botón Botón Botón / MODE Parte posterior (no se muestra) Conexión a la red AC IN ~ Entrada auxiliar AUX IN Toma de auriculares PHONES Parte inferior (no se muestra) Compartimento para baterías 21 AVISO: No exponga las baterías a calor intenso, como la luz del sol, el fuego o similares. Riesgo de explosión. Encender / apagar el dispositivo • Pulse el botón para encender el dispositivo. aprox. 3 se• Para apagar la unidad, pulse el botón gundos.
Español Escuchar la radio 1. Use el botón / MODE para poner el dispositivo en modo FM. 2. Extienda completamente la antena telescópica. Cambie su posición para mejorar la recepción. 3. Puede buscar emisoras de dos formas: Búsqueda automática de emisora ¡Importante! Las emisoras guardadas anteriormente serán reemplazadas por las nuevas. Pulse el botón aprox. 3 segundos. Las emisoras se almacenan en orden ascendente de frecuencia.
Español PRE+ / + / PRE− / − (6 / 7) Cuando el medio de almacenamiento tenga carpetas puede elegir la carpeta con estos botones. / MODE (15) Presione y mantenga repetidamente el botón durante la reproducción para seleccionar entre las opciones siguientes: • La pantalla muestra el símbolo . Se reproduce repetidamente el título actual. • La pantalla muestra el símbolo y el texto ALBUM. Se reproducen repetidamente los títulos de la carpeta actual. • Por defecto se repiten todos los títulos (REPEAT ALL).
Español Síntomas No puede usarse el dispositivo. Causa Solución El dispositivo falla Desconecte la alimentación durante 5 s. y y se “cuelga”. encienda de nuevo el dispositivo. Datos técnicos Modelo:..................................................................SR 4373 SD / USB Suministro de tensión:..................................100 − 240 V, 50 / 60 Hz Funcionamiento de pila:.........................4 x 1,5 V, Tipo UM2 / R 14 Consumo de energía:..................................................
Italiano Istruzioni per l’uso Vi ringraziamo per aver acquistato uno dei nostri articoli. Speriamo che possiate trarre la massima soddisfazione dal suo utilizzo. Simboli per questo manuale di istruzioni per l’uso Le indicazioni importanti per la propria sicurezza sono indicati appropriatamente. Osservare assolutamente queste indicazioni, per evitare incidenti e danni all’apparecchio: AVVISO: Previene i rischi della propria salute ed indica possibili rischi di ferite.
11 12 13 14 15 Italiano Tasto Tasto Tasto Tasto Tasto / MODE Retro (non in figura) Collegamento alla rete AC IN ~ Ingresso AUX IN Presa cuffie PHONES Lato inferiore (non in figura) Vano batterie Messa in funzione dell’apparecchio / Introduzione • Scegliere un luogo idoneo per l’apparecchio. Il luogo più adatto è una superficie asciutta, piana, non scivolosa, sulla quale si può comandare bene l’apparecchio.
Italiano 8. Infine premere il tasto per memorizzare l’ora. Ascoltare la radio 1. Usare il tasto / MODE per passare il dispositivo alla modalità FM. 2. Allunga completamente l’antenna telescopica. Cambiare posizione per migliorare la ricezione. 3. È possibile ricercare le stazioni in due modi: Ricerca automatica della stazione Importante! Le stazioni radio salvate in precedenza saranno sostituite da nuove stazioni. Premere il tasto per circa 3 secondi.
Italiano PRE+ / + / PRE− / − (6 / 7) Quando il dispositivo di archiviazione ha cartelle, è possibile selezionare la cartella con questi tasti. / MODE (15) Tenere premuto il tasto ripetutamente per selezionare tra le seguenti opzioni: • Il display mostra il simbolo . Il titolo di riproduzione corrente viene riprodotto ripetutamente. • Il display mostra il simbolo e la parola ALBUM. I titoli nella cartella corrente saranno riprodotti ripetutamente.
Italiano Sintomi L’apparecchio non funziona. Causa L’apparecchio crasha e si incastra. Soluzione Scollegare l’alimentazione per 5 secondi e riaccendere l’apparecchio. Dati tecnici Modello:.................................................................SR 4373 SD / USB Alimentazione rete:.......................................100 − 240 V, 50 / 60 Hz Funzionamento batterie:.......................4 x 1,5 V, Tipo UM 2 / R 14 Consumo di energia:................................................................
English Instruction Manual Thank you for choosing our product. We hope you enjoy using the device. Symbols in these Instructions for Use Important information for your safety is specially marked. It is essential to comply with these instructions in order to avoid accidents and prevent damage to the machine: WARNING: This warns you of dangers to your health and indicates possible injury risks. CAUTION: This refers to possible hazards to the machine or other objects.
English 15 / MODE button Reverse (not shown) AC IN ~ Mains connection AUX IN input PHONES headphone jack Underside (not shown) Battery compartment Start-up of the Device / Introduction • Select a suitable location for the device, such as a dry, flat, non-slip surface on which it is easy to operate the machine. • Ensure that the device is sufficiently ventilated! • Sensitive surfaces, such as the display, might be protected with films. Remove such films. Power Supply 1.
English stored in ascending order of frequency. Manual Station Selection Use the / buttons to tune to the desired station. Manually tuned stations cannot be stored. Playing Music via USB This device has been developed in line with the latest technical advances in the USB field. The wide range of different USB storage devices of all types which are currently on the market, unfortunately do not allow us to guarantee full compatibility with all USB storage devices.
English • You’d like to be woken up by radio? Set the desired station in advance. • Once the alarm time has been reached, the symbol for the first or second alarm time will flash. The volume increases gradually to the max. volume. Setting the Alarm Time 1. Switch the device off. button for approx. 3 seconds. The hours 2. Press the start flashing. 3. Set the hour with the buttons / . 4. Confirm the setting with the button. 5. Repeat steps 3 and 4 to set the minutes. 6.
English Disposal Meaning of the “Dustbin” Symbol Protect our environment: do not dispose of electrical equipment in the domestic waste. Please return any electrical equipment that you will no longer use to the collection points provided for their disposal. This helps avoid the potential effects of incorrect disposal on the environment and human health. This will contribute to the recycling and other forms of re-utilisation of electrical and electronic equipment.
Język polski Instrukcja obsługi Dziękujemy za wybranie tego produktu. Mamy nadzieję, że korzystanie z tego urządzenia będzie przyjemne. Symbole użyte w tej instrukcji obsługi Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika są specjalnie wyróżnione. Koniecznie stosuj się do tych wskazówek, aby uniknąć wypadków i uszkodzenia urządzenia. OSTRZEŻENIE: Ostrzega przed zagrożeniami dla zdrowia i wskazuje na potencjalne ryzyka obrażeń.
8 9 10 11 12 13 14 15 Język polski Przycisk Przycisk Wyświetlacz Przycisk Przycisk Przycisk Przycisk Przycisk / MODE Tył (nie pokazano) Podłączenie do sieci AC IN ~ Wejście AUX IN Gniazdko słuchawkowe PHONES Spód (nie pokazano) Kieszeń na baterie Uruchomienie urządzenia / Wprowadzenie • Proszę wybrać odpowiednie miejsce do ustawienia urządzenia np. suchą, równą i bezpoślizgową powierzchnię, na której będziecie Państwo mogli łatwo obsługiwać urządzenie.
Język polski 5. Godzinę należy ustawić przyciskami / . 6. Ustawienia należy potwierdzić naciskając przycisk . Zaczną migać cyfry oznaczające minuty. / . 7. Ustawienia minut należy dokonać przyciskiem 8. Po zakończeniu, chcąc zapisać ustawienia w pamięci należy nacisnąć przycisk . Odbiór radiowy 1. Chcąc przełączyć urządzenia w tryb FM należy nacisnąć przycisk / MODE. 2. Całkowicie rozwinąć antenę teleskopową. Zmień jej położenie, aby poprawić odbiór. 3.
Język polski (11) Odtwarzanie jest zatrzymane. Na wyświetlaczu widoczna jest informacja na temat ilości utworów zapisanych na nośniku pamięci. PRE+ / + / PRE− / − (6 / 7) Jeśli na nośniku pamięci znajdują się foldery, korzystając z tych przycisków można wybrać dany folder. / MODE (15) Kilkakrotnie naciskając i przytrzymując przycisk podczas odtwarzania można dokonywać wyboru jednej z poniższych możliwości: • Na wyświetlaczu widoczny jest symbol . Aktualnie wybrany utwór odtwarzany jest w pętli.
Język polski Czyszczenie i pielęgnacja UWAGA: Nie zanurzać urządzenia w wodzie. • Przed rozpoczęciem czyszczenia proszę wyciągnąć wtyczkę z gniazdka. • Zewnętrzne zabrudzenia mogą Państwo usunąć przy pomocy lekko wilgotnej ściereczki, bez dodatku środków czyszczących. Usuwanie zakłóceń Zakłócenie Odtwarzanie muzyki z USB i kart pamięci jest niemożliwe. Przyczyna Plik MP3 jest uszkodzony. Baterie za słabe. Obsługa Wystąpiła awaria urządzenia nie i urządzenie się jest możliwa. „zawiesiło”.
Magyarul Használati utasítás Köszönjük, hogy a termékünket választotta. Reméljük, élvezni fogja a készülék használatát. A használati útmutatóban található szimbólumok Az Ön biztonságára vonatkozó utasítások kifejezetten meg vannak különböztetve. Kérjük, mindenképpen ügyeljen ezekre annak érdekében, hogy elkerülje a baleseteket és a készülék károsodását: FIGYELMEZTETÉS: Egészségét károsító veszélyforrásokra figyelmeztet és rámutat a lehetséges sérülési lehetőségekre.
Magyarul 10 Kijelző 11 gomb 12 gomb gomb 13 14 gomb 15 / MODE gomb Hátoldal (nem látható) AC IN ~ hálózati csatlakozó kimenete AUX IN bemenet PHONES fejhallgató csatlakozó Készülék alja (nem látható) Elemtartó rekesz A készülék használatba vétele / Bevezetés • Válasszon a készüléknek alkalmas helyet, pl. száraz, sík, csúszásmentes felületet, amelyen a készüléket jól lehet kezelni. • Ügyeljen rá, hogy a készülék megfelelően szellőzzön! • A sérülékeny felületeket (pl. kijelző) védőfólia takarhatja.
Magyarul 2. Teljesen húzza ki a teleszkópantennát. Módosítsa a helyzetét a vétel javításához. 3. Kétféleképpen tudja keresni az állomásokat: hány ritka esetben az SD memóriakártyák lejátszása közben problémák merülhetnek fel. Ez nem a készülék meghibásodásának jele. Automatikus állomáskeresés Fontos! A korábban elmentett rádióállomások felülírásra kerülnek az új állomásokkal. Nyomja meg újra a gombot kb. 3 másodpercig. Az állomások tárolása növekvő frekvenciasorrendben történik. 1.
Magyarul • A kijelzőn látható a szimbólum és az ALBUM szó. Az aktuális mappában lévő dalok lesznek újra és újra ismételve. • A standard helyzet az, amikor az összes dal ismétlésre kerül (REPEAT ALL). Technikai okokból ez nem jeleníthető meg a kijelzőn. Ébresztés funkció Általános • Két ébresztési idő állítható be. • Az ébresztési időket csak készenléti módban állíthatja be, aktiválhatja és deaktiválhatja. • Rádióra szeretne ébredni? Állítsa be a kívánt rádióállomást.
Magyarul Műszaki adatok Modell:...................................................................SR 4373 SD / USB Feszültségellátás:..........................................100 − 240 V, 50 / 60 Hz Elemes üzemmód:..................................4 x 1,5 V, UM 2 / R 14 típus Teljesítményfelvétel:.................................................................. 10 W Védelmi osztály:...............................................................................Ⅱ Támogatott zenefájl formátum:...........
Stand 04 / 2016 SR 4373 SD / USB Elektro-technische Vertriebsges. mbH www.etv.de SR4373SD-USB_IM_new2 17.05.