47036IU EN User manual DE Benutzerinformation 2 37
www.aeg.com CONTENTS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. SAFETY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 PRODUCT DESCRIPTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 BEFORE FIRST USE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ENGLISH 3 1. SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages. Always keep the instructions with the appliance for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety WARNING! Risk of suffocation, injury or permanent disability.
www.aeg.com • Never try to extinguish a fire with water, but switch off the appliance and then cover flame e.g. with a lid or a fire blanket. • Do not store items on the cooking surfaces. • Do not use a steam cleaner to clean the appliance. • Metallic objects such as knives, forks, spoons and lids should not be placed on the hob surface since they can get hot.
ENGLISH pliance when the door or the window is opened. WARNING! Make sure to install a stabilizing means in order to prevent tipping of the appliance. Refer to Installation chapter. Electrical connection WARNING! Risk of fire and electrical shock. • All electrical connections should be made by a qualified electrician. • The appliance must be earthed. • Make sure that the electrical information on the rating plate agrees with the power supply. If not, contact an electrician.
www.aeg.com • Fats and oil when heated can release flammable vapours. Keep flames or heated objects away from fats and oils when you cook with them. • The vapours that very hot oil releases can cause spontaneous combustion. • Used oil, that can contain food remnants, can cause fire at a lower temperature than oil used for the first time. • Do not put flammable products or items that are wet with flammable products in, near or on the appliance.
ENGLISH • Only use lamps with the same specifications. 2.5 Disposal WARNING! Risk of injury or suffocation. 7 • Disconnect the appliance from the mains supply. • Cut off the mains cable and discard it. • Remove the door catch to prevent children and pets to get closed in the appliance. 3. PRODUCT DESCRIPTION 3.
www.aeg.com 4. BEFORE FIRST USE WARNING! Refer to the Safety chapters. Press the + or - button to set the correct time. 4.1 Initial Cleaning • Remove all accessories and removable shelf supports (if applicable). • Clean the appliance before first use. Refer to the chapter "Care and cleaning". 4.2 Sensor field Touch and hold for minimum 1 second the sensor field on the control panel to operate the appliance.
ENGLISH 9 5.1 Control panel layout 1 2 10 3 4 9 8 5 7 6 Use the sensor fields to operate the appliance. The indicators and display show which function operates. Sensor field Function 1 To activate and deactivate the hob. 2 To lock / unlock the control panel. 3 Timer indicators of cooking zones To show for which cooking zone you set the time. 4 The timer display To show the time in minutes. To activate the Power function. 5 6 A heat setting display To show the heat setting.
www.aeg.com Display Description Not correct cookware or too small cookware or no cookware on the cooking zone. The Automatic Switch Off operates. 5.3 Activating and deactivating the hob Touch for 1 second to activate or deactivate the hob. 5.4 Heat setting Touch the necessary heat setting on the control bar. Change to the left or right, if necessary. Do not release before you have the correct heat setting. The display shows the heat setting.
ENGLISH 11 activate the timer but do not set the heat setting. 5.9 Stop and Go The Stop and Go function sets all cooking zones that operate to the lowest ). heat setting ( This function does not deactivate the timer function. • To activate this function, touch . . The display shows the symbol • To deactivate this function, touch . The display shows the heat setting that you set before. 5.8 Timer When the Stop and Go function operates, you cannot change the heat settings.
www.aeg.com 2. Touch for 4 seconds. The display shows the symbol . 3. Touch to deactivate the hob. Overriding the child safety device for one cooking session 1. Touch to activate the hob. The display shows the symbol . 2. Touch for 4 seconds. Set the heat settings in less than 10 seconds. You can operate the hob. 4. When you deactivate the hob, the child safety device operates again. 3. 5.
ENGLISH Cooking zone Minimum cookware diameter [mm] Right rear — 180 mm 145 Right front — 180 mm 145 Left rear — 145 mm 125 Left front — 210 mm 180 and the cookware is made of different materials (Sandwich construction). • Humming: one or more cooking zones operate with high power levels. • Clicking: electric switching occurs. • Hissing, buzzing: the fan operates. The noises are normal and do not indicate a malfunction of the appliance. 6.
www.aeg.com Heat setting Use to: Time Hints 14 Boil large quantities of water, cook pasta, sear meat (goulash, pot roast), deep fry chips. The Power function is best to heat up large quantities of water. 7. HOB - CARE AND CLEANING WARNING! Refer to the Safety chapters. Clean the appliance after each use. Always use cookware with clean bottom. Scratches or dark stains on the glass-ceramic cause no effect on how the appliance operates.
ENGLISH 15 8.3 Oven Functions Oven function Off position Application The appliance is off. True Fan Cooking To roast or roast and bake food with the same cooking temperature, on more than one shelf, without flavour transference. Set the oven temperature 20-40 °C lower than for Conventional. Conventional Cooking To bake and roast on one oven level. The top and bottom heating elements operate at the same time. Pizza Setting To make pizza, quiche or pie.
www.aeg.com Installing the oven shelf and the deep pan together Put the oven shelf on the deep pan. Push the deep pan between the guidebars of one of the oven levels. Keep the installation instructions of the telescopic runners for future use. 8.5 Telescopic runners - inserting the oven accessories Put the baking tray or roasting pan on the telescopic runners. The high rim around the oven shelf is a special device to prevent the cookware from slipping. 8.
ENGLISH 17 9. OVEN - CLOCK FUNCTIONS 9.1 Electronic programmer 1 2 3 1 Function indicators 2 Time display 3 Function indicators 4 Button + 5 Selection button 6 Button - 6 5 4 Clock function Time of day Minute Minder Duration End Application To set, change or check the time of day. To set a countdown time. This function has no effect on the operation of the oven. To set how long the appliance must operate. To set when the appliance must be deactivated.
www.aeg.com 10. OVEN - HELPFUL HINTS AND TIPS WARNING! Refer to the Safety chapters. The temperature and baking times in the tables are guidelines only. They depend on the recipes, quality and quantity of the ingredients used. CAUTION! Use a deep baking tray for very moist cakes. Fruit juices can cause permanent stains on the enamel. 10.1 Baking General instructions • Your new oven may bake or roast differently to the appliance you had before.
ENGLISH Baking results 19 Possible cause Remedy The cake browns unevenly. The mixture is unevenly distributed. Spread the mixture evenly on the baking tray. The cake is not ready in the baking time given. The oven temperature is too low. The next time you bake set a slightly higher oven temperature. 10.3 True Fan Cooking Baking on one oven level Baking in tins Type of baking Shelf position Temperature °C Time in min.
www.aeg.com Type of baking Shelf position Temperature °C Time in min.
ENGLISH Type of baking Shelf position 2 levels Temperature °C Time in min. Short bread/ Pastry Stripes 2/4 140 25 - 45 Biscuits made with sponge mixture 2/4 160 - 170 25 - 40 Biscuits made with egg white, meringues 2/4 80 - 100 130 - 170 Macaroons 2/4 100 - 120 40 - 80 Biscuits made with yeast dough 2/4 160 - 170 30 - 60 Puff pastries 2/4 170 - 180 1) 30 - 50 Rolls 2/4 180 1) 25- 40 Small cakes (20per tray) 2/4 150 1) 20 - 40 1) Pre-heat the oven 10.
www.aeg.com Cakes/pastries/breads on baking trays Type of baking Shelf position Temperature °C Time in min. Plaited bread/ bread crown 2 170 - 190 40 - 50 Christmas stollen 2 160 - 180 1) 50 - 70 Bread (rye bread): 1. First part of baking process. 2. Second part of baking process. 1-2 1. 230 1) 1. 2. 160 - 180 1) 2.
ENGLISH Type of baking Shelf positions Temperature °C Time in min.
www.aeg.com Shelf position Temperature °C Time Min.
ENGLISH 25 Pork Type of meat Quantity Shelf position Temperature °C Time in min. Shoulder, neck, ham joint 1-1.5 kg 1 210 - 220 90 - 120 Chop, spare rib 1-1.5 kg 1 180 - 190 60 - 90 Meat loaf 750 g -1 kg 1 170 - 190 50 - 60 Porkknuckle (precooked) 750 g -1 kg 1 200 - 220 90 - 120 Quantity Shelf position Temperature °C Time in min. 1 kg 1 210 - 220 90 - 120 1.
www.aeg.com Poultry Type of meat Quantity Shelf position Temperature °C Time in min. Poultry portions 200-250g each 1 220 - 250 20 - 40 Half chicken 400-500g each 1 220 - 250 35 - 50 Chicken, poulard 1-1.5 kg 1 220 - 250 50 - 70 Duck 1.5-2 kg 1 210 - 220 80 - 100 Goose 3.5-5 kg 1 200 - 210 150 - 180 Turkey 2.5-3.5 kg 1 200 - 210 120 - 180 Turkey 4-6 kg 1 180 - 200 180 - 240 Type of meat Quantity Shelf position Temperature °C Time in min. Whole fish 1-1.
ENGLISH Quantity Shelf position Temperature °C Time min. 750 g -1 kg 1 150 - 170 90 - 120 Quantity Shelf position Temperature °C Time min. Roast veal 1 kg 1 160 - 180 90 - 120 Knuckle of veal 1.5-2 kg 1 160 - 180 120 - 150 Type of meat Quantity Shelf position Temperature °C Time min. Leg of lamb, roast lamb 1-1.5 kg 1 150 - 170 100 - 120 Saddle of lamb 1-1.5 kg 1 160 - 180 40 - 60 Type of meat Quantity Shelf position Temperature °C Time min.
www.aeg.com Grilling Food types for grilling Shelf position Temperature °C Burgers 4 Pork fillet Grilling time in min. 1st side 2nd side max 1) 9 - 15 8 - 13 4 max 10 - 12 6 - 10 Sausages 4 max 10 - 12 6-8 Fillet steaks, veal steaks 4 max 7 - 10 6-8 4-5 max 1) 1-4 1-4 4 max 6-8 - Toast Toast with topping 1) Pre-heat the oven the appliance door and let the appliance cool down. After that finish the drying process. 10.
ENGLISH Dish Defrosting time in min. Further defrosting time in min.
www.aeg.com Removing the shelf supports 1 1. Pull the front of the shelf support away from the side wall. 2. Pull the rear end of the shelf support away from the side wall and remove it. 2 Installing the shelf supports Install the shelf supports in the opposite sequence. Valid with telescopic runners: The retaining pins on the telescopic shelf runners must point to the front! CAUTION! Make sure that the longer fixing wire is in the front. The ends of the two wires must point to the rear.
ENGLISH 31 Removing the door: 1. 2. 3. 4. 1 To remove the door, pull the door outwards first from one side, and then the other. 2 When the cleaning procedure is completed, insert the oven door in the opposite sequence. Make sure that you hear a click when you insert the door. Use force if necessary. Open the door fully. Move the slider until you hear a click. Close the door until the slider locks. Remove the door. 11.
www.aeg.com 1. 11.4 Oven lamp Pull the drawer out until it stops. WARNING! Be careful when you change the oven lamp. There is a risk of electrical shock. 2 Before you change the oven lamp: • Deactivate the oven. • Remove the fuses in the fuse box or deactivate the circuit breaker. Put a cloth on the bottom of the oven to prevent damage to the oven light and glass cover. Replacing the oven lamp You can find the lamp glass cover at the back of the cavity.
ENGLISH Problem Possible cause 33 Remedy The appliance does not operate The child safety device or key lock or operates See the chapter "Operating the appliance".
www.aeg.com Problem Possible cause Remedy comes on The diameter of the bot- Move cookware to a tom of the cookware is smaller cooking zone too small for the cooking zone and number come on There is an error in the appliance Disconnect the appliance from the electrical supply for some time. Disconnect the fuse from the electrical system of the house. Connect comes on again.
ENGLISH 13.2 Levelling Use small feet on the bottom of appliance to set the appliance top surface level with other surfaces. 13.3 Anti-tilt protection CAUTION! You must install the anti-tilt protection. If you do not install it, the appliance can tilt. Your appliance has the symbol shown on the picture (if applicable) to remind you about the installation of the anti-tilt protection. 35 2.
www.aeg.com 14. ENVIRONMENT CONCERNS Recycle the materials with the symbol . Put the packaging in applicable containers to recycle it. Help protect the environment and human health and to recycle waste of electrical and electronic appliances. Do not dispose appliances marked with the symbol with the household waste. Return the product to your local recycling facility or contact your municipal office.
DEUTSCH 37 INHALT 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. SICHERHEITSINFORMATIONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GERÄTEBESCHREIBUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
www.aeg.com 1. SICHERHEITSINFORMATIONEN Lesen Sie vor der Montage und Verwendung des Geräts sorgfältig die mitgelieferte Anleitung. Der Hersteller haftet nicht für Verletzungen oder Schäden, die durch eine fehlerhafte Montage entstehen. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen WARNUNG! Es besteht Erstickungsgefahr, das Risiko von Verletzungen oder permanenten Behinderungen.
DEUTSCH 39 • Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigten Kochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brand führen. • Versuchen Sie nicht einen Brand mit Wasser zu löschen, sondern schalten Sie das Gerät aus und bedecken Sie die Flamme mit einem Deckel oder einer Feuerlöschdecke. • Legen Sie keine Gegenstände auf dem Kochfeld ab. • Benutzen Sie zum Reinigen des Gerätes keinen Dampfreiniger.
www.aeg.com 2.1 Montage WARNUNG! Nur eine qualifizierte Fachkraft darf den elektrischen Anschluss des Geräts vornehmen. • Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial. • Stellen Sie ein beschädigtes Gerät nicht auf und benutzen Sie es nicht. • Halten Sie sich an die mitgelieferte Montageanleitung. • Seien Sie beim Umsetzen des Geräts vorsichtig, denn es ist schwer. Tragen Sie stets Sicherheitshandschuhe. • Ziehen Sie das Gerät nicht am Türgriff.
DEUTSCH • Die Lüftungsöffnungen dürfen nicht abgedeckt werden. • Lassen Sie das Gerät bei Betrieb nicht unbeaufsichtigt. • Das Gerät nach jedem Gebrauch ausschalten. • Während des Betriebs wird das Geräteinnere heiß. Berühren Sie nicht die Heizelemente im Geräteinnern. Verwenden Sie zum Anfassen des Zubehörs und der Töpfe wärmeisolierende Handschuhe. • Gehen Sie beim Öffnen der Tür vorsichtig vor, wenn das Gerät in Betrieb ist. Es kann heiße Luft austreten.
www.aeg.com • Lassen Sie keine Gegenstände oder Kochgeschirr auf das Gerät fallen. Die Oberfläche könnte beschädigt werden. • Schalten Sie die Kochzonen nur ein, wenn sich kein Kochgeschirr darauf befindet, oder wenn das Kochgeschirr leer ist. • Legen Sie keine Alufolie auf das Gerät. • Kochgeschirr aus Gusseisen oder Aluminiumguss oder mit beschädigten Böden kann die Glaskeramikoberfläche verkratzen. Heben Sie das Kochgeschirr stets an, wenn Sie es auf dem Kochfeld umsetzen möchten. 2.
DEUTSCH 43 3. GERÄTEBESCHREIBUNG 3.1 Allgemeine Übersicht 1 2 3 1 Backofen-Einstellknopf 4 2 Elektronischer Programmspeicher 3 Temperaturwahlknopf 5 6 5 4 3 2 1 8 4 Temperaturanzeige 5 Heizelement 6 Backofenlampe 7 7 Ventilator und Heizelement 8 Einschubebenen 3.
www.aeg.com • Reinigen Sie das Gerät vor der ersten Inbetriebnahme. Siehe Kapitel „Reinigung und Pflege“. Nach etwa 5 Sekunden hört die Anzeige auf zu blinken und zeigt die eingestellte Uhrzeit an. Die Uhrzeit kann nur geändert werden, wenn Dauer oder Ende nicht eingestellt sind. 4.2 Sensorfeld Halten Sie das Sensorfeld auf dem Bedienfeld mindestens 1 Sekunde gedrückt, um das Gerät einzuschalten. 4.4 Vorheizen Heizen Sie das leere Gerät vor, um Fettreste zu verbrennen. 1.
DEUTSCH 45 5.1 Bedienfeldanordnung 1 2 10 3 4 9 8 5 7 6 Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Anzeigen und das Display informieren Sie über die aktiven Funktionen. Sensorfeld Funktion 1 Ein- und Ausschalten des Kochfeldes. 2 Verriegeln/Entriegeln des Bedienfelds. 3 Kochzonen-Anzeigen des Timers Zeigen an, für welche Kochzone die Zeit eingestellt wird. 4 Timer-Anzeige Zeigt die Zeit in Minuten an. Einschalten der Power-Funktion.
www.aeg.com Anzeige Beschreibung Das Kochgeschirr ist ungeeignet oder zu klein bzw. es befindet sich kein Kochgeschirr auf der Kochzone. Die Abschaltautomatik hat ausgelöst. 5.3 Ein- und Ausschalten des Kochfelds Berühren Sie 1 Sekunde lang , um das Kochfeld ein- oder auszuschalten. 5.4 Kochstufe Berühren Sie die gewünschte Kochstufe auf der Einstellskala. Falls erforderlich, ändern Sie sie nach links oder rechts. Nehmen Sie den Finger erst von der Skala, wenn die richtige Kochstufe eingestellt ist.
DEUTSCH 47 Um die Uhr vor Ablauf der eingestellten Zeit auszuschalten, wählen Sie die Kochzone mit aus und berühren Sie -. Die verbleibende Zeit zählt rückwärts bis 00. Die Anzeige der Kochzone erlischt. Wenn die Kochzonen nicht in Betrieb sind, können Sie die Uhr als Kurzzeitwecker verwenden. Wählen Sie dazu die Kochzone aus und schalten Sie die Uhr ein, aber wählen Sie keine Kochstufe aus. 5.8 Uhr 5.9 Stop + Go Stellen Sie mit der Uhr die Abschaltzeit einer Kochzone ein. 1.
www.aeg.com 5.11 Kindersicherung Diese Funktion verhindert ein versehentliches Einschalten des Kochfelds. Einschalten der Kindersicherung 1. Schalten Sie das Gerät durch die Berührung von ein. Stellen Sie keine Kochstufe ein. 2. Berühren Sie 4 Sekunden lang . Im Display erscheint das Symbol . Die Kindersicherung ist eingeschaltet. 3. Schalten Sie das Gerät durch die Berührung von aus. Ausschalten der Kindersicherung Schalten Sie das Gerät durch die Berührung von ein. Stellen Sie keine Kochstufe ein.
DEUTSCH 6.1 Kochgeschirr für Induktionskochzonen Kochzone Beim Induktionskochen erzeugt ein leistungsstarkes elektromagnetisches Feld nahezu ohne Wartezeit Hitze im Kochgeschirr. Kochgeschirrmaterial • Geeignet: Gusseisen, Stahl, Stahlemail, Edelstahl, Boden aus mehreren Schichten verschiedener Materialien (vom Hersteller als geeignet gekennzeichnet). • Nicht geeignet: Aluminium, Kupfer, Messing, Glas, Keramik, Porzellan.
www.aeg.com Koch stufe Verwendung: Zeit Tipps 1-3 Stocken: Lockere Omeletts, gebackene Eier. 10-40 Min. Legen Sie einen Deckel auf das Kochgeschirr. 3-5 Köcheln von Reis und Milchgerichten, Erhitzen von Fertiggerichten. 25-50 Min. Mindestens doppelte Menge Flüssigkeit zum Reis geben, Milchgerichte zwischendurch umrühren. 5-7 Dünsten von Gemüse, Fisch, Fleisch. 20-45 Min. Einige Esslöffel Flüssigkeit hinzugeben. 7-9 Dampfgaren von Kartoffeln. 20-60 Min. Max.
DEUTSCH 51 8. BACKOFEN - TÄGLICHER GEBRAUCH WARNUNG! Siehe Sicherheitshinweise. 8.1 Kühlgebläse Das Kühlgebläse schaltet sich automatisch ein, wenn das Gerät in Betrieb ist. Nachdem Sie das Gerät abgeschaltet haben, läuft das Kühlgebläse weiter, bis das Gerät abgekühlt ist. Drehen Sie den Schalter für die Temperaturwahl auf die gewünschte Temperatur. Die Temperaturkontrolllampe leuchtet, solange die Temperatur im Gerät ansteigt. 3.
www.aeg.com Backofenfunktion Backofenbeleuchtung Anwendung Zum Einschalten der Backofenlampe, wenn keine Garfunktion eingeschaltet ist. 8.4 Einsetzen des Backofenzubehörs Die Brat- und Fettpfanne und der Rost haben Seitenränder. Durch die Seitenränder und die Form der Führungsstäbe wird das Kippen der Einschubteile verhindert. Brat- und Fettpfanne und Rost zusammen einsetzen Legen Sie den Rost auf die Brat- und Fettpfanne.
DEUTSCH 53 Durch den umlaufend erhöhten Rahmen des Rosts ist das Geschirr zusätzlich gegen Abrutschen gesichert. 8.6 Rost und Fettpfanne zusammen einsetzen Rost auf die Fettpfanne legen. Setzen Sie den Rost und die Fettpfanne auf die Teleskopauszüge. 9. BACKOFEN - UHRFUNKTIONEN 9.
www.aeg.com Mit den Funktionen Dauer und Ende können Sie festlegen, wann sich das Gerät ein- und ausschalten soll. Legen Sie zuerst die Dauer und dann das Ende fest. 9.2 Einstellen der Uhrfunktionen 1. Drücken Sie die Auswahltaste wiederholt, bis die gewünschte Funktion blinkt. Die entsprechende Funktionsanzeige leuchtet auf. Nach Ablauf der eingestellten Zeit blinkt die Funktionsanzeige und es ertönt für 2 Minuten ein akustisches Signal.
DEUTSCH 55 terschiede gleichen sich während des Backvorgangs aus. 10.2 Tipps zum Backen Backergebnis Mögliche Ursache Abhilfe Der Kuchen ist unten nicht ausreichend gebräunt. Falsche Einschubebene. Setzen Sie den Kuchen tiefer ein. Der Kuchen fällt zusammen (wird feucht, klumpig, streifig). Stellen Sie beim nächsten Kuchen eine etwas Die Backofentemperatur niedrigere Backofentemist zu hoch. peratur ein. Der Kuchen fällt zusammen (wird feucht, klumpig, streifig). Die Backzeit ist zu kurz.
www.aeg.com Backen auf einer Einschubebene Backen in Formen Backware Einschubebene Temperatur in °C Zeit in Min.
DEUTSCH Backware Einschubebene Temperatur in °C Zeit in Min. Brötchen 3 160 1) 10 - 35 Small cakes (20 pro Blech) 3 150 1) 20 - 35 1) Backofen vorheizen Tabelle für Aufläufe und Überbackenes Speise Einschubebene Temperatur in °C Zeit in Min. Überbackene Baguettes 1 160 - 170 1) 15 - 30 Gefülltes Gemüse 1 160 - 170 30 - 60 Temperatur in °C Zeit in Min.
www.aeg.com 10.4 Backen mit Ober-/Unterhitze auf einer Ebene Backen in Formen Backware Einschubebene Temperatur in °C Zeit in Min. Gugelhupf oder Rodonkuchen 2 160 - 180 50 - 70 Sandkuchen/ Früchtekuchen 1-2 150 - 170 50 - 90 Fatless sponge cake 3 170 1) 25 - 40 Tortenboden Mürbeteig 2 190 - 210 1) 10 - 25 Tortenboden Rührteig 2 170 - 190 20 - 25 Apple pie (2 Formen, Ø 20 cm, diagonal versetzt) 1-2 180 60 - 90 Pikante Torte (z.B.
DEUTSCH Einschubebene Temperatur in °C Zeit in Min. Obstkuchen (mit Hefeteig/Rührteig) 2) Backware 3 170 35 - 55 Obstkuchen mit Mürbeteig 3 170 - 190 40 - 60 Hefekuchen mit empfindlichen Belägen (z.B.
www.aeg.com Einschubebenen Temperatur in °C Zeit in Min. Gemüsegratin Speise 1 180 - 200 1) 15 - 30 Überbackene Baguettes 1 200 - 220 1) 15 - 30 Süße Aufläufe 1 180 - 200 40 - 60 Fischaufläufe 1 180 - 200 40 - 60 Gefülltes Gemüse 1 180 - 200 40 - 60 Backware Einschubebene Temperatur in °C Zeit (Min.
DEUTSCH 61 10.7 Braten mit Ober-/Unterhitze Rindfleisch Fleischart Menge Einschubebene Temperatur in °C Zeit in Min. Schmorbraten 1-1,5 kg 1 200 - 230 105 - 150 Roastbeef oder Filet: Englisch je cm Höhe 1 230 - 2501) 6-8 Roastbeef oder Filet: Medium je cm Höhe 1 220 - 230 8 - 10 Roastbeef oder Filet: durchgebraten je cm Höhe 1 200 - 220 10 - 12 Menge Einschubebene Temperatur in °C Zeit in Min.
www.aeg.com Wild Fleischart Menge Einschubebene Temperatur in °C Zeit in Min. Hasenrücken, Hasenkeule bis zu 1 kg 1 220 - 240 1) 30 - 40 Rehrücken, Hirschrücken 1,5-2 kg 1 210 - 220 35 - 40 Reh-/Hirschkeule 1,5-2 kg 1 200 - 210 90 - 120 Menge Einschubebene Temperatur in °C Zeit in Min.
DEUTSCH Menge Einschubebene Temperatur in °C Zeit (Min.) je cm Höhe 1 170 - 180 8 - 10 Menge Einschubebene Temperatur in °C Zeit (Min.) Schulter, Nacken, Schinkenstück 1-1,5 kg 1 160 - 180 90 - 120 Kotelett, Schälrippchen 1-1,5 kg 1 170 - 180 60 - 90 Hackbraten 750 g - 1 kg 1 160 - 170 50 - 60 Schweinshaxe (vorgegart) 750 g - 1 kg 1 150 - 170 90 - 120 Menge Einschubebene Temperatur in °C Zeit (Min.
www.aeg.com Fleischart Menge Einschubebene Temperatur in °C Zeit (Min.) Truthahn/Pute 2,5-3,5 kg 1 160 - 180 120 - 150 Truthahn/Pute 4-6 kg 1 140 - 160 150 - 240 10.9 Grillen Benutzen Sie die Grill-Funktion immer mit der höchsten Temperatureinstellung. Grillen Sie immer bei geschlossener Backofentür. • Schieben Sie zum Auffangen von Fett die Fettpfanne immer in die erste Einschubebene. • Nur flache Fleisch- oder Fischstücke grillen. Der Grillbereich befindet sich in der Mitte des Rostes.
DEUTSCH Einschubebene 65 Dauer in Stunden (Richtwert) 1 Ebene 2 Ebenen Temperatur in °C Suppengemüse 3 2/4 60 - 70 5-6 Pilze 3 2/4 50 - 60 6-8 Kräuter 3 2/4 40 - 50 2-3 Dauer in Stunden (Richtwert) Dörrgut Obst Einschubebene 1 Ebene 2 Ebenen Temperatur in °C Pflaumen 3 2/4 60 - 70 8 - 10 Aprikosen 3 2/4 60 - 70 8 - 10 Apfelscheiben 3 2/4 60 - 70 6-8 Birnen 3 2/4 60 - 70 6-9 Dörrgut 10.11 Auftauen Entfernen Sie die Verpackung.
www.aeg.com 11. BACKOFEN - REINIGUNG UND PFLEGE WARNUNG! Siehe Sicherheitshinweise. • Feuchten Sie ein weiches Tuch mit warmem Wasser und etwas Reinigungsmittel an und reinigen Sie damit die Vorderseite des Geräts. • Verwenden Sie zum Reinigen der Metalloberflächen ein handelsübliches Reinigungsmittel. • Reinigen Sie den Innenraum des Backofens nach jedem Gebrauch. So lassen sich Verschmutzungen leichter entfernen und es kann nichts einbrennen.
DEUTSCH VORSICHT! Achten Sie darauf, dass der längere Befestigungsdraht vorne ist. Die Enden der beiden Drähte müssen nach hinten zeigen. Eine fehlerhafte Installation kann die Emaille beschädigen. 67 WARNUNG! Wenn die Türglasscheiben beschädigt sind oder Kratzer aufweisen, werden sie brüchig und können zerspringen. Um dies zu verhindern, müssen Sie sie ersetzen. Weitere Informationen erhalten Sie beim Kundendienst. 11.
www.aeg.com Abnehmen und Reinigen der Türgläser 1. Fassen Sie die Türabdeckung (B) an der Oberkante der Tür an beiden Seiten an. Drücken Sie sie nach innen, um den Schnappverschluss zu lösen. 2. Ziehen Sie die Türabdeckung nach vorn, um sie abzunehmen. Fassen Sie die Türgläser nacheinander am oberen Rand an. Ziehen Sie sie nach oben aus der Führung. Reinigen Sie die Glasscheiben. B 3. 4. Um die Glasscheiben wieder einzusetzen, führen Sie die Schritte oben in umgekehrter Reihenfolge durch.
DEUTSCH 2 1 2. Heben Sie die Schublade leicht an und ziehen Sie sie aus den Führungen. 69 die Arretierungen korrekt in den Führungen einrasten. 2. Senken Sie die Schublade ab in die Waagerechte und schieben Sie sie ein. WARNUNG! In der Schublade kann bei Benutzung des Backofens ein Wärmestau entstehen. Bewahren Sie keine brennbaren Gegenstände, wie Reinigungsmittel, Plastiktüten, Topfhandschuhe, Papier, Reinigungssprays usw. in der Schublade auf.
www.aeg.com Problem Mögliche Ursache Abhilfe Dampf und Kondenswas- Die Speisen standen zu ser schlagen sich auf lange im Backofen. Speisen und im Backofen nieder. Speisen nach Beendigung des Gar- oder Backvorgangs nicht länger als 15-20 Minuten im Backofen lassen. Das Display zeigt „12.00“ und „LED“ an. Stromausfall. Stellen Sie die Uhrzeit neu ein. Die Restwärmeanzeige leuchtet nicht auf. Die Kochzone ist nicht heiß, da sie nur eine kurze Zeit in Betrieb war.
DEUTSCH Problem Mögliche Ursache und eine Zahl leuchten auf. leuchtet auf. 71 Abhilfe Es ist ein Fehler aufgetreten. Trennen Sie das Gerät eine Zeit lang vom Stromnetz. Schalten Sie die Sicherung im Sicherungskasten der Hausinstallation aus. Schalten Sie die Sicherung wieder erneut aufein. Wenn leuchtet, benachrichtigen Sie den Kundendienst. Es ist ein Fehler aufgetreten, weil ein Kochgeschirr leer gekocht ist oder ungeeignetes Kochgeschirr benutzt wurde.
www.aeg.com 13.2 Ausrichten Richten Sie das Gerät mit den unten angebrachten Schraubfüßen so aus, dass sich die Oberfläche des Kochfelds auf einer Ebene mit den angrenzenden Oberflächen befindet. 13.3 Kippschutz VORSICHT! Sie müssen den Kippschutz anbringen. Andernfalls könnte das Gerät kippen. Ihr Gerät ist mit dem Symbol, das in der Abbildung ersichtlich ist, gekennzeichnet (sofern vorhanden). Es soll Sie daran erinnern, dass der Kippschutz montiert werden muss. 1.
DEUTSCH 14. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol . Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern. Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte. Entsorgen Sie Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt.
www.aeg.
DEUTSCH 75
892957081-A-422012 www.aeg.