47036IU-MN USER MANUAL HU Használati útmutató Tűzhely
www.aeg.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK.............................................................................. 3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK.................................................................................6 3. TERMÉKLEÍRÁS.................................................................................................. 8 4. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT............................................................................ 9 5. FŐZŐLAP - NAPI HASZNÁLAT..........................
MAGYAR 1. 3 BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK Az üzembe helyezés és használat előtt gondosan olvassa el a mellékelt útmutatót. A gyártó nem vállal felelősséget a helytelen beszerelés vagy használat miatt keletkezett sérülésekért és károkért. Tartsa biztonságos és elérhető helyen az útmutatót, hogy szükség esetén mindig a rendelkezésére álljon. 1.1 Gyermekek és fogyatékkal élő személyek biztonsága FIGYELMEZTETÉS! Fulladás, sérülés vagy tartós rokkantság kockázata.
www.aeg.com 1.2 Általános biztonság • • • • • • • • • • • • • • • A készülék üzembe helyezését és a hálózati kábel cseréjét csak képesített személy végezheti el. A hátsó panel hőmérsékletének elviseléséhez a készüléket H05VV-F típusú kábellel csatlakoztassa az elektromos hálózathoz. A készülék a tengerszint felett legfeljebb 2000 m magasságig történő használatra készült. A készülék nem használható hajón, csónakon vagy egyéb úszó alkalmatosságon.
MAGYAR • • • • • • • • • • 5 a dugvilláját. Amennyiben a készülék kötésdobozon keresztül közvetlenül csatlakozik az elektromos hálózathoz, vegye ki a biztosítékot a készülék elektromos hálózatról történő leválasztásához. Egyéb esetben forduljon a márkaszervizhez. Használat után saját gombjával kapcsolja ki a főzőlap adott elemét, és ne hagyatkozzon az edényérzékelésre. FIGYELMEZTETÉS: Használat közben a készülék és az elérhető részek nagyon felforrósodhatnak.
www.aeg.com 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2.1 Üzembe helyezés FIGYELMEZTETÉS! A készüléket csak képesített személy helyezheti üzembe. • • • • • • • • • • • • Távolítsa el az összes csomagolóanyagot. Ne helyezzen üzembe, és ne is használjon sérült készüléket. Tartsa be a készülékhez mellékelt üzembe helyezési útmutatóban foglaltakat. A készülék nehéz, ezért legyen körültekintő a mozgatásakor. Mindig használjon munkavédelmi kesztyűt és zárt lábbelit. Soha ne húzza a készüléket a fogantyújánál fogva.
MAGYAR • • • • • • • • • Ez a készülék kizárólag háztartási célokra használható. Ne változtassa meg a készülék műszaki jellemzőit. Ellenőrizze, hogy a készülék szellőzőnyílásai nincsenek-e lezárva. Működés közben tilos a készüléket felügyelet nélkül hagyni. Minden használat után kapcsolja ki a készüléket. Körültekintően járjon el, ha működés közben kinyitja a készülék ajtaját. Forró levegő távozhat a készülékből. Ne működtesse a készüléket nedves kézzel, vagy amikor az vízzel érintkezik.
www.aeg.com • • • • • • • • A sütőajtó sérült üveglapját haladéktalanul cserélje ki. Forduljon a márkaszervizhez. Legyen óvatos, amikor az ajtót leszereli a készülékről. Az ajtó nehéz! A készülékben maradt zsír vagy étel tüzet okozhat. Rendszeresen tisztítsa meg a készüléket, hogy elkerülje a felület károsodását. Minden használat után törölje szárazra a sütőteret és a sütőajtót. A készülék működése során képződött gőz lecsapódik a sütőtér falain és korróziót okozhat.
MAGYAR 9 3.2 Főzőfelület elrendezése 1 2 140 mm 180 mm 180 mm 210 mm 6 3 5 1 1400 wattos indukciós főzőzóna 2500 wattos PowerBoost funkcióval 2 Gőzkimenet - száma és helye a modelltől függően változhat. 3 1800 wattos indukciós főzőzóna 2800 wattos PowerBoost funkcióval 4 1800 wattos indukciós főzőzóna 2800 wattos PowerBoost funkcióval 5 Kezelőpanel 6 2300 wattos indukciós főzőzóna 3600 wattos PowerBoost funkcióval 4 3.
www.aeg.com Nyomja meg többször a gombot mindaddig, míg a Pontos idő funkció visszajelzője villogni nem kezd. Új időpont beállításához kövesse „Az óra beállítása” című részben leírtakat. 3. Válassza ki a/z . Állítsa be a maximális hőmérsékletet. 4. Hagyja 15 percig működni a sütőt. 5. Válassza ki a/z . Állítsa be a maximális hőmérsékletet. 6. Hagyja 15 percig működni a sütőt. 7. Kapcsolja ki a sütőt, és hagyja lehűlni. A szokásosnál forróbbak lehetnek a tartozékok.
MAGYAR Érzé‐ kelő‐ mező 7 / 8 9 10 - Funkció Megjegyzés - A főzőzóna kiválasztása. - Növeli vagy csökkenti az időt. PowerBoost A funkció be- és kikapcsolása. Kezelősáv A hőfok beállítása. 11 5.2 Hőfokbeállítás kijelzései Kijelzés Termékleírás A főzőzóna ki van kapcsolva. A főzőzóna működik. - A STOP+GO funkció működik. A Automatikus felfűtés funkció működik. A PowerBoost funkció működik. + számjegy Üzemzavar lépett fel.
www.aeg.com 5.3 OptiHeat Control (maradékhő kijelzése 3 lépésben) FIGYELMEZTETÉS! / / Maradékhő miatti égési sérülések veszélye. A visszajelzők a jelenleg használt főzőzónák maradékhő szintjét jelzik. Előfordulhat, hogy a szomszédos zónák visszajelzője is bekapcsol, annak ellenére, hogy nem használja azokat. Az indukciós főzőzónák közvetlenül a főzőedény alján biztosítják az ételkészítéshez szükséges hőt. Az üvegkerámiát a főzőedény maradékhője melegíti. 5.
MAGYAR 5.8 PowerBoost A funkció nagyobb teljesítményt tesz elérhetővé az indukciós főzőzónák számára. A funkció csak bizonyos ideig működtethető az indukciós főzőzónák esetén. Ezután az indukciós főzőzóna automatikusan visszakapcsol a legmagasabb hőfokbeállításra. A funkció bekapcsolása egy főzőzónánál: érintse meg a Megjelenik a mezőt. jelzés. A funkció kikapcsolása: módosítsa a hőfokbeállítást. 5.
www.aeg.com 5.10 STOP+GO Ez a funkció az összes üzemelő főzőzónát a legalacsonyabb hőfokú beállításra állítja. Amikor a funkció aktív, nem módosíthatja a hőfokbeállítást. A funkció nem állítja le az időzítési funkciókat. A funkció bekapcsolása: érintse meg a gombot. A világítani kezd. A funkció kikapcsolása: érintse meg a gombot. Az előző hőfokbeállítás jelenik meg. A funkció hatálytalanítása egyetlen főzési műveletre: indítsa el a főzőlapot a gombbal. A megjelenik.
MAGYAR • 15 A csökkentett teljesítményű zónák hőfokbeállításának kijelzőjén két szint váltakozik. 6. FŐZŐLAP – HASZNOS TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK FIGYELMEZTETÉS! Lásd a „Biztonság” című fejezetet. 6.1 Főzőedény Az indukciós főzőzónáknál az erős elektromágneses mező a főzőedényben nagyon gyorsan termel hőt.
www.aeg.com • recsegés: a főzőedény különböző anyagokból készült (szendvicskonstrukció). • fütyülés: a főzőzónát magas teljesítményszinten használja, és az edény különböző anyagokból készült (szendvicskonstrukció). • zümmögés: magas teljesítményszintet használ. • kattogás: elektromos kapcsolás megy végbe. • sziszegés, zümmögés: a ventilátor üzemel. Ezek a zajok normális jelenségnek számítanak, és nem jelentenek meghibásodást. 6.
MAGYAR Hőfokbeállí‐ tás Használat: Idő (perc) 12 - 13 Erős sütés, burgonyatallér, bél‐ 5 - 15 szín, marhaszeletek. 14 Víz forralása, tészta kifőzése, hús barnítása (gulyás, serpenyős sültek), burgonya bő olajban sütése. 17 Tanácsok Félidőben fordítsa meg. Nagymennyiségű víz forralása. PowerBoost bekapcsolva. 7. FŐZŐLAP - ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS FIGYELMEZTETÉS! Lásd a „Biztonság” című fejezetet. 7.1 Általános tudnivalók • • • • • Minden használat után tisztítsa meg a főzőlapot.
www.aeg.com Szimbólum Sütőfunkció Alkalmazás Hőlégbefúvás, Nagy Hőfok Egyszerre legfeljebb két szinten történő sütéshez, valamint étel aszalásához ajánljuk. Állítsa a sütő hőmérsékletét 20 - 40 °C-kal alacso‐ nyabbra, mint az Alsó + felső sütés esetén. Pizzasütés Ha a sütőnek az egyik szintjén szeretné sütni az ételt, és jól megpirítani, illetve ropogóssá tenni az alsó rétegét. Alsó + felső sütés Egy szinten történő tészta- és hússütés számára.
MAGYAR 8.2 A sütő be- és kikapcsolása Gomb szimbólum, visszajelző, illetve lámpa (modelltől függően): • A visszajelző akkor kapcsol be, amikor a sütő felmelegszik. • A lámpa a sütő működésekor kapcsol be. • A szimbólum azt jelzi, hogy a gomb az egyik főzőzónát, a sütőfunkciót vagy a hőmérsékletet vezérli-e. 1. A sütőfunkciók gombját forgassa el sütőfunkció kiválasztásához. 2. Forgassa a hőmérséklet-szabályozó gombot a kívánt hőmérséklet kiválasztásához. 3.
www.aeg.com Helyezze a sütőtálcát vagy a mély tepsit a teleszkópos sütősínekre. Helyezze a huzalpolcot a mély tepsire. Helyezze a huzalpolcot és a mély tepsit a teleszkópos sütősínekre. 9. SÜTŐ – ÓRAFUNKCIÓK 9.1 Kijelző A B C A. Óra funkciók B. Időzítő C. Óra funkció 9.2 Gombok Gomb Funkció Leírás MÍNUSZ A pontos idő beállítása. ÓRA Egy órafunkció beállítása. PLUSZ A pontos idő beállítása. 9.
MAGYAR Óra funkció 21 Alkalmazás PERCSZÁMLÁLÓ Visszaszámlálási idő beállítása. Ez a funkció nincs hatással a készülék működésére. Bármikor, a készülék kikapcsolt ál‐ lapotában is beállíthatja a PERCSZÁMLÁLÓ funkciót. 9.4 Az IDŐTARTAM beállítása 1. Állítsa be a sütőfunkciót és a hőmérsékletet. 2. Nyomja meg többször a gombot, amíg a szimbólum villogni nem kezd. 3. Az IDŐTARTAM beállításához nyomja meg a A kijelzőn vagy gombot. 4. Befejezéskor a visszajelző villog, és hangjelzés hallható.
www.aeg.com 9.8 Az óra funkciók törlése 1. Nyomja meg többször a gombot, amíg a megfelelő funkció visszajelzője villogni nem kezd. 2. Nyomja meg és tartsa megnyomva a gombot. Az óra funkció kijelzése néhány másodperc múlva eltűnik. 10. SÜTŐ - HASZNOS TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK FIGYELMEZTETÉS! Lásd a „Biztonság” című fejezetet. A táblázatban szereplő hőmérsékleti értékek és sütési időtartamok csak tájékoztatásként szolgálnak.
MAGYAR A sütés eredménye Lehetséges ok A sütemény egyenetle‐ nül sül meg. A sütőhőmérséklet túl ma‐ Állítson be alacsonyabb sütőhő‐ gas, míg a sütés ideje túl rö‐ mérsékletet és hosszabb sütési vid. időtartamot. 23 Javítási mód A tésztát nem egyenletesen Egyenletesen ossza el a tésztát a terítette el. sütőlapon. A sütemény nem sül meg az adott idő alatt. A sütőhőmérséklet túl ala‐ csony. A következő sütéskor valamivel magasabb sütőhőmérsékletet ál‐ lítson be. 10.
www.aeg.com Teasütemények Ételek Hőmérséklet (°C) Idő (perc) Polcma‐ gasság Aprósüt. omlós tésztából 150 - 160 10 - 20 3 Linzer / omlós tészták 140 20 - 35 3 Aprósütemény kevert piskótatésztá‐ ból 150 - 160 15 - 20 3 Tojásfehérjéből készült sütemények, habcsókok 80 - 100 120 - 150 3 Puszedli 100 - 120 30 - 50 3 Kelt tésztájú sütemény 150 - 160 20 - 40 3 Aprósüt.
MAGYAR 25 Kekszek/small cakes/tészták/péksütemény Ételek Hőmérséklet (°C) Idő (perc) Polcmagas‐ ság 2. pozíció Aprósüt. omlós tésztából 150 - 160 20 - 40 2/4 Linzer / omlós tészták 140 25 - 45 2/4 Aprósütemény kevert piskótatésztá‐ 160 - 170 ból 25 - 40 2/4 Tojásfehérjével készült teasütemé‐ nyek, habcsók 80 - 100 130 - 170 2/4 Puszedli 100 - 120 40 - 80 2/4 Kelt tésztájú sütemény 160 - 170 30 - 60 2/4 Aprósüt.
www.aeg.com Sütőtálcán sütött sütemény / tészta / kenyér Ételek Hőmérséklet (°C) Idő (perc) Polcma‐ gasság Fonott kalács / kenyér 170 - 190 40 - 50 2 Karácsonyi stollen 160 - 1801) 50 - 70 2 Kenyér (rozskenyér): 1. 2301) 1. A sütési folyamat első része. 1) 2. A sütési folyamat második része. 2. 160 - 180 1. 20 2.
MAGYAR 27 Ételek Hőmérséklet (°C) Idő (perc) Polcmagas‐ ság Kelt tésztájú sütemény 170 - 190 20 - 40 3 Aprósüt. leveles tésztából 190 - 2101) 20 - 30 3 Roládok 190 - 2101) 10 - 55 3 Aprósütemény (20 db/tepsi) 1701) 20 - 30 3-4 1) Melegítse elő a sütőt.
www.aeg.com Ételek Hőmérséklet (°C) Idő (perc) Polcmagas‐ ság Kovásztalan kenyér 230 - 2502) 10 - 20 2-3 Leveles tésztából készült lepény 160 - 1802) 45 - 55 2-3 Flammekuchen 230 - 2502) 12 - 20 2-3 Pirog (a calzone orosz változata) 180 - 2002) 15 - 25 2-3 1) Használjon mély tepsit. 2) Melegítse elő a sütőt. 10.
MAGYAR 29 Hús Ételek Hőmérséklet (°C) Idő (perc) Polcmagas‐ ság Hús tasakban, 250 g 200 25 - 35 3 Nyárson sült hús, 500 g 200 30 - 40 3 Ételek Hőmérséklet (°C) Idő (perc) Polcmagas‐ ság Aprósütemények 180 25 - 35 3 Puszedli 160 25 - 35 3 Muffin 180 25 - 35 3 Sós aprósütemény 170 20 - 30 3 Aprósütemény kívül ropogós om‐ lós tésztából 150 25 - 35 3 Gyümölcslepény 170 15 - 25 3 Ételek Hőmérséklet (°C) Idő (perc) Polcmagas‐ ság Vegyes zöldségek tasakban, 400 g 180
www.aeg.com 10.
MAGYAR Ételek Mennyiség Hőmérséklet (°C) Idő (perc) Polcma‐ gasság Őzgerinc 1,5 - 2 kg 210 - 220 35 - 40 1 Comb 1,5 - 2 kg 200 - 210 90 - 120 1 Ételek Mennyiség Hőmérséklet Idő (perc) (°C) Polcma‐ gasság Baromfi részek Egyenként 200-250 g-os 220 - 250 20 - 40 1 Fél csirke Egyenként 400– 500 g 220 - 250 35 - 50 1 Csirke, jérce 1 - 1,5 kg 220 - 250 50 - 70 1 Kacsa 1,5 - 2 kg 210 - 220 80 - 100 1 Liba 3,5 - 5 kg 200 - 210 150 - 180 1 Pulyka 2,5 - 3,5 kg 200 - 210
www.aeg.
MAGYAR • Csak lapos hús- vagy haldarabokat grillezzen. 33 A grillező terület a polc közepén található. 10.11 Grill + felső sütés Ételek Hőmérséklet (°C) Idő (perc) Első ol‐ dal Második oldal Polcma‐ gasság Hamburgerek max 1) 9 - 15 8 - 13 4 Sertésszelet max 10 - 12 6 - 10 4 Kolbászok max 10 - 12 6-8 4 Filészeletek, borjúszeletek max 7 - 10 6-8 4 Pirítós max 1) 1-4 1-4 4-5 Pirítós kenyér feltéttel max 6-8 - 4 1) Melegítse elő a sütőt 10.
www.aeg.com Gyümölcs Polcmagasság Ételek Hőmérséklet (°C) Idő (óra) 1. pozí‐ ció 2. pozíció Szilva 60 - 70 8 - 10 3 2/4 Sárgabarack 60 - 70 8 - 10 3 2/4 Almaszeletek 60 - 70 6-8 3 2/4 Körte 60 - 70 6-9 3 2/4 11. SÜTŐ – ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS FIGYELMEZTETÉS! Lásd a „Biztonság” című fejezetet. 11.1 Tisztítással kapcsolatos megjegyzések A sütő elejét meleg vizes és enyhe tisztítószeres puha ruhával tisztítsa meg. A fémfelületek tisztítását speciális tisztítószerrel végezze. 11.
MAGYAR 35 sorrendben. Ügyeljen arra, hogy az ajtó visszahelyezésekor kattanást halljon. Szükség esetén nagyobb erőt fejtsen ki. 1 2 A teleszkópos sütősíneken található tartócsapok előre nézzenek. A polctartó síneket a kiszereléssel ellentétes sorrendben tegye vissza. VIGYÁZAT! Ellenőrizze, hogy elöl van-e a hosszabb rögzítőhuzal. Hátrafelé kell a két huzal végének mutatnia. A zománc sérülését okozhatja a helytelen betétel. 11.4 A sütőajtó leszerelése A tisztítás megkönnyítéséhez vegye le az ajtót.
www.aeg.com Hátsó sütővilágítás 11.7 A rekesz eltávolítása A sütővilágítás üveg lámpabúrája a sütőtér hátsó részén található. 1. Az üveg lámpaburkolat eltávolításához fordítsa azt az óramutató járásával ellentétes irányba. 2. Tisztítsa meg az üveg lámpaburkolatot. 3. Cserélje ki a sütőlámpát egy megfelelő, 300 °C-ig hőálló sütőlámpára. Használjon az eredetivel megegyező típusú sütőlámpa izzót. 4. Szerelje fel az üveg lámpaburkolatot. FIGYELMEZTETÉS! Ne tároljon gyúlékony anyagokat (pl.
MAGYAR 37 Jelenség Lehetséges ok Javítási mód Hangjelzés hallható és ki‐ kapcsol főzőlap. Amikor a főzőlap kikapcsol, egy hangjelzés hallható. Letakart egy vagy több érzé‐ Vegyen le minden tárgyat az kelőmezőt. érzékelőmezőkről. A főzőlap kikapcsol. Valamit rátett a mezőre. Nem kezd világítani a mara‐ dékhő visszajelző. A főzőzóna még nem forró‐ sodott fel, mert csak rövid ideje van működésben. Ha a főzőzóna elég ideig működött, és forrónak kelle‐ ne lennie, forduljon a márka‐ szervizhez.
www.aeg.com Jelenség Lehetséges ok Javítási mód A sütő nem melegszik fel. A készülék kikapcsolt álla‐ potban van. Kapcsolja be a sütőt. A sütő nem melegszik fel. Az óra nincs beállítva. Állítsa be az órát. A sütő nem melegszik fel. Nem végezte el a szükséges Ellenőrizze, hogy elvégeztebeállításokat. e a szükséges beállításokat. A világítás nem működik. A világítás izzója meghibá‐ sodott. Cserélje ki az izzót. A kijelzőn „12.00” látható. Áramkimaradás volt. Állítsa be újra az órát.
MAGYAR 39 A Minimális távolságok Méretek mm A 685 13.3 A készülék vízszintbe állítása VIGYÁZAT! Ellenőrizze, hogy a helyes magasságban szerelte-e fel a billenésgátlót. Ügyeljen arra, hogy a készülék mögötti felület sima legyen. A készülék alján található kis lábak beállításával a készülék tetejét a többi felület magasságához igazíthatja. 13.4 Billenésgátló VIGYÁZAT! Szereljen fel billenésgátlót a készülék helytelen terhelés miatti billenésének megakadályozására.
www.aeg.com 24 mm 176 mm 1 A készülék dugasz és csatlakozókábel nélkül kerül szállításra. A különböző fázisokhoz használandó kábeltípusok: Fázis Min. méretű kábel 1 3x6,0 mm² 3 nullavezetékkel 5x1,5 mm² FIGYELMEZTETÉS! A hálózati vezeték nem érintkezhet a készüléknek az ábrán árnyékolással jelzett részével. 13.5 Elektromos bekötés FIGYELMEZTETÉS! A gyártó semmilyen felelősséget nem vállal, ha a biztonságra vonatkozó fejezetekben található óvintézkedéseket nem tartja be. 14.
MAGYAR 14.2 Főzőlap Energiatakarékosság A mindennapos főzés közben energiát takaríthat meg az alábbi ötletek betartásával. • • Víz melegítésekor csak a szükséges vízmennyiséget használja. Lehetőség szerint mindig tegyen fedőt a főzőedényre. • • • • 41 A főzőedényt már bekapcsolás előtt helyezze a főzőzónára. A kisebb főzőedényt a kisebb főzőzónára helyezze. A főzőedényt a főzőzóna közepére helyezze. A maradékhőt használja az étel melegen tartásához vagy felolvasztásához. 14.
www.aeg.com lehető legalacsonyabb hőmérsékletbeállítást. Légkeveréses sütés Amikor lehetséges, a sütőfunkciókat légkeveréssel használja az energiatakarékosság érdekében. Hőlégbefúvás (Nedves) A funkciót arra tervezték, hogy energiát takarítson meg a sütés során. Ételek melegen tartása A maradékhőt használhatja az étel melegen tartásához. Ehhez válassza a 15. KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK A következő jelzéssel ellátott anyagokat hasznosítsa újra.
MAGYAR 43
867338221-A-372018 www.aeg.