47345GM-mn CS Návod k použití SK Návod na používanie 2 35
www.aeg.com OBSAH 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 POPIS SPOTŘEBIČE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 PŘED PRVNÍM POUŽITÍM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ČESKY 3 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nezodpoví‐ dá za škody a zranění způsobená nesprávnou instalací či chybným používáním. Návod k použití vždy uchová‐ vejte spolu se spotřebičem pro jeho budoucí použití. 1.1 Bezpečnost dětí a postižených osob UPOZORNĚNÍ Hrozí nebezpečí udušení, úrazu nebo jiných trva‐ lých následků.
www.aeg.com • Příprava jídel s tuky či oleji na varné desce bez dozo‐ ru může být nebezpečná a způsobit požár. • Oheň se nikdy nesnažte uhasit vodou, ale vypněte spotřebič a poté plameny zakryjte např. víkem nebo hasicí rouškou. • Nepokládejte věci na varnou desku. • K čištění spotřebiče nepoužívejte čisticí zařízení na páru. • Na varnou desku nepokládejte žádné kovové předměty jako nože, vidličky, lžíce nebo pokličky, pro‐ tože by se mohly zahřát na velmi vysokou teplotu.
ČESKY 2. 5 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Tento spotřebič je vhodný pro následující trhy: CZ SK 2.1 Instalace UPOZORNĚNÍ Tento spotřebič smí instalovat jen kvalifikovaná osoba. • Odstraňte veškerý obalový materiál. • Poškozený spotřebič neinstalujte ani nepoužívejte. • Řiďte se pokyny k instalaci dodanými spolu s tímto spotřebičem. • Při přemisťování spotřebiče buďte vždy opatrní, protože je těžký. Vždy noste ochranné rukavice. • Netahejte spotřebič za držadlo.
www.aeg.com 2.2 Použití spotřebiče UPOZORNĚNÍ Hrozí nebezpečí zranění, popále‐ ní či úrazu elektrickým proudem. • Tento spotřebič používejte v domác‐ nosti. • Neměňte technické parametry tohoto spotřebiče. • Ujistěte se, že nejsou ventilační otvory zakryté. • Zapnutý spotřebič nenechávejte bez dozoru. • Spotřebič po každém použití vypněte. • Při provozu je vnitřek spotřebiče hor‐ ký. Nedotýkejte se topných těles ve spotřebiči.
ČESKY • Dbejte na to, aby na spotřebič nespa‐ dly varné nádoby či jiné předměty. Mo‐ hl by se poškodit jeho povrch. • Nezapínejte varné zóny s prázdnými nádobami nebo zcela bez nádob. • Na spotřebič nepokládejte hliníkovou fólii. • Nádoby vyrobené z litiny či hliníku ne‐ bo nádoby s poškozeným dnem mo‐ hou způsobit poškrábání sklokerami‐ ky. Tyto předměty při přesouvání na varné desce vždy zdvihněte. Víko • Neměňte technické parametry víka. • Víko čistěte pravidelně.
www.aeg.com 3. POPIS SPOTŘEBIČE 3.1 Celkový pohled 1 1 Ovladače varné desky 2 3 4 5 6 7 4 10 3 8 2 2 Elektronický programátor 3 Ovladač teploty trouby 4 Ukazatel teploty 5 Ovladač funkcí trouby 6 Topné těleso 7 Žárovka trouby 8 Ventilátor a topné těleso 1 9 Typový štítek 10 Polohy roštů 9 3.2 Uspořádání varné desky 1 2 1 Pomocný hořák 2 Středně rychlý hořák 3 Středně rychlý hořák 4 Rychlý hořák 4 3 3.
ČESKY 9 4. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM UPOZORNĚNÍ Viz kapitoly o bezpečnosti. POZOR Při otvírání vždy držte držadlo dveří uprostřed. 4.1 První čištění • Vyjměte ze spotřebiče všechno příslu‐ šenství. • Před prvním použitím spotřebič vyči‐ stěte. POZOR Nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky. Mohly by poškodit povrch. Řiďte se částí " Čištění a údržba". 4.2 Nastavení denního času Před použitím trouby nastavte denní čas. Ukazatel funkce časovače bliká, když: • připojíte spotřebič ke zdroji elektrické energie.
www.aeg.com 2. 3. Podržte ovladač stlačený na přibli‐ žně 10 sekund. Tím se zahřeje ter‐ močlánek. V opačném případě se přeruší přívod plynu. Když se plamen ustálí, nastavte jeho intenzitu. Jestliže se hořák ani po několika pokusech nezapálí, zkontrolujte, zda je korunka a její víčko ve správné poloze. A B C D A) B) C) D) Víčko hořáku Korunka hořáku Zapalovací svíčka Termočlánek Hořák můžete zapálit i bez elek‐ trického zařízení (např. když není v kuchyni elektřina).
ČESKY 11 7. VARNÁ DESKA – ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA UPOZORNĚNÍ Viz kapitoly o bezpečnosti. UPOZORNĚNÍ Před čištěním spotřebič vypněte a nechte ho vychladnout. Před každou údržbou nebo čištěním odpojte spotřebič od zdroje elek‐ trického napájení. UPOZORNĚNÍ Z bezpečnostních důvodů neči‐ stěte spotřebič parními nebo vy‐ sokotlakými čisticí přístroji. UPOZORNĚNÍ Nepoužívejte drátěnky, kyseliny nebo abrazivní materiály. Spotřebič by se mohl poškodit.
www.aeg.com UPOZORNĚNÍ Bezpečnostní termostat funguje pouze tehdy, když termostat trou‐ by nepracuje správně. V tako‐ vém případě je teplota trouby velmi vysoká a může dojít ke spálení všech pokrmů. Je nutné ihned zavolat servisního techni‐ ka, aby provedl výměnu termo‐ statu trouby. 8.3 Funkce trouby Funkce trouby Použití Poloha VYPNU‐ Spotřebič je vypnutý. TO Žárovka trouby Zapne osvětlení vnitřku trouby bez pečicí funkce. Konvenční ohřev Teplo přichází z horního a dolního topného článku.
ČESKY 13 9. TROUBA - FUNKCE HODIN 9.1 Elektronický programátor 1 2 3 4 1 Ukazatel funkce Trvání a Ukončení 2 Displej času 3 Ukazatel zapnutého časovače 4 Ukazatel funkce Minutka 5 Tlačítko „+“ 6 Tlačítko volby 7 Tlačítko „-“ 7 6 5 Funkce hodin Minutka dur Trvání End Ukončení Použití Nastavení odpočítávání (1 min — 23 h 59 min). Po uplynutí nastaveného času zazní zvukový signál. Tato funkce nemá žádný vliv na provoz trouby. Nastavení délky provozu trouby (1 min — 10 h).
www.aeg.com 9.3 Zrušení funkce hodin 1. 2. Opakovaně stiskněte tlačítko volby, dokud se nezobrazí ukazatel potřebné funkce. Současně stiskněte tlačítko „-“ a „+“. Funkce hodin by měla zhasnout bě‐ hem několika sekund. 2. Opětovným stisknutím tlačítka „-“ změňte zvukový signál. 3. Uvolněte tlačítko „-“. Poslední tón se nastaví jako nový zvukový signál. Když je spotřebič odpojen od elektrické sítě nebo po výpadku elektrického pro‐ udu, tón zvukového signálu se nastaví zpět na výchozí hodnotu. 9.
ČESKY 15 Společné zasunutí roštu a hlubokého plechu na pečení masa Rošt položte na hluboký plech na peče‐ ní. Zasuňte hluboký plech na pečení do drážek na jedné z úrovní trouby. 11. TROUBA – UŽITEČNÉ RADY A TIPY POZOR Při pečení koláčů s vysokým ob‐ sahem vody použijte hluboký plech. Ovocné šťávy mohou způ‐ sobit trvalé skvrny na smaltu trouby. • Trouba má čtyři úrovně roštů. Polohy roštů v troubě se počítají zdola. • Můžete péct různá jídla současně na dvou úrovních trouby.
www.aeg.com 11.
ČESKY 17 Čas předehřátí (min) Teplota (°C) Doba vaření / pe‐ čení (min) Švýcarský ja‐ smaltovaný plech blečný koláč z na úrovni 1 lineckého tě‐ sta (1900 g) 10 - 15 200 - 220 30 - 40 Vánoční koláč smaltovaný plech (2400 g) na úrovni 2 10 - 15 170 - 180 55 - 652) Slaný lotrin‐ ský koláč (1000 g) 1 kruhový plech (průměr: 26 cm) na úrovni 1 10 - 15 220 - 230 40 - 50 Venkovský chléb (750 + 750 g) 2 kruhové hliníko‐ vé plechy (průměr: 20 cm) na úrovni 1 183) 180 - 200 60 - 70 Rumunský pi‐
www.aeg.
ČESKY Jídlo Druh plechu a poloha roštu Doba předehřátí (v minutách) Teplota (°C) Doba přípravy (v minutách) Celé kuře (1300 g) rošt na úrovni 2, hluboký plech na pe‐ čení masa na úrovni 1 - 170 - 180 40 - 50 Vepřová pe‐ čeně (800 g) rošt na úrovni 2, hluboký plech na pe‐ čení masa na úrovni 1 - 170 - 180 45 - 50 20 - 30 150 - 160 20 - 30 Plněné kynuté smaltovaný koláče (1200 plech na úrov‐ g) ni 2 19 Pizza (1000 + 1000 g) smaltovaný plech na úrov‐ ni 1 a 3 - 180 - 200 30 - 40 Pizza
www.aeg.
ČESKY 21 11.
www.aeg.
ČESKY Jídlo Doba Druh plechu a poloha předehřátí roštu (v minu‐ tách) Teplota (°C) Doba přípra‐ vy (v minu‐ tách) Sněhové pu‐ sinky (400 + 400 + 400 g) smaltovaný plech na úrovni 1, 2 a 4 - 115 - 125 65 - 75 Drobenkový koláč (1500 g) smaltovaný plech na úrovni 2 10 170 - 180 20 - 30 Piškotový ko‐ smaltovaný plech na láč (600 g) úrovni 2 10 150 - 170 20 - 30 Máslový ko‐ láč (600 + 600 g) 10 150 - 170 20 - 30 smaltovaný plech na úrovni 1 a 3 23 1) Po vypnutí spotřebiče ponechte mouční
www.aeg.com Jídlo Celé kuře (1200 g) Druh plechu a poloha roštu Doba předehřátí (v minutách) Teplota (°C) Doba přípravy (v minutách) rošt na úrovni 2 - 220 - 230 45 - 55 2) 1) Ovladač nastavte na teplotu 250 °C. 2) Vložte plech na pečení pod rošt, do polohy roštu 1. 11.
ČESKY 25 12. TROUBA – ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA UPOZORNĚNÍ Viz kapitoly o bezpečnosti. • Přední stranu spotřebiče otřete měk‐ kým hadříkem namočeným v roztoku teplé vody a čisticího prostředku. • K čištění kovových ploch používejte běžný čisticí prostředek. • Vnitřek trouby čistěte po každém pou‐ žití. Nečistoty se snadněji odstraní a nepřipečou se. • Odolné nečistoty odstraňte pomocí speciálního prostředku k čištění trou‐ by.
www.aeg.com 3. Opatrně gril sklopte, abyste získali přístup ke stropu trouby. Strop trouby vyčistěte vhodným či‐ sticím prostředkem a utřete dosu‐ cha. 4. Nyní můžete vyčistit strop trouby. 2. Nasazení topného tělesa 1. Opatrně přiklopte topné těleso grilu na místo a pevně přišroubujte připevňovací matici. UPOZORNĚNÍ Jestliže se pokusíte vytáhnout vnitřní skleněný panel u nasaze‐ ných dvířek, mohou se dvířka trouby náhle zavřít.
ČESKY 2. Zvedněte a otočte páčky na obou závěsech. 3. Přivřete dvířka trouby do první polo‐ hy otevření (do poloviny). Pak dvířka vytáhněte směrem dopředu z jejich umístění. 4. Položte je na pevnou plochu chrá‐ něnou měkkou látkou. Pomocí šrou‐ bováku odšroubujte dva šrouby ze spodního okraje dvířek. Šrouby neztraťte.
www.aeg.com 5. 3 2 2 6. 7. Skleněný panel omyjte vodou se sapo‐ nátem. Dobře ji osušte. Vnitřní dvířka otevřete dřevěnou ne‐ bo plastovou kuchyňskou stěrkou nebo podobným nástrojem. Podržte vnější dvířka a zatlačte vnitřní dvířka směrem k hornímu okraji dvířek. Zdvihněte vnitřní dvířka. Vyčistěte vnitřní stranu dvířek. UPOZORNĚNÍ Skleněný panel omývejte pouze vodou s mycím prostředkem. Abrazivní čisticí prostředky, od‐ straňovače skvrn a ostré předměty (např.
ČESKY 12.5 Žárovka trouby UPOZORNĚNÍ Při výměně žárovky trouby buďte opatrní. Před započetím výměny žárovky spotřebič vždy vypněte. Hrozí nebezpečí úrazu elektric‐ kým proudem. UPOZORNĚNÍ V tomto spotřebiči se používají speciální žárovky určené pouze pro použití v domácích spotřebi‐ čích. Nepoužívejte je k osvětlení místností v domácnosti nebo je‐ jich částí. Potřebujete-li žárovku vyměnit, náhradní žárovka musí mít stejný výkon a musí být urče‐ ná pouze pro použití v domácích spotřebičích.
www.aeg.com Problém Možná příčina Řešení Trouba nehřeje. Trouba není zapnutá. Zapněte troubu. Trouba nehřeje. Nejsou provedena nutná nastavení. Zkontrolujte nastavení. Osvětlení trouby nefun‐ guje. Žárovka trouby je vadná. Vyměňte žárovku trouby. Na displeji se objeví „12.00“ a „LED“. Došlo k přerušení dodáv‐ Nastavte opět hodiny. ky elektrického proudu. Na jídle a na vnitřní stra‐ ně trouby se usazuje pá‐ ra a kondenzát. Nechali jste jídlo v troubě Po upečení nenechávej‐ příliš dlouho.
ČESKY Přívod plynu 31 G20 (2H) 20 mbar Hořák Ø trysek v 1/100 mm G30/31 (3B/P) 30/30 mbar Středně rychlý 32 Rychlý 42 Průměry ventilů Hořák Ø trysek v 1/100 mm Pomocný 29 Plynové hořáky Hořák Pomoc‐ ný hořák Středně rychlý hořák Rychlý hořák Normál‐ ní výkon Snížený výkon kW kW 1,00 0,35 1,00 0,85 Druh plynu Tlak Průměr trysky mbar mm g/h Zemní plyn G20 20 0,70 - 0,35 Butan G30 28 - 30 0,50 72,71 0,31 Propan G31 28 - 30 0,50 60,70 2,00 0,43 Zemní plyn G20 20
www.aeg.com Zjistíte-li jakoukoli z uvedených závad, hadici neopravujte, ale vyměňte ji. UPOZORNĚNÍ Před výměnou vstřikovacích try‐ sek se ujistěte, že jsou ovladače plynových hořáků v poloze Vy‐ pnuto a spotřebič je odpojen z elektrické sítě. Spotřebič nechte zcela vychladnout. Hrozí nebez‐ pečí úrazu. Po dokončení instalace se ujistě‐ te, že jsou těsnění u všech spo‐ jek v pořádku. Použijte mýdlový roztok, nikoliv plamen! Přívod plynu je umístěn na zadní straně ovládacího panelu.
ČESKY 33 UPOZORNĚNÍ Zkontrolujte, zda plamen nezhas‐ ne, otočíte-li ovladačem rychle z maximální do minimální polohy. 14.8 Vyrovnání Pomocí seřiditelných nožiček na spodku spotřebiče nastavte výšku horní pracov‐ ní plochy do stejné úrovně s ostatními povrchy. 14.9 Ochrana proti překlopení UPOZORNĚNÍ Je nutné nainstalovat ochranu proti překlopení. Nainstalujte ochranu proti překlopení, která zabrání pádu spotřebiče při jeho nesprávném zatížení.
www.aeg.com 80-85 mm 317322 mm Jak nainstalovat ochranu proti překlope‐ ní 1. Nastavte správnou výšku a umístění spotřebiče, než připojíte ochranu proti překlopení. 2. Přesvědčte se, že je plocha za spotřebičem hladká. 3. Nainstalujte ochranu proti překlopení ve výšce 317 - 322 mm pod úrovní horní pracovní plochy a 80 - 85 mm od strany spotřebiče skrze kruhový otvor na konzoli. Přišroubujte jej do pevného materiálu nebo použijte vhodnou oporu (zeď). 4.
SLOVENSKY 35 OBSAH 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BEZPEČNOSTNÉ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . POPIS VÝROBKU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PRED PRVÝM POUŽITÍM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
www.aeg.com 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne prečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nie je zodpovedný za škody a zranenia spôsobené nespráv‐ nou inštaláciou a používaním. Návod na používanie uchovávajte vždy v blízkosti spotrebiča, aby ste doň mohli v budúcnosti nahliadnuť. 1.1 Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb VAROVANIE Nebezpečenstvo udusenia, poranenia alebo trvalé‐ ho postihnutia.
SLOVENSKY 37 • Varenie na varnom paneli s tukom alebo olejom bez dohľadu môže byť nebezpečné a môže spôsobiť po‐ žiar. • Nikdy sa nepokúšajte zahasiť oheň vodou, ale vypni‐ te spotrebič a potom zakryte plameň, napr. pokriev‐ kou alebo nehorľavou pokrývkou. • Na varnom povrchu nenechávajte žiadne predmety. • Na čistenie spotrebiča nepoužívajte parné čističe. • Kovové predmety, napríklad nože, vidličky, lyžice a pokrievky by sa nemali klásť na povrch varného pa‐ nela, pretože sa môžu rozpáliť.
www.aeg.com 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Tento spotrebič je vhodný pre nasledovné trhy: CZ SK 2.1 Inštalácia VAROVANIE Tento spotrebič smie nainštalo‐ vať iba kvalifikovaná osoba. • Odstráňte všetok obalový materiál. • Poškodený spotrebič neinštalujte ani nepoužívajte. • Dodržiavajte pokyny na inštaláciu do‐ dané so spotrebičom. • Pri premiestňovaní spotrebiča buďte vždy opatrní, pretože je ťažký. Vždy používajte bezpečnostné rukavice. • Spotrebič neťahajte za rukoväť.
SLOVENSKY Venujte pozornosť požiadavkám ohľadne primeraného vetrania. 2.2 Používanie VAROVANIE Nebezpečenstvo zranenia, popá‐ lenín alebo zásahu elektrickým prúdom. • Tento spotrebič používajte v domácom prostredí. • Nemeňte technické charakteristiky tohto spotrebiča. • Zabezpečte, aby boli vetracie otvory voľné. • Počas činnosti nenechávajte spotrebič bez dozoru. • Po každom použití spotrebič vypnite. • Počas činnosti sa vnútorné časti spo‐ trebiča zohrejú na vysokú teplotu.
www.aeg.com • Na pečenie šťavnatých koláčov použi‐ te hlboký plech na pečenie. Ovocné šťavy spôsobujú škvrny, ktoré môžu byť trvalé. • Horúci kuchynský riad nenechávajte na ovládacom paneli. • Obsah kuchynského riadu nenechajte vyvrieť. • Dávajte pozor, aby na spotrebič ne‐ spadli predmety alebo kuchynský riad. Mohlo by dôjsť k poškodeniu povrchu spotrebiča. • Varné zóny nikdy nepoužívajte s prázdnym kuchynským riadom ani bez riadu. • Na spotrebič nedávajte alobal.
SLOVENSKY 41 • Odstráňte západku dvierok, aby ste zabránili uviaznutiu detí a domácich zvierat v spotrebiči. 3. POPIS VÝROBKU 3.1 Celkový prehľad 1 1 Ovládače varného panela 2 3 4 5 6 7 4 10 3 8 2 2 Elektronický programátor 3 Ovládač teploty rúry 4 Ukazovateľ teploty 5 Ovládač funkcií rúry 6 Ohrevný článok 7 Osvetlenie rúry 8 Ventilátor a ohrevný článok 1 9 Typový štítok 10 Úrovne v rúre 9 3.
www.aeg.com 4. PRED PRVÝM POUŽITÍM VAROVANIE Pozrite si bezpečnostné kapitoly. POZOR Pri otváraní dvierok vždy držte rukoväť v strede. Ak chcete zmeniť nastavenie času, opa‐ , až kým ne‐ kovane stláčajte tlačidlo začne blikať ukazovateľ funkcie Denný čas. Ak je spustená funkcia Trvanie alebo Koniec , denný čas nie je možné zmeniť. 4.1 Prvé čistenie • Vyberte všetky časti zo spotrebiča. • Pred prvým použitím spotrebič vyčisti‐ te.
SLOVENSKY 3. Keď bude plameň pravidelný, uprav‐ te ho. Ak sa horák ani po opakovaných pokusoch nezapáli, skontrolujte, či je v správnej polohe korunka a kryt horáka. A B C D A) B) C) D) Kryt horáka Korunka horáka Zapaľovacia sviečka Termočlánok VAROVANIE Otočný ovládač nedržte stlačený dlhšie ako 15 sekúnd. Ak sa horák nezapáli ani po 15 sekundách, uvoľnite otočný ovlá‐ dač a otočte ho do vypnutej polo‐ hy. Počkajte najmenej 1 minútu a skúste znova zapáliť horák.
www.aeg.com 7. VARNÝ PANEL – OŠETROVANIE A ČISTENIE VAROVANIE Pozrite si bezpečnostné kapitoly. VAROVANIE Pred čistením spotrebič vypnite a nechajte vychladnúť. Pred aký‐ mikoľvek čistiacimi prácami alebo údržbou odpojte spotrebič od elektrickej napájacej siete. VAROVANIE Z bezpečnostných dôvodov spo‐ trebič nečistite parnými ani vyso‐ kotlakovým čističmi. VAROVANIE Nepoužívajte abrazívne čistiace prostriedky, drôtenky ani kyseli‐ ny. Mohli by spôsobiť poškode‐ nie spotrebiča.
SLOVENSKY 45 8.3 Funkcie rúry Funkcia rúry na peče‐ nie Použitie Poloha VYPNU‐ Spotrebič je VYPNUTÝ. TÉ Osvetlenie rúry Na zapnutie osvetlenia vnútra rúry bez funkcie peče‐ nia. Tradičné peče‐ nie Teplo sa privádza z horného aj z dolného ohrevného článku. Na pečenie múčnych pokrmov a mäsa na jed‐ nej úrovni. Dolný ohrevný článok Teplo sa privádza z dolnej časti rúry. Na pečenie kolá‐ čov s chrumkavou spodnou časťou. Ventilátor s ohrevom Na prípravu viacerých rôznych pokrmov naraz.
www.aeg.com 9. RÚRA - ČASOVÉ FUNKCIE 9.1 Elektronický programátor 1 2 3 4 1 Ukazovateľ času funkcií Trvanie a Koniec 2 Zobrazenie času 3 Ukazovateľ aktívneho časomera 4 Indikátor kuchynského časomera 5 Tlačidlo „+“ 6 Tlačidlo výberu 7 Tlačidlo „-“ 7 6 5 Časová funkcia Kuchynský ča‐ somer Použitie Nastavenie odpočítavania času (1 min. – 23 h 59 m). Po uplynutí nastaveného času zaznie zvukový signál. Táto funkcia nemá vplyv na činnosť rúry. dur Trvanie Nastavenie času prevádzky rúry (1 min.
SLOVENSKY 47 9.2 Nastavenie časových funkcií 1. 2. 3. 9.3 Zrušenie časových funkcií 1. 2. Opakovane stláčajte tlačidlo výberu, až kým sa nezobrazí ukazovateľ po‐ žadovanej funkcie. Naraz stlačte tlačidlá „-“ a „+“ Funkcia časomera sa o niekoľko sekúnd vypne. Opakovane stláčajte tlačidlo výberu, až kým nezačne blikať ukazovateľ požadovanej funkcie. Na nastavenie času pre časové funkcie Kuchynský časomer , Tr‐ vanie dur alebo Koniec End, použite tlačidlo „+“ alebo „-“. Zobrazí sa príslušná funkcia.
www.aeg.com 10.1 Vloženie plechu na pečenie Plech položte do stredu dutiny rúry, me‐ dzi prednú a zadnú stenu. Tým sa za‐ bezpečí cirkulácia horúceho vzduchu pred a za plechom na pečenie. Dbajte na to, aby bol plech v polohe ako na ob‐ rázku, so zošikmenou stranou vzadu. VAROVANIE Plech na pečenie nezasúvajte úplne k zadnej stene dutiny rúry. Tým by sa zabránilo cirkulácii ho‐ rúceho vzduchu okolo plechu. Jedlo môže prihorieť, najmä v zadnej časti plechu. 10.
SLOVENSKY 49 11. RÚRA – UŽITOČNÉ RADY A TIPY POZOR Na pečenie veľmi šťavnatých zá‐ kuskov použite hlboký plech na pečenie. Ovocné šťavy môžu spôsobiť trvalé škvrny na smalte. • Spotrebič má štyri úrovne zasunutia. Úrovne zasunutia počítajte od dna vnútorného priestoru spotrebiča. • V rúre môžete piecť súčasne viacero jedál na dvoch úrovniach. Umiestnite rošty do úrovní 1 a 3. • V spotrebiči alebo na skle dvierok mô‐ že kondenzovať vlhkosť. Je to normál‐ ne.
www.aeg.
SLOVENSKY Pokrm Rumunský pi‐ škótový koláč – tradičný (600 + 600 g) Typ plechu a úro‐ veň rúry Piškótová ro‐ láda (500 g) Doba pred‐ hriatia (v mi‐ nútach) Teplota (°C) Doba peče‐ nia (v minú‐ tach) - 160 - 170 30 - 40 10 - 15 200 - 210 10 - 15 10 150 - 170 15 - 20 - 100 - 120 40 - 50 2 okrúhle hliníkové formy (dĺžka: 20 cm) na úrovni 2 Kysnuté buch‐ smaltovaný plech ty (800 g) na úrovni 2 51 smaltovaný plech na úrovni 1 Snehové peči‐ smaltovaný plech vo (400 g) na úrovni 2 Koláč s mr
www.aeg.
SLOVENSKY 53 Doba pred‐ hriatia (v mi‐ nútach) Teplota (°C) Doba pečenia (v minútach) smaltovaný plech na úrov‐ ni 2 - 190 - 200 25 - 35 Tvarohový ko‐ smaltovaný láč (2600 g) plech na úrov‐ ni 1 - 160 - 170 40 - 50 Švajčiarsky smaltovaný jablkový koláč plech na úrov‐ (1900 g) ni 2 10 - 15 180 - 200 30 - 40 Pokrmy Pizza (1000 g) Typ plechu a úroveň rúry Vianočný ko‐ láč (2400 g) smaltovaný plech na úrov‐ ni 2 10 150 - 160 35 - 40 2) Slaný lotrin‐ ský koláč (1000 g) 1 okrúhla for‐ ma
www.aeg.
SLOVENSKY 55 Doba predhria‐ tia (v mi‐ nútach) Teplota (°C) Doba pečenia (v minútach) Kysnutý ko‐ Smaltovaný plech na láč s jablkami úrovni 3 (2000 g) 10 170 - 180 40 - 50 Jablkový ko‐ láč (1200 + 1200 g) 2 okrúhle hliníkové formy (priemer: 20 cm) na úrovni 2 a 3 10 170 - 180 50 - 60 Malé koláče (500 g) Smaltovaný plech na úrovni 3 10 140 - 150 30 - 35 Malé koláče Smaltovaný plech na (500 + 500 g) úrovni 1 a 3 10 140 - 150 25 - 30 Malé koláče (500 + 500 + 500 g) 10 150 - 160 25 - 3
www.aeg.com Pokrmy Typ plechu a úroveň rúry Doba predhria‐ tia (v mi‐ nútach) Teplota (°C) Doba pečenia (v minútach) 15 210 - 230 35 - 45 Quiche Lor‐ raine (1000 g) 1 okrúhla forma (prie‐ mer: 26 cm) na 2. úrovni Sedliacky chlieb (750 + 750 g) 2 okrúhle hliníkové formy (priemer: 20 cm) na 3. úrovni 15 3) 180 - 190 50 - 60 Rumunský piškótový ko‐ láč (600 + 600 g) 2 okrúhle hliníkové formy (priemer: 25 cm) na 2.
SLOVENSKY 57 11.
www.aeg.com 11.
SLOVENSKY 59 12.1 Vyberanie zasúvacích líšt 1 2 Ak chcete vyčistiť bočné steny, môžete vybrať zásuvné lišty. 1. Odtiahnite prednú časť zasúvacích líšt od bočnej steny. 2. Potiahnite zadnú časť líšt od bočnej steny a lišty vyberte. Pri inštalácii zasúvacích líšt zvoľte opač‐ ný postup. Zaoblené konce zasúvacích líšt musia smerovať dopredu. 12.2 Strop rúry VAROVANIE Pred sklopením ohrevného tele‐ sa grilu vypnite spotrebič. Skon‐ trolujte, či je spotrebič studený.
www.aeg.com VAROVANIE Ak by ste sa pokúšali vnútorný sklenený panel vybrať, kým sú dvierka rúry namontované, mohli by sa zatvoriť. VAROVANIE Ak sú sklenené tabule dvierok poškodené alebo poškriabané, sklo zoslabne a môže prasknúť. Aby ste predišli ich prasknutiu, vymeňte ich. Bližšie informácie vám poskytne miestne servisné stredisko. VAROVANIE Pred čistením dvierok skontroluj‐ te, či sú sklenené panely vy‐ chladnuté. Hrozí nebezpečen‐ stvo prasknutia skla.
SLOVENSKY 61 3. Dvierka rúry privrite, aby zostali v prvej polohe (do polovice otvorené). Potom ich potiahnite vpred a vyber‐ te z lôžka. 4. Položte dvierka na stabilný povrch chránený mäkkou handrou. Pomo‐ cou skrutkovača odskrutkujte 2 skrutky z dolnej strany dvierok. Skrutky nestraťte. 1 1 5. 3 2 2 6. 7. Sklenený panel umyte vodou s prídav‐ kom saponátu. Starostlivo ho osušte. Vnútornú stranu dvierok otvorte po‐ mocou lopatky z plastu, dreva alebo podobného materiálu.
www.aeg.com Opätovná montáž dvierok a skleneného panelu Po dokončení čistenia nasaďte dvierka rúry. Pri montáži zvoľte opačný postup. 4 4 6 5 5 12.4 Vybratie zásuvky 12.5 Osvetlenie rúry Zásuvka na riad pod rúrou sa dá pri či‐ stení vybrať. Vybratie zásuvky 1. Vytiahnite zásuvku až na doraz. 2. Opatrne nadvihnite zásuvku. 3. Zásuvku úplne vytiahnite von. Inštalovanie zásuvky Ak chcete nainštalovať zásuvku, zvoľte opačný postup. VAROVANIE V zásuvke neskladujte horľavé predmety (ako napr.
SLOVENSKY Ako náhradnú žiarovku použite iba rovnaký typ žiarovky. Musí mať rov‐ naký výkon a musí byť určená iba pre domáce spotrebiče. 4. 63 Nasaďte sklenený kryt. 13. ČO ROBIŤ, KEĎ... Problém Možná príčina Riešenie Pri zapaľovaní plynu sa neobjaví iskra. Nie je k dispozícii elek‐ trické napätie. Skontrolujte, či je spotre‐ bič zapojený a či je za‐ pnuté elektrické napája‐ nie. Pri zapaľovaní plynu sa neobjaví iskra. Nie je k dispozícii elek‐ trické napätie.
www.aeg.com Model (MOD.) ......................................... Výrobné číslo (PNC) ......................................... Sériové číslo (S. N.) ......................................... 14. INŠTALÁCIA VAROVANIE Pozrite si bezpečnostné kapitoly. 14.
SLOVENSKY Horák Stredne rýchly horák Rýchly horák Normál‐ Znížený ny výkon výkon Druh plynu Tlak Priemer trysky 65 Použi‐ tie kW kW mbar mm g/h 1,00 0,35 Bután G30 28 - 30 0,50 72,71 0,85 0,31 Propán G31 28 - 30 0,50 60,70 2,00 0,43 Zemný plyn G20 20 0,96 - 2,00 0,43 Bután G30 28 - 30 0,71 145,43 1,70 0,38 Propán G31 28 - 30 0,71 121,40 3,00 0,72 Zemný plyn G20 20 1,19 - 3,00 0,72 Bután G30 28 - 30 0,88 218,14 2,60 0,63 Propán G31 28 - 30 0,88 185
www.aeg.com Spotrebič je nastavený na pred‐ volený plyn. Ak chcete zmeniť nastavenie, zvoľte držiak hadice zo zoznamu. Vždy použite tesne‐ nie. 14.5 Prispôsobenie rôznym druhom plynu 1. 2. 3. 4. Zapáľte horák. Otočte ovládač do minimálnej polo‐ hy. Vyberte ovládač. Tenkým skrutkovačom nastavte po‐ lohu obtokovej skrutky (A). Poloha obtokovej skrutky (A) závisí od mo‐ delu. VAROVANIE Úpravu na iný druh plynu prene‐ chajte kvalifikovanej osobe.
SLOVENSKY 67 14.9 Ochrana proti prevráteniu VAROVANIE Je potrebné nainštalovať ochra‐ nu proti prevráteniu. Nainštalujte ochranu proti prevráteniu, aby ste zabránili prevráteniu spotrebi‐ ča pri jeho nerovnomernom zaťa‐ žení. VAROVANIE Váš spotrebič je označený sym‐ bolom uvedený na obrázku (nie‐ ktoré modely), ktorý vás upozor‐ ňuje na inštaláciu ochrany proti prevráteniu. Dbajte na to, aby ste ochranu proti prevráteniu nainštalovali do správnej výšky.
www.aeg.com Napájací kábel sa nesmie dotý‐ kať časti spotrebiča zobrazenej na obrázku. 15. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA Materiály označené symbolom odovzdajte na recykláciu. Obal hoďte do príslušných kontajnerov na recykláciu. Chráňte životné prostredie a zdravie ľudí a recyklujte odpad z elektrických a elektronických spotrebičov. Nelikvidujte spotrebiče označené symbolom spolu s odpadom z domácnosti. Výrobok odovzdajte v miestnom recyklačnom zariadení alebo sa obráťte na obecný alebo mestský úrad.
SLOVENSKY 69
www.aeg.
SLOVENSKY 71
892963611-A-382013 www.aeg.