47036IU EN User manual DE Benutzerinformation 2 36
www.aeg.com CONTENTS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 PRODUCT DESCRIPTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 BEFORE FIRST USE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 HOB - DAILY USE . . . . . . . . . . . . . . .
ENGLISH 1. 3 SAFETY INSTRUCTIONS Before the installation and use, read this manual carefully: • For your own safety and the safety of your property • For the protection of the environment • For the correct operation of the appliance. Always keep these instructions with the appliance also if you move or sell it. The manufacturer is not responsible if incorrect installation or use results in damage. 1.
www.aeg.com • • • • • • • • • holder), earth leakage trips and contactors. The electrical installation must have an isolation device which lets you disconnect the appliance from the mains at all poles. The isolation device must have a contact opening width of minimum 3 mm. The shock protection parts must be fixed in such a way that they cannot be undone without tools. Always use a correctly installed shockproof socket.
ENGLISH • • • • • • • – do not keep moist dishes and food in the appliance after you finish the cooking. Do not apply pressure on the open door. Do not put flammable materials in the compartment below the oven. Keep there only heat-resistant accessories (if applicable). Do not cover oven steam outlets. They are at the rear side of the top surface (if applicable). Do not put anything on the hob that is liable to melt. If there is a crack on the surface, disconnect the power supply.
www.aeg.com 2. PRODUCT DESCRIPTION 2.1 General overview 1 2 3 1 Knob for the oven functions 4 2 Electronic programmer 3 Knob for the temperature 5 6 5 4 3 2 1 8 4 Temperature indicator 5 Heating element 6 Oven lamp 7 7 Fan and heating element 8 Shelf positions 2.
ENGLISH Refer to the chapter "Care and cleaning". 3.2 Setting the time You must set the time before you operate the oven. When you connect the appliance to the electrical supply or after a power cut, the indicator for the Time of Day function flashes. Press the + or - button to set the correct time. After approximately five seconds, the flashing stops and the display shows the time of day you set. To change the time, press again and again until the indicator for the Time of Day function flashes.
www.aeg.com 4.1 Control panel layout 1 2 10 3 4 9 8 5 7 6 Use the sensor fields to operate the appliance. The indicators, displays and sounds tell which functions operate. Sensor field Function 1 Activates or deactivates the hob. 2 Activates or deactivates the key lock or child lock. 3 Timer indicators for the cooking zones Shows for which zone you set the time. 4 Timer display Shows the time in minutes. Activates the Power function.
ENGLISH Display 9 Description The cookware is unsuitable or too small, or there is no cookware on the cooking zone. The automatic switch-off is on. 4.3 Activating and deactivating the hob Touch for 1 second to activate or deactivate the hob. 4.4 Heat setting Touch the necessary heat setting on the control bar. Change to the left or right, if necessary. Do not release before you have the correct heat setting. The display shows the heat setting.
www.aeg.com activate the timer but do not set the heat setting. 4.9 Stop and Go The Stop and Go function sets all cooking zones that operate to the lowest ). heat setting ( This function does not deactivate the timer function. • To activate this function, touch . . The display shows the symbol • To deactivate this function, touch . The display shows the heat setting that you set before. 4.8 Timer When the Stop and Go function operates, you cannot change the heat settings.
ENGLISH 2. Touch for 4 seconds. The display shows the symbol . 3. Touch to deactivate the hob. Overriding the child safety device for one cooking session 1. Touch to activate the hob. The display shows the symbol . 2. Touch for 4 seconds. Set the heat settings in less than 10 seconds. You can operate the hob. 4. When you deactivate the hob, the child safety device operates again. 3. 4.12 OptiHeat Control (threestep residual heat indicator) OptiHeat Control shows the level of residual heat ( \ \ ).
www.aeg.com The bottom of the cookware must be as thick and flat as possible. Cookware dimensions: induction cooking zones adapt to the dimension of the bottom of the cookware automatically to some limit. But the magnetic part of the bottom of the cookware must have a minimum diameter of approximately 3/4 of the cooking zones. • Humming: one or more cooking zones operate with high power levels. • Clicking: electric switching occurs. • Hissing, buzzing: the fan operates.
ENGLISH Heat setting Use to: Time 14 Boil large quantities of water, cook pasta, sear meat (goulash, pot roast), deep fry chips. 13 Hints The Power function is best to heat up large quantities of water. 6. HOB - CARE AND CLEANING WARNING! Refer to "Safety information" chapter. Clean the appliance after each use. Always use cookware with clean bottom. Scratches or dark stains on the glass-ceramic cause no effect on how the appliance operates.
www.aeg.com 7.3 Oven Functions Oven function Application Off position The appliance is off. True Fan Cooking To roast or roast and bake food with the same cooking temperature, on more than one shelf, without flavour transference. Set the oven temperature 20-40 °C lower than for Conventional. Conventional Cooking To bake and roast on one oven level. The top and bottom heating elements operate at the same time. Pizza Setting To make pizza, quiche or pie.
ENGLISH Clock function Time of day Minute Minder Duration End 15 Application To set, change or check the time of day. To set a countdown time. This function has no effect on the operation of the oven. To set how long the appliance must operate. To set when the appliance must be deactivated. You can use Duration and End at the same time to set the time when the appliance must be activated and then deactivated. First set Duration, then End. 3. 8.2 Setting the clock functions 1.
www.aeg.com 9.1 Installing the oven accessories The deep pan and the oven shelf have side edges. These edges and the shape of the guide-bars are a special device to prevent the cookware from slipping. Installing the oven shelf and the deep pan together Put the oven shelf on the deep pan. Push the deep pan between the guidebars of one of the oven levels. Keep the installation instructions of the telescopic runners for future use. 9.
ENGLISH 17 9.3 Inserting the oven shelf and the roasting pan together Put the oven shelf on the roasting pan. Put the oven shelf and the roasting pan on the telescopic runners. 10. OVEN - HELPFUL HINTS AND TIPS WARNING! Refer to "Safety information" chapter. The temperature and baking times in the tables are guidelines only. They depend on the recipes, quality and quantity of the ingredients used. CAUTION! Use a deep baking tray for very moist cakes. Fruit juices can cause permanent stains on the enamel.
www.aeg.com Baking results Possible cause Remedy The cake sinks (becomes soggy, lumpy, streaky). The baking time is too short. Set a longer baking time. Baking times cannot be reduced by setting higher temperatures. The cake sinks (becomes soggy, lumpy, streaky). There is too much liquid in the mixture. Use less liquid. Pay attention to mixing times, especially if you use a mixing machine. The cake is too dry. The oven temperature is too low.
ENGLISH Cakes/pastries/breads on baking trays Type of baking Shelf position Temperature °C Time in min. 3 150 - 160 20 - 40 3 150 35 - 55 3 160 - 170 40 - 80 Cake with crumble topping (dry) Fruit flans (made with yeast dough/ sponge mixture) 1) Fruit flans made with short pastry 1) Use deep pan Biscuits Shelf position Temperature °C Time in min.
www.aeg.com Multileveled Baking Cakes/pastries/breads on baking trays Type of baking Shelf position 2 levels Temperature °C Time in min. Cream puffs/ Eclairs 2/4 160 - 180 1) 25 - 45 Dry streusel cake 2/4 150 - 160 30 - 45 Temperature °C Time in min.
ENGLISH Shelf position Temperature °C Time in min. Flan base - short pastry Type of baking 2 190 - 210 1) 10 - 25 Flan base sponge mixture 2 170 - 190 20 - 25 Apple pie (2tins Ø20cm, diagonally off set) 1-2 180 60 - 90 Savoury flan (e. g, quiche lorraine) 1 180 - 220 35- 60 1-2 160 - 180 60 - 90 Cheesecake 1) Pre-heat the oven Cakes/pastries/breads on baking trays Shelf position Temperature °C Time in min.
www.aeg.com Type of baking Shelf position Temperature °C Time in min. Pizza (with a lot of topping) 2) 1-2 190 - 210 1) 30 - 50 Pizza (thin crust) 1-2 220 - 250 1) 15 - 25 Unleavened bread 1 230 - 250 10 - 15 Tarts (CH) 1 210 - 230 35 - 50 Shelf positions Temperature °C Time in min.
ENGLISH Dish Shelf positions Temperature °C Time in min. 1 180 - 200 40 - 60 Type of baking Shelf position Temperature °C Time Min.
www.aeg.com 10.7 Roasting with Conventional Cooking Beef Type of meat Quantity Shelf position Temperature °C Time in min. Pot roast 1-1.5 kg 1 200 - 230 105 - 150 Roast beef or fillet: rare per cm. of thickness 1 230 - 2501) 6-8 Roast beef or fillet: medium per cm. of thickness 1 220 - 230 8 - 10 Roast beef or fillet: well done per cm. of thickness 1 200 - 220 10 - 12 Type of meat Quantity Shelf position Temperature °C Time in min. Shoulder, neck, ham joint 1-1.
ENGLISH 25 Game Type of meat Quantity Shelf position Temperature °C Time in min. Saddle of hare, leg of hare up to 1 kg 1 220 - 240 1) 30 - 40 Saddle of venison 1.5-2 kg 1 210 - 220 35 - 40 Haunch of venison 1.5-2 kg 1 200 - 210 90 - 120 Type of meat Quantity Shelf position Temperature °C Time in min. Poultry portions 200-250g each 1 220 - 250 20 - 40 Half chicken 400-500g each 1 220 - 250 35 - 50 Chicken, poulard 1-1.5 kg 1 220 - 250 50 - 70 Duck 1.
www.aeg.com 1) Pre-heat the oven Pork Type of meat Quantity Shelf position Temperature °C Time min. Shoulder, neck, ham joint 1-1.5 kg 1 160 - 180 90 - 120 Chop, spare rib 1-1.5 kg 1 170 - 180 60 - 90 Meat loaf 750 g -1 kg 1 160 - 170 50 - 60 Porkknuckle (precooked) 750 g -1 kg 1 150 - 170 90 - 120 Quantity Shelf position Temperature °C Time min. Roast veal 1 kg 1 160 - 180 90 - 120 Knuckle of veal 1.
ENGLISH 27 • Always set the pan to collect the fat into the first shelf level. • Grill only flat pieces of meat or fish. The grilling area is set in centre of the shelf 10.9 Grilling Always use the grilling function with maximum temperature setting Always grill with the oven door closed Always pre-heat the empty oven with the grill functions for 5 minutes. • Set the shelf in the shelf level as recommended in the grilling table.
www.aeg.com Fruit Food to be dried Shelf position Temperature Time in hours °C (Guideline) 1 level 2 levels Plums 3 2/4 60 - 70 8 - 10 Apricots 3 2/4 60 - 70 8 - 10 Apple slices 3 2/4 60 - 70 6-8 Pears 3 2/4 60 - 70 6-9 Do not cover it with a bowl or a plate. This can extend the defrost time. Use the first oven shelf position. The one on the bottom. 10.11 Defrosting Remove the food packaging. Put the food on a plate. Dish Defrosting time in min.
ENGLISH • If you have nonstick accessories, do not clean them using aggressive agents, sharp-edged objects or a dishwasher. It can destroy the nonstick coating. 29 11.1 Shelf supports You can remove the shelf supports to clean the side walls. Stainless steel or aluminium appliances Clean the oven door with a wet sponge only. Dry it with a soft cloth. Do not use steel wool, acids or abrasive materials as they can damage the oven surface. Clean the oven control panel with the same precautions.
www.aeg.com WARNING! When the door glass panels are damaged or have scratches, the glass becomes weak and can break. To prevent this, you must replace them. For more instructions, contact your local Service Centre. Removing the door: 1. 2. 3. 4. 1 To remove the door, pull the door outwards first from one side, and then the other. 2 When the cleaning procedure is completed, insert the oven door in the opposite sequence. Make sure that you hear a click when you insert the door.
ENGLISH 2. 3. 4. To install panels, do the above steps in the opposite sequence. CAUTION! The removable glass panels have a marking on one side. Make sure that the marking is in the top left corner. 31 Pull the door trim to the front to remove it. Hold the door glass panels on their top edge one by one and pull them upwards from the guide. Clean the door glass panels. 11.5 Removing the drawer The drawer below the oven can be removed for cleaning. 1. Pull the drawer out until it stops. 11.
www.aeg.com Possible cause Remedy The appliance does not operate Problem The fuse in the fuse box is released Control the fuse. If the fuse is released more than one time, refer to a qualified electrician.
ENGLISH Problem Possible cause 33 Remedy comes on Overheating protection for the cooking zone operates Switch off the cooking zone.
www.aeg.com 13.3 Anti-tilt protection Dimensions Width 596 mm Depth 600 mm Oven capacity CAUTION! You must install the anti-tilt protection. If you do not install it, the appliance can tilt. 74 l Voltage 230 V Frequency 50 Hz Make sure you install the anti-tilt protection at the correct height. 1. 13.1 Location of the appliance You can install your freestanding appliance with cabinets on one or two sides and in the corner.
ENGLISH This appliance is supplied without a main plug or a main cable. Applicable cable types: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F. 14. ENVIRONMENT CONCERNS Recycle the materials with the symbol . Put the packaging in applicable containers to recycle it. Help protect the environment and human health and to recycle waste of electrical and electronic 35 appliances. Do not dispose appliances marked with the symbol with the household waste.
www.aeg.com INHALT 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GERÄTEBESCHREIBUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . KOCHFELD - TÄGLICHER GEBRAUCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DEUTSCH 1. 37 SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und Anwendung sorgfältig dieses Handbuch: • im Interesse Ihrer eigenen Sicherheit und der Ihres Eigentums • im Interesse der Umwelt • Im Interesse einer korrekten Bedienung des Geräts Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zusammen mit dem Gerät auf, auch wenn Sie umziehen oder das Gerät verkaufen. Der Hersteller ist nicht dafür verantwortlich, wenn eine inkorrekte Montage und Verwendung Schäden verursacht. 1.
www.aeg.com • • • • • • • • • • • • • dienst, um Geräteschäden und Verletzungen zu vermeiden. Das Gerät muss geerdet sein. Stellen Sie sicher, dass die elektrischen Daten auf dem Typenschild den Daten Ihrer Haushaltsstromversorgung entsprechen. Informationen zur Spannungsversorgung finden Sie auf dem Typenschild. Geeignete Trenneinrichtungen sind: Überlastschalter, Sicherungen (Schraubsicherungen müssen aus dem Halter entfernt werden können), Fehlerstromschutzschalter und Schütze.
DEUTSCH • • • • • • • • • • • • • • Gerät stellen. Es besteht Explosionsund Brandgefahr! Schalten Sie die Kochzonen nach jedem Gebrauch aus. Benutzen Sie die Kochzonen nicht mit leerem oder ohne Kochgeschirr. Lassen Sie das Kochgeschirr nicht leerkochen. Hierdurch kann das Kochgeschirr und die Oberfläche der Kochfläche beschädigt werden. Wenn Kochgeschirr oder andere Gegenstände auf die Kochfläche fallen, kann die Oberfläche beschädigt werden.
www.aeg.com • • • • werden. Wenden Sie sich hierzu an den Kundendienst. Gehen Sie beim Aushängen der Tür vorsichtig vor. Die Tür ist schwer. Die Leuchtmittel in diesem Gerät sind Speziallampen, die nur für Haushaltsgeräte geeignet sind! Sie können nicht zur vollständigen oder teilweisen Beleuchtung von Zimmern in Privatgebäuden verwendet werden. Falls das Leuchtmittel ausgewechselt werden muss, setzen Sie eine Lampe mit derselben Leistung ein, die speziell für Haushaltsgeräte vorgesehen ist.
DEUTSCH 41 2.2 Kochfeldanordnung 1 2 3 1 Induktionskochzone 1400 W, mit 140 mm 180 mm Power-Funktion 2500 W 2 Dampfauslass 3 Induktionskochzone 1800 W, mit Power-Funktion 2800 W 180 mm 210 mm 4 Induktionskochzone 1800 W, mit Power-Funktion 2800 W 5 Bedienfeld 6 Induktionskochzone 2300 W, mit Power-Funktion 3600 W 6 5 4 2.3 Zubehör • Rost Für Kochgeschirr, Kuchenformen, Braten. • Backblech Für Kuchen und Plätzchen.
www.aeg.com 3.3 Vorheizen 4. Heizen Sie das leere Gerät vor, um Fettreste zu verbrennen. 5. Stellen Sie die Funktion und die Höchsttemperatur ein. 6. Lassen Sie das Gerät zehn Minuten lang eingeschaltet. Das Zubehör kann heißer als sonst werden. Das Gerät kann Geruch und Rauch verströmen. Das ist normal. Sorgen Sie für eine ausreichende Belüftung. 1. Stellen Sie die Funktion und die Höchsttemperatur ein. 2. Lassen Sie das Gerät eine Stunde lang eingeschaltet. 3.
DEUTSCH Sensorfeld 43 Funktion 9 Auswahl der Kochzone. 10 Ein- und Ausschalten der Funktion „Stop + Go“. 4.2 Kochstufenanzeige Anzeige Beschreibung Die Kochzone ist ausgeschaltet. Die Kochzone ist eingeschaltet. - Die Funktion „Stop + Go“ ist eingeschaltet. Die Ankochautomatik ist eingeschaltet. Die Power-Funktion ist eingeschaltet. + Zahl Eine Störung ist aufgetreten. / OptiHeat Control (dreistufige Restwärmeanzeige): Weitergaren/Warmhalten/Restwärme.
www.aeg.com 4.8 Uhr Stellen Sie mit der Uhr die Abschaltzeit einer Kochzone ein. 1. Wählen Sie die Kochzone aus. Berühren Sie wiederholt, bis die Anzeige der gewünschten Kochzone aufleuchtet. 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 4.6 Power-Funktion Die Power-Funktion stellt den Induktionskochzonen zusätzliche Leistung zur Verfügung. Die Power-Funktion wird für höchstens 10 Minuten eingeschaltet.
DEUTSCH Die Funktion unterbricht nicht die UhrFunktion. • Berühren Sie zum Einschalten dieser . Im Display erscheint das Funktion Symbol . • Berühren Sie zum Ausschalten der Funktion . Das Display zeigt die vorher eingestellte Kochstufe an. Wenn die Funktion Stop + Go eingeschaltet ist, können Sie die Kochstufeneinstellungen nicht ändern. 4.10 Sperre Wenn die Kochzonen in Betrieb sind, können Sie zwar das Bedienfeld verriegeln, jedoch nicht .
www.aeg.com • Sie verwenden ungeeignetes Kochgeschirr. Im Display wird das Symbol angezeigt und die Kochzone wird automatisch nach 2 Minuten ausgeschaltet. • Eine Kochzone wurde nicht ausgeschaltet bzw. die Kochstufe wurde nicht geändert. Nach einiger Zeit (siehe Tabelle) wird im Display das Symangezeigt und das Kochfeld bol ausgeschaltet. Kochstufe - Abschaltzeit 6,0 Std. - 5,0 Std. - 4,0 Std. - 1,5 Std. 5. KOCHFELD - PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE WARNUNG! Siehe Kapitel „Sicherheitshinweise“.
DEUTSCH 5.3 Energiesparen • Decken Sie Kochgeschirr, wenn möglich, mit einem Deckel ab. • Setzen Sie das Kochgeschirr vor dem Einschalten der Kochzone auf. Koch stufe 1 Verwendung: 47 5.4 Anwendungsbeispiele zum Kochen Bei den Angaben in der folgenden Tabelle handelt es sich um Richtwerte. Zeit Tipps Warmhalten von gegarten Spei- Nach Legen Sie einen Deckel auf sen. Bedarf das Kochgeschirr. 1-3 Soße Hollandaise, Schmelzen 5-25 von: Butter, Schokolade, Gelati- Min. ne. Gelegentlich umrühren.
www.aeg.com So entfernen Sie Verschmutzungen: 1. – Sofort entfernen: geschmolzener Kunststoff, Frischhaltefolie und zuckerhaltige Lebensmittel. Andernfalls können die Verschmutzungen das Gerät beschädigen. Verwenden Sie einen speziellen Reinigungsschaber für Glas. Den Reinigungsschaber schräg zur Glasfläche ansetzen und über die Oberfläche bewegen. – Entfernen, wenn das Gerät abgekühlt ist: Kalk- und Wasserrän- der, Fettflecken und glänzende Metallverfärbungen.
DEUTSCH Backofenfunktion Pizzastufe 49 Anwendung Für Pizza, Quiche oder Pasteten. Stellen Sie eine 20-40 °C niedrigere Backofentemperatur als bei Ober-/Unterhitze ein. Zum Garen größerer Fleischstücke. Das Grillelement und der Ventilator schalten sich abwechselnd ein und Heißluftgrillen aus, sodass die Heißluft um die Speisen zirkulieren kann. Grillstufe 2 Zum Grillen flacher Lebensmittel in größeren Mengen. Zum Toasten. Das gesamte Grillelement ist eingeschaltet.
www.aeg.com Mit den Funktionen Dauer und Ende können Sie festlegen, wann sich das Gerät ein- und ausschalten soll. Legen Sie zuerst die Dauer und dann das Ende fest. 8.2 Einstellen der Uhrfunktionen 1. Stellen Sie eine Backofenfunktion und die gewünschte Temperatur für die eingestellte „Dauer“ und das ein. Für den eingestellte „Ende“ Kurzzeitwecker ist diese Einstellung nicht erforderlich. 2. Drücken Sie mehrmals die Auswahltaste, bis die Anzeige für die erforderliche Uhrfunktion im Display blinkt.
DEUTSCH 51 Brat- und Fettpfanne und Rost zusammen einsetzen Legen Sie den Rost auf die Brat- und Fettpfanne. Schieben Sie die Brat- und Fettpfanne zwischen die Führungsstäbe einer der Einschubebenen. Bewahren Sie die Montageanleitung der Teleskopauszüge für die zukünftige Verwendung auf. 9.2 Teleskopauszüge - Einsetzen des Backofenzubehörs Setzen Sie das Backblech oder die Bratund Fettpfanne auf die Teleskopauszüge.
www.aeg.com 10. BACKOFEN - PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE WARNUNG! Siehe Kapitel „Sicherheitshinweise“. Die Temperaturen und Backzeiten in den Tabellen sind nur Richtwerte. Sie richten sich nach den Rezepten, der Qualität und der Menge der verwendeten Zutaten. VORSICHT! Verwenden Sie für sehr feuchte Kuchen ein tiefes Backblech. Obstsäfte können bleibende Flecken auf der Emailoberfläche verursachen. 10.
DEUTSCH Backergebnis 53 Mögliche Ursache Abhilfe Der Kuchen ist zu trocken. Die Backofentemperatur ist zu niedrig. Stellen Sie beim nächsten Kuchen eine höhere Backofentemperatur ein. Der Kuchen ist zu trocken. Die Backzeit ist zu lang. Stellen Sie beim nächsten Kuchen eine kürzere Backzeit ein. Der Kuchen ist unregelmäßig gebräunt. Die Backofentemperatur ist zu hoch und die Backzeit zu kurz. Stellen Sie eine niedrigere Backofentemperatur und eine längere Backzeit ein.
www.aeg.com Einschubebene Temperatur in °C Zeit in Min. Obstkuchen (mit Hefeteig/Rührteig) 1) Backware 3 150 35 - 55 Obstkuchen mit Mürbeteig 3 160 - 170 40 - 80 Einschubebene Temperatur in °C Zeit in Min.
DEUTSCH Plätzchen/small cakes/Gebäck/Brötchen Backware Einschubebene 2 Ebenen Temperatur in °C Zeit in Min.
www.aeg.com Kuchen/Gebäck/Brot auf Backblechen Backware Einschubebene Temperatur in °C Zeit in Min. Hefezopf/Hefekranz 2 170 - 190 40 - 50 Christstollen 2 160 - 180 1) 50 - 70 Brot (Roggenbrot): 1. Erster Teil des Backvorgangs. 2. Zweiter Teil des Backvorgangs. 1-2 1. 230 1) 1. 2. 160 - 180 1) 2.
DEUTSCH Backware Einschubebenen Temperatur in °C Zeit in Min. Short bread/ Pastry Stripes 3 160 1) 20 - 35 Rührteigplätzchen 3 170 - 190 20 - 30 Eiweißgebäck, Baiser 3 80 - 100 120 - 150 Makronen 3 120 - 130 30 - 60 Hefekleingebäck 3 170 - 190 20 - 40 3 190 - 210 1) 20 - 30 3 190 - 2101) 10 - 55 3-4 170 1) 20 - 30 Blätterteiggebäck Brötchen Small cakes (20 pro Blech) 1) Backofen vorheizen Tabelle für Aufläufe und Überbackenes Einschubebenen Temperatur in °C Zeit in Min.
www.aeg.com Einschubebene Temperatur in °C Zeit (Min.) Apfelkuchen, gedeckt Backware 1-2 150 - 170 50 - 60 Gemüsekuchen 1-2 160 - 180 50 - 60 Ungesäuertes Brot 2-3 230 - 250 2) 10 - 20 Blätterteigquiche 2-3 160 - 180 2) 45 - 55 Flammkuchen 2-3 230 - 250 2) 12 - 20 Piroggen (Russische Version der Calzone) 2-3 180 - 200 2) 15 - 25 1) Tiefes Blech benutzen 2) Backofen vorheizen • Braten Sie magere Fleischsorten in einem Bräter mit Deckel. So bleibt das Fleisch saftiger.
DEUTSCH 59 Schweinefleisch Menge Einschubebene Temperatur in °C Zeit in Min. Schulter, Nacken, Schinkenstück 1-1,5 kg 1 210 - 220 90 - 120 Kotelett, Schälrippchen 1-1,5 kg 1 180 - 190 60 - 90 Hackbraten 750 g - 1 kg 1 170 - 190 50 - 60 Schweinshaxe (vorgegart) 750 g - 1 kg 1 200 - 220 90 - 120 Fleischart Menge Einschubebene Temperatur in °C Zeit in Min.
www.aeg.com Menge Einschubebene Temperatur in °C Zeit in Min. Hähnchen, Poularde 1-1,5 kg 1 220 - 250 50 - 70 Ente 1,5-2 kg 1 210 - 220 80 - 100 Fleischart Gans 3,5-5 kg 1 200 - 210 150 - 180 Truthahn/Pute 2,5-3,5 kg 1 200 - 210 120 - 180 Truthahn/Pute 4-6 kg 1 180 - 200 180 - 240 Fleischart Menge Einschubebene Temperatur in °C Zeit in Min. Ganzer Fisch 1-1,5 kg 1 210 - 220 40 - 70 Menge Einschubebene Temperatur in °C Zeit (Min.
DEUTSCH 61 Kalbfleisch Fleischart Menge Einschubebene Temperatur in °C Zeit (Min.) 1 kg 1 160 - 180 90 - 120 1,5-2 kg 1 160 - 180 120 - 150 Fleischart Menge Einschubebene Temperatur in °C Zeit (Min.) Lammkeule, Lammbraten 1-1,5 kg 1 150 - 170 100 - 120 Lammrücken 1-1,5 kg 1 160 - 180 40 - 60 Menge Einschubebene Temperatur in °C Zeit (Min.
www.aeg.com Grillen Einschubebene Temperatur in °C Burgers 4 Schweinefilet Grillgut Grillzeit in Minuten Erste Seite Zweite Seite max 1) 9 - 15 8 - 13 4 max 10 - 12 6 - 10 Würstchen 4 max 10 - 12 6-8 Filetsteaks, Kalbssteaks 4 max 7 - 10 6-8 4-5 max 1) 1-4 1-4 4 max 6-8 - Toast Überbackener Toast 1) Backofen vorheizen nen Sie die Gerätetür und lassen Sie das Gerät abkühlen. Danach das Dörrgut fertig dörren. 10.10 Dörren Decken Sie die Backbleche mit Backpapier ab.
DEUTSCH Speise Auftauzeit in Min. Zusätzliche Auftauzeit in Min. Bemerkung 63 Hähnchen, 1000 g 100 - 140 20 - 30 Hähnchen auf eine umgedrehte Untertasse legen, die auf einem großen Teller aufliegt. Zwischendurch wenden.
www.aeg.com Geräte mit Edelstahl- oder Aluminiumfront: Reinigen Sie die Backofentür nur mit einem nassen Schwamm und trocknen Sie sie mit einem weichen Tuch ab. Verwenden Sie keine Stahlwolle, Säuren oder Scheuermittel, da diese die Oberflächen beschädigen können. Reinigen Sie das Bedienfeld auf dieselbe Weise. 11.1 Einhängegitter Die Einhängegitter können zur Reinigung der Seitenwände entfernt werden. Abnehmen der Einhängegitter 1 1. Ziehen Sie das Einhängegitter vorne von der Seitenwand weg. 2.
DEUTSCH 65 Aushängen der Tür: Öffnen Sie die Tür vollständig. Drücken Sie den Schieber, bis Sie ein Klicken hören. 3. Schließen Sie die Tür, bis der Schieber einrastet. 4. Hängen Sie die Tür aus. 1. 2. 1 2 Um die Tür zu entfernen, ziehen Sie sie erst aus der einen und dann aus der anderen Seite heraus. Nach der Reinigung muss die Backofentür in umgekehrter Reihenfolge wieder eingebaut werden. Achten Sie darauf, dass die Tür beim Einsetzen hörbar einrastet.
www.aeg.com 11.4 Backofenlampe 1. WARNUNG! Vorsicht beim Austausch der Backofenlampe. Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags. 2 Bevor Sie die Backofenlampe austauschen: • Schalten Sie den Backofen aus. • Entfernen Sie die Sicherungen aus dem Sicherungskasten, oder schalten Sie den Schutzschalter aus. Legen Sie ein Tuch auf den Backofenboden, um die Lampe und das Glas zu schützen.
DEUTSCH Problem 67 Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät funktioniert nicht. Die Sicherung im Sicherungskasten hat ausgelöst. Überprüfen Sie die Sicherung. Wenn die Sicherung mehrmals ausgelöst hat, wenden Sie sich an einen qualifizierten Elektriker. Das Gerät funktioniert nicht. Sie haben mindestens 2 Berühren Sie nur ein Sensorfelder gleichzeitig Sensorfeld. berührt. Das Gerät funktioniert nicht. Wasser- oder Fettspritzer Reinigen Sie das Bedienbefinden sich auf dem feld. Bedienfeld.
www.aeg.com Problem Mögliche Ursache Ein Signal ertönt und das Sie haben Gerät schaltet sich ein und wieder aus. Nach 5 Sekunden ertönt ein weiteres Signal. bedeckt. Abhilfe Decken Sie das Sensorfeld wieder auf. leuchtet auf. Die Abschaltautomatik wurde ausgelöst. Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein. leuchtet auf. Der Überhitzungsschutz für die Kochzone wurde aktiviert. Schalten Sie die Kochzone aus. Schalten Sie die Kochzone wieder ein. leuchtet auf.
DEUTSCH 69 Wir empfehlen, dass Sie folgende Daten hier notieren: Modell (MOD.) ......................................... Produktnummer (PNC) ......................................... Seriennummer (S.N.) ......................................... 13. MONTAGE WARNUNG! Siehe Kapitel „Sicherheitshinweise“. Abmessungen Höhe 847 - 867 mm Breite 596 mm Tiefe 600 mm Backofenkapazität 74 Liter Spannung 230 V Frequenz 50 Hz 13.
www.aeg.com Mitte zwischen den angrenzenden Küchenmöbeln (2). Ist der Abstand zwischen den angrenzenden Küchenmöbeln breiter als das Gerät, müssen Sie die seitlichen Abstände anpassen, damit der Herd mittig steht. Stellen Sie sicher, dass die Fläche hinter dem Gerät glatt ist. 49 mm 13.4 Elektroinstallation Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die aufgrund der Nichtbeachtung der Sicherheitsvorkehrungen des Kapitels „Sicherheitshinweise“ entstehen.
DEUTSCH 71
892950588-A-202012 www.aeg.