47005VC CS Návod k použití RU Инструкция по эксплуатации 2 32
www.aeg.com OBSAH 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 POPIS SPOTŘEBIČE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 PŘED PRVNÍM POUŽITÍM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ČESKY 3 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nezodpoví‐ dá za škody a zranění způsobená nesprávnou instalací či chybným používáním. Návod k použití vždy uchová‐ vejte spolu se spotřebičem pro jeho budoucí použití. 1.1 Bezpečnost dětí a postižených osob UPOZORNĚNÍ Hrozí nebezpečí udušení, úrazu nebo jiných trva‐ lých následků.
www.aeg.com • Oheň se nikdy nesnažte uhasit vodou, ale vypněte spotřebič a poté plameny zakryjte např. víkem nebo hasicí rouškou. • Nepokládejte věci na varnou desku. • K čištění spotřebiče nepoužívejte čisticí zařízení na páru. • Na varnou desku nepokládejte žádné kovové předměty jako nože, vidličky, lžíce nebo pokličky, pro‐ tože by se mohly zahřát na velmi vysokou teplotu. • Je-li sklokeramický povrch desky prasklý, vypněte spotřebič, abyste zabránili úrazu elektrickým pro‐ udem.
ČESKY Připojení k elektrické síti UPOZORNĚNÍ Hrozí nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem. • Veškerá elektrická připojení by měla být provedena kvalifikovaným elektri‐ kářem. • Spotřebič musí být uzemněn. • Zkontrolujte, zda údaje o napájení na typovém štítku souhlasí s parametry elektrické sítě. Pokud tomu tak není, obraťte se na elektrikáře. • Vždy používejte správně instalovanou síťovou zásuvku s ochranou proti úra‐ zu elektrickým proudem.
www.aeg.com • Použitý olej, který obsahuje zbytky po‐ travin, může způsobit požár při nižších teplotách než olej, který se používá poprvé. • Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo na spotřebič neumísťujte hořlavé předměty nebo předměty obsahující hořlavé látky. • Při otvírání dvířek nesmí být v blízkosti spotřebiče jiskry ani otevřený oheň. • Dvířka spotřebiče otevírejte opatrně. Používáte-li při přípravě jídla přísady obsahující alkohol, může vzniknout směs vzduchu s alkoholem.
ČESKY 2.5 Likvidace UPOZORNĚNÍ Hrozí nebezpečí úrazu či uduše‐ ní. 7 • Odřízněte a vyhoďte síťový kabel. • Odstraňte dveřní západku, abyste za‐ bránili uvěznění dětí a domácích zvířat ve spotřebiči. • Odpojte spotřebič od elektrické sítě. 3. POPIS SPOTŘEBIČE 3.
www.aeg.com • Hluboký plech na pečení Pro pečení moučných jídel a masa, nebo k zachycování tuku. • Zásuvka Zásuvka je umístěna pod troubou. • Volitelné teleskopické výsuvy Zasunují se do nich rošty či plechy. Lze je objednat zvlášť. 4. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM UPOZORNĚNÍ Viz kapitoly o bezpečnosti. POZOR Při otvírání vždy držte držadlo dveří uprostřed. Asi po pěti sekundách blikání přestane a na displeji se zobrazí nastavený denní čas.
ČESKY 5.1 Nastavení teploty Ovla‐ dač 0 1-9 1. 2. Funkce Poloha Vypnuto 1. 2. 9 Otočte ovladačem po směru hodino‐ vých ručiček do polohy 9. Pomalu otáčejte ovladačem na sym‐ bol , dokud neuslyšíte cvaknutí. Obě varné zóny jsou zapnuté. Potřebnou teplotu nastavíte dle po‐ kynů v části „Nastavení teploty“. Přepínač dvojité zóny 3. Nastavení teploty (1 = nejnižší nastavení te‐ ploty; 9 = nejvyšší nastave‐ ní teploty) 5.3 Kontrolka zbytkového tepla Otočte voličem na požadovanou te‐ plotu.
www.aeg.com 6.3 Příklady použití varné desky Na‐ Vhodné pro: stave‐ ní te‐ ploty Čas (min) Tipy 1 Udržení teploty hotového jídla. dle potřeb y Nádobu zakryjte pokličkou. 1-2 Holandská omáčka, rozpouště‐ ní: másla, čokolády, želatiny. 5 - 25 Čas od času zamíchejte. 1-2 Zahuštění: nadýchané omelety, míchaná vejce. 10 - 40 Nádobu zakryjte pokličkou. 2-3 Dušení jídel z rýže a mléčných jídel, ohřívání hotových jídel.
ČESKY Použijte speciální škrabku na sklo. Škrabku přiložte šikmo ke skleně‐ nému povrchu a posunujte ostří po povrchu desky. – Odstraňte po dostatečném vy‐ chladnutí spotřebiče: skvrny od vodního kamene, vodové kroužky, tukové skvrny nebo kovově lesklé 2. 3. 11 zbarvení. Použijte speciální čisticí prostředek na sklokeramiku nebo nerezovou ocel. Vyčistěte spotřebič vlhkým hadříkem s malým množstvím mycího prostředku. Nakonec spotřebič otřete do sucha čistým hadříkem. 8.
www.aeg.com Funkce trouby Použití Turbo gril Střídavě funguje topný článek grilu a ventilátor trouby, díky kterému horký vzduch cirkuluje okolo připravova‐ ného jídla. Také k pečení velkých kusů masa. Maxi‐ mální teplota při této funkci je 210 °C. Funkce Pizza Dolní ohřev působí přímo na spodek pizzy a různých slaných a plněných koláčů, zatímco ventilátor cirkuluje vzduch za účelem propečení jejich povrchu a náplně. Rozmrazování K rozmrazování zmrazených jídel.
ČESKY hr min 4. 5. 13 U funkce Trvání a Ukončení se spotřebič vypne automatic‐ ky. Chcete-li zvukový signál vypnout, stiskněte libovolné tlačítko. Otočte ovladač funkcí trouby a ovla‐ dač teploty do polohy vypnuto. 9.3 Zrušení funkce hodin 1. 3. Pomocí + nebo - nastavte potřebnou funkci hodin. Na displeji se zobrazí ukazatel na‐ stavené funkce hodin. Po uplynutí nastaveného času, začne ukazatel blikat a na dvě minuty zazní zvukový signál. 2.
www.aeg.com Společné zasunutí roštu a hlubokého plechu na pečení masa Rošt položte na hluboký plech na peče‐ ní. Zasuňte hluboký plech na pečení do drážek na jedné z úrovní trouby. 10.2 Vkládání plechu na pečení Plech vložte do středu vnitřku trouby mezi přední a zadní stěnu. Zajistíte tak cirkulaci tepla před plechem na pečení a za ním. Ujistěte se, že je plech umístěn jako na obrázku, se zkosenou plochou vzadu. UPOZORNĚNÍ Plech na pečení nezasunujte zcela dozadu k zadní stěně vnitřku trouby.
ČESKY 11.2 Pečení masa a ryb • Nepečte maso o hmotnosti nižší než 1 kg. Při pečení příliš malého množství se maso vysušuje. • Při pečení velmi tučného jídla použijte hluboký plech na zachycení tuku, aby se v troubě nevytvořily skvrny, které by již nemusely jít odstranit. • Před podáváním nechte maso odpočí‐ vat asi 15 minut, a teprve potom ho krájejte, aby nevytekla šťáva. • Do hlubokého plechu na zachycení tu‐ ku nalijte trochu vody, aby se při peče‐ 15 ní tolik nekouřilo.
www.aeg.
ČESKY Jídlo Druh plechu a po‐ loha roštu 17 Čas předehřátí (min) Teplota (°C) Doba vaření / pe‐ čení (min) 10 180 - 200 20 - 25 Máslový koláč smaltovaný plech (600 g) na úrovni 2 1) Po vypnutí spotřebiče ponechte moučník v troubě dalších 7 minut. 2) Po vypnutí spotřebiče ponechte moučník v troubě dalších 10 minut. 3) Nastavte teplotu 250 °C pro předehřátí trouby. 11.
www.aeg.
ČESKY Jídlo Druh plechu a poloha roštu Doba předehřátí (v minutách) Teplota (°C) Doba přípravy (v minutách) Venkovský chléb (750 + 750 g) 2 kruhové hli‐ níkové plechy (průměr: 20 cm) na úrovni 1 15 - 20 3) 160 - 170 40 - 50 Rumunský pi‐ škot (600 + 600 g) 2 kruhové hli‐ níkové plechy (průměr: 25 cm) na úrovni 2 10 - 15 155 - 165 40 - 50 Rumunský pi‐ škot - tradiční (600 + 600 g) 2 kruhové hli‐ níkové plechy (průměr: 20 cm) na úrovni 2 - 150 - 160 30 - 40 Sladké pečivo smaltovaný (800 g)
www.aeg.com 2) Po vypnutí spotřebiče ponechte moučník v troubě dalších 7 minut. 3) Nastavte teplotu 250 °C pro předehřátí trouby. 11.
ČESKY Jídlo Doba Druh plechu a poloha předehřátí roštu (v minu‐ tách) 21 Teplota (°C) Doba přípra‐ vy (v minu‐ tách) Vepřová ko‐ tleta (600 g) rošt na úrovni 3, hlu‐ boký plech na pečení masa na úrovni 1 - 180 - 200 30 - 40 Dortový kor‐ pus (800 g) smaltovaný plech na úrovni 2 15 230 - 250 10 - 15 Plněné kynu‐ té koláče (1200 g) smaltovaný plech na úrovni 3 20 - 30 160 - 170 20 - 30 Pizza (1000 + 1000 g) smaltovaný plech na úrovni 1 a 3 - 180 - 200 50 - 60 Tvarohový koláč (2600 g)
www.aeg.
ČESKY Jídlo Druh plechu a poloha roštu 23 Doba předehřátí (v minutách) Teplota (°C) Doba přípravy (v minutách) Máslový ko‐ láč (600 g) smaltovaný plech na úrovni 2 20 1) 160 - 170 25 - 30 Celé kuře (1200 g) rošt na úrovni 2 - 220 - 230 45 - 55 2) 1) Ovladač nastavte na teplotu 250 °C. 2) Vložte plech na pečení pod rošt, do polohy roštu 1. 11.
www.aeg.com Varování ohledně akrylamidů Důležité Podle nejnovějších vědeckých poznatků mohou akrylamidy vznikající při smažení jídel dohněda (zejména u škrobnatých potravin) poškozovat zdraví. Doporučujeme proto vařit při nejnižších teplotách a nenechávat jídlo příliš zhnědnout. 12. TROUBA – ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA UPOZORNĚNÍ Viz kapitoly o bezpečnosti. • Přední stranu spotřebiče otřete měk‐ kým hadříkem namočeným v roztoku teplé vody a čisticího prostředku.
ČESKY 25 12.1 Vyjmutí drážek na rošty 1 2 Při čištění bočních stěn můžete drážky roštů vyjmout. 1. Odtáhněte přední část drážek od stěny trouby. 2. Odtáhněte zadní konec drážek na rošty od stěny trouby a vytáhněte je ven. Drážky na rošty instalujte stejným postu‐ pem v opačném pořadí. Zakulacené konce podpěr roštů musejí směřovat dopředu. 12.2 Strop trouby UPOZORNĚNÍ Před sklopením topného tělesa grilu spotřebič vypněte. Přesvědčte se, že spotřebič už vychladl.
www.aeg.com UPOZORNĚNÍ Jestliže se pokusíte vytáhnout vnitřní skleněný panel u nasaze‐ ných dvířek, mohou se dvířka trouby náhle zavřít. UPOZORNĚNÍ Jestliže jsou skleněné panely po‐ škozené nebo poškrábané, sklo je pak křehké a může prasknout. Skleněné panely je pak nutné vy‐ měnit. Další informace získáte v místním autorizovaném servis‐ ním středisku. UPOZORNĚNÍ Před čištěním skleněných panelů zkontrolujte, zda už vychladly. Sklo by totiž mohlo prasknout.
ČESKY 27 3. Přivřete dvířka trouby do první polo‐ hy otevření (do poloviny). Pak dvířka vytáhněte směrem dopředu z jejich umístění. 4. Položte je na pevnou plochu chrá‐ něnou měkkou látkou. Pomocí šrou‐ bováku odšroubujte dva šrouby ze spodního okraje dvířek. Šrouby neztraťte. 1 1 5. 3 2 2 Skleněný panel omyjte vodou se sapo‐ nátem. Dobře ji osušte. 6. 7. Vnitřní dvířka otevřete dřevěnou ne‐ bo plastovou kuchyňskou stěrkou nebo podobným nástrojem.
www.aeg.com Nasazení dvířek trouby a skleněného panelu Po vyčištění dvířka trouby nasaďte zpět. Proveďte stejný postup v obráceném pořadí. 4 4 6 5 5 12.4 Vysazení zásuvky 12.5 Žárovka trouby Zásuvku pod troubou lze při čištění vy‐ jmout. UPOZORNĚNÍ Při výměně žárovky trouby buďte opatrní. Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Před výměnou žárovky trouby: • Vypněte troubu. • Vytáhněte pojistky v pojistkové skříňce nebo vypněte jistič.
ČESKY 29 13. CO DĚLAT, KDYŽ... Problém Možná příčina Řešení Varná deska nefunguje Není nastavený tepelný výkon Nastavte tepelný výkon Trouba nehřeje Trouba není zapnutá Zapněte troubu Trouba nehřeje Hodiny nejsou nastave‐ né Nastavte hodiny Trouba nehřeje Nejsou provedena nutná nastavení Zkontrolujte nastavení Trouba nehřeje Uvolněná pojistka v po‐ jistkové skříňce Zkontrolujte pojistku (ji‐ stič). Jestliže pojistka (ji‐ stič) vypadne vícekrát, obraťte se na kvalifikova‐ ného elektrikáře.
www.aeg.com 14.1 Umístění spotřebiče Napětí 230 V Frekvence 50 Hz 14.2 Vyrovnání B A Pomocí seřiditelných nožiček na spodku spotřebiče nastavte výšku horní pracov‐ ní plochy do stejné úrovně s ostatními povrchy. Tento volně stojící spotřebič můžete umístit s kuchyňskou skříňkou po jedné nebo po obou stranách nebo v rohu. 14.
ČESKY příslušným symbolem nelikvidujte spolu s domovním odpadem. Spotřebič odevzdejte v místním sběrném dvoře nebo kontaktujte místní úřad.
www.aeg.com СОДЕРЖАНИЕ 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
РУССКИЙ 33 1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Перед установкой и эксплуатацией прибора внима‐ тельно ознакомьтесь с приложенным руководством. Производитель не несет ответственность за травмы и повреждения, полученные/вызванные неправиль‐ ной установкой и эксплуатацией. Позаботьтесь о том, чтобы данное руководство было у Вас под ру‐ кой на протяжении всего срока службы прибора. 1.
www.aeg.com 1.2 Общие правила техники безопасности • Прибор и его доступные для контакта части силь‐ но нагреваются во время эксплуатации. Не прика‐ сайтесь к нагревательным элементам. • Не эксплуатируйте данный прибор с помощью внешнего таймера или отдельной системы ди‐ станционного управления. • Оставление на варочной панели продуктов, гото‐ вящихся на жире или масле, может представлять опасность и привести к пожару.
РУССКИЙ 35 царапать его поверхность, в результате чего стек‐ ло может лопнуть. 2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ 2.1 Установка ВНИМАНИЕ! Установка прибора должна осуществляться только квали‐ фицированным персоналом! • Удалите всю упаковку. • Не устанавливайте и не подключай‐ те прибор, если он имеет поврежде‐ ния. • Следуйте приложенным к прибору инструкциям по его установке. • Прибор имеет большой вес: не за‐ бывайте о мерах предосторожности при его перемещении. Обязательно используйте защитные перчатки.
www.aeg.com автоматы защиты от тока утечки и замыкатели. • Прибор должен быть подключен к электросети через устройство для изоляции, позволяющее отсоеди‐ нять от сети все контакты. Устрой‐ ство для изоляции должно обеспе‐ чивать зазор между разомкнутыми контактами не менее 3 мм. 2.2 Эксплуатация ВНИМАНИЕ! Существует риск травмы, ожо‐ га или поражения электриче‐ ским током. • Используйте прибор в жилых поме‐ щениях. • Не изменяйте параметры данного прибора.
РУССКИЙ • • • • • • • • – Не помещайте непосредственно на дно прибора посуду и иные предметы. – Не кладите непосредственно на дно прибора алюминиевую фоль‐ гу. – не наливайте в нагретый прибор воду. – не храните влажную посуду и про‐ дукты в приборе после окончания приготовления пищи. – соблюдайте осторожность при ус‐ тановке и извлечении аксессуа‐ ров. Изменение цвета эмали не влияет на эффективность работы прибора. Оно не является дефектом с точки зрения закона о гарантийных обяза‐ тельствах.
www.aeg.com • Отключите прибор от сети электро‐ питания. • Отрежьте кабель электропитания и утилизируйте его. • Удалите защелку дверцы, чтобы предотвратить риск ее запирания на случай, если внутри прибора ока‐ жутся дети и домашние животные. 3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ 3.
РУССКИЙ • Сотейник Для выпекания и жарки или в каче‐ стве поддона для сбора жира. • Ящик для хранения принадлежнос‐ тей Под камерой духового шкафа нахо‐ дится ящик для принадлежностей 39 • Телескопические направляющие (не во всех моделях) Для установки на них полок или про‐ тивней. Доступны для приобретения отдельно. 4. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ВНИМАНИЕ! См. Главу «Сведения по техни‐ ке безопасности».
www.aeg.com 5. ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ - ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВНИМАНИЕ! См. Главу «Сведения по техни‐ ке безопасности». 5.1 Установки уровня нагрева Пово‐ ротная ручка 0 1. 2. 5.2 Использование двойной конфорки Функция ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Для включения двойной кон‐ форки поверните ручку по ча‐ совой стрелке. Не поворачи‐ вайте ее до упора. Положение «Выкл» Переключатель зон на‐ грева двухконтурной кон‐ форки 1-9 окончания процесса приготов‐ ления.
РУССКИЙ 41 6.3 Примеры использования варочной панели Мощ‐ Назначение ность на‐ грева Время Советы (мин) 1 Сохранение приготовленных блюд теплыми. по го‐ Готовьте под крышкой. товно‐ сти 1-2 Голландский соус, растапли‐ вание: сливочного масла, шо‐ колада, желатина. 5 - 25 1-2 Сгущение: взбитый омлет, за‐ 10 - 40 Готовьте под крышкой. печенные яйца. 2-3 Приготовление риса и молоч‐ 25 - 50 Добавьте воды в количе‐ ных блюд на медленном огне, стве, как минимум, вдвое разогрев готовых блюд.
www.aeg.com Следите за тем, чтобы дно посуды всегда было чистым. Опасность ожога из-за остаточ‐ ного тепла! Дайте устройству остыть. Царапины или темные пятна на стеклокерамике не влияют на работу прибора. Удаление загрязнений: – Удаляйте немедленно: распла‐ вленную пластмассу, полиэти‐ леновую пленку и пищевые про‐ дукты, содержащие сахар. Ина‐ че загрязнения могут привести к повреждению прибора. Исполь‐ зуйте специальный скребок для стекла. Расположите скребок 1. 2. 3.
РУССКИЙ Режим духового шка‐ фа 43 Применение Верхний + ниж‐ ний нагрев Нагрев с помощью верхнего и нижнего нагрева‐ тельных элементов. Выпекание и жарка на одном уровне духового шкафа. Нижний нагре‐ вательный эле‐ мент Тепло поступает только снизу духового шкафа. Приготовление пирогов с хрустящей корочкой или основой. Режим прину‐ дительной кон‐ векции Одновременное приготовление нескольких разных блюд. Приготовление плодово-ягодных сиропов, а также подсушивание грибов и фруктов.
www.aeg.com 9. ДУХОВОЙ ШКАФ - ФУНКЦИИ ЧАСОВ 9.1 Электронный программатор 1 2 1 1 Индикаторы режимов 2 Дисплей времени 3 Кнопка «+» 4 Кнопка выбора 5 Кнопка «-» hr min 5 4 3 Функция часов Время суток Таймер Применение Установка, изменение или контроля времени суток. Для задания времени обратного отсчета. Эта функция не влияет на работу духового шкафа. Продолжитель‐ Задание продолжительности работы прибора. ность Окончание Установка времени окончания работы прибора.
РУССКИЙ 5. Переведите переключатель режи‐ мов духового шкафа и ручку тер‐ мостата в положение «Выкл». 9.3 Отмена функций часов. 1. 2. 45 Нажмите и удерживайте в нажа‐ том положении кнопку -. Через несколько секунд соответ‐ ствующая функция будет отключе‐ на. Нажимайте на кнопку выбора до тех пор, пока не замигает индика‐ тор нужной функции. 10. ДУХОВОЙ ШКАФ - АКСЕССУАРЫ ВНИМАНИЕ! См. Главу «Сведения по техни‐ ке безопасности». 10.
www.aeg.com 10.2 Вставьте противень для выпечки Поместите противень в центре каме‐ ры духового шкафа между передней и задней стенками. Это обеспечит сво‐ бодную циркуляцию тепла спереди и сзади противня для выпечки. Проти‐ вень обязательно следует располо‐ жить как показано на рисунке: скосом к задней стенке камеры духового шка‐ фа. ВНИМАНИЕ! Не сдвигайте противень для выпечки к задней стенке каме‐ ры духового шкафа до упора. Это не позволит теплу свобод‐ но циркулировать вокруг про‐ тивня.
РУССКИЙ ния пятен, удаление которых может оказаться невозможным. • По окончании приготовления мяса рекомендуется подождать не менее 15 минут перед тем, как разрезать его - тогда оно останется сочным. • Во избежание образования чрез‐ мерного количества дыма при жар‐ ке мяса, налейте немного воды в противень для сбора жира. Во избе‐ жание конденсации дыма, доливай‐ те воду в противень для сбора жира по мере испарения воды. 47 Вначале, следите за готовностью пи‐ щи во время приготовления.
www.aeg.
РУССКИЙ Продукты Тип и положение противня Крестьянский 2 круглых против‐ хлеб (750 г + ня с алюминие‐ 750 г) вым покрытием (диаметр: 20 см) на уровне 1 Время предвари‐ тельного прогрева (мин) Температу‐ ра (°C) Время приготов‐ ления / вы‐ пекания (мин) 183) 180 - 200 60 - 70 Румынский бисквит (600 г + 600 г) 2 круглых против‐ ня с алюминие‐ вым покрытием (диаметр: 25 см) на уровне 2 10 160 - 170 40 - 50 Румынский бисквит – традицион‐ ный (600 г + 600 г) 2 круглых против‐ ня с алюминие‐ вым п
www.aeg.com 11.
РУССКИЙ Продукты Тип и поло‐ жение про‐ тивня 51 Время Время пред‐ приготов‐ варительного Температура ления / выпе‐ (°C) прогрева (в кания (в ми‐ минутах) нутах) Маленькие пирожные (500 г + 500 г) эмалирован‐ ный проти‐ вень на уровнях 1 и 3 10 150 - 160 30 - 40 Маленькие пирожные (500 г + 500 г + 500 г) эмалирован‐ ный проти‐ вень на уровнях 1, 2 и 4 1) 10 150 - 160 35 - 45 Нежирный бисквитный пирог (350 г) 1 круглый противень с алюминие‐ вым покры‐ тием (диа‐ метр: 26 см) на уровне 1 10
www.aeg.
РУССКИЙ 53 Время Время пред‐ приготов‐ варительного Температура ления / выпе‐ (°C) прогрева (в кания (в ми‐ минутах) нутах) Продукты Тип и поло‐ жение про‐ тивня Булочки из дрожжевого теста (800 г + 800 г) эмалирован‐ ный проти‐ вень на уровнях 1 и 3 15 180 - 200 15 - 20 Швейцарский эмалирован‐ рулет (500 г) ный проти‐ вень на уров‐ не 3 10 150 - 160 15 - 25 Безе (400 г) эмалирован‐ ный проти‐ вень на уров‐ не 2 - 110 - 120 30 - 40 Безе (400 г + 400 г) эмалирован‐ ный проти‐ вень на уров
www.aeg.com 11.
РУССКИЙ Продукты Тип и положение противня Время предва‐ Температу‐ рительно‐ ра го про‐ (°C) грева (в минутах) 55 Время приготов‐ ления / вы‐ пекания (в минутах) Нежирный бисквитный пирог (350 г) 1 круглый проти‐ вень с алюминие‐ вым покрытием (диаметр: 26 см) на уровне 3 10 150 - 160 30 - 40 Пирог на противне (1,2 кг) эмалированный противень на уров‐ не 3 - 150 - 160 40 - 50 1) Цыпленок, полка духового шка‐ целиком (1,4 фа на 2 уровне, глу‐ кг) бокий противень на 1 уровне - 170 - 190 50
www.aeg.
РУССКИЙ 57 2) После выключения прибора оставьте пирог в духовом шкафу на 10 минут. 3) Установите температуру 230°С для предварительного прогрева. 11.
www.aeg.com Продукты Время Время пред‐ приготов‐ Уровень пол‐ варительного Температура ления / выпе‐ ки (°C) прогрева (в кания (в ми‐ минутах) нутах) Цыпленок, половинка (1200 г) 2 - 200 25 + 25 Свиные жа‐ реные отбив‐ ные котлеты (500 г) 2 - 230 20 + 20 11.
РУССКИЙ 59 образования корочки интенсивного коричневого цвета. 12. ДУХОВОЙ ШКАФ - УХОД И ЧИСТКА ВНИМАНИЕ! См. Главу «Сведения по техни‐ ке безопасности». • Переднюю часть прибора протирай‐ те мягкой тканью, смоченной теплой водой с моющим средством. • Для чистки металлических поверх‐ ностей используйте обычное чистя‐ щее средство. • Камеру духового шкафа следует очищать после каждого использова‐ ния. Так загрязнения легче удалить и они не будет пригорать.
www.aeg.com 12.1 Снятие направляющих для противня 1 2 Для очистки боковых стенок духового шкафа направляющие для противня можно снять. 1. Потяните переднюю часть направ‐ ляющей для противня в сторону, противоположную боковой стенке. 2. Вытяните заднюю часть направ‐ ляющей для противня из боковой стенки и снимите ее. Установка направляющих для против‐ ня производится в обратном порядке. Закругленные концы направ‐ ляющих для противня должны быть направлены вперед. 12.
РУССКИЙ ВНИМАНИЕ! Проверьте, чтобы удерживаю‐ щая нагревательный элемент гриля гайка была затянута на‐ длежащим образом во избежа‐ ние его падения во время приготовления пищи. 61 ВНИМАНИЕ! Перед очисткой стеклянных па‐ нелей убедитесь, что они осты‐ ли. Существует опасность, что стекло треснет. ВНИМАНИЕ! Стеклянные панели дверцы, имеющие повреждения или ца‐ рапины, становятся хрупкими и могут треснуть. Во избежание этого их необходимо заменить.
www.aeg.com 2. Поднимите и поверните рычажки, расположенные в обеих петлях. 3. Прикройте дверцу до первого фиксируемого положения (напо‐ ловину). Затем потяните дверцу на себя и извлеките петли из гнезд. 4. Положите дверцу на устойчивую поверхность, подложив под двер‐ цу мягкую ткань. Используйте от‐ вертку, чтобы извлечь два винта с нижнего края дверцы.
РУССКИЙ 5. 3 2 2 6. 7. Вымойте стеклянную панель водой с мылом. Тщательно высушите ее. 63 Используйте лопатку, сделанную из дерева, пластмассы или анало‐ гичного материала, чтобы от‐ крыть внутреннюю дверцу. Удер‐ живая внешнюю дверцу, толкните внутреннюю дверцу по направле‐ нию к верхнему краю дверцы. Поднимите внутреннюю дверцу. Очистите внутреннюю сторону дверцы. ВНИМАНИЕ! Стеклянную панель можно мыть только водой с мылом.
www.aeg.com ВНИМАНИЕ! Не храните в ящике воспламе‐ няющиеся материалы (напри‐ мер, чистящие средства, поли‐ этиленовые пакеты, кухонные рукавицы, бумагу или чистя‐ щие аэрозоли). При работе ду‐ хового шкафа ящик сильно на‐ гревается. Существует риск возгорания 12.5 Лампа освещения духового шкафа ВНИМАНИЕ! При замене лампы освещения духового шкафа будьте осто‐ рожны. Существует опасность поражения электрическим то‐ ком. Прежде чем заменять лампу освещения духового шкафа: • Выключите духовой шкаф.
РУССКИЙ Неисправность Возможная причина 65 Решение На продуктах и внут‐ Блюда находились в ренней поверхности ка‐ духовом шкафу слиш‐ меры духового шкафа ком долго. осаждаются пар и кон‐ денсат. После приготовления не оставляйте блюда в духовом шкафу более чем на 15-20 минут. Дисплей показывает "12.00". Перебой в электропи‐ тании. Установите текущее время. Не включается индика‐ тор остаточного тепла. Конфорка не нагре‐ лась, поскольку рабо‐ тала в течение слиш‐ ком короткого времени.
www.aeg.com 14.2 Выравнивание Для выравнивания по высоте верхней части прибора с другими поверхностя‐ ми используйте маленькие ножки в нижней части прибора. 14.3 Электрическое подключение Производитель не несет ответ‐ ственность, если пользователь не соблюдает меры предосто‐ рожности, приведенные в Гла‐ ве "Сведения по технике безо‐ пасности". Данный прибор поставляется без се‐ тевого шнура и вилки. Допускается использование кабеля следующего типа: H05 RR-F необхо‐ димого поперечного сечения.
РУССКИЙ 67
892953576-A-322012 www.aeg.