CS SK Návod k použití Sporák Návod na používanie Sporák 2 36 47395GM-MN 47395GM-WN
www.aeg.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE......................................................................... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY................................................................................4 3. POPIS SPOTŘEBIČE.........................................................................................8 4. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM.................................................................................9 5. VARNÁ DESKA – DENNÍ POUŽÍVÁNÍ.....................................
ČESKY 1. 3 BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nezodpovídá za škody a zranění způsobená nesprávnou instalací či chybným používáním. Návod k použití vždy uchovávejte spolu se spotřebičem pro jeho budoucí použití. 1.1 Bezpečnost dětí a postižených osob UPOZORNĚNÍ! Hrozí nebezpečí udušení, úrazu nebo jiných trvalých následků.
www.aeg.com • • • • • • • • • • • Nepokládejte věci na varnou desku. K čištění spotřebiče nepoužívejte čisticí zařízení na páru. Na varnou desku nepokládejte žádné kovové předměty jako nože, vidličky, lžíce nebo pokličky, protože by se mohly zahřát na velmi vysokou teplotu. Před otevřením víka vždy odstraňte z jeho povrchu rozlité tekutiny. Před zavřením víka nechte povrch varné desky vychladnout. Při provozu je vnitřek spotřebiče horký. Nedotýkejte se topných článků ve spotřebiči.
ČESKY • • • • • • • • • • • • • Odstraňte veškerý obalový materiál. Poškozený spotřebič neinstalujte ani nepoužívejte. Řiďte se pokyny k instalaci dodanými spolu s tímto spotřebičem. Při přemisťování spotřebiče buďte vždy opatrní, protože je těžký. Vždy noste ochranné rukavice. Netahejte spotřebič za držadlo. Kuchyňská skříňka a výklenek musí mít vhodné rozměry. Dodržujte minimální vzdálenosti od ostatních spotřebičů a nábytku.
www.aeg.com • • • • • • • • Tento spotřebič používejte pouze v domácnosti. Neměňte technické parametry tohoto spotřebiče. Ujistěte se, že nejsou ventilační otvory zakryté. Zapnutý spotřebič nenechávejte bez dozoru. Spotřebič po každém použití vypněte. Pokud je spotřebič v provozu, buďte při otevírání jeho dvířek opatrní. Může dojít k uvolnění horkého vzduchu. Nepracujte se spotřebičem, když máte vlhké ruce nebo když je v kontaktu s vodou. Nepoužívejte spotřebič jako pracovní nebo odkládací plochu.
ČESKY • • • • • • • • Přesvědčte se, že spotřebič už vychladl. Mohlo by dojít k prasknutí skleněných panelů. Poškozené skleněné panely okamžitě vyměňte. Kontaktujte autorizované servisní středisko. Zbytky tuků či jídel ve spotřebiči mohou způsobit požár. Spotřebič čistěte pravidelně, abyste zabránili poškození materiálu jeho povrchu. Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým hadrem. Používejte pouze neutrální mycí prostředky.
www.aeg.com 3. POPIS SPOTŘEBIČE 3.1 Celkový pohled 1 2 3 4 5 6 7 4 3 8 10 2 1 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Ovladače varné desky Elektronický programátor Ovladač teploty Kontrolka / symbol / ukazatel teploty Ovladač funkcí trouby Topný článek Osvětlení Ventilátor Drážky na rošty, vyjímatelné Polohy roštů 3.2 Uspořádání varné desky 1 2 5 3 4 3.
ČESKY 9 4. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM UPOZORNĚNÍ! Viz kapitoly o bezpečnosti. 4.1 První čištění Ze spotřebiče odstraňte veškeré příslušenství a vyjímatelné drážky na rošty. Viz část „Čištění a údržba“. Před prvním použitím spotřebič vyčistěte. Příslušenství a vyjímatelné drážky vložte zpět do jejich původní polohy. 4.2 Nastavení času Před použitím trouby musíte nastavit čas. Po připojení spotřebiče k elektrické síti nebo po výpadku elektrického proudu displej automaticky bliká. 1.
www.aeg.com UPOZORNĚNÍ! Ovladač stiskněte na maximálně 15 sekund. Jestliže se hořák po uplynutí 15 sekund nezapálí, uvolněte ovladač, otočte ho do polohy vypnuto a před dalším pokusem o zapálení hořáku alespoň jednu minutu počkejte. 5.2 Přehled hořáku A B Jestliže se hořák ani po několika pokusech nezapálí, zkontrolujte, zda je korunka a její víčko ve správné poloze. V případě výpadku elektrického proudu můžete hořák zapálit i bez elektrického zařízení.
ČESKY POZOR! Ujistěte se, že držadla hrnců nepřečnívají nad předním okrajem varné desky. POZOR! Ujistěte se, že jsou hrnce umístěné na středu hořáku, čímž získají maximální stabilitu a sníží se spotřeba plynu. Hořák 11 Průměr nádoby (mm) Rychlý 160 - 220 Středně rychlý 140 - 220 Pomocný 120 - 180 6.2 Průměry nádobí UPOZORNĚNÍ! Používejte nádoby na vaření s průměrem vhodným pro rozměry hořáků. 7. VARNÁ DESKA – ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA UPOZORNĚNÍ! Viz kapitoly o bezpečnosti. 7.
www.aeg.com 4. Má-li hořák správně fungovat, musí být ramena mřížek pod nádoby ve středu hořáku. přívodní plynové trubky a nastavovače tlaku, je-li instalován. 7.5 Pravidelná údržba Pravidelně si v autorizovaném servisním středisku objednávejte kontrolu stavu 8. TROUBA – DENNÍ POUŽÍVÁNÍ UPOZORNĚNÍ! Viz kapitoly o bezpečnosti. 8.1 Zapnutí a vypnutí spotřebiče Podle daného modelu má váš spotřebič symboly ovladače, ukazatele nebo kontrolky: • Ukazatel se rozsvítí, když trouba začne hřát.
ČESKY Sym‐ bol Funkce trouby Použití Pravý horký vzduch K pečení jídla na dvou úrovních současně a k sušení potravin.Nastavte teplotu trouby o 20 - 40 °C nižší než při použití funkce Konvenční ohřev. Mírné pečení K pečení ve formách a k sušení potravin na jedné úrovni trouby při nízké teplotě. Turbo gril K pečení větších kusů masa nebo drůbeže s kostmi na jedné úrovni trouby. Také k zapékání a pečení dozlatova.
www.aeg.com 9.3 Tabulka funkcí hodin Funkce hodin Použití Minutka Slouží k nastavení odpočítávání (1 min - 23 h 59 min). Tato funkce nemá žádný vliv na provoz spotřebiče. dur Trvání Slouží k nastavení doby přípravy v troubě (1 min - 10 h). Ukon‐ čení Ukončení Slouží k nastavení doby vypnutí trouby (1 min - 10 h). Pokud chcete, aby se spotřebič automaticky zapnul a poté vypnul, můžete současně použít funkci Trvání a Ukončení: nejprve nastavte funkci Trvání a poté Ukončení. 9.
ČESKY 15 Hluboký pekáč nebo plech na pečení zasuňte mezi vodicí lišty drážek roštů. Ujistěte se, že se nedotýká zadní stěny trouby. Společně vložení tvarovaného roštu a hlubokého pekáče / plechu: Zasuňte rošt mezi drážky zvolené úrovně roštu. Okraje po obou stranách by měly v troubě směřovat dozadu a směrem dolů. Hluboký pekáč / plech zasuňte mezi drážky zvolené úrovně roštu a tvarovaný rošt v drážkách nad nimi. Plech na pečení: Plech na pečení nezasunujte zcela dozadu k zadní stěně vnitřku trouby.
www.aeg.com 11.2 Pečení moučných jídel Vaše trouba může péct jinak, než jak jste byli zvyklí u starého spotřebiče. Svá obvyklá nastavení (teplotu, doby pečení) a polohy roštů byste měli proto upravit podle doporučení uvedených v tabulkách. • Výrobce doporučuje při prvním pečení použít nižší teploty. • Jestliže nemůžete najít nastavení pro určitý recept, snažte se vybrat podobné jídlo. • Pokud pečete koláče na několika polohách roštů, můžete dobu pečení prodloužit o 10–15 minut.
ČESKY Jídlo Množství (g) Teplota (°C) Čas (min) Koblihy 1 500 160 - 170 45 - 55 3) 2 plech na pečení Celé kuře 1 350 200 - 220 60 - 70 2 tvarovaný rošt 1 plech na pečení 3 tvarovaný rošt 1 plech na pečení 3 Tvarovaný rošt 1 plech na pečení Půlka kuřete Vepřová kotleta Dortový kor‐ 1 300 600 190 - 210 190 - 210 35 + 30 30 - 35 Poloha roštu Příslušenství 800 230 - 250 10 - 15 2 plech na pečení 1 200 170 - 180 25 - 35 2 plech na pečení 1 000 200 - 220 25 - 35
www.aeg.com Jídlo Množství (g) Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu Příslušenství Koláč s droben‐ 1 500 180 - 190 25 - 35 3 plech na pečení 600 160 - 170 25 - 35 3 plech na pečení Máslový koláč 1) 600 180 - 200 20 - 25 2 plech na pečení kou 5) Piškotový ko‐ láč 1) 1) Předehřejte troubu po dobu 10 minut. 2) Předehřejte troubu po dobu 15 minut. 3) Po vypnutí spotřebiče ponechte moučník v troubě dalších 7 minut. 4) Předehřejte troubu po dobu 20 minut.
ČESKY Poloha roštu 19 Jídlo Množství (g) Teplota (°C) Čas (min) Piškotový koláč 350 160 30 1 1 kruhový hli‐ níkový plech (průměr: 26 cm) Koblihy 1 200 150 - 160 30 - 35 2) 2 plech na pe‐ čení Celé kuře 1 400 180 55 2 tvarovaný rošt 1 plech na pe‐ čení 2 tvarovaný rošt 1 plech na pe‐ čení bez tuku 1) Vepřová pečeně 800 170 - 180 45 - 50 Příslušenství Plněné kynuté koláče 1 200 150 - 160 20 - 30 2 plech na pe‐ čení Pizza 1 000 + 1 000 200 - 210 30 - 40 1+3 plech n
www.aeg.
ČESKY Jídlo Množství (g) Teplota (°C) Čas (min) Plochý koláč 1) 1 000 + 1 000 145 50 Kynutý koláč s 2 000 170 - 180 láč 1) 1 200 + 1 200 Malé koláčky 1) Poloha roštu 21 Příslušenství 1+3 plech na pe‐ čení 40 - 50 3 plech na pe‐ čení 175 55 1 2 kruhové hli‐ níkové plechy (průměr: 20 cm) 500 150 35 3 plech na pe‐ čení Malé koláčky 1) 500 + 500 145 30 1+3 plech na pe‐ čení Piškotový koláč 350 160 30 3 1 kruhový hli‐ níkový plech (průměr: 26 cm) Koblihy 1 200 150 - 1
www.aeg.
ČESKY 23 11.
www.aeg.com 11.11 Funkce Pizza Jídlo Množství (g) Teplota (°C) Čas (min) Pizza 1 000 200 - 210 20 - 30 2 plech na pe‐ čení Celé kuře 1 400 165 - 175 55 - 65 2 plech na pe‐ čení Půlka kuřete 1 350 165 - 175 30 + 35 3 plech na pe‐ čení Slaný lotrinský 1 000 210 - 220 20 - 30 2 plech na pe‐ čení koláč 1) Poloha roštu Příslušenství 1) Předehřejte troubu po dobu 10 - 15 minut. 12. TROUBA – ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA UPOZORNĚNÍ! Viz kapitoly o bezpečnosti. 12.
ČESKY 1 25 mycím prostředkem a nechte jej vyschnout. Topný článek instalujte stejným postupem v opačném pořadí. 2 Drážky na rošty instalujte stejným postupem v opačném pořadí. 12.4 Strop trouby UPOZORNĚNÍ! Před odklopením topného článku spotřebič vypněte. Přesvědčte se, že spotřebič už vychladl. Hrozí nebezpečí popálení. Odstraňte drážky na rošty. Topný článek lze pro snazší čištění stropu trouby vyjmout. 1. Vyšroubujte šroub, kterým je topný článek připevněn. Napoprvé použijte šroubovák.
www.aeg.com 12.6 Vysazení zásuvky 2 B 1 3. Vytáhněte lištu dopředu a odstraňte ji. UPOZORNĚNÍ! Při vyjímání skleněných panelů se mohou dvířka zavírat. 4. Uchopte horní okraj skleněných panelů dvířek a vytáhněte je jeden po druhém nahoru. 5. Skleněný panel omyjte vodou se saponátem. Skleněný panel pečlivě osušte. Po vyčištění skleněné panely a dvířka trouby opět nasaďte. Proveďte výše uvedené kroky v opačném pořadí. Nejprve vraťte menší a potom větší panel.
ČESKY 3. Žárovku vyměňte za vhodnou žárovku odolnou proti teplotě 300 °C. 27 4. Nasaďte skleněný kryt. 13. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD UPOZORNĚNÍ! Viz kapitoly o bezpečnosti. 13.1 Co dělat, když... Problém Možná příčina Řešení Po zapnutí generátoru jisker se neobjevují žádné jiskry. Varná deska není zapojena do elektrické sítě nebo není připojena správně. Zkontrolujte, zda je varná deska správně zapojena do elektrické sítě. Viz schéma zapojení. Po zapnutí generátoru jisker se neobjevují žádné jiskry.
www.aeg.com Problém Možná příčina Řešení Dokončení jídel trvá příliš dlouho nebo se jídla připraví příliš rychle. Teplota je příliš vysoká nebo Nastavte teplotu podle nízká. potřeby. Řiďte se pokyny v návodu k použití. Na displeji se zobrazuje chy‐ Jedná se závadu na elek‐ bový kód, který není uvede‐ troinstalaci. ný v tabulce. Troubu vypněte a znovu za‐ pněte prostřednictvím do‐ movní pojistky nebo ochran‐ ného spínače v pojistkové skříňce.
ČESKY 29 Minimální vzdálenosti Rozměry mm A 400 B 650 C 150 14.2 Technické údaje Napětí 230 V Frekvence 50 Hz Třída spotřebiče 1 Rozměry mm Výška 855 Šířka 500 Hloubka 600 14.3 Ostatní technické údaje Kategorie spotřebiče: II2H3B/P Původní plyn: G20 (2H) 20 mbar Nový plyn: G30/G31 (3B/P) 30/30 mbar 14.4 Průměr obtoku HOŘÁK Ø OBTOKU1) 1/100 mm Pomocný 29 / 30 Středně rychlý 32 Rychlý 42 1) Typ obtoku závisí na modelu. 14.
www.aeg.com HOŘÁK NORMÁLNÍ VÝKON kW SNÍŽENÝ VÝ‐ KON kW ZNAČKA PRO TRYSKU 1/100 mm JMENOVITÝ PRŮ‐ TOK PLYNU g/h Středně ry‐ chlý 2,0 0,43 71 145,43 Pomocný 1,0 0,35 50 72,71 14.7 Plynové hořáky pro LPG G31 30 mbar HOŘÁK NORMÁLNÍ VÝKON kW SNÍŽENÝ VÝKON ZNAČKA PRO JMENOVITÝ PRŮ‐ kW TRYSKU 1/100 TOK PLYNU g/h mm Rychlý 2,6 0,63 88 185,68 Středně ry‐ chlý 1,7 0,38 71 121,40 Pomocný 0,85 0,31 50 60,70 14.
ČESKY UPOZORNĚNÍ! Před připojením plynu odpojte spotřebič od elektrické sítě nebo vypněte pojistku v pojistkové skříni.Zavřete hlavní kohout přívodu plynu. 14.10 Přizpůsobení pro různé druhy plynu 31 14.11 Výměna trysek varné desky Při změně druhu plynu vyměňte trysky. 1. Sundejte mřížky určené pod nádoby. 2. Odstraňte víčka a korunky hořáku. 3. Demontujte vstřikovací trysky pomocí nástrčného klíče č. 7. 4. Nahraďte je tryskami potřebnými pro používaný druh plynu.
www.aeg.com Pomocí seřiditelných nožiček na spodku spotřebiče nastavte výšku horní pracovní plochy do stejné úrovně s ostatními povrchy. A A Změna ze zemního plynu na zkapalněný plyn 1. Plně utáhněte obtokový šroub. 2. Vraťte ovladač zpět. Změna ze zkapalněného plynu na zemní plyn 1. Obtokový šroub v poloze A vyšroubujte o cca jednu otáčku. 2. Namontujte zpět ovladač varné desky. 3. Znovu připojte spotřebič k elektrické síti. 4. 5. 6. 7. 8.
ČESKY pevného materiálu nebo použijte vhodnou oporu (zeď). 80-85 mm 317-322 mm 14.15 Elektrická instalace UPOZORNĚNÍ! Výrobce nenese odpovědnost za úrazy či škody způsobené nedodržením bezpečnostních pokynů uvedených v kapitolách o bezpečnosti. Spotřebič se dodává se síťovou zástrčkou a napájecím kabelem. UPOZORNĚNÍ! Napájecí kabel se nesmí dotýkat části spotřebiče zobrazené na obrázku. 2. Tento otvor naleznete na levé straně zadní části spotřebiče.
www.aeg.com Energetická účinnost plyno‐ vých hořáků (EE gas burner) Levý zadní - pomocný Pravý zadní - středně rychlý Pravý přední - středně rychlý Levý přední - rychlý Energetická účinnost plynové varné desky (EE gas hob) EN 30-2-1: Varné spotřebiče na plynná paliva pro domácnost - část 2-1 : Hospodárné využití energie - Všeobecně 15.2 Varná deska - úspora energie Během každodenního pečení můžete ušetřit energii, budete-li se řídit níže uvedenými radami.
ČESKY 15.4 Trouba - Úspora energie Tento spotřebič je vybaven funkcemi, které vám pomohou ušetřit energii při každodenním vaření. • Všeobecné rady – Ujistěte se, že při provozu spotřebiče jsou dvířka trouby správně zavřená, a během přípravy jídla je ponechte zavřená co nejvíce. – Pro efektivnější úsporu energie používejte kovové nádobí. – Je-li to možné, jídlo vkládejte do trouby, aniž byste ji předehřívali.
www.aeg.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE.....................................................................37 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY............................................................................ 38 3. POPIS VÝROBKU............................................................................................ 42 4. PRED PRVÝM POUŽITÍM................................................................................43 5. VARNÝ PANEL – KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE..................................
SLOVENSKY 1. 37 BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne prečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nie je zodpovedný za škody a zranenia spôsobené nesprávnou inštaláciou a používaním. Návod na používanie uchovávajte vždy v blízkosti spotrebiča, aby ste doň mohli v budúcnosti nahliadnuť. 1.1 Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb VAROVANIE! Nebezpečenstvo udusenia, poranenia alebo trvalého postihnutia.
www.aeg.com • • • • • • • • • • • Na varnom povrchu nenechávajte žiadne predmety. Na čistenie spotrebiča nepoužívajte parné čističe. Kovové predmety, napríklad nože, vidličky, lyžice a pokrievky by sa nemali klásť na povrch varného panela, pretože sa môžu zohriať. Pred otvorením veka utrite prípadné tekutiny rozliate na veku. Pred zatvorením veka nechajte povrch varného panela vychladnúť. Počas činnosti sa vnútorné časti spotrebiča zohrejú na vysokú teplotu.
SLOVENSKY • • • • • • • • • • • • • Odstráňte všetok obalový materiál. Poškodený spotrebič neinštalujte ani nepoužívajte. Dodržiavajte pokyny na inštaláciu dodané so spotrebičom. Pri premiestňovaní spotrebiča buďte vždy opatrní, pretože je ťažký. Vždy používajte bezpečnostné rukavice. Spotrebič neťahajte za rukoväť. Kuchynská skrinka a príslušný výklenok musia mať vhodné rozmery. Dodržiavajte požadovanú minimálnu vzdialenosť od iných spotrebičov a nábytku.
www.aeg.com 2.4 Použitie • VAROVANIE! Nebezpečenstvo zranenia a popálenín. Hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom. • • • • • • • • Tento spotrebič používajte iba v domácom prostredí. Nemeňte technické charakteristiky tohto spotrebiča. Zabezpečte, aby boli vetracie otvory voľné. Počas činnosti nenechávajte spotrebič bez dozoru. Po každom použití spotrebič vypnite. Keď je spotrebič v činnosti, pri otváraní dvierok postupujte opatrne. Môže dôjsť k úniku horúceho vzduchu.
SLOVENSKY 41 2.5 Ošetrovanie a čistenie VAROVANIE! Hrozí nebezpečenstvo zranenia, požiaru alebo poškodenia spotrebiča. • • • • • • • • • Pred údržbou vypnite spotrebič. Zástrčku napájacieho kábla vytiahnite zo sieťovej zásuvky. Skontrolujte, či je spotrebič studený. Hrozí riziko, že sklenené panely prasknú. Ak sú sklenené panely dvierok poškodené, bezodkladne ich nechajte vymeniť. Obráťte sa na autorizované servisné stredisko. Zvyšky tuku alebo potravín v spotrebiči môžu spôsobiť požiar.
www.aeg.com 3. POPIS VÝROBKU 3.1 Celkový prehľad 1 2 3 4 5 6 7 4 3 8 10 2 1 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Ovládače varného panela Elektronický programátor Ovládač teploty Svetelný ukazovateľ / symbol / indikátor teploty Ovládač funkcií rúry Ohrevný článok Osvetlenie Ventilátor Zasúvacia lišta, vyberateľná Úrovne v rúre 3.2 Rozloženie varného povrchu 1 2 5 3 4 3.
SLOVENSKY 43 4. PRED PRVÝM POUŽITÍM VAROVANIE! Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti. 4.1 Prvé čistenie Zo spotrebiča vyberte vyberateľné zasúvacie lišty a príslušenstvo. Pozrite si kapitolu „Ošetrovanie a čistenie“. Pred prvým použitím spotrebič vyčistite. Príslušenstvo a zasúvacie lišty dajte späť na pôvodné miesto. 4.2 Nastavenie času Pred prvým použitím rúry je potrebné nastaviť čas.
www.aeg.com sa zohrial termočlánok. Ak to neurobíte, prívod plynu sa preruší. 3. Keď je plameň pravidelný, upravte ho. VAROVANIE! Otočný ovládač nedržte stlačený dlhšie ako 15 sekúnd. Ak sa horák nezapáli ani po 15 sekundách, uvoľnite otočný ovládač, otočte ho do vypnutej polohy, počkajte najmenej 1 minútu a potom skúste znova zapáliť horák. Generátor iskier sa môže automaticky spustiť pri zapnutí napájania, po inštalácii alebo výpadku elektriny. Je to normálne. 5.
SLOVENSKY POZOR! Dbajte na to, aby boli varné nádoby vycentrované nad horákom, aby bola zabezpečená maximálna stabilita a nižšia spotreba plynu. 6.2 Priemery kuchynského riadu Horák 45 Priemer kuchyn‐ ského riadu (mm) Rýchly 160 - 220 Stredne rýchly 140 - 220 Pomocný 120 - 180 VAROVANIE! Používajte kuchynský riad s priemerom zodpovedajúcim veľkosti horákov. 7. VARNÝ PANEL – OŠETROVANIE A ČISTENIE VAROVANIE! Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti. 7.
www.aeg.com prípade potreby odstráňte odolné škvrny použitím čistiacej pasty. 3. Po vyčistení podstavcov na varné nádoby skontrolujte, či sú v správnej polohe. 4. Skontrolujte, či sú ramená podstavcov na varné nádoby zarovnané so stredom horáka, aby horáky správne fungovali. 7.5 Pravidelná údržba Pravidelne žiadajte svoje miestne autorizované servisné stredisko o kontrolu stavu rúrky na prívod plynu a adaptéra tlaku, ak je použitý. 8. RÚRA – KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE 1.
SLOVENSKY Sym‐ bol 47 Funkcie rúry Použitie Ventilátor s ohrevom Na pečenie mäsových alebo nemäsových pokrmov pri rovnakej teplote rúry vo viacerých úrovniach bez rizika prenosu vône. Teplovzdušné pečenie Na pečenie až na 2 úrovniach rúry súčasne a na su‐ šenie potravín.Nastavte o 20 - 40 °C nižšiu teplotu ako pre Tradičné pečenie. Ľahké pečenie Na pečenie vo formách a sušenie pokrmov na jednej úrovni rúry pri nízkej teplote.
www.aeg.com 9.3 Tabuľka s časovými funkciami Časová Použitie funkcia Kuchynský ča‐ somer Nastavenie odpočítavania času (1 min – 23 h 59 min). Táto funkcia nemá vplyv na prevádzku spotrebiča. dur Trvanie Na nastavenie času pečenia v rúre (1 min - 10 h). Koniec Koniec Na nastavenie času, kedy sa má rúra vypnúť (1 min - 10 h). Ak chcete, aby sa spotrebič zapol a vypol automaticky, môžete súčasne použiť funkcie Trvanie a Koniec: najprv nastavte Trvanie a potom Koniec. 1.
SLOVENSKY 49 Plech alebo hlboký pekáč vložte medzi vodiace tyče zasúvacích líšt. Skontrolujte, či sa nedotýka zadnej steny dutiny rúry. Drôtený rošt spolu s hlbokým pekáčom: Hlboký pekáč zasuňte do vodiacich líšt zvolenej úrovne rúry a drôtený rošt zasuňte vyššie. Rošt položte medzi vodiace lišty zvolenej úrovne rúry. Dvojité bočné hrany by mali byť na zadnej strane rúry a smerovať nahor. Plech: Plech na pečenie nezasúvajte úplne k zadnej stene dutiny rúry.
www.aeg.com 11.2 Pečenie nemäsových pokrmov • Vaša rúra môže pri pečení fungovať inak ako spotrebič, ktorý ste používali doteraz. Prispôsobte svoje zvyčajné nastavenia (teplota, čas prípravy jedla) a úrovne v rúre hodnotám v tabuľkách. • Výrobca odporúča, aby ste prvýkrát použili nižšiu teplotu. • Ak nemáte k dispozícii informácie pre konkrétny recept, riaďte sa pokynmi pre veľmi podobný pokrm. • Ak pečiete koláče na viacerých úrovniach, čas pečenia môžete predĺžiť o 10 až 15 minút.
SLOVENSKY Úroveň v rúre 51 Pokrm Množstvo (g) Teplota (°C) Čas (min) Piškótový koláč 350 160 - 170 25 - 30 1 1 okrúhla hliníko‐ vá forma (prie‐ mer: 26 cm) Koláč pečený v pekáči 1500 160 - 170 45 - 55 3) 2 plech na pečenie Celé kura 1350 200 - 220 60 - 70 2 drôtený rošt 1 plech na pečenie 3 drôtený rošt 1 plech na pečenie 3 Drôtená polica 1 plech na pečenie bez tuku 1) Kurča, polovica 1300 Bravčová kotleta 600 Plackový 190 - 210 190 - 210 35 + 30 30 - 35 Príslušen
www.aeg.com Pokrm Množstvo (g) Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Príslušenstvo Piškótová rolá‐ 500 150 - 170 15 - 20 1 plech na pečenie 400 100 - 120 40 - 50 2 plech na pečenie 180 - 190 25 - 35 3 plech na pečenie 600 160 - 170 25 - 35 3 plech na pečenie Maslový koláč 1) 600 180 - 200 20 - 25 2 plech na pečenie da 1) Snehové pusin‐ ky Koláč s mrvenič‐ 1500 kou 5) Piškótový ko‐ láč 1) 1) Rúru predhrievajte 10 minút. 2) Rúru predhrievajte 15 minút.
SLOVENSKY Úroveň v rúre 53 Pokrm Množstvo (g) Teplota (°C) Čas (min) Malé koláčiky 1) 500 + 500 155 40 1+3 plech na pe‐ čenie Piškótový koláč 350 160 30 1 1 okrúhla hli‐ níková forma (priemer: 26 cm) Koláč pečený v pekáči 1200 150 - 160 30 - 35 2) 2 plech na pe‐ čenie Celé kura 1400 180 55 2 drôtený rošt 1 plech na pe‐ čenie 2 drôtený rošt 1 plech na pe‐ čenie bez tuku 1) 170 - 180 45 - 50 Príslušen‐ stvo Bravčové peče‐ né 800 Plnený kysnutý koláč 1200 150 - 160
www.aeg.
SLOVENSKY Pokrm Množstvo (g) Teplota (°C) Čas (min) Plochý koláč 1) 1000 + 1000 145 50 Kysnutý koláč s 2000 Úroveň v rúre 55 Príslušen‐ stvo 1+3 plech na pe‐ čenie 40 - 50 3 plech na pe‐ čenie 1200 + 1200 175 55 1 2 okrúhle hli‐ níkové formy (priemer: 20 cm) Malé koláčiky 1) 500 150 35 3 plech na pe‐ čenie Malé koláčiky 1) 500 + 500 145 30 1+3 plech na pe‐ čenie Piškótový koláč 350 160 30 3 1 okrúhla hli‐ níková forma (priemer: 26 cm) Koláč pečený v pekáči 1200 150 -
www.aeg.
SLOVENSKY 11.
www.aeg.com 11.11 Funkcia Pizza Pokrm Množstvo (g) Teplota (°C) Čas (min) Pizza 1000 200 - 210 20 - 30 2 plech na pe‐ čenie Celé kura 1400 165 - 175 55 - 65 2 plech na pe‐ čenie Kurča, polovica 1350 165 - 175 30 + 35 3 plech na pe‐ čenie Slaný lotrinský 1000 210 - 220 20 - 30 2 plech na pe‐ čenie koláč 1) Úroveň v rúre Príslušen‐ stvo 1) Rúru predhrievajte 10 - 15 minút. 12. RÚRA – OŠETROVANIE A ČISTENIE VAROVANIE! Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti. 12.
SLOVENSKY 1 59 prídavkom čistiaceho prostriedku a nechajte ho vyschnúť. Pri inštalácii ohrevného telesa zvoľte opačný postup. 2 Nainštalujte zasúvacie lišty. VAROVANIE! Skontrolujte, či je ohrevné teleso správne nainštalované a či nepadá. Pri inštalácii zasúvacích líšt zvoľte opačný postup. 12.4 Strop rúry VAROVANIE! Pred odstránením ohrevného telesa spotrebič vypnite. Skontrolujte, či je spotrebič studený. Hrozí riziko popálenia. Vyberte zasúvacie lišty.
www.aeg.com Zásuvka na riad pod rúrou sa dá pri čistení vybrať. 1. Vytiahnite zásuvku až na doraz. 2 B 1 3. Rám dvierok vyberte potiahnutím dopredu. VAROVANIE! Keď vyberiete sklenené panely, dvierka rúry sa pokúšajú zatvoriť. 4. Uchopte horný okraj sklenených panelov dvierok a nadvihnite ich jeden po druhom. 5. Sklenený panel umyte vodou s prídavkom saponátu. Sklenený panel dôkladne osušte. Po dokončení čistenia nainštalujte sklenené panely a dvierka rúry. Zvoľte opačný postup.
SLOVENSKY 61 13. RIEŠENIE PROBLÉMOV VAROVANIE! Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti. 13.1 Čo robiť, keď... Problém Možné príčiny Riešenie Keď sa pokúsite aktivovať generátor iskier, nepreskočí žiadna iskra. Varný panel nie je pripojený ku zdroju elektrického napá‐ jania alebo je pripojený ne‐ správne. Skontrolujte, či je varný pa‐ nel správne pripojený k zdro‐ ju elektrického napájania. Pozrite si schému zapojenia. Keď sa pokúsite aktivovať generátor iskier, nepreskočí žiadna iskra.
www.aeg.com Problém Možné príčiny Riešenie Na displeji je zobrazený chy‐ Došlo k poruche elektriky. bový kód, ktorý nie je v ta‐ buľke. Pomocou domovej poistky alebo bezpečnostného vypí‐ nača v poistkovej skrini vy‐ pnite rúru a znovu ju zapnite. Ak sa na displeji znovu zo‐ brazí chybový kód, obráťte sa na oddelenie starostlivosti o zákazníka. Na displeji rúry sa zobrazí „00.00“ a „LED“. Znova nastavte presný čas. Došlo k výpadku elektrické‐ ho napájania. 13.
SLOVENSKY Rozmer mm C 150 14.2 Technické údaje Napätie 230 V Frekvencia 50 Hz Trieda spotrebiča 1 Rozmer mm Výška 855 Šírka 500 Hĺbka 600 63 14.3 Ostatné technické údaje Kategória spotrebiča: II2H3B/P Plyn - pôvodne: G20 (2H) 20 mbar Náhrada plynu: G30/G31 (3B/P) 30/30 mbar 14.4 Priemery obtokov HORÁK Ø OBTOK1) 1/100 mm Pomocný 29 / 30 Stredne rýchly 32 Rýchly 42 1) Typ obtoku závisí od modelu. 14.
www.aeg.com 14.7 Plynové horáky pre LPG G31 30 mbar HORÁK NORMÁLNY VÝKON kW ZNÍŽENÝ VÝKON kW ZNAČKA DÝ‐ ZY 1/100 mm MENOVITÝ PRIE‐ TOK PLYNU g/ hod. Rýchly 2.6 0.63 88 185.68 Stredne rých‐ ly 1.7 0.38 71 121.40 Pomocný 0.85 0.31 50 60.70 14.8 Prívod plynu Použite pevné prípojky alebo antikorovú ohybnú trubicu, ktoré vyhovujú platným normám. Ak použijete ohybné kovové trubice, uistite sa, že sa nedotýkajú pohyblivých častí alebo že nie sú pokrútené a stlačené.
SLOVENSKY 65 Ak je spotrebič nastavený na zemný plyn, môžete nastavenie so správnymi dýzami zmeniť na kvapalný plyn. Rýchlosť prietoku plynu sa dá nastaviť podľa potreby. VAROVANIE! Pred výmenou dýz sa uistite, že sú ovládače plynu vo vypnutej polohe. Spotrebič odpojte od elektrickej siete. Spotrebič nechajte vychladnúť. Hrozí nebezpečenstvo poranenia. Spotrebič je nastavený na štandardný plyn. Pri zmene nastavenia vždy použite tesnenie. 5.
www.aeg.com Zmena z kvapalného plynu na zemný plyn 1. Odskrutkujte obtokovú skrutku v polohe A o približne jednu otáčku. 2. Vráťte späť otočný ovládač varného panela. 3. Spotrebič zapojte do elektrickej siete. 4. 5. 6. 7. 8. VAROVANIE! Zástrčku prívodného kábla zapojte do zásuvky iba v prípade, že všetky diely sú na svojom pôvodnom mieste. Hrozí nebezpečenstvo poranenia. Zapáľte horák. Pozrite si kapitolu „Varný panel každodenné používanie“.
SLOVENSKY 67 14.15 Elektrická inštalácia 80-85 mm 317-322 mm VAROVANIE! Výrobca nenesie zodpovednosť v prípade, že nedodržíte bezpečnostné opatrenia uvedené v príslušnej kapitole. Tento spotrebič sa dodáva s napájacou zástrčkou a káblom. VAROVANIE! Napájací kábel sa nesmie dotýkať časti spotrebiča zobrazenej na obrázku. 2. Otvor nájdete na ľavej strane v zadnej časti spotrebiča. Nadvihnite prednú časť spotrebiča a spotrebič zasuňte do stredu priestoru medzi skrinkami.
www.aeg.com Energetická účinnosť jednotli‐ vých plynových horákov (EE gas burner) Ľavý zadný - pomocný Pravý zadný - stredne rýchly Pravý predný - stredne rýchly Ľavý predný - rýchly Energetická účinnosť plynového varného panela (EE gas hob) EN 30-2-1: Varné spotrebiče na plynové palivá pre domácnosť. Časť 2-1: Racionálne využívanie energie. Všeobecne 15.2 Varný panel - Úspora energie Ak budete postupovať podľa nižšie uvedených tipov, môžete pri každodennom varení ušetriť energiu.
SLOVENSKY 15.4 Rúra - Úspora energie Spotrebič má funkcie, ktoré vám pomôžu usporiť energiu pri každodennom pečení. • Všeobecné rady – Uistite sa, že počas prevádzky spotrebiča sú dvierka rúry správne zatvorené a počas pečenia ich zbytočne neotvárajte. – Úsporu energie podporíte použitím kovového riadu. – Ak je to možné, vložte jedlo do rúry bez predhrievania.
www.aeg.
SLOVENSKY 71
867313389-D-472015 www.aeg.