47036IU KK Қолдану туралы нұсқаулары PL Instrukcja obsługi 2 42
www.aeg.com МАЗМҰНЫ 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. САҚТЫҚ ШАРАЛАРЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 ҚАУІПСІЗДІК НҰСҚАУЛАРЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 БҰЙЫМ СИПАТТАМАСЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 БІРІНШІ ҚОЛДАНҒАНҒА ДЕЙІН . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ҚАЗАҚ 3 1. САҚТЫҚ ШАРАЛАРЫ Құрылғыны орнатып іске қолданар алдында бірге жеткізілген нұсқауларды мұқият оқып шығыңыз. Құрылғыны дұрыс орнатпау мен дұрыс пайдаланбау нәтижесінде адам жарақат алса және ақаулық орын алса өндіруші жауапты емес. Нұсқаулықты келешекте қарап жүру үшін үнемі сақтап қойыңыз. 1.1 Балалар мен дәрменсіз адамдардың қауіпсіздігі Назарыңызда болсын! Тұншығып қалу, жарақат алуы немесе мүгедек болып қалу қаупі бар.
www.aeg.com • Құрылғыны сыртқы таймермен немесе бөлек қашықтан басқару жүйесімен басқармаңыз. • Май немесе өсімдік майы қосылған тағамды пештің үстіне қараусыз қалдыру қауіпті және өрт шығуы мүмкін. • Өртті ешқашан сумен сөндіруге әрекет жасамаңыз, бұндай жағдайда құрылғыны сөндіріп, содан кейін жалынды қақпақ немесе өрт басқыш көрпе тәрізді затпен жабыңыз. • Пісіру алаңына зат сақтамаңыз. • Құрылғыны бумен тазалайтын құралмен тазаламаңыз.
ҚАЗАҚ 2.1 Орнату Назарыңызда болсын! Бұл құрылғыны тек білікті маман ғана орнатуға тиіс. • Орам материалдарының барлығын алыңыз. • Бүлінген құрылғыны орнатпаңыз немесе пайдаланбаңыз. • Құрылғымен бірге берілген орнату бойынша нұсқауларды орындаңыз. • Құрылғыны жылжытқан кезде үнемі абай болыңыз, себебі салмағы ауыр. Әрқашан қорғаныс қолғабын киіңіз. • Құрылғыны тұтқасынан тартпаңыз. • Осы құрылғы мен басқа құрылғылардың, заттардың арасындағы минимум қашықтықты сақтаңыз.
www.aeg.com • Бұл құрылғының техникалық сипаттамасын өзгертпеңіз. • Желдеткіш саңылаулардың бітеліп қалмағанына көз жеткізіңіз. • Жұмыс істеп тұрған құрылғыны назардан тыс қалдырмаңыз. • Құрылғыны пайдаланып болған сайын тоқтан ажыратыңыз. • Жұмыс істеп тұрған құрылғының ішкі жағы ысып кетеді. Құрылғының ішіндегі қыздырғыш элементтерге қол тигізбеңіз. Керек-жарақтарды немесе ыдыстарды алып-салған кезде үнемі қолғап киіңіз. • Жұмыс істеп тұрған құрылғының есігін ашқан кезде абай болыңыз.
ҚАЗАҚ • Ыдысты ішіндегісі сарқылғанша қайнатпаңыз. • Құрылғының үстіне зат немесе ыдыс құлап кетуге жол бермеңіз. Құрылғының бетіне зақым келуі мүмкін. • Пісіру алаңдарын бос ыдыс қойып немесе ешбір ыдыс қоймай іске қоспаңыз. • Құрылғының үстіне алюминий жұқалтыр қоймаңыз. • Құйылған шойын, алюминий немесе астына нұқсан келген ыдыстар шыны керамика бетке сызат түсіруі мүмкін. Бұндай заттарды құрылғының бетінде үнемі көтеріп жылжыту керек. 2.
www.aeg.com 3. БҰЙЫМ СИПАТТАМАСЫ 3.1 Жалпы көрінісі 1 2 3 1 Тұмшапеш функцияларының тетігі 4 2 Электронды бағдарламалағыш 3 Температура тетігі 5 4 3 2 1 8 5 6 4 Температура индикаторы 7 7 Желдеткіш және қыздырғыш 5 Қыздырғыш элемент 6 Тұмшапештің шамы элемент 8 Сөре деңгейлері 3.
ҚАЗАҚ • Құрылғыны алғаш рет пайдаланар алдында тазалаңыз. "Күтіп ұстау және тазалау" тарауын қараңыз. Бес секундтай уақыт өткеннен кейін жыпылықтау тоқтап, бейнебетте орнатылған тәулік уақыты көрсетіледі. Уақытты өзгерткен кезде немесе Аяқтау Ұзақтық функциясын қатар орнатпау керек. 4.2 Сенсорлық өріс Құрылғыны пайдалану үшін басқару панеліндегі сенсорлық өрісті кем дегенде 1 секунд басыңыз. 4.4 Алдын ала қыздыру Май қалдықтарын жағып жіберу үшін бос құрылғыны алдын ала қыздырыңыз. 1. 2. 1s 3. 4.
www.aeg.com 5.1 Басқару панелінің көрінісі 1 2 10 3 4 9 8 5 7 6 Құрылғыны іске қосу үшін сенсорлық өрістерді пайдаланыңыз. Индикаторлар мен бейнебет қай функцияның жұмыс істейтінін көрсетеді. Сенсорлық өріс Функция 1 Пештің үстін қосуға және сөндіруге арналған. 2 Басқару панелін құрсаулайды/ құрсауын ағытады. 3 Пісіру алаңдары таймерінің индикаторлары Уақыттың қай пісіру алаңына орнатылғанын көрсетуге арналған. 4 Таймер бейнебеті Уақытты минут бойынша көрсетуге арналған.
ҚАЗАҚ Бейнебет / / 11 Сипаттама OptiHeat Control (үш сатыдан тұратын қалдық қызу индикаторы): әлі пісіріп жатыр/жылы ұстау/қалдық қызу. Қауіпсіздік құралы/Бала қауіпсіздігі құралы жұмыс істейді. Пісіру алаңына жарамсыз ыдыс немесе тым кішкене ыдыс қойылған не ешбір ыдыс қойылмаған. Автоматты түрде ажыратқыш қосылады. 5.3 Пештің үстін іске қосу және сөндіру Пештің үстін қосу немесе сөндіру үшін белгісін 1 секунд түртіңіз. 5.4 Қызу параметрі Басқару жолағындағы қажетті қыздыру параметрін түртіңіз.
www.aeg.com Таңдалған уақыт аяқталмай тұрып таймерді сөндіру үшін пісіру алаңын арқылы орнатып, - белгісін түртіңіз. Қалған уақыт 00-ге дейін кері саналады. Пісіру алаңының индикаторы сөнеді. Таймерді пісіру алаңдары жұмыс істемей тұрған кезде Минут операторы ретінде қолдануға болады. Бұлай істеу үшін пісіру алаңын орнатып, таймерді іске қосыңыз, бірақ қыздыру параметрін қоспаңыз. 5.8 Таймер Бұны пісіру алаңын автоматты түрде сөндіру уақытын орнату үшін қолданыңыз. 1. 2. 3. 4. 5.
ҚАЗАҚ Құрылғыны сөндірсеңіз, функция да ажырайды. 5.11 Бала қауіпсіздігінің құралы Бұл функция пеш үстінің кездейсоқ қосылып кетуіне жол бермейді. Бала қауіпсіздігі құралын қосу 1. Пештің үстін іске қосу үшін түймешігін түртіңіз. Қызу параметрлерін орнатпаңыз. 2. белгішесін 4 секунд басыңыз. Бейнебетте белгісі көрсетіледі. Бала қауіпсіздігінің құралы іске қосылады. 3. Пештің үстін сөндіру үшін түймешігін түртіңіз. Бала қауіпсіздігі құралын ажырату 1. Пештің үстін іске қосу үшін түймешігін түртіңіз.
www.aeg.com 6. ПЕШТІҢ ҮСТІ - ПАЙДАЛЫ АҚЫЛ-КЕҢЕС Назарыңызда болсын! Қауіпсіздік тарауларын қараңыз. 6.1 Индукциялық пісіру алаңдарына арналған ыдысаяқ Индукциялық пісіру алаңында күшті электрмагнитті өріс ыдыстың ішіндегісін дереу қыздырады. Ыдыс-аяқтың материалы • Жарамды: шойын, темір, эмальмен қапталған болат, тоттанбайтын темір, табаны көп қабаттан тұратын ыдыс (өндіруші тарапынан жарамдылығы көрсетілген). • Жарамсыз: алюминий, мыс, сары мыс, шыны, керамика, фарфор.
ҚАЗАҚ Қызу Пайдалану: пара метрі 15 Уақыт Ақыл-кеңес Піскен тағамды жылы ұстаңыз. қажеті не орай Ыдыстың қақпағын жабыңыз. 1-3 Голланд тұздығы, балқытылған: сары май, шоколад, желатин. 5-25 мин Ара-тұра араластырыңыз. 1-3 Қойылту: шайқалған омлет, піскен жұмыртқалар. 10-40 мин Ыдыстың қақпағын жабыңыз. 3-5 Күріш және сүтке пісірілген тағамдарды баяу қайнату, дайын тағамдарды жылыту.
www.aeg.com және қант қосылған тағам. Дереу тазаламасаңыз, құрылғыны бүлдіріп алуыңыз мүмкін. Шыныға арналған арнайы қырғышты қолданыңыз. Қырғышты шыны бетке сүйір бұрыш жасап қойып, ары-бері жылжыту арқылы тазалаңыз. – Құрылғы жеткілікті түрде суыған кезде алыңыз: әк дақтары, су дақтары, май дақтары, 2. 3. металдың жылтыраған дақтары. Шыны керамикаға немесе тоттанбайтын болатқа арналған арнайы тазартқыш құралдарды қолданыңыз. Құрылғыны дымқыл шүберекпен, шамалы жуғыш зат қосып тазалаңыз.
ҚАЗАҚ Тұмшапеш функциясы Пицца параметрі Қолдану Пицца, киш немесе бәліш пісіруге арналған. Тұмшапештің температурасын дәстүрлі жолмен пісіру температурасынан 20-40 °C төменірек қойыңыз. Турбо гриль Еттің үлкен кесектерін пісіруге арналған. Қақтау элементі мен тұмшапештің желдеткіші бірінен кейін бірі іске қосылып, тағамды айналдыра ыстық ауа жібереді. Жылдам гриль жасау Жалпақ етіп дайындалған тағамдарды көп мөлшерде қақтауға арналған. Тост жасауға арналған. Бүтін қақтама элементі жұмыс істейді.
www.aeg.com 8.5 Сөре сырғытпалары - керек-жарақтарын салу Пісірме табақты немесе қуыру ыдысын сөре сырғытпасына қойыңыз. Тұмшапеш сөресінің биіктетілген жиегі, ыдыс сырғып кетуге жол бермейтін қосымша сақтық құралы болып табылады. 8.6 Тұмшапештің сөресі мен қуыру табасын бірге қою Тұмшапеш сөресін қуыру табасының үстіне қойыңыз. Тұмшапештің сөресі мен қуыру табасын сөре сырғытпаларына қойыңыз.
ҚАЗАҚ 19 9. ТҰМШАПЕШ - САҒАТ ФУНКЦИЯЛАРЫ 9.1 Электрондық бағдарламалағыш 1 2 3 1 Функция индикаторлары 2 Уақыт бейнебеті 3 Функция индикаторлары 4 + түймешігі 5 Параметр таңдау түймешігі 6 - түймешігі 6 5 4 Сағат функциясы Тәулік уақыты Минут операторы Қолданылуы Тәулік уақытын орнатуға, өзгертуге немесе тексеруге арналған. Кері санақ уақытын орнатуға арналған. Бұл функция тұмшапештің жұмысына ешбір әсер етпейді. Ұзақтық Құрылғының жұмыс істеу уақытын орнатуға арналған.
www.aeg.com Сағат функциясы бірнеше секундтан кейін сөнеді. 10. ТҰМШАПЕШ - ПАЙДАЛЫ АҚЫЛ-КЕҢЕС Назарыңызда болсын! Қауіпсіздік тарауларын қараңыз. Кестелердегі температура мен пісіру уақыттары тек нұсқау ретінде беріледі. Олар рецептерге, олардың құрамының сапасы мен мөлшеріне байланысты болады. Сақтандыру туралы ескерту! Өте сулы қоспадан жасалған тортты пісіру үшін шұңғыл табақты қолданыңыз. Жемістің шырыны эмаль қаптамаға кетпейтін дақ қалдыруы мүмкін. 10.
ҚАЗАҚ Пісіру нәтижелері 21 Ықтимал себебі Шешімі Торт басылып қалды (шикі, жентектелген, құрылымы біркелкі емес). Қоспаға тым көп сұйықтық қосылған. Сұйықтықты аз қосыңыз. Әсіресе араластырғыш машинаны қолданған кезде араластыру уақытына назар аударыңыз. Торт тым кебір. Тұмшапештің температурасы өте төмен. Келесі жолы сәл жоғарырақ тұмшапеш температурасына қойып пісіріңіз. Торт тым кебір. Пісіру уақыты тым ұзақ. Келесі жолы пісіру уақытын сәл қысқартыңыз. Торт біркелкі қызармайды.
www.aeg.com Пісіру түрі Apple pie (2қалбыр, Ø20см, көлденең) Сөренің орналасуы Температура °C Уақыт, мин. 2-3 160 60 - 90 1) Тұмшапешті алдын ала қыздырыңыз Пісірме табаларға қойылған торттар/кондитер өнімдері/нандар Сөренің орналасуы Температура °C Уақыт, мин.
ҚАЗАҚ Сөренің орналасуы Температура °C Уақыт, мин. Қабат-қабат қамырдан жасалған кондитерлік өнімдер 3 170 - 180 1) 20 - 30 Тоқаштар 3 160 1) 10 - 35 Small cakes (бір науада 20) 3 150 1) 20 - 35 Сөренің орналасуы Температура °C Уақыт, мин.
www.aeg.com Пісіру түрі Сөренің орналасуы Температура °C Уақыт, мин.
ҚАЗАҚ Пісіру түрі Apple pie (2қалбыр, Ø20см, көлденең) Хош иісті жеміс бәліші (мысалы, киш лорен) Чизкейк Сөренің орналасуы Температура °C Уақыт, мин. 1-2 180 60 - 90 1 180 - 220 35- 60 1-2 160 - 180 60 - 90 1) Тұмшапешті алдын ала қыздырыңыз Пісірме табаларға қойылған торттар/кондитер өнімдері/нандар Сөренің орналасуы Температура °C Уақыт, мин. Өрілген нан/нан қыртысы 2 170 - 190 40 - 50 Рождество торты 2 160 - 180 1) 50 - 70 Нан (қара бидай наны): 1. Пісірудің алғашқы кезеңі. 2.
www.aeg.com Пісіру түрі Сөренің орналасуы Температура °C Уақыт, мин. Нәзік қоспалары бар ашыған қамыр торты (мысалы, кварк, крем, қайнатпа кремі бар) 3 160 - 180 1) 40 - 80 Пицца (толтырмасы көп) 2) 1-2 190 - 210 1) 30 - 50 Пицца (қыртысы жұқа) 1-2 220 - 250 1) 15 - 25 Ашытқысыз нан 1 230 - 250 10 - 15 Бәліштер (CH) 1 210 - 230 35 - 50 Сөрелердің орналасуы Температура °C Уақыт, мин.
ҚАЗАҚ Сөрелердің орналасуы Температура °C Уақыт, мин. 3-4 170 1) 20 - 30 Сөрелердің орналасуы Температура °C Уақыт, мин.
www.aeg.com Сөренің орналасуы Температура °C Уақыт, мин. Ашытқысыз нан 2-3 230 - 250 2) 10 - 20 Қатпарлы қамырдан жасалған бәліш 2-3 160 - 180 2) 45 - 55 Фламмакучен 2-3 230 - 250 2) 12 - 20 Пирог (ірімшік пен сан етнен жасалған бәліштің орысша нұсқасы) 2-3 180 - 200 2) 15 - 25 Пісіру түрі 1) Шұңғыл табаны қолданыңыз 2) Тұмшапешті алдын ала қыздырыңыз 10.6 Қуыру • Қара кесек етті қақпағы бар пеш табақта қуырыңыз. Бұл еттің сөлін барынша сақтауға көмектеседі.
ҚАЗАҚ 29 Шошқа еті Еттің түрі Мөлшері Сөренің орналасуы Температура °C Уақыт, мин. Қол омыртқа, мойын омыртқа, сан еті 1-1.5 кг 1 210 - 220 90 - 120 Жаншылған ет, қабырға 1-1.5 кг 1 180 - 190 60 - 90 Кесек ет 750 г-1 кг 1 170 - 190 50 - 60 Шошқа сирағы (алдын ала пісірілген) 750 г-1 кг 1 200 - 220 90 - 120 Мөлшері Сөренің орналасуы Температура °C Уақыт, мин. 1 кг 1 210 - 220 90 - 120 1.5-2 кг 1 200 - 220 150 - 180 Мөлшері Сөренің орналасуы Температура °C Уақыт, мин.
www.aeg.com Құс еті Еттің түрі Мөлшері Сөренің орналасуы Температура °C Уақыт, мин. Құстың кесек еті әрқайсысы 200 - 250 г 1 220 - 250 20 - 40 Тауықтың жарты еті әрқайсысы 400 - 500 г 1 220 - 250 35 - 50 Тауық еті, пулярка 1-1.5 кг 1 220 - 250 50 - 70 Үйрек еті 1.5-2 кг 1 210 - 220 80 - 100 Қаз еті 3.5-5 кг 1 200 - 210 150 - 180 Күркетауық еті 2.5-3.
ҚАЗАҚ 31 Шошқа еті Еттің түрі Мөлшері Сөренің орналасуы Температура °C Уақыт, мин. Қол омыртқа, мойын омыртқа, сан еті 1-1.5 кг 1 160 - 180 90 - 120 Жаншылған ет, қабырға 1-1.5 кг 1 170 - 180 60 - 90 Кесек ет 750 г-1 кг 1 160 - 170 50 - 60 Шошқа сирағы (алдын ала пісірілген) 750 г-1 кг 1 150 - 170 90 - 120 Мөлшері Сөренің орналасуы Температура °C Уақыт, мин. 1 кг 1 160 - 180 90 - 120 1.5-2 кг 1 160 - 180 120 - 150 Мөлшері Сөренің орналасуы Температура °C Уақыт, мин.
www.aeg.com Еттің түрі Мөлшері Сөренің орналасуы Температура °C Уақыт, мин. Күркетауық еті 2.5-3.5 кг 1 160 - 180 120 - 150 Күркетауық еті 4-6 кг 1 140 - 160 150 - 240 10.9 Гриль жасау Грильге пісіру үшін әрқашан ең үлкен температураны қолданыңыз Тағамды грильге пісіргенде әрқашан пештің есігін жабыңыз • Аққан майды жинап алу үшін бірінші сөре деңгейіне табақ қойыңыз. • Грильге тек жайпақ етті немесе балықты ғана қуырыңыз.
ҚАЗАҚ 33 Көкөністер Кептірілетін тағам Сөренің орналасуы 1 деңгей 2 деңгей Температура °C Уақыт, сағ. (нұсқаулар) Бұршақ 3 2/4 60 - 70 6-8 Бұрыш 3 2/4 60 - 70 5-6 Тұздықталат ын көкөніс 3 2/4 60 - 70 5-6 Саңырауқұла қ 3 2/4 50 - 60 6-8 Шөптер 3 2/4 40 - 50 2-3 Жеміс-жидек Кептірілетін тағам Сөренің орналасуы 1 деңгей 2 деңгей Температура °C Уақыт, сағ.
www.aeg.com Тағам Жібіту уақыты, мин. Қосымша жібіту уақыты, мин. Түсіндірме Кілегейдің кейбір жерлері сәл тоңазыса да, оны шайқауға болады Кілегей, 2 x 200 г 80 - 100 10 - 15 Печенье, 1400 г 60 60 - 11. ТҰМШАПЕШ - КҮТІП ҰСТАУ ЖӘНЕ ТАЗАЛАУ Назарыңызда болсын! Қауіпсіздік тарауларын қараңыз. • Құрылғының алдыңғы жағын жуғыш сұйық қосылған жылы суға батырылған жұмсақ шүберекпен тазалаңыз.
ҚАЗАҚ 2. 1 35 Сырғытпа жолдардың артқы жақтарын қабырғадан ағытып алыңыз. 2 Сөре сырғытпаларын салу Назарыңызда болсын! Шыны есікті тазаламас бұрын, шыны панельдердің салқын болуын тексеріңіз. Шыны панель сынып қалуы мүмкін. Сөре сырғытпаларын көрсетілген әрекеттерді кері ретпен орындап салыңыз. Жарамды сөре сырғытпалары: Сырғытпа сөрелеріндегі білікшелер алға қарап тұруға тиіс! Назарыңызда болсын! Есіктің шыны қабаттары зақымданса немесе оларға сызат түссе, осал болуы және сынып кетуі мүмкін.
www.aeg.com 11.3 Тұмшапештің шыны панельдері Өнімнің есігіндегі шынының түсі мен пішімі суретте көрсетілгеннен өзгеше болуы мүмкін. Шынылардың саны да басқа болуы мүмкін. Есіктің шыны панельдерін алу және тазалау 1. Есік жақтаушасының (B) жоғарғы жағын қос қолмен екі жағынан ұстаңыз да, ысырманы босату үшін ішке қарай басыңыз. 2. Есікті босату үшін оның жақтаушасын алға қарай тартыңыз. Есіктің шыны панельдерін бағыттағыштан шығару үшін үстіңгі жағынан ұстап, бір-бірден жоғары тартып шығарыңыз.
ҚАЗАҚ 11.5 Тартпаны алу Тұмшапештің астындағы тартпаны оңай тазалау үшін алуға болады. 1. Тартпаны тоқтағанша бері қарай тартыңыз. Тартпаны орнына салу 1. Тартпаны сырғытпа жолдарға қойыңыз. Шеттерінің сырғытпа жолдарға дұрыс салынғанына қол жеткізіңіз. 2. Тартпаны көлбеу түсіріңіз де, ішке қарай итеріңіз. 2 1 2. 37 Назарыңызда болсын! Тұмшапеш жұмыс істеп тұрғанда, тартпаның іші қызып кетуі мүмкін.
www.aeg.com Ақаулық Ықтимал себебі Шешімі Тұмшапеш қызбай тұр Қажетті параметрлер орнатылмаған Тұмшапештің шамы жанбай тұр Тұмшапештің шамында Тұмшапештің шамын ақау бар ауыстырыңыз Бу мен конденсат тағамның үстіне және тұмшапештің ішіне жиналады Тағам тұмшапеш ішінде Тағамды пісіріп ұзақ уақыт қалып болғаннан кейін қойған тұмшапеш ішінде 15-20 минуттан артық қалдырмаңыз Бейнебетте “12.
ҚАЗАҚ Ақаулық Ықтимал себебі 39 Шешімі жанады Ыдыс түбінің диаметрі пісіру алаңы үшін тым кішкене Ыдысты кішірек пісіру алаңына қойыңыз және сан жанады Құрылғыда ақау бар Құрылғыны электр желісінен біраз уақыт ажырата тұрыңыз. Сақтандырғышты электр желісінен ағытып қойыңыз. Қайта қайта қосыңыз. Егер көрініс берсе, қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз Құрылғыда ақаулық коды көрсетіледі, себебі ыдыстың ішіндегісі сарқылғанша қайнайды немесе дұрыс ыдыс пайдаланылмаған.
www.aeg.com Мин. қашықтық Өлшемд ері мм A 2 B 685 13.2 Деңгейін келтіру Құрылғының деңгейін басқа құрылғылармен дәлдеу үшін құрылғының астындағы кішкене тіректерді қолданыңыз. Аударылып кетуден қорғайтын құралды дұрыс биіктікке орнатыңыз. 13.3 Аударылып кетуден қорғау Сақтандыру туралы ескерту! Аударылып кетуден қорғайтын құралды орнату керек. Егер орнатпасаңыз құрылғы аударылып кетуі мүмкін.
ҚАЗАҚ 49 mm 77 mm 41 13.4 Электр қосылымы Егер "Қауіпсіздік туралы мағлұматтар" тарауындағы сақтық шараларын орындамасыз, өндіруші жауапкершілік көтермейді. Бұл құрылғымен аша және қорек сымы бірге жеткізілмейді. Құрылғы кабелінің түрлері: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F. 1 2 14. ҚОРШАҒАН ОРТАҒА ЗИЯН КЕЛДІРМЕУ ТУРАЛЫ МАҒЛҰМАТТАР Белгі салынған материалдарды қайта өңдеуден өткізуге тапсырыңыз.
www.aeg.com SPIS TREŚCI 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . OPIS URZĄDZENIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
POLSKI 43 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Przed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenia należy dokładnie przeczytać dołączoną instrukcję obsłu‐ gi. Producent nie odpowiada za uszkodzenia i obraże‐ nia ciała spowodowane nieprawidłową instalacją i eks‐ ploatacją. Należy zachować instrukcję wraz z urządze‐ niem do wykorzystania w przyszłości. 1.
www.aeg.com 1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa • Urządzenie oraz jego nieosłonięte elementy nagrze‐ wają się podczas pracy do wysokiej temperatury. Nie dotykać elementów grzejnych. • Nie sterować urządzeniem za pomocą zewnętrznego zegara ani niezależnego układu zdalnego sterowania. • Pozostawienie bez nadzoru potraw zawierających tłuszcz lub olej na włączonej płycie grzejnej może być przyczyną pożaru.
POLSKI 45 gać na działaniu układu wykrywania obecności na‐ czyń. 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA 2.1 Instalacja OSTRZEŻENIE! Urządzenie może zainstalować wyłącznie wykwalifikowana oso‐ ba. • Usunąć wszystkie elementy opakowa‐ nia. • Nie instalować ani nie używać uszko‐ dzonego urządzenia. • Postępować zgodnie z instrukcją in‐ stalacji dostarczoną wraz z urządze‐ niem. • Zachować ostrożność podczas prze‐ noszenia urządzenia, ponieważ jest ono ciężkie. Zawsze używać rękawic ochronnych.
www.aeg.com • Jeśli gniazdo elektryczne jest obluzo‐ wane, nie wolno podłączać do niego wtyczki. • Przy odłączaniu urządzenia nie ciąg‐ nąć za przewód zasilający. Zawsze ciągnąć za wtyczkę. • Konieczne jest zastosowanie odpo‐ wiednich wyłączników obwodu zasila‐ nia: wyłączników automatycznych, bezpieczników topikowych (typu wy‐ kręcanego – wyjmowanych z oprawki), wyłączników różnicowo-prądowych (RCD) oraz styczników.
POLSKI • Aby zapobiec uszkodzeniu lub odbar‐ wieniu się emalii: – Nie należy kłaść naczyń ani innych przedmiotów bezpośrednio na dnie urządzenia. – Nie należy kłaść folii aluminiowej bezpośrednio na dnie urządzenia. – Nie należy wlewać wody bezpośred‐ nio do rozgrzanego urządzenia. – Nie należy pozostawiać wilgotnych naczyń ani potraw w urządzeniu po zakończeniu pieczenia. – Należy zachować ostrożność pod‐ czas wyjmowania i wkładania akce‐ soriów. • Odbarwienie emalii nie ma wpływu na działanie urządzenia.
www.aeg.com • Wymontować zatrzask drzwi, aby uniemożliwić zamknięcie się dziecka lub zwierzęcia w urządzeniu. 3. OPIS URZĄDZENIA 3.1 Widok urządzenia 1 2 3 1 Pokrętło wyboru funkcji piekarnika 4 2 Sterowanie elektroniczne 3 Pokrętło regulacji temperatury 5 4 3 2 1 8 5 6 4 Wskaźnik temperatury 7 7 Grzałka z wentylatorem 5 Grzałka 6 Oświetlenie piekarnika 8 Poziomy umieszczania potraw 3.
POLSKI 49 4. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM OSTRZEŻENIE! Patrz rozdział dotyczący bezpie‐ czeństwa. Nacisnąć przycisk + lub -, aby ustawić prawidłowy czas. 4.1 Czyszczenie wstępne • Wyjąć wszystkie akcesoria i wyjmowa‐ ne prowadnice blach (jeśli dotyczy). • Przed pierwszym użyciem należy wy‐ czyścić urządzenie. Patrz rozdział „Konserwacja i czyszczenie”. 4.2 Pole czujnika Po upływie około pięciu sekund miganie ustanie, a na wyświetlaczu będzie wi‐ doczna ustawiona godzina.
www.aeg.com 5.1 Układ panelu sterowania 1 2 10 3 4 9 8 5 7 6 Urządzenie obsługuje się dotykając pól czujników. Wskaźniki i wyświetlacz informują użytkownika o włączonych funkcjach. Pole czujnika Funkcja 1 Włączanie i wyłączanie płyty grzejnej. 2 Blokowanie/odblokowanie panelu stero‐ wania. 3 Wskaźniki funkcji zegara dla Wskazują, dla którego pola grzejnego poszczególnych pól grzejnych ustawiono czas. 4 Wyświetlacz zegara Pokazuje czas w minutach. Włączanie funkcji Power.
POLSKI Wskazanie 51 Opis Włączona jest blokada/blokada uruchomienia. Na polu grzejnym umieszczono nieodpowiednie lub zbyt małe naczynie, bądź nie umieszczono na nim żadnego naczynia. Włączona jest funkcja samoczynnego wyłączenia. 5.3 Włączanie i wyłączanie płyty grzejnej Dotknąć przez 1 sekundę, aby włą‐ czyć lub wyłączyć płytę grzejną. 5.4 Ustawienie mocy grzania Wybrać żądaną moc grzania, dotykając w odpowiednim miejscu pasek regulacji.
www.aeg.com Aby wyłączyć zegar przed upły‐ wem ustawionego czasu, należy wybrać pole grzejne dotykając , a następnie dotknąć -. War‐ tość pozostałego czasu zmniej‐ szy się do 00. Wskaźnik pola grzejnego wyłączy się. Gdy pola grzejne nie są włączone, zega‐ ra można używać jako minutnika. W tym celu należy wybrać pole grzejne i włą‐ czyć zegar, nie ustawiając jednak mocy grzania. 5.8 Zegar Umożliwia ustawienie czasu automatycz‐ nego wyłączenia pola grzejnego. 1. Wybrać pole grzejne.
POLSKI 5.11 Blokada uruchomienia Funkcja ta zapobiega przypadkowemu uruchomieniu płyty grzejnej. Włączanie blokady uruchomienia 1. Dotknąć , aby włączyć płytę grzejną. Nie ustawiać mocy grzania. 2. Dotknąć przez 4 sekundy. Na wy‐ świetlaczu pojawi się symbol . Blokada uruchomienia jest włączo‐ na. 3. Dotknąć grzejną. , aby wyłączyć płytę Wyłączanie blokady uruchomienia 1. Dotknąć , aby włączyć płytę grzejną. Nie ustawiać mocy grzania. 2. Dotknąć przez 4 sekundy.
www.aeg.com 6. PŁYTA GRZEJNA – PRZYDATNE RADY I WSKAZÓWKI OSTRZEŻENIE! Patrz rozdział dotyczący bezpie‐ czeństwa. 6.1 Naczynia do indukcyjnych pól grzejnych Podczas gotowania na płycie in‐ dukcyjnej silne pole elektromag‐ netyczne powoduje niemal na‐ tychmiastowe rozgrzanie naczy‐ nia. Materiał, z którego wykonane są naczynia • Odpowiedni: żeliwo, stal, stal emalio‐ wana, stal nierdzewna, dno wielowar‐ stwowe (oznaczone jako odpowiednie przez producenta).
POLSKI Usta‐ Zastosowanie: wie‐ nie mocy grza‐ nia Czas 55 Wskazówki Podtrzymywanie temperatury ugotowanych potraw. w ra‐ Przykryć naczynie. zie po‐ trzeby 1-3 Sos holenderski, roztapianie: masła, czekolady, żelatyny. 5-25 min Mieszać od czasu do czasu. 1-3 Ścinanie: puszystych omletów, smażonych jajek. 10-40 min Przykryć naczynie. 3-5 Gotowanie ryżu lub potraw 25-50 mlecznych, podgrzewanie goto‐ min wych potraw. Dodać co najmniej dwukrot‐ nie więcej płynu niż ryżu.
www.aeg.com przeciwnym razie zabrudzenia mogą spowodować uszkodzenie urządzenia. Użyć specjalnego skrobaka do szkła. Przyłożyć skro‐ bak pod ostrym kątem do szklanej powierzchni i przesuwać po niej ostrzem. – Usunąć, gdy urządzenie wystar‐ czająco ostygnie: ślady osadu ka‐ 2. 3. mienia i wody, plamy tłuszczu i metaliczne odbarwienia. Użyć specjalnego środka czyszczącego do szkła ceramicznego lub stali nierdzewnej. Przetrzeć urządzenie wilgotną szmatką z dodatkiem detergentu.
POLSKI Funkcja piekarnika 57 Zastosowanie Szybkie grillo‐ Do grillowania płaskich potraw w dużych ilościach. Do wanie przyrządzania tostów. Działa cała grzałka grilla. Suszenie Rozmrażanie Oświetlenie piekarnika Do suszenia pokrojonych owoców (np. jabłek, śliwek, brzoskwiń) oraz warzyw (np. pomidorów, cukinii, grzy‐ bów). Do rozmrażania potraw. Umożliwia oświetlenie wnętrza piekarnika, gdy nie jest włączona funkcja pieczenia. 8.
www.aeg.com Wysoka krawędź wokół rusztu zapobiega zsunięciu się naczyń. 8.6 Wkładanie rusztu piekarnika razem z głęboką blachą do pieczenia Umieścić ruszt na blasze do pieczenia. Umieścić ruszt wraz z blachą do piecze‐ nia na prowadnicach teleskopowych. 9. PIEKARNIK – FUNKCJE ZEGARA 9.
POLSKI Funkcja zegara Koniec Zastosowanie Ustawianie czasu wyłączenia urządzenia. Istnieje możliwość jednoczesne‐ go użycia funkcji Czas i Koniec, jeśli urządzenie ma się włączyć i wyłączyć automatycznie w pó‐ źniejszym czasie. Najpierw nale‐ ży funkcję Czas, a następnie Ko‐ niec. Włączy się odpowiedni wskaźnik funkcji. Po upływie ustawionego czasu wskaźnik funkcji zacznie migać i przez 2 minuty będzie emitowany sygnał dźwiękowy. 9.2 Ustawianie funkcji zegara 1.
www.aeg.com Jak korzystać z tabel pieczenia ciast • Zaleca się stosowanie za pierwszym razem niższej temperatury. • Jeżeli nie można odnaleźć ustawień dla danego przepisu, należy skorzys‐ tać z najbardziej podobnego. • W przypadku pieczenia ciast na więcej niż jednym poziomie czas pieczenia można wydłużyć o 10-15 minut. • Ciasta i ciastka na różnych poziomach nie zawsze przyrumieniają się równo‐ miernie. W tym przypadku nie należy zmieniać ustawienia temperatury.
POLSKI 61 Pieczenie na jednym poziomie Pieczenie w formach Rodzaj wypieku Poziom umie‐ szczenia potrawy Temperatura w °C Czas w minutach Babka lub babka drożdżowa 2 150 - 160 50 - 70 Babka piaskowa/ keks 1-2 140 - 160 50 - 90 Fatless sponge cake 3 150 - 160 1) 25 - 40 Kruchy spód plac‐ ka 2 170-180 1) 10 - 25 Biszkoptowy spód placka 2 150 - 170 20 - 25 2-3 160 60 - 90 Apple pie (2 formy o średnicy 20 cm, ustawione po przekątnej) 1) Wstępnie rozgrzać piekarnik Ciasta/ciastka/chl
www.aeg.
POLSKI Rodzaj wypieku Poziom umie‐ szczenia potrawy 63 Temperatura w °C Czas w minutach 2 poziomy Ciasteczka z cias‐ ta biszkoptowego 2/4 160 - 170 25 - 40 Ciasteczka z bia‐ łek jaj, bezy 2/4 80 - 100 130 - 170 Makaroniki 2/4 100 - 120 40 - 80 Ciasteczka droż‐ dżowe 2/4 160 - 170 30 - 60 Ciasteczka z cias‐ ta francuskiego 2/4 170 - 180 1) 30 - 50 Bułki 2/4 180 1) 25- 40 Small cakes (20 na blasze) 2/4 150 1) 20 - 40 1) Wstępnie rozgrzać piekarnik 10.
www.aeg.com Ciasta/ciastka/chleb na blachach do pieczenia Poziom umie‐ szczenia potrawy Temperatura w °C Czas w minutach Plecionka droż‐ dżowa/wieniec drożdżowy 2 170 - 190 40 - 50 Strucla bożonaro‐ dzeniowa 2 160 - 180 1) 50 - 70 Chleb (żytni): 1. Pierwszy etap pieczenia. 2. Drugi etap pieczenia.
POLSKI 65 Ciastka Rodzaj wypieku Poziomy umie‐ szczenia potrawy Temperatura w °C Czas w minutach Ciasteczka kruche 3 170 - 190 10 - 20 Short bread/ Pas‐ try Stripes 3 160 1) 20 - 35 Ciasteczka z cias‐ ta biszkoptowego 3 170 - 190 20 - 30 Ciasteczka z bia‐ łek jaj, bezy 3 80 - 100 120- 150 Makaroniki 3 120 - 130 30 - 60 Ciasteczka droż‐ dżowe 3 170 - 190 20 - 40 Ciasteczka z cias‐ ta francuskiego 3 190 - 210 1) 20 - 30 Bułki 3 190 - 2101) 10 - 55 3-4 170 1) 20 - 30 Po
www.aeg.
POLSKI Rodzaj mięsa Ilość Pieczeń woło‐ wa lub filet: lekko wypie‐ czone 67 Poziom umie‐ szczenia po‐ trawy Temperatura w °C Czas w minu‐ tach na każdy cm grubości 1 230 - 2501) 6-8 Pieczeń woło‐ wa lub filet: średnio wypie‐ czone na każdy cm grubości 1 220 - 230 8 - 10 Pieczeń woło‐ wa lub filet: dobrze wypie‐ czone na każdy cm grubości 1 200 - 220 10 - 12 1) Wstępnie rozgrzać piekarnik Wieprzowina Rodzaj mięsa Ilość Poziom umie‐ szczenia po‐ trawy Temperatura w °C Czas w minu‐ t
www.aeg.
POLSKI 10.
www.aeg.
POLSKI Rodzaj grillo‐ wanej potra‐ wy Poziom umieszcze‐ nia potrawy Temperatura w °C Filet wieprzo‐ wy 4 Kiełbaski Steki wołowe, steki cielęce Tosty Grzanki z do‐ datkami 71 Czas grillowania w minutach 1. strona 2. strona maks 10 - 12 6 - 10 4 maks 10 - 12 6-8 4 maks 7 - 10 6-8 4-5 maks.1) 1-4 1-4 4 maks 6-8 - 1) Wstępnie rozgrzać piekarnik 10.10 Suszenie trzebnego czasu. Otworzyć drzwi urzą‐ dzenia i poczekać aż urządzenie ostyg‐ nie. Następnie dokończyć proces susze‐ nia.
www.aeg.
POLSKI 73 Demontaż prowadnic blach 1 1. Odciągnąć przednią część prowad‐ nic blach od bocznej ścianki. 2. Odciągnąć tylną część prowadnic blach od bocznej ścianki i wyjąć je. 2 Montaż prowadnic blach Zamontować prowadnice blach w od‐ wrotnej kolejności. Dotyczy wyłącznie prowadnic te‐ leskopowych: Kołki ustalające prowadnic tele‐ skopowych muszą być skierowa‐ ne do przodu! UWAGA! Upewnić się, że dłuższy element ustalający znajduje się z przodu.
www.aeg.com Zdejmowanie drzwi: 1. 2. 1 3. 2 4. Całkowicie otworzyć drzwi. Przesunąć suwak aż słyszalne bę‐ dzie kliknięcie. Zamknąć drzwi aż do zablokowania suwaka. Zdjąć drzwi. Aby zdjąć drzwi, należy najpierw wyciągnąć je z jednej strony, a następnie z drugiej. Po zakończeniu czyszczenia założyć drzwi piekarnika, wykonując powyższe czynności w odwrotnej kolejności. Upew‐ nić się, że po założeniu drzwi dało się usłyszeć kliknięcie. W razie potrzeby użyć siły. 11.
POLSKI 11.4 Oświetlenie piekarnika 1. Wyciągnąć szufladę do oporu. OSTRZEŻENIE! Zachować ostrożność podczas wymiany żarówki oświetlenia pie‐ karnika. Występuje zagrożenie porażenia prądem. Przed wymianą żarówki oświetlenia piekarnika: • Wyłączyć piekarnik. • Wykręcić bezpieczniki ze skrzynki bezpieczników lub wyłączyć wyłącznik obwodu. Na dnie piekarnika umieścić szmatkę, aby zapobiec uszko‐ dzeniu żarówki i szklanego klo‐ sza.
www.aeg.com Problem Prawdopodobna przy‐ czyna Środek zaradczy Urządzenie nie działa Zadziałał bezpiecznik w skrzynce bezpieczników Sprawdzić bezpiecznik. Jeżeli bezpiecznik za‐ działa więcej niż jeden raz, należy skontaktować się z wykwalifikowanym elektrykiem.
POLSKI Problem Prawdopodobna przy‐ czyna Rozlega się sygnał Zakryto dźwiękowy, a urządzenie ciągle włącza się i wyłą‐ cza. Po upływie 5 se‐ kund rozlega się kolejny sygnał dźwiękowy 77 Środek zaradczy Odkryć pole czujnika Świeci się Uruchomiła się funkcja samoczynnego wyłącze‐ nia Wyłączyć urządzenie i włączyć je ponownie Świeci się Zadziałało zabezpiecze‐ nie przed przegrzaniem pola grzejnego Wyłączyć pole grzejne.
www.aeg.com 13. INSTALACJA OSTRZEŻENIE! Patrz rozdział dotyczący bezpie‐ czeństwa. Wymiary Wysokość 847 - 867 mm Szerokość 596 mm Głębokość 600 mm Pojemność pie‐ karnika 74 l Napięcie 230 V Częstotliwość 50 Hz 13.3 Zabezpieczenie przed przechyleniem UWAGA! Konieczne jest zamontowanie zabezpieczenia przed przechyle‐ niem. W przeciwnym razie urzą‐ dzenie może się przechylić.
POLSKI 2. 3. Zamocować zabezpieczenie przed przechyleniem w odległości 77 mm poniżej górnej powierzchni urządze‐ nia i 49 mm od lewej bocznej krawę‐ dzi urządzenia, wykorzystując okrąg‐ ły otwór we wsporniku (patrz rysu‐ nek). Przykręcić wspornik do stabil‐ nego materiału lub zastosować od‐ powiednie wzmocnienie ściany. Specjalny otwór znajduje się po le‐ wej stronie z tyłu urządzenia (patrz rysunek). Unieść przód urządzenia (1) i umieś‐ cić je pośrodku przestrzeni między między szafkami (2).
892957082-A-422012 www.aeg.