RO SR Manual de utilizare Aragaz Упутство за употребу Штедњак 2 33 47035VD-mn 47035VD-wn
www.aeg.com CUPRINS 1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA................................................................. 3 2. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA.............................................................5 3. DESCRIEREA PRODUSULUI............................................................................7 4. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE........................................................................8 5. PLITĂ - UTILIZAREA ZILNICĂ...........................................................
ROMÂNA 1. 3 INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA Înainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cu atenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu este responsabil dacă instalarea şi utilizarea incorectă a aparatului provoacă vătămări şi daune. Păstraţi întotdeauna instrucţiunile împreună cu aparatul pentru consultare ulterioară. 1.1 Siguranţa copiilor şi a persoanelor vulnerabile AVERTIZARE! Pericol de sufocare, vătămare sau invaliditate permanentă.
www.aeg.com • • • • • • • • • • • • • Nu încercaţi niciodată să stingeţi focul cu apă. Opriţi aparatul şi acoperiţi flacăra cu un capac sau cu o pătură anti-incendiu. Nu depozitaţi nimic pe suprafeţele de gătit. Nu folosiţi un aparat de curăţat cu abur pentru a curăţa aparatul. Obiectele de metal, de ex. cuţitele, furculiţele, lingurile şi capacele nu trebuie puse pe suprafaţa plitei, deoarece se pot înfierbânta.
ROMÂNA 5 2. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA 2.1 Instalarea AVERTIZARE! Doar o persoană calificată trebuie să instaleze acest aparat. • • • • • • • • • • • • • Îndepărtaţi toate ambalajele. Dacă aparatul este deteriorat, nu îl instalaţi sau utilizaţi. Respectaţi instrucţiunile de instalare furnizate împreună cu aparatul. Procedaţi cu atenţie sporită atunci când mutaţi aparatul deoarece acesta este greu. Purtaţi întotdeauna mănuşi de protecţie. Nu trageţi aparatul de mâner.
www.aeg.com • • • • • • • Nu modificaţi specificaţiile acestui aparat. Nu blocaţi fantele de ventilaţie. Nu lăsaţi aparatul nesupravegheat în timpul funcţionării. Dezactivaţi aparatul după fiecare întrebuinţare. Procedaţi cu atenţie la deschiderea uşii aparatului atunci când aparatul este în funcţiune. Este posibilă emisia de aer fierbinte. Nu acţionaţi aparatul având mâinile umede sau când acesta este în contact cu apa. Nu utilizaţi aparatul ca suprafaţă de lucru sau ca loc de depozitare.
ROMÂNA • • • Curăţaţi aparatul cu o lavetă moale, umedă. Utilizaţi numai detergenţi neutri. Nu folosiţi produse abrazive, bureţi abrazivi, solvenţi sau obiecte metalice. Dacă folosiţi un spray pentru cuptor, respectaţi instrucţiunile de siguranţă de pe ambalaj. Nu curăţaţi emailul catalitic (dacă este cazul) cu nici un tip de detergent. 2.5 Bec interior • Folosiţi doar becuri cu aceleaşi specificaţii. 2.
www.aeg.com 3.2 Configuraţia plitei de gătit 1 2 140 mm 3 140 mm 250 mm 120/180 mm 6 1 Zonă de gătit 1200 W 2 Orificiu pentru abur - numărul şi poziţionarea depinde de model 3 Zonă de gătit 900 / 2000 W 4 Zonă de gătit 1200 W 5 Indicator de căldură reziduală 6 Zonă de gătit 700 / 1700 W 140 mm 5 4 3.3 Accesorii • • • Raft de sârmă Pentru veselă, forme pentru prăjituri, fripturi. Tavă de gătit Pentru prăjituri şi fursecuri.
ROMÂNA 4.4 Preîncălzirea Preîncălziţi aparatul gol pentru a arde grăsimile rămase. şi temperatura 1. Setaţi funcţia maximă. 2. Lăsaţi aparatul să funcţioneze timp de 1 oră. 3. Setaţi funcţia şi temperatura maximă. Temperatura maximă 9 pentru această funcţie este de 210°C. 4. Lăsaţi aparatul să funcţioneze timp de 15 de minute. 5. Setaţi funcţia şi temperatura maximă. 6. Lăsaţi aparatul să funcţioneze timp de 15 de minute. Accesoriile pot deveni mai fierbinţi decât de obicei.
www.aeg.com Vesela din oţel emailat sau cu fund din aluminiu sau cupru poate duce la modificarea culorii suprafeţei vitroceramice. • • Pentru a păstra alimentele calde sau a le topi folosiţi căldura reziduală. Fundul oalei şi zona de gătit trebuie să fie de aceeaşi dimensiune. 6.3 Exemple de gătit 6.2 Economisirea energiei • • Datele din tabel sunt doar orientative. Dacă este posibil, puneţi întotdeauna capace pe vase. Aşezaţi vasele înainte de a porni zona de gătit.
ROMÂNA 11 7. PLITĂ - ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA AVERTIZARE! Consultaţi capitolele privind siguranţa. 7.2 Curăţarea plitei • 7.1 Informaţii cu caracter general • • • • • Curăţaţi plita după fiecare întrebuinţare. Întotdeauna utilizaţi vase de gătit cu fundul curat. Zgârieturile sau petele închise la culoare de pe suprafaţa plitei nu au niciun efect asupra modului de funcţionare al plitei. Folosiţi un agent de curăţare special, adecvat pentru suprafaţa plitei. Folosiţi o racletă specială pentru sticlă.
www.aeg.com 8.2 Termostatul de siguranţă Funcţionarea incorectă a aparatului sau componentele defecte pot să cauzeze supraîncălzirea periculoasă. Pentru a preveni acest lucru, cuptorul are un termostat de siguranţă care întrerupe alimentarea cu curent. În momentul în care temperatura scade, cuptorul se activează din nou în mod automat. 8.3 Funcţiile cuptorului Simbol Funcţiile cuptorului Aplicaţie Poziţia Oprit Aparatul este oprit. Bec cuptor Pentru a activa becul fără nici o funcţie de gătit.
ROMÂNA 13 9. CUPTOR - FUNCŢIILE CEASULUI 9.1 Afişaj A B C A) Indicatoarele funcţiei B) Afişaj pentru oră C) Indicator funcţie 9.2 Butoane Buton Funcţie Descriere MINUS Pentru a seta timpul. CEAS Pentru a seta o funcţie ceas. PLUS Pentru a seta timpul. 9.3 Tabelul cu funcţiile ceasului Funcţia ceasului Aplicaţie Ora Pentru a seta, modifica sau verifica ora. Cronometru Pentru a seta timpul pentru numărătoarea inversă. Această funcţie nu are nicio influenţă asupra funcţionării aparatului.
www.aeg.com Funcţia ceas este activă. Afişajul prezintă indicatorul pentru funcţia ceasului pe care aţi setat-o. 9.5 Anularea funcţiilor ceasului Afişajul indică timpul rămas pentru funcţia Cronometru. 3. Când durata se termină, indicatorul funcţiei ceas se aprinde intermitent şi este emis un semnal sonor. Pentru a opri semnalul, apăsaţi un buton. 4. Rotiţi butonul pentru funcţiile cuptorului şi butonul pentru temperatură în poziţia oprit. 1.
ROMÂNA 10.2 Ghidaje telescopice Cu ajutorul ghidajelor telescopice puteţi monta sau scoate rafturile cu uşurinţă. Puteţi instala ghidaje telescopice pe niveluri diferite ale rafturilor, cu excepţia nivelului 4. 15 ghidajului telescopic trebuie să fie orientat în sus. 4. Împingeţi ghidajul complet până la peretele din spate al cuptorului. 5. Împingeţi capătul din faţă al ghidajului pe ghidajul de sprijinire a rafturilor. Când opritorul de pe capătul din faţă se cuplează corect se aude un clic. 6.
www.aeg.com Raft de sârmă împreună cu cratiţa adâncă: Puneţi raftul din sârmă pe cratiţa adâncă. Puneţi raftul din sârmă şi cratiţa adâncă pe suporturile telescopice. Tavă de gătit sau cratiţă adâncă: Puneţi tava pentru coacere sau cratiţa adâncă pe ghidajele telescopice. 11. CUPTOR - INFORMAŢII ŞI SFATURI AVERTIZARE! Consultaţi capitolele privind siguranţa. Temperatura şi duratele de coacere din tabele au rol consultativ.
ROMÂNA şi poziţiile rafturilor la valorile din tabele. • Producătorul vă recomandă să folosiţi mai întâi temperatura mai mică. • Dacă nu găsiţi setările pentru o anumită reţetă, căutaţi una similară. • Durata de coacere poate fi extinsă cu 10 – 15 minute, în cazul în care coaceţi prăjituri pe mai multe niveluri. • Prăjiturile şi produsele de patiserie aflate la înălţimi diferite nu se rumenesc în mod egal la început. În acest caz, nu schimbaţi setarea de temperatură.
www.aeg.
ROMÂNA Aliment Cantitate (g) Tempera‐ tură (°C) Durată (min) Nivel raft Gogoşi cu droj‐ 800 200 - 210 10 - 15 2 tavă de gătit 500 150 - 170 15 - 20 1 tavă de gătit 400 100 - 120 40 - 50 2 tavă de gătit 180 - 190 25 - 35 3 tavă de gătit 19 Accesorii die 5) Ruladă cu cremă 1) Bezele Prăjitură sfărâm‐ 1500 icioasă 5) Pandispan 1) 600 160 - 170 25 - 35 3 tavă de gătit Prăjitură cu 600 180 - 200 20 - 25 2 tavă de gătit unt 1) 1) Preîncălziţi cuptorul timp de 10 minute.
www.aeg.
ROMÂNA Nivel raft 21 Aliment Cantitate (g) Tempera‐ tură (°C) Durată (min) Accesorii Pandişpan ro‐ mânesc - tradi‐ ţional 600 + 600 150 - 160 30 - 40 2 2 tăvi alumini‐ zate (lungime: 25 cm) pe aceeaşi pozi‐ ţie a raftului Gogoşi cu droj‐ 800 190 15 3 tavă de gătit 800 + 800 190 15 1+3 tavă de gătit 500 150 - 160 15 - 20 3 tavă de gătit Bezele 400 110 - 120 30 - 40 2 tavă de gătit Bezele 400 + 400 110 - 120 45 - 55 1+3 tavă de gătit 160 - 170 25 - 35 3 tavă de găt
www.aeg.
ROMÂNA 23 Aliment Cantitate (g) Tempera‐ tură (°C) Durată (min) Nivel raft Accesorii Pandişpan ro‐ 600 + 600 150 - 170 40 - 50 2 2 tăvi alumini‐ zate (lungime: 25 cm) pe aceeaşi pozi‐ ţie a raftului Pandişpan ro‐ mânesc - tradi‐ ţional 600 + 600 160 - 170 30 - 40 2 2 tăvi alumini‐ zate (lungime: 25 cm) pe aceeaşi pozi‐ ţie a raftului Gogoşi cu droj‐ 800 190 15 3 tavă de gătit 800 + 800 200 15 1+3 tavă de gătit 500 150 - 170 10 - 15 3 tavă de gătit Bezele 400 100 - 120 5
www.aeg.
ROMÂNA 25 12. CUPTOR - ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA AVERTIZARE! Consultaţi capitolele privind siguranţa. 12.1 Note cu privire la curăţare • • • • • • Curăţaţi partea din faţă a cuptorului cu o cârpă moale, apă caldă şi agent de curăţare. Utilizaţi un agent de curăţare obişnuit pentru a curăţa suprafeţele metalice. Curăţaţi interiorul aparatului după fiecare utilizare. Acumularea de grăsimi sau de orice alte resturi alimentare poate provoca un incendiu. Riscul este mai mare pentru tava pentru grătar.
www.aeg.com Nu pierdeţi şuruburile. 1. Deschideţi complet uşa şi ţineţi cele două balamale. 2. Trageţi cu atenţie elementul de încălzire în jos. 2. Ridicaţi şi rotiţi pârghiile de pe cele două balamale. 3. Curăţaţi tavanul cuptorului cu o lavetă moale şi amestec de apă caldă cu agent de curăţare şi lăsaţi-l să se usuce. Instalaţi elementul de încălzire în ordine inversă. Instalarea suporturilor pentru rafturi. AVERTIZARE! Asiguraţi-vă că elementul de încălzire este instalat corect şi că nu cade. 12.
ROMÂNA 27 După terminarea procedurii de curăţare, remontaţi panourile de sticlă şi uşa cuptorului. Pentru a instala uşa cuptorului, efectuaţi paşii de mai sus în ordinea inversă. 4 4 6 5 4. Puneţi uşa pe o lavetă moale, pe o suprafaţă stabilă. 5. Folosiţi o şurubelniţă pentru a scoate cele 2 şuruburi din partea de jos a uşii. 5 12.6 Scoaterea sertarului 1 1 6. Pentru deschiderea uşii interioare utilizaţi o spatulă din lemn, plastic sau material similar.
www.aeg.com Pentru a instala sertarul, efectuaţi paşii de mai sus în ordinea inversă. 12.7 Înlocuirea becului Aşezaţi o lavetă pe partea de jos din interiorul cuptorului. Aceasta previne deteriorarea cavităţii şi a capacului din sticlă al becului. Becul din spate 1. Rotiţi capacul din sticlă al becului la stânga şi scoateţi-l. 2. Curăţaţi capacul de sticlă. 3. Înlocuiţi becul cu un bec adecvat rezistent la o căldură de 300°C. 4. Montaţi capacul de sticlă.
ROMÂNA 29 Problemă Cauză posibilă Soluţie Plita nu poate fi pornită sau utilizată. Siguranţa s-a declanşat. Activaţi plita din nou şi setaţi nivelul de căldură în mai pu‐ ţin de 10 secunde. Indicator de căldură rezidu‐ ală nu se aprinde. Zona nu este fierbinte pentru Dacă zona a funcţionat sufi‐ că fost utilizată numai o cient de mult pentru a fi fier‐ scurtă perioada de timp. binte, contactaţi centrul de service autorizat. Nu puteţi activa circuitul ex‐ terior.
www.aeg.com Vă recomandăm să notaţi datele aici: Model (MOD.) ......................................... Codul numeric al produsului (PNC) ......................................... Numărul de serie (S.N.) ......................................... 14. INSTALAREA AVERTIZARE! Consultaţi capitolele privind siguranţa. 14.1 Amplasarea aparatului Puteţi instala aparatul independent, cu dulapuri pe una sau ambele laturi şi pe colţ. Putere electrică totală 9135 W Clasa aparatului 1 14.
ROMÂNA reaminti despre instalarea protecţiei antiînclinare. Dacă distanţa dintre dulapurile de bucătărie este mai mare decât lăţimea aparatului, trebuie să reglaţi distanţele laterale pentru a centra aparatul. Dacă aţi modificat dimensiunile aragazului, trebuie să aliniaţi corect dispozitivul anti-răsturnare. ATENŢIE! Dacă distanţa dintre dulapurile de bucătărie este mai mare decât lăţimea aparatului, trebuie să reglaţi distanţele laterale în funcţie de centrul aparatului. 14.
www.aeg.com 15. PROTEJAREA MEDIULUI ÎNCONJURĂTOR Reciclaţi materialele marcate cu simbolul . Pentru a recicla ambalajele, acestea trebuie puse în containerele corespunzătoare. Ajutaţi la protejarea mediului şi a sănătăţii umane şi la reciclarea deşeurilor din aparatele electrice şi electrocasnice. Nu aruncaţi aparatele marcate cu acest simbol împreună cu deşeurile menajere. Returnaţi produsul la centrul local de reciclare sau contactaţi administraţia oraşului dvs.
СРПСКИ 33 САДРЖАЈ 1. ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИ.............................................................. 34 2. УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ....................................................................... 36 3. ОПИС ПРОИЗВОДА........................................................................................38 4. ПРЕ ПРВЕ УПОТРЕБЕ................................................................................... 39 5. ПЛОЧА ЗА КУВАЊЕ – СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА.................................... 40 6.
1. www.aeg.com ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИ Пре инсталације и коришћења уређаја, пажљиво прочитајте приложено упутство. Произвођач није одговоран уколико услед неправилне инсталације и употребе уређаја дође до повреда и квара. Чувајте упутство за употребу поред уређаја ради даљих подешавања. 1.1 Безбедност деце и осетљивих особа УПОЗОРЕЊЕ! Постоји ризик од угушења, повређивања или трајног инвалидитета.
СРПСКИ • • • • • • • • • • • • • 35 Никада не покушавајте да пожар угасите водом, већ најпре искључите уређај а затим прекријте пламен, нпр. поклопцем или ћебетом. Немојте одлагати предмете на површине за кување. Не користите парочистач за чишћење уређаја. Предмете од метала, попут ножева, виљушки, кашика и поклопаца, не треба стављати на грејну површину јер могу постати врели.
www.aeg.com 2. УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ 2.1 Инсталација УПОЗОРЕЊЕ! Само квалификована особа може да инсталира овај уређај. • • • • • • • • • • • • • Уклоните сву амбалажу. Немојте да инсталирате или користите оштећен уређај. Придржавајте се упутства за инсталацију које сте добили уз уређај. Увек будите пажљиви када померате уређај, јер је тежак. Увек носите заштитне рукавице. Не вуците уређај за ручицу. Кухињски део и удубљење морају да имају одговарајуће димензије.
СРПСКИ • • • • • • • • Користите овај уређај само у домаћинству. Не мењајте спецификацију овог уређаја. Поведите рачуна да отвори за вентилацију нису запушени. Не остављајте уређај без надзора током рада. Уређај треба искључити након сваке употребе. Будите опрезни кад отварате врата уређаја док он ради. Може се десити да изађе врео ваздух. Немојте руковати уређајем када су вам мокре руке или када је он у контакту са водом. Немојте користити уређај као радну површину или простор за одлагање.
www.aeg.com • • • • • • • Одмах замените стаклене плоче на вратима ако се оштете. Обратите се овлашћеном сервису. Будите пажљиви када скидате врата са уређаја. Врата су тешка! Редовно чистите уређај да бисте спречили пропадање површинског материјала. Остаци масноће или хране у уређају могу изазвати пожар. Уређај чистите влажном, меком крпом. У ту сврху користите искључиво неутралне детерџенте. Немојте користити абразивне производе, абразивне сунђере, раствараче или металне предмете.
СРПСКИ 39 3.2 Шема површине за кување 1 2 140 mm 3 140 mm 250 mm 120/180 mm 6 1 Зона за кување од 1.200 W 2 Одвод паре - број и положај зависи од модела 3 Зона за кување од 900/2.000 W 4 Зона за кување од 1.200 W 5 Индикатор преостале топлоте 6 Зона за кување од 700/1.700 W 140 mm 5 4 3.3 Делови • • • Решеткаста полица За посуђе за кување, калупе за колаче, печење. Плех за печење За колаче и кекс. Грил/дубоки тигањ • • За печење теста и меса или као посуда за скупљање масноће.
www.aeg.com 4.4 Претходно загревање Претходно загрејте празан уређај како би изгорела сва преостала масноћа. и 1. Подесите функцију максималну температуру. 2. Оставите уређај да ради један сат. Прибор може да постане врелији него обично. Уређај може да испушта мирис и дим. То је нормално. Проверите да ли је довољан проток ваздуха у просторији. 3. Подесите функцију и максималну температуру. Максимална температура за ову функцију је 210 °C. 4. Оставите уређај да ради 15 минута. 5.
СРПСКИ 41 Индикатор се пали када је зона за кување врућа. 6. ПЛОЧА ЗА КУВАЊЕ - КОРИСНИ САВЕТИ УПОЗОРЕЊЕ! Погледајте поглавља о безбедности. 6.1 Посуђе за кување Дно посуђа за кување мора да буде дебело и равно што је више могуће. Посуђе од нерђајућег челика и са дном од алуминијума или бакра може да изазове промену боје на стаклокерамичкој површини. • • • Ставите посуђе за кување на зону за кување пре него што је укључите. Искористите преосталу топлоту да бисте подгрејали или отопили храну.
www.aeg.com Подешaвање Користите за: степена топлоте Време (мин.) Савети 6-7 Пржење на тихој ватри: по Окрените на пола шницли, пуњених телећих потреби одмрзавања. шницли, котлета, фашираних шницли, кобасица, џигерице, запршке, јаја, палачинки, крофни. 7-8 Пржење ренданог кромпира, каре одрезака, одрезака на јакој ватри. 9 Довођење воде до кључања, кување тестенине, крчкање меса (гулаш, месо у лонцу), пржење кромпирића у дубоком уљу. 5 - 15 Окрените на пола одмрзавања. 7.
СРПСКИ 8.1 Активирање и деактивирање уређаја 43 функције пећнице и температуру на положај „искључено“. Оно зависи од модела ако ваш уређај има симболе за командну дугмад, индикаторе или лампице: • Индикатор се укључује када се пећница загреје. • Лампица се укључује када уређај ради. • Симбол показује да ли дугме контролише неку од зона за кување, функција пећнице или температуру. 8.2 Безбедносни термостат Неправилан рад уређаја или неисправни делови могу довести до опасног прегревања.
www.aeg.com Симбо Функције рерне л Примена Дупли грил + вентилатор За печење већих комада меса или живине с костима на једном нивоу решетке. Такође за спремање гратинираних јела и за запржавање. Печење пице За печење на једном положају решетке како би храна била боље печена и хрскава. Подесите температуру у пећници тако да буде за 20-40°C нижа него за уобичајено печење. Одмрзавање За одмрзавање смрзнуте хране. 9. ПЕЋНИЦА – ФУНКЦИЈЕ САТА 9.
СРПСКИ Можете истовремено користити функције Трајање и Крај да бисте подесили време колико дуго уређај треба да ради и када би требало да се деактивира. Ово омогућава одложено активирање уређаја. Прво подесите функцију Трајање а потом функцију Крај . 9.4 Подешавање функција сата За функције Трајање и Крај , подесите функцију рерне и температуру. Ово није неопходно за функцију Тајмер . 1. Притисните више пута узастопно све док индикатор жељене функције сата не почне да трепери. 2.
www.aeg.com Плех за печење немојте гурнути до краја ка задњем зиду унутрашњости рерне. Тиме би се онемогућило кружење топлоте око плеха. Храна може бити препечена, нарочито на задњем делу плеха. УПОЗОРЕЊЕ! Не перите телескопске вођице у машини за прање посуђа. Не подмазујте телескопске вођице. Постављање телескопских вођица 1. Окрените телескопску вођицу за приближно 90°. 2. Хватаљку на задњем крају телескопске вођице навуците на шину за подршку полице.
СРПСКИ 47 Плех за печење или дубоки плех: Ставите плех или дубоку посуду за печење на телескопске вођице. 1 2 2. Предњи крај вођице повуците од носача решетке. 3. Окрените телескопску вођицу за приближно 90°. 4. Задњи крај вођице скините са носача решетке. 5. Поновите исти поступак да бисте скинули и другу телескопску вођицу. 10.3 Телескопске вођице постављање прибора УПОЗОРЕЊЕ! Проверите да ли сте до краја гурнули телескопске вођице у уређај пре него што затворите врата пећнице. Решеткаста полица: 11.
www.aeg.com Температура и време печења наведени у табелама су само оријентационе вредности. Они зависе од рецепата, квалитета и количине употребљених састојака. 11.1 Опште информације • • • • • Уређај има четири положаја решетке. Избројте положаје решетке, почев од оне најближе дну уређаја. Овај уређај има посебан систем за кружење ваздуха и за непрекидно кружење паре. Уз помоћ овог система можете да припремате храну на пари, како би храна у средини била мека а споља хрскава.
СРПСКИ 49 11.6 Уобичајено печење Храна Количина (г) Пециво у 250 облику трачица Температур Време а (°C) (мин.
www.aeg.com Храна Количина (г) Температур Време а (°C) (мин.
СРПСКИ Храна Количина (г) Температур Време а (°C) (мин.) Торта са 600 180 - 200 20 - 25 51 Ниво Делови решетке 2 плех за печење путером 1) 1) Претходно загрејте пећницу у трајању од 10 минута. 2) Претходно загрејте пећницу у трајању од 15 минута. 3) Након искључивања уређаја, оставите колач да одстоји у пећници 7 минута. 4) Претходно загрејте пећницу у трајању од 20 минута. 5) Претходно загрејте пећницу у трајању од 10 - 15 минута.
www.aeg.com Храна Количина (г) Температу ра (°C) Време (мин.
СРПСКИ 53 Храна Количина (г) Температу ра (°C) Време (мин.
www.aeg.com 11.8 Печење уз равни вентил. Храна Количина (г) Температу ра (°C) Време (мин.
СРПСКИ 55 Храна Количина (г) Температу ра (°C) Време (мин.
www.aeg.com Храна Количина (г) Температу ра (°C) Време (мин.) Ниво Делови решетке Пуслице 400 100 - 120 50 - 60 2 плех за печење Пуслице 400 + 400 100 - 120 55 - 65 1+3 плех за печење Колач посут мрвицама 1500 170 - 180 20 - 30 2 плех за печење Бисквит торта1) 600 150 - 170 20 - 30 2 плех за печење Торта са 150 - 170 20 - 30 1+3 плех за печење теста 1) 600 + 600 путером1) 1) Претходно загрејте рерну у трајању од 10 минута.
СРПСКИ Храна Количина (г) Температу ра (°C) Време (мин.) Пиле, цело 1200 220 - 230 45 - 55 Ниво Делови решетке 2 решеткаста полица 1 плех за печење 1) Подесите температуру на 250 °C и, пре печења, загрејте пећницу у трајању од 20 минута. 2) Подесите температуру на 250 °C и, пре печења, загрејте пећницу у трајању од 10 минута. 11.10 Турбо гриловање Храна Количина Температур Време (мин.
www.aeg.com 12. РЕРНА – НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ УПОЗОРЕЊЕ! Погледајте поглавља о безбедности. 12.1 Напомене у вези са чишћењем • • • • • • Обришите предњу страну уређаја меком крпом, топлом водом и средством за чишћење. За чишћење металних површина користите уобичајено средство за чишћење. Унутрашњост уређаја треба чистити након сваке употребе. Нагомилана масноћа или други остаци хране могу проузроковати пожар. Ризик је већи када се користи посуда за печење на грилу.
СРПСКИ првог одвијања, употребите одвијач. 59 Врата пећнице можете скинути како бисте их очистили. Немојте изгубити завртње. 1. До краја отворите врата и придржите две шарке од врата. 2. Пажљиво повуците грејач надоле. 3. Очистите горњи део пећнице меком тканином, користећи топлу воду и средство за чишћење, а затим је оставите да се осуши. Поставите грејни елемент обрнутим редоследом. 2. Подигните и окрените ручице на обема шаркама. Поставите подршку за решетке.
www.aeg.com страну врата. Пажљиво осушите врата. Када је чишћење завршено, монтирајте стаклене плоче и врата пећнице. Да бисте монтирали врата пећнице, извршите наведене кораке обрнутим редоследом. 4 4 6 4. Ставите врата на меку крпу на стабилној површини. 5. Шрафцигером скините 2 завртња са доње стране врата. 5 5 12.6 Вађење фиоке 1 1 6. Лопатицом од дрвета или пластике или одговарајућом алатком отворите унутрашња врата. Држите спољна врата и гурните унутрашња врата ка горњој ивици врата.
СРПСКИ 61 УПОЗОРЕЊЕ! Опасност од електричног удара! Искључите осигурач пре него што замените лампицу. Сијалица и заштитно стакло могу постати врели. 1. Деактивирајте уређај. 2. Извадите осигураче из кутије са осигурачима или деактивирајте главни прекидач за напајање. 2. Полако подигните фиоку. 3. Извуците фиоку потпуно. Када поново монтирате фиоку, пратите наведене кораке обрнутим редоследом. 12.7 Замена лампице Дно унутрашњости уређаја прекријте крпом.
www.aeg.com Проблем Могући разлог Решење На дисплеју рерне/плоче за кување приказује се кôд грешке који није наведен на листи. Дошло је до електричне грешке. Деактивирајте уређај преко кућног осигурача или сигурносног прекидача у кутији са осигурачима и затим га поново активирајте. Уколико се на дисплеју поново прикаже код грешке, обратите се корисничкој служби. Не можете да активирате плочу за кување нити да је користите. Искочио је осигурач.
СРПСКИ 63 Проблем Могући разлог Решење На дисплеју се приказује кôд грешке који није наведен у табели. Дошло је до електричне грешке. Деактивирајте рерну преко кућног осигурача или сигурносног прекидача у кутији са осигурачима и затим је поново активирајте. Уколико се на дисплеју поново прикаже код грешке, обратите се корисничкој служби. На дисплеју се приказује „12.00“. Десио се нестанак струје. Поново подесите сат. 13.
www.aeg.com Димензија мм B 650 C 150 14.2 Технички подаци Димензија мм Висина 858 Ширина 500 Дубина 600 Непходно је да инсталирате заштиту од нагињања. У супротном, уређај може да буде под нагибом. На вашем уређају се налази симбол приказан на слици (ако постоји) да би вас подсетио о инсталацији заштите од нагињања. Укупна електрична снага 9135 W Класа уређаја 1 14.
СРПСКИ Уређај се испоручује без кабла за напајање или утикача. 80-85 mm 317-322 mm 2. На левој страни, са задње стране уређаја, можете наћи рупу. Подигните предњи део уређаја и поставите га на средину простора између кухињских елемената. Уколико је простор између дрвених елемената већи од ширине уређаја, мораћете да подесите мерења са стране ка центру уређаја. Ако сте променили димензије штедњака, морате правилно да поравнате уређај за ненагињање.
www.aeg.com 15. ЕКОЛОШКА ПИТАЊА Рециклирајте материјале са симболом . Паковање одложите у одговарајуће контејнере ради рециклирања. Помозите да се заштити околина и здравље људи и да се рециклира отпад од електричних и електронских уређаја. Не одлажите уређаје означене симболом заједно са смећем из домаћинства. Вратите овај производ локалном погону за рециклирање или се обратите општинској служби.
СРПСКИ 67
867306232-A-162014 www.aeg.