43336VY-MN EL Οδηγίες Χρήσης RU Инструкция по эксплуатации 2 43
www.aeg.com ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 ΠΡΙΝ ΑΠΌ ΤΗΝ ΠΡΏΤΗ ΧΡΉΣΗ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 3 1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ Πριν από την εγκατάσταση και τη χρήση της συσκευής, διαβάστε προσεκτικά τις παρεχόμενες οδηγίες. Ο κατα‐ σκευαστής δεν ευθύνεται αν προκληθεί τραυματισμός ή ζημιά από λανθασμένη εγκατάσταση και χρήση. Να φυ‐ λάσσετε πάντα αυτές τις οδηγίες μαζί με τη συσκευή για μελλοντική αναφορά. 1.1 Ασφάλεια παιδιών και ευπαθών ατόμων ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος ασφυξίας, τραυματισμού ή μόνιμης ανα‐ πηρίας.
www.aeg.com • Το μαγείρεμα χωρίς επιτήρηση σε εστίες με λάδι ή λί‐ πος μπορεί να είναι επικίνδυνο και να προκαλέσει πυρκαγιά. • Μην προσπαθήσετε ποτέ να σβήσετε μια φωτιά με νε‐ ρό. Απενεργοποιήστε τη συσκευή και στη συνέχεια καλύψτε τη φλόγα με ένα καπάκι ή μια πυρίμαχη κου‐ βέρτα. • Μη φυλάσσετε αντικείμενα επάνω στις επιφάνειες μα‐ γειρέματος. • Μη χρησιμοποιείτε ατμοκαθαριστή για τον καθαρισμό της συσκευής.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 2.1 Εγκατάσταση ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Η εγκατάσταση αυτής της συ‐ σκευής πρέπει να εκτελείται μόνο από κατάλληλα καταρτισμένο άτομο. • Αφαιρέστε όλα τα υλικά της συσκευα‐ σίας. • Εάν η συσκευή έχει υποστεί ζημιά, μην προβείτε σε εγκατάσταση ή χρήση της. • Ακολουθείτε τις οδηγίες εγκατάστασης που παρέχονται με τη συσκευή. • Να είστε πάντα προσεκτικοί κατά τη μετακίνηση της συσκευής, καθότι είναι βαριά. Φοράτε πάντα γάντια ασφα‐ λείας. • Μην τραβάτε τη συσκευή από τη λαβή.
www.aeg.com • Μην αλλάζετε τις προδιαγραφές αυτής της συσκευής. • Βεβαιωθείτε ότι τα ανοίγματα αερισμού δεν είναι φραγμένα. • Μην αφήνετε τη συσκευή χωρίς επιτή‐ ρηση όταν μαγειρεύετε. • Απενεργοποιείτε τη συσκευή μετά από κάθε χρήση. • Το εσωτερικό της συσκευής θερμαίνε‐ ται κατά τη χρήση. Μην αγγίζετε τις αντιστάσεις που βρίσκονται εντός της συσκευής. Χρησιμοποιείτε πάντα γά‐ ντια φούρνου όταν αφαιρείτε ή εισάγε‐ τε εξαρτήματα ή σκεύη.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ • Μην τοποθετείτε ζεστά μαγειρικά σκεύη επάνω στο χειριστήριο. • Μην αφήνετε να στεγνώσουν τα μαγει‐ ρικά σκεύη καθώς μαγειρεύετε. • Προσέχετε να μην πέσουν επάνω στη συσκευή αντικείμενα ή μαγειρικά σκεύη. Η επιφάνεια μπορεί να υποστεί ζημιά. • Μην ενεργοποιείτε τις ζώνες μαγειρέ‐ ματος με άδειο μαγειρικό σκεύος ή χω‐ ρίς μαγειρικό σκεύος. • Μην τοποθετείτε αλουμινόχαρτο επά‐ νω στη συσκευή.
www.aeg.com 3. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ 3.1 Γενική επισκόπηση 1 Εστίες 1 2 3 4 5 4 6 3 5 2 2 Υποδοχή αισθητήρα θερμοκρασίας πυρήνα 3 Γκριλ 4 Λαμπτήρας φούρνου 5 Ανεμιστήρας και αντίσταση 6 Θέσεις σχαρών 1 3.2 Διάταξη επιφάνειας μαγειρέματος 1 2 145 mm 3 120/180 mm 1 Ζώνη μαγειρέματος 1200 W 2 Έξοδος ατμού 3 Ζώνη μαγειρέματος 700/1700 W 4 Ζώνη μαγειρέματος 1800 W 120/175/210 mm 5 Χειριστήριο φούρνου 180 mm 6 Χειριστήριο εστιών 7 Ζώνη μαγειρέματος 800/1600/2300 W 7 6 5 4 3.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 9 4. ΠΡΙΝ ΑΠΌ ΤΗΝ ΠΡΏΤΗ ΧΡΉΣΗ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Ανατρέξτε στα κεφάλαια σχετικά με την ασφάλεια. 4.1 Αρχικός καθαρισμός • Αφαιρέστε όλα τα εξαρτήματα και τα αφαιρούμενα στηρίγματα ραφιών (κα‐ τά περίπτωση). • Καθαρίστε τη συσκευή πριν από την πρώτη χρήση. ρεύματος, αναβοσβήνει η ένδειξη της λει‐ τουργίας Ώρας. Πιέστε το πλήκτρο + ή - για να ρυθμίσετε τη σωστή ώρα. Μετά από περίπου πέντε δευτερόλεπτα, η ένδειξη σταματάει να αναβοσβήνει και στην οθόνη εμφανίζεται η ώρα που κα‐ θορίσατε.
www.aeg.com 5.1 Διάταξη χειριστηρίου 1 2 3 12 11 4 5 10 6 7 9 8 3 Χρησιμοποιήστε τα πεδία αφής για τη λειτουργία της συσκευής. Οι ενδείξεις και οι προβολές σάς ενημερώνουν για τη λειτουργία που είναι ενεργοποιημένη. Πεδίο αφής Λειτουργία 1 Για ενεργοποίηση και απενεργοποίηση των εστιών. 2 Για κλείδωμα/ξεκλείδωμα του χειριστη‐ ρίου. 3 Ένδειξη ζώνης μαγειρέματος. 4 Ένδειξη σκάλας μαγειρέματος. Για εμφάνιση της σκάλας μαγειρέματος.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Οθόνη 11 Περιγραφή Η λειτουργία Αυτόματη θέρμανση είναι ενεργοποιημένη. Υπάρχει δυσλειτουργία. Κάποια ζώνη μαγειρέματος είναι ακόμα ζεστή (υπολει‐ πόμενη θερμότητα). Η Διάταξη κλειδώματος/ασφαλείας για παιδιά είναι ενερ‐ γοποιημένη. Η λειτουργία Αυτόματη απενεργοποίηση είναι ενεργο‐ ποιημένη. 5.3 Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση των εστιών Αγγίξτε το για 2 δευτερόλεπτα για να ενεργοποιήσετε τις εστίες. Αγγίξτε το για 1 δευτερόλεπτο για να απενεργο‐ ποιήσετε τις εστίες. 5.
www.aeg.com 1. 2. 3. 4. 5. Ρυθμίστε τη ζώνη μαγειρέματος. Αγ‐ γίξτε επανειλημμένα το μέχρι να ανάψει η ένδειξη της επιθυμητής ζώ‐ νης μαγειρέματος. Πρέπει να ρυθμίσετε τη ζώνη μα‐ γειρέματος πριν ενεργοποιήσετε το χρονοδιακόπτη. Ρυθμίστε τη σκάλα μαγειρέματος για τη ζώνη μαγειρέματος. Μπορείτε επί‐ σης να τη ρυθμίσετε μετά την ενεργο‐ ποίηση του χρονοδιακόπτη. Για να ενεργοποιήσετε το χρονοδια‐ κόπτη ή να αλλάξετε το χρόνο ρύθμι‐ σης, αγγίξτε το + ή το - στο χειριστή‐ ριο των εστιών.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Ενεργοποίηση της διάταξης ασφαλείας για παιδιά 1. Αγγίξτε το για να ενεργοποιήσετε τις εστίες. Μη ρυθμίσετε τις σκάλες μαγειρέματος. 2. Αγγίξτε το για 4 δευτερόλεπτα. Στην οθόνη εμφανίζεται το σύμβολο . Έχει ενεργοποιηθεί η διάταξη ασφαλείας για παιδιά. 3. Αγγίξτε το για να απενεργοποιή‐ σετε τις εστίες. Απενεργοποίηση της διάταξης ασφαλείας για παιδιά 1. Αγγίξτε το για να ενεργοποιήσετε τις εστίες. Μη ρυθμίσετε τις σκάλες μαγειρέματος. 2. Αγγίξτε το για 4 δευτερόλεπτα.
www.aeg.com 6. ΕΣΤΊΕΣ - ΧΡΉΣΙΜΕΣ ΣΥΜΒΟΥΛΈΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Ανατρέξτε στα κεφάλαια σχετικά με την ασφάλεια. • Τοποθετείτε τα μαγειρικά σκεύη επάνω στη ζώνη μαγει‐ ρέματος πριν να τη θέσετε σε λειτουργία. • Απενεργοποιείτε τις εστίες μα‐ γειρέματος πριν από το τέλος του χρόνου μαγειρέματος, για να εκμεταλλευτείτε την υπολει‐ πόμενη θερμότητα. • Οι ζώνες μαγειρέματος και η βάση των μαγειρικών σκευών πρέπει να έχουν τις ίδιες δια‐ στάσεις. 6.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Σκά‐ Χρήση: λα μα‐ γειρέ‐ ματος Χρό‐ νος 4-5 Μαγείρεμα μεγαλύτερων ποσο‐ τήτων τροφίμων, σούπες και φαγητά κατσαρόλας 60-150 Έως 3 λίτρα υγρό συν τα λεπτά υλικά 6-7 Ρόδισμα στο τηγάνι: σνίτσελ, όπως μοσχάρι cordon bleu, παϊδάκια, απαι‐ κεφτεδάκια, λουκάνικα, συκώτι, τείται κουρκούτι, αυγά, τηγανίτες, ντό‐ νατς Γυρίστε το από την άλλη πλευρά μετά από το μισό χρόνο 7-8 Δυνατό τηγάνισμα, πατατοκρο‐ κέτες, κομμάτια παντσέτας, μπριζόλες Γυρίστε το από την άλλη πλευρά μετά από το μισό χρόνο 9
www.aeg.com 8.1 Πίνακας χειριστηρίων 1 Αριθ‐ μός Πλήκ‐ τρο 1 – 2 3 4 Λειτουργία 5 6 Περιγραφή Οθόνη Εμφανίζει τις τρέχουσες ρυθμίσεις του φούρ‐ νου. Ενεργοποίη‐ ση/Απενεργο‐ ποίηση Για ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση του φούρνου. Κάτω, Πάνω Για τη ρύθμιση μιας λειτουργίας ή ενός προ‐ γράμματος του φούρνου. 4 Αισθητήρας θερμοκρασίας πυρήνα Για ρύθμιση της λειτουργίας του αισθητήρα θερμοκρασίας πυρήνα.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Αριθ‐ μός Ονομασία 17 Περιγραφή 2 Ένδειξη λαμπτήρα/ απόψυξης Υποδεικνύει ότι η λειτουργία λαμπτήρα/απόψυ‐ ξης είναι ενεργοποιημένη. 3 Ένδειξη σκάλας Υποδεικνύει τη σκάλα μαγειρέματος. 4 Ένδειξη θερμοκρα‐ σίας/ρολογιού Υποδεικνύει τη θερμοκρασία και την ώρα σε λε‐ πτά. 5 Ένδειξη αισθητήρα θερμοκρασίας πυ‐ ρήνα Υποδεικνύει ότι ο αισθητήρας θερμοκρασίας πυρήνα έχει τοποθετηθεί στην υποδοχή αισθη‐ τήρα θερμοκρασίας πυρήνα.
www.aeg.com Λειτουργία φούρνου Χρήση Γκριλ Διπλό Για ψήσιμο στο γκριλ μεγάλων ποσοτήτων τροφίμων σε φέτες. Για φρυγάνισμα ψω‐ μιού. Ελαφρύ ψήσιμο με Για ψήσιμο σε φόρμες και για ξήρανση σε αέρα ένα επίπεδο σχάρας σε χαμηλή θερμοκρα‐ σία. Διατήρηση Θερμό‐ τητας Για τη διατήρηση των φαγητών ζεστών. Ξήρανση Για την ξήρανση τροφίμων. Απόψυξη Για ξεπάγωμα κατεψυγμένων τροφίμων. Φως Για φωτισμό στο εσωτερικό του φούρνου. 8.5 Ρύθμιση της λειτουργίας φούρνου μία.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ απενεργοποιήστε πρώτα εντελώς τη συ‐ σκευή. – Πιέστε επανειλημμένα , μέχρι να αρχίσει να αναβοσβήνει η λει‐ τουργία του αισθητήρα θερμοκρα‐ σίας πυρήνα και στην οθόνη εμφα‐ νίζεται η θερμοκρασία πυρήνα. – Πιέστε ή εντός 5 δευτερολέ‐ πτων για να ρυθμίσετε τη θερμο‐ κρασία πυρήνα. Η οθόνη αλλάζει και εμφανίζεται η πραγματική θερμοκρασία πυρήνα. Αν ρυθμίσετε τη λειτουργία ρολο‐ γιού Διάρκεια ή Τέλος (εάν διατί‐ θεται), η αυτόματη απενεργο‐ ποίηση δεν λειτουργεί. 8.
www.aeg.com 8.14 Εγκατάσταση των εξαρτημάτων φούρνου Το βαθύ ταψί και το ράφι φούρ‐ νου έχουν πλαϊνά άκρα. Τα άκρα αυτά και το σχήμα των ράβδων– οδηγών είναι μια ειδική διάταξη για να αποτρέπεται η ολίσθηση των μαγειρικών σκευών. Ταυτόχρονη τοποθέτηση ραφιού φούρ‐ νου και βαθιού ταψιού Τοποθετήστε το ράφι φούρνου επάνω στο βαθύ ταψί. Ωθήστε το βαθύ ταψί ανάμεσα στις ράβδους–οδηγούς σε ένα από τα επίπεδα του φούρνου. 8.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 21 8.16 Τηλεσκοπικοί βραχίονες - εισαγωγή των εξαρτημάτων του φούρνου Τοποθετήστε το ταψί ψησίματος επάνω στους τηλεσκοπικούς βραχίονες. Το υπερυψωμένο πλαίσιο γύρω από το ράφι φούρνου είναι ένα ει‐ δικό στοιχείο για να αποτρέπει την ολίσθηση των μαγειρικών σκευών. 9. ΦΟΎΡΝΟΣ - ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΕΣ ΡΟΛΟΓΙΟΎ Λειτουργία ρολογιού Χρήση Ώρα Δείχνει την ώρα. Για τη ρύθμιση, αλλαγή ή εμφάνιση της ώρας. Χρονομετρητής Για τη ρύθμιση του χρόνου αντίστροφης μέτρησης.
www.aeg.com 3. 4. Χρησιμοποιήστε το ή το για να ρυθμίσετε τον απαιτούμενο χρόνο. Μόλις παρέλθει ο χρόνος, ακούγεται ένα ηχητικό σήμα για 2 λεπτά, ενώ αναβοσβήνει η ένδειξη «00.00» και η ένδειξη της σχετικής λειτουργίας. Η συσκευή απενεργοποιείται. Πιέστε ένα πλήκτρο για να απενερ‐ γοποιήσετε το ηχητικό σήμα. Όταν χρησιμοποιείται ο Χρονομε‐ τρητής , πρέπει να ενεργο‐ ποιήσετε το φούρνο για να ρυθμί‐ σετε τη λειτουργία ρολογιού. Με τη Διάρκεια και το Τέλος , ο φούρνος απενεργοποιείται αυτόματα.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ • Ο χρόνος ψησίματος μπορεί να παρα‐ ταθεί κατά 10–15 λεπτά, αν ψήνετε κέικ σε περισσότερα από ένα επίπεδα. • Τα κέικ και τα γλυκά σε διαφορετικά επίπεδα φούρνου δεν ροδίζουν πάντο‐ 23 τε στην αρχή με ομοιόμορφο τρόπο. Σε μια τέτοια περίπτωση, μην αλλάζετε τη ρύθμιση θερμοκρασίας. Οι διαφορές εξομαλύνονται κατά τη διάρκεια του ψησίματος.
www.aeg.com 10.2 Ελαφρύ ψήσιμο με αέρα Συμβουλές για τη λειτουργία Ελαφρύ ψήσιμο με αέρα: • Χρησιμοποιήστε τη λειτουργία για ψήσιμο σε φόρμες και ξή‐ ρανση σε ένα επίπεδο σχάρας και σε χαμηλή θερμοκρασία. • Ψήνετε μόνο μία φόρμα ή ταψί κάθε φορά. • Συνιστάται να χρησιμοποιείτε το Ελαφρύ ψήσιμο με αέρα χωρίς προθέρμανση. • Αν θέλετε να προθερμάνετε το φούρνο, χρησιμοποιήστε τη λειτουργία Θερμός αέρας.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 25 Σχάρα Θερμοκρασία σε °C Διάρκεια ψησίμα‐ τος σε λεπτά - ψήσιμο 2+4 160-170 60-70 Μπαγκέτες 2+4 180-200 20-30 3 150-160 50-60 Είδος εδέσματος Bradepandekage Fruktkakor 3 140-150 70-80 Muffins 2+4 160-170 15-25 Rulltarta 3 190-210 6-15 Bullar 2+4 185-195 8-15 Längder/ Kransar 2+4 170-180 25-35 Pepparkakor 2+4 160-170 8-15 Formkage 2+4 150-160 30-40 Αφράτα κέικ/Πα‐ ντεσπάνι 2 150-160 50-60 Γλυκίσματα από μαρέγκα 2+4 100 90-120 Βάσεις μαρέγκας 2+
www.aeg.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 27 10.
www.aeg.com Σχάρα Θερμοκρασία σε °C Διάρκεια ψησίμα‐ τος σε λεπτά ανά kg κρέατος Κιλότο - ψήσιμο 2-3 150 50-60 Ψητό βοδινό 1-2 160 90-120 Είδος κρέατος 1) Άλλα. Μπορείτε να τα ροδίσετε στο γκριλ μετά το ψήσιμο ή με την επάνω/κάτω θέρμανση στους 250 °C. Αν χρησιμοποιείτε θερμόμετρο κρέατος, αφαιρέστε το πριν από τη χρήση του γκριλ.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 29 Είδος κρέατος Σχάρα Θερμοκρασία σε °C Διάρκεια ψησίμα‐ τος σε λεπτά ανά kg κρέατος Στήθος γαλοπού‐ λας 2-3 175 70-80 10.8 Ψήσιμο με Πάνω + Κάτω Θέρμανση Βοδινό Σχάρα Θερμοκρασία σε °C Διάρκεια ψησίμα‐ τος σε λεπτά ανά kg κρέατος Ψητό βοδινό1) 2-3 125 80-120 Κιλότο - ρόδισμα 2-3 225 συνολικά 10 Κιλότο - ψήσιμο 2-3 160 50-60 Ψητό βοδινό 1-3 180 90-120 Είδος κρέατος 1) Άλλα. Μπορείτε να τα ροδίσετε στο γκριλ μετά το ψήσιμο ή με την επάνω/κάτω θέρμανση στους 250 °C.
www.aeg.com Πουλερικά Σχάρα Θερμοκρασία σε °C Διάρκεια ψησίμα‐ τος σε λεπτά ανά kg κρέατος Κοτόπουλο, σε κομμάτια 2-3 200 55-65 Πάπια 1) 2-3 160 55-65 Πάπια με σιγανό ψήσιμο 1) 2-3 130 συνολικά περίπου 5 ώρες Ψητή γαλοπούλα, γεμιστή 1-2 160 50-60 Στήθος γαλοπού‐ λας 2-3 200 70-80 Είδος κρέατος 10.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 31 Χοιρινό Ράφι Θερμοκρασία σε °C Διάρκεια ψησίμα‐ τος σε λεπτά ανά kg κρέατος Ψητό χοιρινό 1) 2-3 180 60-70 Χοιρινή μπριζόλα 1) 2-3 175 60 Φιλέτα λαιμού 2-3 160 90-120 Χοιρομέρι 1-2 150 60-100 Ράφι Θερμοκρασία σε °C Διάρκεια ψησίμα‐ τος σε λεπτά ανά kg κρέατος Κοτόπουλο 2-3 180 55-65 Πάπια 1) 2-3 150 55-65 1) 2-3 δεν ισχύει συνολικά περί‐ που 5 ώρες Ψητή γαλοπούλα, γεμι‐ στή 1-2 150 50-60 Στήθος γαλοπούλας 2-3 175 70-80 Τύπος κρέατος Πουλερικά Τύπος κρέ
www.aeg.com Αρνί Σχάρα Θερμοκρασία στο κέντρο του κρέατος 2 90 Σχάρα Θερμοκρασία στο κέντρο του κρέατος Ψητό χοιρινό 2-3 80 Φιλέτα λαιμού 2-3 75-80 Χοιρομέρι 1-2 70-75 Σχάρα Θερμοκρασία στο κέντρο του κρέατος 2-3 75-80 Είδος κρέατος Μπούτι/ωμοπλάτη/σπά‐ λα Χοιρινό Είδος κρέατος Πουλερικά Είδος κρέατος Στήθος γαλοπούλας 10.11 Μαγείρεμα σε χαμηλές θερμοκρασίες Χρησιμοποιήστε τη λειτουργία για την προετοιμασία λεπτών, τρυφερών κομμα‐ τιών κρέατος και ψαριού.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 33 Συνολικός χρόνος προετοιμασίας (λεπτά) Είδος κρέα‐ τος Βάρος g Ρύθμιση Σχάρα Σενιάν Μέτριο Βοδινή σπάλα 600-1000 150 °C 3 55-75 95-110 Βοδινή ωμοπλάτη, χωρίς κόκ‐ καλο 3,5 cm πά‐ χος 150 °C 3 - 70-80 Βοδινό μπον φιλέ, ολόκληρο 600-1000 120 °C 3 65-75 90-110 Βοδινό μπον φιλέ, φέτες 2,5 cm πά‐ χος 120 °C 3 20-25 35-45 Αντρεκότ 1,5 cm πά‐ χος 120 °C 3 15-25 30-35 Μπριζόλα κόντρα με κόκκαλο (T-bone) 2 cm πά‐ χος 120 °C 3 25-30 35-40 Ψαρονέφρι χοιρινό, ολόκ
www.aeg.com Σχάρα Θερμοκρα‐ σία σε °C Χρόνος σε λεπτά / Πλευρά 1 Χρόνος σε λεπτά / Πλευρά 2 Χοιρινές μπριζόλες 3-4 250 7-9 4-6 Αρνίσια παϊδάκια 3-4 250 7-10 5-6 Κοτόπουλο, σε κομμά‐ τια 3-4 250 20-25 15-20 Λουκάνικα 3-4 250 3-5 2-4 Χοιρινά παϊδάκια, προ‐ μαγειρεμένα για 20 λε‐ πτά 3-4 250 15-20 15-20 Ψάρι, φέτες μπακαλιά‐ ρου ή σολομού 3-4 250 10-15 5-10 Φρυγανισμένο ψωμί 3-4 250 2-3 1-2 Είδη τροφίμων για ψή‐ σιμο στο γκριλ 10.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 35 11. ΦΟΎΡΝΟΣ - ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Ανατρέξτε στα κεφάλαια σχετικά με την ασφάλεια. • Καθαρίστε την πρόσοψη της συσκευής με μαλακό πανί, ζεστό νερό και καθα‐ ριστικό. • Για να καθαρίσετε τις μεταλλικές επι‐ φάνειες, χρησιμοποιήστε ένα κοινό κα‐ θαριστικό • Καθαρίζετε το εσωτερικό του φούρνου μετά από κάθε χρήση. Τότε, τα υπο‐ λείμματα αφαιρούνται πιο εύκολα και δεν καίγονται. • Καθαρίστε τους επίμονους λεκέδες με ειδικά καθαριστικά για φούρνους.
www.aeg.com Τοποθέτηση των στηριγμάτων ραφιών ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Βεβαιωθείτε ότι τα τζάμια είναι κρύα, πριν καθαρίσετε τη γυάλινη πόρτα. Υπάρχει κίνδυνος θραύ‐ σης των τζαμιών. Τοποθετήστε τα στηρίγματα ραφιών στη θέση τους, ακολουθώντας την παραπά‐ νω διαδικασία με την αντίστροφη σειρά. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Όταν τα τζάμια της πόρτας υπο‐ στούν ζημιά ή έχουν γρατζουνιές, χάνουν την αντοχή τους και μπο‐ ρεί να σπάσουν. Για να αποτρα‐ πεί κάτι τέτοιο, απαιτείται η αντι‐ κατάστασή τους.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 37 Αφαίρεση και καθαρισμός των τζαμιών της πόρτας 1. Κρατήστε το πλαίσιο της πόρτας (B) στο πάνω άκρο της πόρτας και από τις δύο πλευρές και σπρώξτε το προς τα μέσα για να απασφαλιστεί το κλιπ. 2. Τραβήξτε το πλαίσιο της πόρτας προς τα εμπρός για να το αφαιρέσε‐ τε. Κρατήστε τα τζάμια της πόρτας από το πάνω άκρο, ένα–ένα, και τραβήξ‐ τε τα προς τα πάνω από τον οδηγό. Καθαρίστε τα τζάμια της πόρτας. B 3. 4.
www.aeg.com Αφαίρεση του συρταριού 1. Τραβήξτε το συρτάρι μέχρι το τέρμα. 2. Ανασηκώστε ελαφρά το συρτάρι, έτσι ώστε ανυψούμενο υπό γωνία, να είναι δυνατή η αφαίρεσή του από τους οδηγούς. Εισαγωγή του συρταριού Για να τοποθετήσετε το συρτάρι, ακολου‐ θήστε την παραπάνω διαδικασία με την αντίστροφη σειρά 3. 4. 5. Εάν απαιτείται, αντικαταστήστε το λαμπτήρα του φούρνου με κατάλλη‐ λο λαμπτήρα φούρνου ανθεκτικό στη θερμότητα έως 300 °C. Χρησιμοποιήστε τον ίδιο τύπο λαμπτήρα φούρνου.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Πρόβλημα Πιθανή αιτία 39 Αντιμετώπιση Η συσκευή δεν λειτουρ‐ γεί Έχει ενεργοποιηθεί η διά‐ Ανατρέξτε στο κεφάλαιο ταξη ασφαλείας για παι‐ «Εστίες - Καθημερινή διά χρήση» και στην ενότητα «Διάταξη ασφαλείας για παιδιά» Η συσκευή δεν λειτουρ‐ γεί Η συσκευή δεν είναι ενεργοποιημένη Ενεργοποιήστε τη συ‐ σκευή Η συσκευή δεν λειτουρ‐ γεί Δεν είναι ρυθμισμένο το ρολόι Ρυθμίστε το ρολόι Η συσκευή δεν λειτουρ‐ γεί Έχει τεθεί σε λειτουργία η Ανατρέξτε στην ενότητα «Αυτόματη απενεργο‐ «Αυτόματη
www.aeg.com Πρόβλημα Ανάβει η ένδειξη ένας αριθμός Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση Παρουσιάστηκε κάποιο σφάλμα στη λειτουργία της συσκευής και Αποσυνδέστε για λίγο τη συσκευή από την ηλεκ‐ τρική τροφοδοσία. Απο‐ συνδέστε την ασφάλεια από τον οικιακό ηλεκτρι‐ κό πίνακα. Συνδέστε την ξανά.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 41 B A A Ελάχιστες αποστάσεις Διάσταση mm Α 2 B 685 13.2 Οριζοντίωση Χρησιμοποιήστε τα πόδια στο κάτω μέ‐ ρος της συσκευής για να ευθυγραμμίσετε την επάνω επιφάνεια της συσκευής με τις υπόλοιπες επιφάνειες. Βεβαιωθείτε ότι η εγκατάσταση της προστασίας από ανατροπή πραγματοποιείται στο σωστό ύψος. 1. 2. 13.3 Προστασία από ανατροπή ΠΡΟΣΟΧΗ Πρέπει να εγκαταστήσετε την προστασία από ανατροπή. Εάν δεν την εγκαταστήσετε, η συ‐ σκευή μπορεί να ανατραπεί.
www.aeg.com 49 mm 77 mm 13.4 Ηλεκτρική εγκατάσταση Ο κατασκευαστής δεν είναι υπεύ‐ θυνος για τυχόν βλάβες σε περί‐ πτωση μη τήρησης των προφυ‐ λάξεων ασφαλείας της ενότητας «Πληροφορίες ασφαλείας». Αυτή η συσκευή παρέχεται χωρίς φις ή καλώδιο τροφοδοσίας. Ισχύοντες τύποι καλωδίων: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F. 1 2 14. ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΆ ΘΈΜΑΤΑ Ανακυκλώστε τα υλικά που φέρουν το σύμβολο . Τοποθετήστε τα υλικά συσκευασίας σε κατάλληλα δοχεία για ανακύκλωση.
РУССКИЙ 43 СОДЕРЖАНИЕ 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
www.aeg.com 1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Перед установкой и эксплуатацией прибора внима‐ тельно ознакомьтесь с приложенным руководством. Производитель не несет ответственность за травмы и повреждения, полученные/вызванные неправиль‐ ной установкой и эксплуатацией. Позаботьтесь о том, чтобы данное руководство было у Вас под ру‐ кой на протяжении всего срока службы прибора. 1.
РУССКИЙ 45 1.2 Общие правила техники безопасности • Прибор и его доступные для контакта части силь‐ но нагреваются во время эксплуатации. Не прика‐ сайтесь к нагревательным элементам. • Не эксплуатируйте данный прибор с помощью внешнего таймера или отдельной системы ди‐ станционного управления. • Оставление на варочной панели продуктов, гото‐ вящихся на жире или масле, может представлять опасность и привести к пожару.
www.aeg.com правляющих для противня производится в обрат‐ ном порядке. • При обнаружении трещин на стеклокерамической панели отключите прибор во избежание пораже‐ ния электрическим током. 2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ 2.1 Установка ВНИМАНИЕ! Установка прибора должна осуществляться только квали‐ фицированным персоналом! • Удалите всю упаковку. • Не устанавливайте и не подключай‐ те прибор, если он имеет поврежде‐ ния. • Следуйте приложенным к прибору инструкциям по его установке.
РУССКИЙ • Вставляйте вилку сетевого кабеля в розетку только по окончании уста‐ новки прибора. Убедитесь, что по‐ сле установки прибора к вилке элек‐ тропитания имеется свободный до‐ ступ. • Не подключайте прибор к розетке электропитания, если она плохо за‐ креплена или если вилка неплотно входит в розетку. • Не тяните за кабель электропитания для отключения прибора от элек‐ тросети. Всегда беритесь за вилку сетевого кабеля.
www.aeg.com • При открывании дверцы прибора рядом с ним не должно быть искр или открытого пламени. • Соблюдайте осторожность, откры‐ вая дверцу прибора. При использо‐ вании ингредиентов, содержащих алкоголь, может образовываться воздушно-спиртовая смесь. • Не пытайтесь погасить пламя во‐ дой. Отключите прибор и накройте пламя обычным или противопожар‐ ным одеялом. ВНИМАНИЕ! Существует риск повреждения прибора.
РУССКИЙ предназначенная только для быто‐ вых приборов. Не используйте их для освещения дома. ВНИМАНИЕ! Существует опасность пораже‐ ния электрическим током. • Перед заменой лампы отключите электропитание прибора. • Используйте только лампы той же спецификации. • Отключите прибор от сети электро‐ питания. • Отрежьте кабель электропитания и утилизируйте его. • Удалите защелку дверцы, чтобы предотвратить риск ее запирания на случай, если внутри прибора ока‐ жутся дети и домашние животные. 2.
www.aeg.com 3.2 Функциональные элементы варочной панели 1 2 145 mm 3 120/180 mm 1 Конфорка 1200 Вт 2 Отверстие для выхода пара 3 Конфорка 700/1700 Вт 4 Конфорка 1800 Вт 120/175/210 mm 5 Панель управления духового шка‐ фа 180 mm 6 Панель управления варочной па‐ нели 7 Конфорка 800/1600/2300 Вт 7 6 5 4 3.3 Дополнительные принадлежности • Полка духового шкафа Для кухонной посуды, форм для вы‐ печки, жаркого. • Плоский противень для выпечки Для выпекания пирогов и печенья.
РУССКИЙ 4.2 Сенсорное поле 51 4.4 Предварительный нагрев Для управления прибором сле‐ дует коснуться сенсорного по‐ ля на панели управления и удерживать его не менее 1 се‐ кунды. Нагрейте пустой прибор для того, что‐ бы дать выгореть остаткам смазки. 1. 2. 3. 4. 1s 4.3 Установка времени Для того, чтобы начать пользо‐ ваться духовым шкафом, сле‐ дует задать время суток. При первом включении прибора в сеть или при сбое электропитания начи‐ нает мигать символ времени суток.
www.aeg.com 5. ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ - ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВНИМАНИЕ! См. Главу «Сведения по техни‐ ке безопасности». 5.1 Функциональные элементы панели управления 1 2 3 12 11 4 5 10 6 7 9 8 3 Управление прибором осуществляется с помощью сенсорных полей. Имеется визуальная и звуковая индикация работы функций. Сенсорное поле Функция 1 Включение и выключение варочной панели. 2 Блокировка/разблокировка панели управления. 3 Индикатор конфорки.
РУССКИЙ 53 5.2 Индикация мощности нагрева Дисплей Описание Конфорка выключена. - Конфорка работает. Работает функция «ВЫКЛЮЧИЛ И ИДИ». Включена функция автоматического нагрева. Возникла неисправность. Конфорка еще не остыла (остаточное тепло). Включена блокировка / функция «Защита от детей». Сработала функция автоматического отключения. 5.3 Включение и выключение варочной панели Нажмите на на 2 секунды, чтобы включить варочную панель. Нажмите на на 1 секунду, чтобы выключить варочную панель. 5.
www.aeg.com Для того, чтобы отключить тай‐ мер до истечения времени от‐ счета, выберите конфорку при и нажмите на -. Ос‐ помощи тавшееся время обратного от‐ счета будет сброшено на 00. Индикатор конфорки погаснет. 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 Таймер можно использовать для от‐ счета времени, когда конфорки не ис‐ пользуются. Для этого выберите кон‐ форку и включите таймер, но не уста‐ навливайте ступень нагрева. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 5.
РУССКИЙ При выключении прибора функция данная функция от‐ ключается. После включения прибора на дисплее отображается SAFE. Функция блокировки позволяет заблокировать или разблоки‐ ровать всю панель управления духового шкафа. 5.10 Функция «Защита от детей» Эта функция предотвращает случай‐ ное использование варочной панели. Включение и выключение функции «Защита от детей» 1. Нажмите на для включения ва‐ рочной панели. Не задавайте ни‐ какого уровня мощности нагрева. 2.
www.aeg.com 6. ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ - ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ ВНИМАНИЕ! См. Главу «Сведения по техни‐ ке безопасности». • Прежде чем включать кон‐ форку, поставьте на нее по‐ суду. • Выключайте конфорки до завершения приготовления блюд, чтобы использовать остаточное тепло. • Размеры днища кастрюли и конфорки должны быть оди‐ наковыми. 6.1 Кухонная посуда • Дно посуды должно быть как можно более толстым и пло‐ ским.
РУССКИЙ Мощ‐ Назначение: ность на‐ грева 57 Время Советы 6-7 Легкое обжаривание: эскало‐ по го‐ Переверните по истечении пы, «кордон блю» из теляти‐ товно‐ половины времени ны, котлеты, отбивные, соси‐ сти ски, печень, заправка из муки, яйца, блины, пончики 7-8 Сильная обжарка, картофель‐ 5-15 ные оладьи, стейки из филе мин говядины, стейки 9 Кипячение большого количества воды, отваривание макаронных изделий, обжаривание мяса (гуляш, жаркое в горшочках), обжари‐ вание картофеля во фритюре Переверн
www.aeg.com 8.1 Панель управления 1 Но‐ мер Кноп‐ ка 1 – 2 3 4 Функция 5 6 Описание Дисплей Служит для отображения текущих на‐ строек духового шкафа. Вкл/Выкл Служит для включения или выключения духового шкафа. Вниз, вверх Служит для выбора режима или програм‐ мы духового шкафа. 4 Термощуп для мяса Использование функции Термощупа 5 Выбор/Функ‐ ция часов Служит для перехода между функциями духового шкафа и часов.
РУССКИЙ Номер Название 59 Описание 4 Дисплей темпера‐ туры / времени Отображение температуры и времени в ми‐ нутах. 5 Индикатор термо‐ щупа Подтверждение того, что штекер термощупа вставлен в гнездо термощупа для мяса. 6 Индикатор поддер‐ Индикация включения режима «Сохранение жания тепла тепла». 7 Время приготов‐ ления/Время окон‐ чания/Период ра‐ боты Отображение настройки времени для функ‐ ций часов. 8 Индикатор функ‐ ции часов Установка функций часов и таймера. 8.
www.aeg.com Режим духового шкафа Режим конвекции низкой интенсив‐ ности Применение Приготовление в форме и подсушива‐ ние на одной полке при низкой темпе‐ ратуре. Поддержание теп‐ Сохранение пищи в теплом виде. ла Высушивание Также используется для подсушивания продуктов. Размораживание Размораживание замороженных про‐ дуктов. Освещение Освещение камеры духового шкафа. 8.5 Задание режимов духового шкафа 8.9 Индикация остаточного тепла Для установки режима духового шка‐ фа воспользуйтесь .
РУССКИЙ При выборе такой функции ча‐ сов, как «Продолжительность» или «Окончание» (если это применимо), автоматическое отключение не будет работать. гать символ термосенсора для мяса и не отобразится установ‐ ленная температура внутри про‐ дукта. – В течение 5 секунд задайте нуж‐ ную температуру внутри продук‐ или . та при помощи На дисплее отобразится фактиче‐ ская температура внутри продук‐ та. 8.
www.aeg.com 8.14 Установка принадлежностей для духового шкафа Сотейник и полка духового шкафа имеют боковые кромки. Эти кромки и форма направ‐ ляющих служат защитой от со‐ скальзывания посуды. Одновременная установка полки духо‐ вого шкафа и сотейника Уложите полку духового шкафа на со‐ тейник. Вставьте сотейник между на‐ правляющими одного из уровней ду‐ хового шкафа. 8.15 Одновременная установка полки духового шкафа и сотейника Поместите полку духового шкафа на сотейник.
РУССКИЙ 63 8.16 Телескопические направляющие - установка принадлежностей для духового шкафа Установите противень для выпечки или сотейник на телескопические на‐ правляющие. Высокий ободок полки духово‐ го шкафа служит предназначен для защиты посуды от соскаль‐ зывания. 9. ДУХОВОЙ ШКАФ - ФУНКЦИИ ЧАСОВ Функция часов Применение Время суток Показывает текущее время. Для установки, смены или проверки времени. Таймер Установка таймера обратного отсчета.
www.aeg.com 4. По истечении установленного вре‐ мени в течение 2 минут выдается звуковой сигнал, мигает «00.00» и индикатор соответствующей функ‐ ции. Прибор выключается. Для отключения звукового сигнала нажмите на любую кнопку. При использовании функции следует включить Таймер прибор, чтобы установить функцию часов. При использовании функций «Продолж.» и «Окончание» прибор выключается авто‐ матически.
РУССКИЙ • При выпекании пирогов более чем на одном уровне время выпекания можно увеличить на 10-15 минут. • Пироги и выпечка, расположенные на разной высоте, сначала подрумя‐ 65 ниваются не всегда равномерно. В этом случае не меняйте заданную температуру. Разница выровняется в процессе выпекания.
www.aeg.com 10.2 Режим конвекции низкой интенсивности Рекомендации по использованию режима конвекции низкой интенсивности: • Используйте данный режим для приготовления в форме и подсушивания на одной полке при низкой температу‐ ре. • Готовьте только в одной форме или на одном против‐ не за раз. • Рекомендуется использовать режим конвекции низкой ин‐ тенсивности без предвари‐ тельного разогрева. • При необходимости предва‐ рительного разогрева ис‐ пользуйте режим «Горячий воздух».
РУССКИЙ Вид выпечки 67 Полка Температура, °C Время (минуты) Белый хлеб / Limpor 2+4 170-180 35-45 Хлеб из цельнос‐ молотого зерна 2+4 160-170 35-45 Ржаной хлеб, те‐ сто 2+4 250 разогрев - выпечка 2+4 160-170 60-70 Багеты 2+4 180-200 20-30 3 150-160 50-60 Bradepandekage Fruktkakor Muffins Rulltarta 3 140-150 70-80 2+4 160-170 15-25 3 190-210 6-15 Bullar 2+4 185-195 8-15 Längder/ Kransar 2+4 170-180 25-35 Pepparkakor 2+4 160-170 8-15 Formkage 2+4 150-160 3
www.aeg.com 10.
РУССКИЙ Вид выпечки Полка Температура, °C 3-4 190-210 10-12 Рулеты с вареньем 69 Время (мину‐ ты) Французский фрукто‐ вый пирог, песочное тесто 3-4 175-200 предваритель‐ ное пригото‐ вление, рулет 10-15 Французский фрукто‐ вый пирог, песочное тесто 3-4 175 завершение 35-45 Французский фрукто‐ вый пирог, выпечка с посыпкой 3-4 190-200 25-35 Kransekage i ringe 2 210-230 10-12 Ugnspannkaka 2 210-220 15-30 10.
www.aeg.com Вид продуктов Полка Температура, °C Время (минуты) Открытые пироги домашнего приготовления предварительно‐ го приготов‐ ления, раскатать 3-4 215-225 35-45 Открытые пироги домашнего приготовления завершение 3-4 215-225 35-45 Открытые пиро‐ ги, заморожен‐ ные 3-4 200 15-25 1) предварительно разогрейте духовой шкаф 10.6 Жарка Посуда для жарки • Для жарки используйте жаростой‐ кую посуду (см. инструкции изгото‐ вителя).
РУССКИЙ 71 Баранина Полка Температура, °C Время в минутах на кг мяса 2 160 80-100 Полка Температура, °C Время в минутах на кг мяса 2-3 175 60-70 1) 2-3 175 60 Филе из шейной части 2-3 160 90-120 Ветчина 1-2 150 60-100 Полка Температура, °C Время в минутах на кг мяса Курица, разде‐ ланная 2-3 180 55-65 Утка 1) 2-3 150 55-65 Утка, медленная жарка 1) 2-3 130 полное время около 5 часов Жареная индей‐ ка, фарширован‐ ная 1-2 150 50-60 Индейка (грудка) 2-3 175 70-80
www.aeg.com 1) Другое. Может быть подрумянено после жарки под грилем или в режимах «Верхний/Нижний нагрев» при 250°C. В случае использовании термощупа для мяса извлеките его перед грилированием.
РУССКИЙ 73 10.9 Инфражарка Говядина Полка Температура, °C Время в минутах на 1 кг мяса Ромштекс - подрумянивание 2-3 200 всего 10 Ромштекс - жаркое 2-3 150 50-60 Ростбиф 1-2 160 90-120 Полка Температура, °C Время в минутах на 1 кг мяса 2-3 160 60-70 Вид мяса Телятина Вид мяса Говяжье филе1) 1) Другое Можно подрумянить после жарки под грилем или с верхним/нижним нагревом при 250°C. В случае использования термощупа для мяса извлеките его перед грилированием.
www.aeg.com Вид мяса Полка Температура, °C Время в мину‐ тах на 1 кг мяса 2-3 175 70-80 Грудка индейки 10.
РУССКИЙ 1. 2. 3. Обжарьте мясо на очень горячей сковороде. Положите мясо в сотейник или не‐ посредственно на полку духового шкафа. Поставьте под полку про‐ тивень для сбора жира. Установите функцию «Пригото‐ вление при сниженной температу‐ 75 ре», при необходимости измените температуру и жарьте до готовно‐ сти (см. таблицу). Функцию «Приготовление при сниженной температуре» не‐ возможно использовать с функциями часов «Продолжи‐ тельность» и «Завершение». 10.
www.aeg.com 10.13 Приготовление на гриле Размещайте продукты в центре полки При использовании гриля всегда уста‐ навливайте максимальную температу‐ ру Всегда готовьте на гриле при закрытой дверце духового шка‐ фа При использовании гриля все‐ гда предварительно прогре‐ вайте духовой шкаф в течение 5 минут. • Решетку устанавливайте на уровне, рекомендованном в таблице приготовления на малом гриле. • Всегда устанавливайте ем‐ кость для сбора жира на пер‐ вом уровне.
РУССКИЙ Вид продук‐ тов Пол ка Время (минуты) Время окон‐ чательного разморажи‐ вания, мин Комментарии 77 Цыпленок, 1000 г 2 120-140 20-30 Выложите цыпленка на пе‐ ревёрнутое блюдце в та‐ релку большего размера. Переверните на середине приготовления. Мясо, 1000 г 2 100-140 20-30 Переверните на середине приготовления. Мясо, 500 г 2 90-120 20-30 Переверните на середине приготовления.
www.aeg.com Модели из нержавеющей стали или алюминия Очистку дверцы духового шка‐ фа можно производить только влажной губкой. Протрите ее насухо мягкой тряпкой. Никогда не используйте абра‐ зивные средства, металличе‐ ские губки или средства, со‐ держащие кислоты, т.к. они мо‐ гут повредить поверхность ду‐ хового шкафа. Выполняйте чистку панели управления ду‐ хового шкафа с соблюдением аналогичных предосторожнос‐ тей. 11.
РУССКИЙ 11.2 Очистка дверцы духового шкафа 79 ВНИМАНИЕ! Стеклянные панели дверцы, имеющие повреждения или ца‐ рапины, становятся хрупкими и могут треснуть. Во избежание этого их необходимо заменить. Для получения более подроб‐ ных указаний обратитесь в местный сервисный центр. Чтобы облегчить их очистку, снимите дверцу. ВНИМАНИЕ! Перед очисткой стеклянных па‐ нелей убедитесь, что они осты‐ ли. Стеклянные панели могут треснуть. Снятие дверцы: 1. 2. 3. 1 4.
www.aeg.com 2. 3. 4. Для установки панелей выполните вы‐ шеуказанные действия в обратном по‐ рядке. 11.4 Лампа освещения духового шкафа ВНИМАНИЕ! При замене лампы освещения духового шкафа будьте осто‐ рожны. Существует опасность поражения электрическим то‐ ком. Чтобы снять дверную планку, по‐ тяните ее вперед. Возьмитесь за верхний край сте‐ клянных панелей и вытащите их по одной вверх. Очистите стекла дверцы духового шкафа. 11.5 Замена лампы освещения духового шкафа 1. 2.
РУССКИЙ Извлечение ящика 1. Выдвиньте ящик, насколько это возможно. 2. Слегка приподнимите ящик, чтобы можно было поднять его под уг‐ лом – вверх к направляющим. Установка ящика Чтобы установить ящик, выполните эту процедуру в обратном порядке. 81 ВНИМАНИЕ! При работе духового шкафа ящик может сильно нагревать‐ ся. Поэтому не следует поме‐ щать туда легковоспламеняю‐ щиеся предметы, такие, как чи‐ стящие средства, полиэтилено‐ вые пакеты, кухонные рукави‐ цы-прихватки, бумага, чистя‐ щие спреи и т.п.
www.aeg.com Неисправность Возможная причина Решение Не горит лампа осве‐ щения духового шка‐ фа. Лампа освещения ду‐ хового шкафа перего‐ рела. Замените лампу осве‐ щения духового шка‐ фа. На дисплее отобра‐ жается код ошибки, не указанный в этом спи‐ ске. Имел место сбой элек‐ троники. • Выключите и снова включите прибор с помощью предохра‐ нителя домашней электропроводки или предохранительного выключателя на электрощите.
РУССКИЙ Модель (MOD.) ......................................... Код изделия (PNC) ......................................... Серийный номер (S.N.) ......................................... 83 13. УСТАНОВКА ВНИМАНИЕ! См. Главу «Сведения по техни‐ ке безопасности». Габаритные размеры Высота 847 - 867 мм Ширина 596 мм Глубина 600 мм Объем духового шкафа 13.2 Выравнивание Для выравнивания по высоте верхней части прибора с другими поверхностя‐ ми используйте маленькие ножки в нижней части прибора.
www.aeg.com хонными шкафами (2). Если рас‐ стояние между кухонными шкафа‐ ми больше, чем ширина прибора, следует установить его так, чтобы зазоры с обеих сторон были оди‐ наковыми. Убедитесь, что поверхность за прибором является ровной. 49 mm 77 mm Убедитесь в правильном выбо‐ ре высоты установки защиты от опрокидывания. 1. 2. 3. Перед установкой защиты от опрокидывания правильно выбе‐ рите площадку для установки при‐ бора и его высоту.
РУССКИЙ предприятие по переработке вторичного сырья или обратитесь в свое муниципальное управление.
www.aeg.
РУССКИЙ 87
892950524-C-452012 www.aeg.