47036IU RU Инструкция по эксплуатации UK Інструкція 2 44
www.aeg.com СОДЕРЖАНИЕ 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
РУССКИЙ 3 1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Перед установкой и эксплуатацией прибора внима‐ тельно ознакомьтесь с приложенным руководством. Производитель не несет ответственность за травмы и повреждения, полученные/вызванные неправиль‐ ной установкой и эксплуатацией. Позаботьтесь о том, чтобы данное руководство было у Вас под ру‐ кой на протяжении всего срока службы прибора. 1.
www.aeg.com 1.2 Общие правила техники безопасности • Прибор и его доступные для контакта части силь‐ но нагреваются во время эксплуатации. Не прика‐ сайтесь к нагревательным элементам. • Не эксплуатируйте данный прибор с помощью внешнего таймера или отдельной системы ди‐ станционного управления. • Оставление на варочной панели продуктов, гото‐ вящихся на жире или масле, может представлять опасность и привести к пожару.
РУССКИЙ 5 • При обнаружении трещин на стеклокерамической панели отключите прибор во избежание пораже‐ ния электрическим током. • После использования выключите конфорку ее ручкой управления и не полагайтесь на датчик об‐ наружения посуды. 2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ 2.1 Установка ВНИМАНИЕ! Установка прибора должна осуществляться только квали‐ фицированным персоналом! • Удалите всю упаковку. • Не устанавливайте и не подключай‐ те прибор, если он имеет поврежде‐ ния.
www.aeg.com • • • • • их было невозможно удалить без специальных инструментов. Вставляйте вилку сетевого кабеля в розетку только по окончании уста‐ новки прибора. Убедитесь, что по‐ сле установки прибора к вилке элек‐ тропитания имеется свободный до‐ ступ. Не подключайте прибор к розетке электропитания, если она плохо за‐ креплена или если вилка неплотно входит в розетку. Не тяните за кабель электропитания для отключения прибора от элек‐ тросети. Всегда беритесь за вилку сетевого кабеля.
РУССКИЙ • • • • нению с маслом, которое исполь‐ зуется в первый раз. Не кладите на прибор, рядом с ним или внутрь него легковоспламеняю‐ щиеся материалы или изделия, про‐ питанные легковоспламеняющими‐ ся веществами. При открывании дверцы прибора рядом с ним не должно быть искр или открытого пламени. Соблюдайте осторожность, откры‐ вая дверцу прибора. При использо‐ вании ингредиентов, содержащих алкоголь, может образовываться воздушно-спиртовая смесь. Не пытайтесь погасить пламя во‐ дой.
www.aeg.com щее покрытие) какими-либо моющи‐ ми средствами. 2.4 Внутреннее освещение • В приборе используется модуль подсветки или галогеновая лампа, предназначенная только для быто‐ вых приборов. Не используйте их для освещения дома. ВНИМАНИЕ! Существует опасность пораже‐ ния электрическим током. 2.5 Утилизация ВНИМАНИЕ! Существует опасность травмы или удушья. • Отключите прибор от сети электро‐ питания. • Отрежьте кабель электропитания и утилизируйте его.
РУССКИЙ 9 3.2 Функциональные элементы варочной панели 1 2 3 1 Индукционная конфорка 1400 Вт; 145 mm 180 mm в режиме «Бустер» – 2500 Вт 2 Отверстие для выхода пара 3 Индукционная конфорка 1800 Вт; 180 mm 210 mm в режиме «Бустер» – 2800 Вт 4 Индукционная конфорка 1800 Вт; в режиме «Бустер» – 2800 Вт 5 Панель управления 6 Индукционная конфорка 2300 Вт; в режиме «Бустер» – 3600 Вт 6 5 4 3.3 Дополнительные принадлежности • Полка духового шкафа Для кухонной посуды, форм для вы‐ печки, жаркого.
www.aeg.com 4.2 Сенсорное поле Для управления прибором сле‐ дует коснуться сенсорного по‐ ля на панели управления и удерживать его не менее 1 се‐ кунды. Приблизительно через пять секунд мигание прекратится и на дисплее от‐ образится установленное время су‐ ток. При смене времени не допу‐ скается одновременная уста‐ новка таких функций, как «Про‐ или должительность» «Окончание» . 4.4 Предварительный нагрев 1s Нагрейте пустой прибор для того, что‐ бы дать выгореть остаткам смазки. 1. 2. 3. 4. 4.
РУССКИЙ 11 5.1 Функциональные элементы панели управления 1 2 10 3 4 9 8 5 7 6 Управление прибором осуществляется с помощью сенсорных полей. Имеется визуальная и звуковая индикация работы функций. Сенсорное поле Функция 1 Включение и выключение варочной панели. 2 Блокировка/разблокировка панели управления. 3 Индикаторы конфорок для таймера Отображение конфорки, для которой установлен таймер. 4 Дисплей таймера Отображение времени в минутах. Включение функции «Бустер».
www.aeg.com Дисплей / / Описание OptiHeat Control (трехступенчатый индикатор оста‐ точного тепла): в процессе приготовления / подо‐ грев / остаточное тепло. Включена блокировка / функция «Защита от детей». На конфорке находится неподходящая посуда, или она слишком мала, или посуды вообще нет. Сработала функция автоматического отключения. 5.3 Включение и выключение варочной панели Нажмите на одну секунду на клавишу , чтобы включить или выключить варочную панель. 5.
РУССКИЙ зоне дисплея, относящейся к конфор‐ ке, мощность которой снижена, пооче‐ редно отображаются два уровня на‐ грева. 13 Для того, чтобы отключить тай‐ мер до истечения времени от‐ счета, выберите конфорку при и нажмите на -. Ос‐ помощи тавшееся время обратного от‐ счета будет сброшено на 00. Индикатор конфорки погаснет. Таймер можно использовать для от‐ счета времени, когда конфорки не ис‐ пользуются. Для этого выберите кон‐ форку и включите таймер, но не уста‐ навливайте ступень нагрева. 5.
www.aeg.com При выключении прибора функция данная функция от‐ ключается. 5.11 Функция «Защита от детей» Эта функция предотвращает случай‐ ное использование варочной панели. Включение и выключение функции «Защита от детей» 1. 2. 3. Нажмите на для включения ва‐ рочной панели. Не задавайте ни‐ какого уровня мощности нагрева. Нажмите на и удерживайте че‐ тыре секунды. На дисплее высве‐ тится символ . Функция «Защи‐ та от детей» включена. Нажмите на для выключения варочной панели.
РУССКИЙ 15 6. ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ - ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ ВНИМАНИЕ! См. Главу «Сведения по техни‐ ке безопасности». 6.1 Посуда для индукционных конфорок На индукционных конфорках мощное электромагнитное по‐ ле практически мгновенно ге‐ нерирует тепло внутри посуды. Материал посуды • Подходит: чугун, сталь, эмалиро‐ ванная сталь, нержавеющая сталь, посуда с многослойным дном (мар‐ кированная ее изготовителем как подходящая). • Не подходит: алюминий, медь, ла‐ тунь, стекло, керамика, фарфор.
www.aeg.com Мощ‐ Назначение: ность на‐ грева Время Советы Сохранение приготовленных блюд теплыми. по го‐ Готовьте под крышкой. товно‐ сти 1-3 Голландский соус, растапли‐ вание: сливочного масла, шо‐ колада, желатина. 5-25 мин 1-3 Сгущение: взбитый омлет, за‐ 10-40 печенные яйца. мин Готовьте под крышкой. 3-5 Приготовление риса и молоч‐ 25-50 ных блюд на медленном огне, мин разогрев готовых блюд. Добавьте воды в количе‐ стве, как минимум вдвое превышающем количество риса.
РУССКИЙ Следите за тем, чтобы дно посуды всегда было чистым. Царапины или темные пятна на стеклокерамике не влияют на работу прибора. Удаление загрязнений: – Удаляйте немедленно: распла‐ вленную пластмассу, полиэти‐ леновую пленку и пищевые про‐ дукты, содержащие сахар. Ина‐ че загрязнения могут привести к повреждению прибора. Исполь‐ зуйте специальный скребок для стекла. Расположите скребок под острым углом к стеклянной поверхности и двигайте его по этой поверхности. 1. 2. 3.
www.aeg.com Режимы духового шкафа Применение Горячий воз‐ дух Этот режим позволяет одновременно готовить раз‐ ные блюда, требующие одинаковой температуры приготовления, на разных уровнях и без взаимопро‐ никновения запахов. Установите температуру духо‐ вого шкафа на 20°C – 40°C ниже, чем для режима «Верхний+нижний нагрев». Верхний +нижний на‐ грев Выпекание и жарка на одном уровне духового шка‐ фа. Одновременно работают верхний и нижний на‐ гревательные элементы.
РУССКИЙ 19 Одновременная установка полки духо‐ вого шкафа и сотейника Уложите полку духового шкафа на со‐ тейник. Вставьте сотейник между на‐ правляющими одного из уровней ду‐ хового шкафа. Сохраните инструкции по уста‐ новке телескопических направ‐ ляющих для использования в будущем. 8.5 Телескопические направляющие - установка принадлежностей для духового шкафа Установите противень для выпечки или сотейник на телескопические на‐ правляющие.
www.aeg.com 8.6 Одновременная установка полки духового шкафа и сотейника Поместите полку духового шкафа на сотейник. Установите полку духового шкафа и сотейник на телескопические направляющие. 9. ДУХОВОЙ ШКАФ - ФУНКЦИИ ЧАСОВ 9.1 Электронный программатор 1 2 3 1 Индикаторы режимов 2 Дисплей времени 3 Индикаторы режимов 4 Кнопка «+» 5 Кнопка выбора 6 Кнопка «-» 6 5 4 Функция часов Время суток Таймер Применение Установка, изменение или контроля времени суток.
РУССКИЙ 21 гать и на 2 минуты включается звуковой сигнал. 3. 2. Для установки таких функций, как «Таймер» , «Продолжитель‐ ность» или «Окончание» , воспользуйтесь кнопками «+» и «-». На дисплее загорится индикатор соответствующего режима. По завершении заданного перио‐ да времени индикатор соответ‐ ствующей функции начинает ми‐ При использовании функции и «Продолжительность» «Завершение» прибор вы‐ ключается автоматически. Для отключения звукового сигнала нажмите на любую кнопку. 9.
www.aeg.com 10.2 Советы по выпечке Результат выпекания Возможная причина Способ устранения Пирог недостаточно подрумянивается сни‐ зу. Неверный выбор поло‐ жения противня. Установите пирог ниже. Пирог опадает (стано‐ вится липким, клейким, скользким). Слишком высокая температура духового шкафа. При следующем приго‐ товлении немного уменьшите температу‐ ру духового шкафа. Слишком малое время выпекания.
РУССКИЙ Выпекание на одном уровне Выпечка в формах Вид выпечки Положение про‐ тивня Температура, °C Время в мин.
www.aeg.com Положение про‐ тивня Температура, °C Время в мин. Short bread / Pastry Stripes 3 140 20 - 35 Печенье из сдобного теста 3 150 - 160 15 - 20 Выпечка с яич‐ ным белком, безе 3 80 - 100 120 - 150 Миндальное пе‐ ченье 3 100 - 120 30 - 50 Печенье из дрожжевого тес‐ та 3 150 - 160 20 - 40 Печенье из слоеного теста 3 170 - 180 1) 20 - 30 Булочки 3 160 1) 10 - 35 Small cakes (20 шт.
РУССКИЙ Бисквиты/small cakes/выпечка/рулеты Вид выпечки Положение про‐ тивня Температура, °C Время в мин.
www.aeg.com Положение про‐ тивня Температура, °C Время в мин. 2 170 - 190 20 - 25 Apple pie (2 фор‐ мы Ø 20 см, ус‐ тановленные по диагонали) 1-2 180 60 - 90 Открытый пи‐ кантный пирог (например, минипиццы) 1 180 - 220 35- 60 1-2 160 - 180 60 - 90 Вид выпечки Коржи для от‐ крытого пирога из бисквитного теста Сырный торт (чизкейк) 1) Предварительно разогрейте духовой шкаф Торты/выпечка/хлеб на противнях Вид выпечки Положение про‐ тивня Температура, °C Время в мин.
РУССКИЙ Вид выпечки Положение про‐ тивня Температура, °C Время в мин.
www.aeg.com Положение про‐ тивней Температура, °C Время в мин. 3 190 - 2101) 10 - 55 3-4 170 1) 20 - 30 Положение про‐ тивней Температура, °C Время в мин.
РУССКИЙ Положение про‐ тивня Температура, °C Время в мин. Сырный торт (чизкейк) 1-2 140 - 160 60 - 90 Яблочный пирог, закрытый 1-2 150 - 170 50 - 60 Овощной пирог 1-2 160 - 180 50 - 60 Пресный хлеб 2-3 230 - 250 2) 10 - 20 Открытый слое‐ ный пирог 2-3 160 - 180 2) 45 - 55 Эльзасский пи‐ рог «Фламмку‐ хен» 2-3 230 - 250 2) 12 - 20 Пироги 2-3 180 - 200 2) 15 - 25 Вид выпечки 29 1) Используйте сотейник 2) Предварительно разогрейте духовой шкаф 10.
www.aeg.com Свинина Количество Положение противня Температу‐ ра, °C Время в мин. Лопатка, ошеек, око‐ рок 1-1,5 кг 1 210 - 220 90 - 120 Свиная от‐ бивная, сви‐ ные ребры‐ шки 1-1,5 кг 1 180 - 190 60 - 90 Кусочки мяса в форме ломтиков хлеба 750 г - 1 кг 1 170 - 190 50 - 60 Свиная нож‐ ка (предвари‐ тельно отва‐ ренная) 750 г - 1 кг 1 200 - 220 90 - 120 Вид мяса Количество Положение противня Температу‐ ра, °C Время в мин.
РУССКИЙ Вид мяса Окорок оле‐ ня/косули 31 Количество Положение противня Температу‐ ра, °C Время в мин. 1,5-2 кг 1 200 - 210 90 - 120 1) Предварительно разогрейте духовой шкаф Птица Вид мяса Количество Положение противня Температу‐ ра, °C Время в мин.
www.aeg.
РУССКИЙ Вид мяса Гусь Количество Положение противня Температура, Время в мин. °C 3,5-5 кг 1 160 - 180 120 - 180 Индейка 2,5-3,5 кг 1 160 - 180 120 - 150 Индейка 4-6 кг 1 140 - 160 150 - 240 10.9 Малый гриль При использовании гриля всегда уста‐ навливайте максимальную температу‐ ру 33 • Всегда устанавливайте емкость для сбора жира на первом уровне. • Жарьте на гриле только плоские ку‐ ски мяса или рыбы.
www.aeg.
РУССКИЙ 35 Время раз‐ моражива‐ ния в мин. Время дальней‐ шего размора‐ живания в мин. Сливочное мас‐ ло, 250 г 30 - 40 10 - 15 - Сливки, 2 x 200 г 80 - 100 10 - 15 Сливки также хорошо взбиваются, если их немного охладить 60 60 Блюдо Торт, 1400 г Комментарий - 11. ДУХОВОЙ ШКАФ - УХОД И ЧИСТКА ВНИМАНИЕ! См. Главу «Сведения по техни‐ ке безопасности». • Переднюю часть прибора протирай‐ те мягкой тканью, смоченной теплой водой с моющим средством.
www.aeg.com Снятие направляющих 1 1. Потяните переднюю часть направ‐ ляющей в сторону, противополож‐ ную боковой стенке. 2. Вытяните заднюю часть направ‐ ляющей для противня из боковой стенки и снимите ее. 2 Установка направляющих Установка направляющих производит‐ ся в обратном порядке. Расположите телескопические направляющие надлежащим образом: Удерживающие упоры на теле‐ скопических направляющих должны быть обращены впе‐ ред.
РУССКИЙ 37 Снятие дверцы: 1. 2. 3. 1 4. 2 После окончания чистки установите дверцу духового шкафа на место в об‐ ратном порядке. При установке убеди‐ тесь, что дверца вставлена на место до щелчка. При необходимости при‐ мените силу. Полностью откройте дверцу. Передвиньте движок до щелчка. Закройте дверцу до щелчка движ‐ ка. Снимите дверцу. Для извлечения дверцы потя‐ ните ее наружу - сначала с од‐ ной стороны, а затем - с дру‐ гой. 11.
www.aeg.com ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! На одной из сторон съемных стеклянных панелей имеется метка. Удостоверьтесь, что метка находится в верхнем ле‐ вом углу. 11.4 Лампа освещения духового шкафа 4. 11.5 Извлечение ящика Ящик под духовым шкафом извле‐ кается для упрощения чистки. 1. Вытяните ящик до упора. ВНИМАНИЕ! При замене лампы освещения духового шкафа будьте осто‐ рожны. Существует опасность поражения электрическим то‐ ком. Прежде чем заменять лампу освещения духового шкафа: • Выключите духовой шкаф.
РУССКИЙ Неисправность 39 Возможная причина Способ устранения Прибор не работает. Сработал предохрани‐ тель на распредели‐ тельном щите. Проверьте предохрани‐ тель. В случае повтор‐ ного срабатывания предохранителя обрат‐ итесь к квалифициро‐ ванному электрику. Прибор не работает. Было нажато одновре‐ менно два или более сенсорных поля. Нажимайте только на одно сенсорное поле. Прибор не работает. На панель управления попала вода или капли жира. Протрите панель упра‐ вления. Прибор не работает.
www.aeg.com Неисправность Возможная причина Способ устранения Раздается звуковой сигнал, прибор вклю‐ чается и снова выклю‐ чается. Через 5 секунд раздается еще один звуковой сигнал. Было накрыто Горит индикатор . Сработала функция ав‐ Выключите устройство томатического отклю‐ и снова включите его. чения. Горит индикатор . Сработала система за‐ щиты конфорки от пе‐ регрева. Выключите конфорку. Снова включите кон‐ форку. Горит индикатор . На конфорке отсут‐ ствует посуда.
РУССКИЙ 41 13. УСТАНОВКА ВНИМАНИЕ! См. Главу «Сведения по техни‐ ке безопасности». Габаритные размеры Высота 847 - 867 мм Ширина 596 мм Глубина 600 мм Объем духового шкафа 74 л Напряжение 230 В Частота 50 Гц 13.3 Защита от опрокидывания ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Установка защиты от опроки‐ дывания обязательна. В про‐ тивном случае есть риск опро‐ кидывания прибора.
www.aeg.com 2. 3. рите площадку для установки при‐ бора и его высоту. Место для отверстия на кронштей‐ не защиты от опрокидывания сле‐ дует выбрать, отступив на 77 мм вниз от верхнего края и на 49 мм от левого края прибора (см. Рис.) Как следует привинтите его к твердому надежному материалу или прикрепите с помощью соот‐ ветствующей арматуры к стене. Отверстие для крепления нахо‐ дится слева на задней стороне прибора (см. Рис.
РУССКИЙ 43
www.aeg.com ЗМІСТ 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ОПИС ВИРОБУ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ПЕРЕД ПЕРШИМ КОРИСТУВАННЯМ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Українська 45 1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ Перед установкою та експлуатацією приладу слід уважно прочитати інструкцію користувача. Виробник не несе відповідальності за пошкодження, що вини‐ кли через неправильне встановлення або експлуата‐ цію. Інструкції з користування приладом слід зберіга‐ ти з метою користування в майбутньому. 1.1 Безпека дітей і вразливих осіб Попередження! Існує ризик задушення, ушкоджень чи втрати працездатності.
www.aeg.com • Залишений без нагляду процес готування на ва‐ рильній поверхні з використанням жиру чи олії мо‐ же спричинити пожежу. • Не намагайтеся загасити вогонь водою. Натомість вимкніть прилад і накрийте чимось вогонь, напри‐ клад кришкою або протипожежним покривалом. • Не зберігайте речі на варильних поверхнях. • Не використовуйте пароочищувач для чищення приладу. • Металеві предмети (наприклад, ножі, виделки, ложки та кришки) не можна класти на варильну по‐ верхню, оскільки вони можуть нагрітися.
Українська • Повністю зніміть упаковку. • Не встановлюйте і не використовуй‐ те прилад, якщо він пошкоджений. • Дотримуйтеся інструкцій з установ‐ ки, що входять у комплект разом із приладом. • Прилад важкий, тому будьте обер‐ ежні, пересуваючи його. Обов’язко‐ во одягайте захисні рукавички. • Не тягніть прилад за ручку. • Дотримуйтеся вимог щодо мінімаль‐ ної відстані до інших приладів чи предметів. • Переконайтеся, що конструкції, під якими і біля яких установлено при‐ лад, є стійкими і безпечними.
www.aeg.com • Вимикайте прилад після кожного ви‐ користання. • Під час роботи прилад нагрівається зсередини. Не торкайтеся до нагрі‐ вальних елементів приладу. Завжди користуйтеся кухонними рукавиця‐ ми, коли витягаєте і вставляєте при‐ ладдя чи деко. • Будьте обережні, відчиняючи двер‐ цята працюючого приладу. Можли‐ вий вихід гарячого повітря. • Під час роботи із приладом руки не повинні бути мокрими або вологими. Не користуйтеся приладом, якщо він контактує з водою.
Українська • Не вмикайте зони нагрівання, якщо на них немає посуду або посуд по‐ рожній. • Не кладіть алюмінієву фольгу на прилад. • Кухонний посуд із чавуну, алюмінію або з пошкодженим дном може под‐ ряпати склокераміку. Піднімайте та‐ кий посуд, якщо потрібно перестави‐ ти його в інше місце на варильній поверхні. 2.3 Догляд та чистка Попередження! Існує ризик отримання травм, пожежі або пошкодження при‐ ладу. • Перш ніж виконувати технічне об‐ слуговування, вимкніть прилад і вийміть вилку з розетки.
www.aeg.com 3. ОПИС ВИРОБУ 3.1 Загальний огляд 1 2 3 1 Перемикач функцій духової шафи 4 2 Електронний програматор 3 Перемикач температури 5 4 3 2 1 8 5 6 4 Індикатор температури 7 7 Вентилятор і нагрівальний еле‐ 5 Нагрівальний елемент 6 Лампочка духової шафи мент 8 Рівні розташування поличок 3.
Українська • Перед першим користуванням почи‐ стіть прилад. Див. розділ «Догляд та чист‐ ка». Приблизно через п’ять секунд мигтін‐ ня припиниться, а на дисплеї відобра‐ зиться встановлений час доби. Змінюючи час, не можна одно‐ часно встановлювати функції «Тривалість» і «Завершен‐ ня» . 4.2 Сенсорна кнопка Щоб скористатися приладом, торкніть сенсорну кнопку на па‐ нелі керування й утримуйте її щонайменше 1 секунду. 4.
www.aeg.com 5. ВАРИЛЬНА ПОВЕРХНЯ — ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ Попередження! Див. розділи з інформацією що‐ до техніки безпеки. 5.1 Структура панелі керування 1 2 10 3 4 9 8 5 7 6 Керування роботою приладу здійснюється за допомогою сенсорних кнопок. Індикатори та дисплей вказують, яка функція працює. Сенсорна кнопка Функція 1 Увімкнення та вимкнення варильної поверхні. 2 Блокування та розблокування панелі керування.
Українська Дисплей 53 Опис Працює функція STOP+GO/функція підтримання страви теплою. Працює функція автоматичного нагрівання. Працює функція додаткової потужності. + цифра Виникла несправність. / OptiHeat Control (триступеневий індикатор залишко‐ вого тепла): продовження готування / підтримання страви теплою / залишкове тепло. / Блокування/працює пристрій захисту від доступу ді‐ тей. Посуд невідповідний, надто малий або на зоні нагрі‐ вання немає посуду. Спрацювало автоматичне вимикання. 5.
www.aeg.com 5.7 Керування потужністю Функція керування потужністю розпо‐ діляє потужність між двома парними зонами нагрівання (див. малюнок). Функція додаткової потужності збіль‐ шує потужність до максимального рів‐ ня для однієї з парних зон нагрівання та знижує потужність у другій зоні на‐ грівання. Відображення конфорок зі зниженою потужністю по черзі змі‐ нюється. грівання не почне швидко блима‐ ти. На дисплеї відобразиться час, що залишився.
Українська 3. Щоб вимкнути цю функцію, тор‐ кніться . На дисплеї відобра‐ жається встановлений раніше сту‐ пінь нагріву. Після вимкнення приладу, функція також вимикається. 5.11 Захист від доступу дітей Ця функція запобігає випадковому вмиканню варильної поверхні. Активація захисту від доступу дітей 1. Доторкніться до , щоб увімкну‐ ти варильну поверхню. Не встано‐ влюйте ступінь нагріву. 2. Торкніться й утримуйте впро‐ довж 4 секунд. На дисплеї відо‐ бразиться символ .
www.aeg.com 6. ВАРИЛЬНА ПОВЕРХНЯ — КОРИСНІ ПОРАДИ Попередження! Див. розділи з інформацією що‐ до техніки безпеки. 6.1 Посуд для індукційних зон нагрівання Під дією потужного електромаг‐ нітного поля посуд майже мит‐ тєво нагрівається зсередини. Матеріал посуду • Придатний: чавун, сталь, емальова‐ на сталь, нержавіюча сталь, посуд із багатошаровим дном (позначений виробником як відповідний). • Непридатний: алюміній, мідь, ла‐ тунь, скло, кераміка, порцеляна.
Українська Сту‐ Призначення пінь нагрі‐ ван‐ ня 57 Час Поради Підтримуйте готові страви теплими. за не‐ обхід‐ ності Накривайте посуд кри‐ шкою. 1-3 Приготування голландського соусу, розтоплювання масла, шоколаду, желатину. 5-25 хв Помішуйте час від часу. 1-3 Згущування: збиті омлети, за‐ піканки з яєць. 10-40 хв Накривайте посуд кри‐ шкою. 3-5 Приготування рису та страв 25-50 на основі молока, розігрівання хв готових страв.
www.aeg.com масу, полімерну плівку, залишки страв, що містять цукор. Якщо цього не зробити, забруднення може призвести до пошкоджен‐ ня приладу. Користуйтеся спе‐ ціальним шкребком для скла. Розташуйте шкребок під гострим кутом до скляної поверхні і пе‐ ресувайте лезо по поверхні. – Видаляйте залишки після того, як прилад достатньо охолоне: 2. 3. вапняні та водяні розводи, бриз‐ ки жиру та плями з металевим відблиском.
Українська Функція духової ша‐ фи Турбо-гриль 59 Застосування Для готування великих шматків м’яса. Гриль і венти‐ лятор духової шафи працюють навперемінно, завдя‐ ки чому гаряче повітря циркулює довкола страви. Швидкий гриль Для запікання на грилі великої кількості страв або продуктів пласкої форми. Для приготування грінок. Гриль вмикається повністю. Сушіння Для сушіння порізаних скибками фруктів (наприклад, яблук, слив, персиків) та овочів (наприклад, помідо‐ рів, цукіні, грибів).
www.aeg.com 8.5 Телескопічні рейки - встановлення приладдя духовки Встановіть деко для випікання або жа‐ ровню на телескопічні рейки. Високі краї навколо полички ду‐ хової шафи унеможливлюють ковзання посуду. 8.6 Вставлення полички духової шафи та жаровні разом Покладіть поличку духової шафи на жаровню. Покладіть поличку духової шафи та жаровню на телескопічні ре‐ йки.
Українська 61 9. ДУХОВА ШАФА - ФУНКЦІЇ ГОДИННИКА 9.1 Електронний програматор 1 2 3 1 Індикатори функцій 2 Індикатор часу 3 Індикатори функцій 4 Кнопка + 5 Кнопка вибору 6 Кнопка - 6 5 4 Функція годинника Час доби Призначення Встановлення, зміна і перевірка часу доби. Таймер зво‐ Служить для зворотного відліку часу. Ця функція ротного відліку не впливає на роботу духової шафи. Тривалість Завершення Встановлення тривалості роботи приладу. Встановлення часу вимкнення приладу.
www.aeg.com 10. ДУХОВКА — КОРИСНІ ПОРАДИ Попередження! Див. розділи з інформацією що‐ до техніки безпеки. В таблицях наведені орієнтовні значення температури та часу випікання. Вони залежать від рецепту, а також якості та кіль‐ кості інгредієнтів, що викори‐ стовуються. Обережно! Для випікання тістечок із вели‐ ким вмістом вологи слід вико‐ ристовувати глибоку жаровню для випікання. Сік, який виді‐ ляється з фруктів, може зали‐ шати постійні плями на емале‐ вому покритті. 10.
Українська Результат випікання 63 Можлива причина Спосіб усунення Пиріг занадто сухий. Температура в духовій шафі надто низька. Під час наступного ви‐ пікання підвищіть тем‐ пературу в духовій ша‐ фі. Пиріг занадто сухий. Надто довгий час випі‐ кання. Під час наступного ви‐ пікання виберіть корот‐ ший час випікання. Пиріг пропікається не‐ рівномірно. Температура в духовій Знизьте температуру в шафі занадто висока, а духовій шафі і збільште час випікання занадто час випікання. короткий.
www.aeg.com Випікання на деці – пироги, тістечка, хліб Вид випічки Рівень полички Температура (°C) Час (у хв.) Солодкий пиріг із посипкою (сухий) 3 150 - 160 20 - 40 Фруктовий пиріг (із дріжджового тіста / тіста на опарі) 1) 3 150 35 - 55 Відкритий фрук‐ товий пиріг із пі‐ сочного тіста 3 160 - 170 40 - 80 Рівень полички Температура (°C) Час (у хв.
Українська Випікання на декількох рівнях Випікання на деці – пироги, тістечка, хліб Вид випічки Рівень полички 2 рівні Температура (°C) Час (у хв.) Тістечка зі збити‐ ми вершками / еклери 2/4 160 - 180 1) 25 - 45 Сухий кекс із посипкою 2/4 150 - 160 30 - 45 Температура (°C) Час (у хв.
www.aeg.com Рівень полички Температура (°C) Час (у хв.
Українська Вид випічки Рівень полички Температура (°C) Час (у хв.) Дріжджовий пиріг із м’якою начин‐ кою (наприклад, білим сиром, вершками, кре‐ мом) 3 160 - 180 1) 40 - 80 Піца (з великою кількістю начин‐ ки) 2) 1-2 190 - 210 1) 30 - 50 Піца (тонка) 1-2 220 - 250 1) 15 - 25 Прісний хліб 1 230 - 250 10 - 15 Швейцарські пи‐ роги 1 210 - 230 35 - 50 Рівні розташу‐ вання поличок Температура (°C) Час (у хв.
www.aeg.com Таблиця приготування запіканок та інших печених страв Рівні розташу‐ вання поличок Температура (°C) Час (у хв.) Макаронна запі‐ канка 1 180 - 200 45 - 60 Лазанья 1 180 - 200 35 - 50 Овочева запікан‐ ка 1 180 - 200 1) 15 - 30 Багети з розпла‐ вленим сиром 1 200 - 220 1) 15 - 30 Солодкі запікан‐ ки 1 180 - 200 40 - 60 Запіканка з риби 1 180 - 200 40 - 60 Фаршировані овочі 1 180 - 200 40 - 60 Страва 1) Попередньо прогрійте духову шафу 10.
Українська Вид випічки Рівень полички Температура (°C) Час (у хв.) Пиріжки з начин‐ кою 2-3 180 - 200 2) 15 - 25 69 1) Використовуйте глибоке деко 2) Попередньо прогрійте духову шафу 10.6 Смаження • Нежирне м’ясо слід смажити у ємко‐ сті для смаження із кришкою. Завдя‐ ки цьому м’ясо буде соковитішим. • Всі види м’яса, які потрібно підсма‐ жити до утворення хрумкої скорин‐ ки, можна смажити у посуді для сма‐ ження без кришки.
www.aeg.com Тип м’яса Кількість Рівень поли‐ чки Температура (°C) Час (у хв.) М’ясний ру‐ лет (з фар‐ шу) / Котлета 750 г - 1 кг 1 170 - 190 50 - 60 Свиняча ніж‐ ка (попе‐ редньо про‐ варена) 750 г - 1 кг 1 200 - 220 90 - 120 Тип м’яса Кількість Рівень поли‐ чки Температура (°C) Час (у хв.
Українська Домашня птиця Кількість Рівень поли‐ чки Температура (°C) Час (у хв.) Птиця (по‐ рційними шматками) 200 - 250 г кожна порція 1 220 - 250 20 - 40 Половина курки 400-500 г кожна 1 220 - 250 35 - 50 Курча-брой‐ лер, пулярка 1-1,5 кг 1 220 - 250 50 - 70 Качка 1,5-2 кг 1 210 - 220 80 - 100 Гуска 3,5-5 кг 1 200 - 210 150 - 180 Індичка 2,5-3,5 кг 1 200 - 210 120 - 180 Індичка 4-6 кг 1 180 - 200 180 - 240 Кількість Рівень поли‐ чки Температура (°C) Час (у хв.
www.aeg.com Свинина Тип м’яса Кількість Рівень поли‐ чки Температура (°C) Час (у хв.) Лопатка, ошийок, окіст 1-1,5 кг 1 160 - 180 90 - 120 Відбивна, ре‐ берні кістки 1-1,5 кг 1 170 - 180 60 - 90 М’ясний ру‐ лет (з фар‐ шу) / Котлета 750 г - 1 кг 1 160 - 170 50 - 60 Свиняча ніж‐ ка (попе‐ редньо про‐ варена) 750 г - 1 кг 1 150 - 170 90 - 120 Тип м’яса Кількість Рівень поли‐ чки Температура (°C) Час (у хв.
Українська Тип м’яса Індичка Кількість Рівень поли‐ чки Температура (°C) Час (у хв.) 4-6 кг 1 140 - 160 150 - 240 10.9 Приготування на грилі Функцію гриля завжди використовуйте з максимально встановленою темпе‐ ратурою. Під час роботи гриля дверцята духовки повинні бути зачинени‐ ми 73 • Завжди підставляйте сковорідку для збирання жиру на перший рівень по‐ лиці. • Для готування на грилі використо‐ вуйте лише пласкі шматки м’яса або риби.
www.aeg.
Українська Страва Торт/тістечка, 1400 г Час розмо‐ рожування (у хв.) Час подальшого розморожування (у хв.) 60 60 75 Примітка - 11. ДУХОВКА — ДОГЛЯД ТА ЧИЩЕННЯ Попередження! Див. розділи з інформацією що‐ до техніки безпеки. станням агресивних засобів чи го‐ стрих предметів, а також у посудо‐ мийній машині. Це може призвести до руйнування антипригарного по‐ криття. • Помийте лицьову панель приладу теплою мильною водою із засобом для чищення за допомогою м’якої ганчірки.
www.aeg.com 2. 1 Потягніть задню частину підстав‐ ки для поличок від бічної стінки і зніміть її. 2 Встановлення підставок для поличок Попередження! Переконайтеся, що скляні па‐ нелі охололи, перш ніж чистити дверцята. Є ризик, що скло мо‐ же тріснути. Для вставлення підставок для поличок виконайте вищенаведену процедуру у зворотній послідовності. Попередження! У разі пошкодження скляних панелей дверцят чи утворення на них подряпин скло втрачає міцність і може тріснути.
Українська винні почути звук клацання. Якщо по‐ трібно, докладіть зусилля. 77 11.3 Скляні панелі дверцят духовки Скляна панель дверцят у ва‐ шому приладі може відрізняти‐ ся типом та формою від зраз‐ ків, зображених на ілюстраціях. Кількість скляний панелей та‐ кож може бути різною. Знімання й очищення скляних панелей дверцят 1. Візьміться з обох боків за оздо‐ блення (B) у верхній частині дверцят і натисніть у напрямку до‐ середини, щоб вивільнити про‐ кладку. 2.
www.aeg.com 4. Використовуйте лампочку ду‐ ховки того самого типу. Встановіть скляний плафон. 11.5 Виймання шухляди 2. Підніміть шухляду під невеликим кутом і витягніть її з напрямних ре‐ йок. Вставлення шухляди Поставте шухляду на напрямні ре‐ йки. Переконайтеся, що фіксатори правильно увійшли в напрямні ре‐ йки. 2. Опустіть шухляду в горизонтальне положення і засуньте всередину. 1. Для полегшення чищення можна вий‐ мати шухляду з-під духовки. 1. Максимально витягніть кошик.
Українська Проблема Можлива причина 79 Спосіб усунення На страві та на поверх‐ ні камери духовки ос‐ ідає пара або конден‐ сат Страва залишалася у духовці надто довго Не залишайте пригото‐ вані страви в духовій шафі довше 15-20 хви‐ лин На дисплеї відобра‐ жається «12.
www.aeg.com Проблема Можлива причина Спосіб усунення Загорається символ і число В роботі приладу ви‐ никла помилка На деякий час відклю‐ чіть прилад від джере‐ ла живлення. Від’єд‐ найте запобіжник від електричної мережі у вашій оселі. Підключіть за‐ повторно. Якщо гориться знову, звер‐ ніться до центру після‐ продажного обслугову‐ вання Загорається символ У роботі приладу ви‐ никла помилка, оскіль‐ ки вміст посуду википів або посуд непідходя‐ щий.
Українська 81 Мінімальна відстань Відстань мм A 2 B 685 13.2 Вирівнювання Встановіть прилад на один рівень з ін‐ шими поверхнями за допомогою неве‐ личких ніжок, що знаходяться знизу приладу. Обов’язково виберіть правиль‐ ну висоту для встановлення за‐ хисту від перекидання. 13.3 Захист від перекидання Обережно! Необхідно встановити захист від перекидання. Якщо цього не зробити, прилад може пере‐ кинутися.
www.aeg.com 49 mm 77 mm 1 2 13.4 Підключення до електромережі Виробник не несе відповідаль‐ ності у разі порушення користу‐ вачем правил техніки безпеки, викладених у розділі «Інформа‐ ція з техніки безпеки». Прилад не оснащено електричним ка‐ белем з вилкою. Придатні типи кабелів: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F. 14. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ Здавайте на повторну переробку матеріали, позначені відповідним символом .
Українська 83
892957077-A-422012 www.aeg.