47745IQ CS Návod k použití RU Инструкция по эксплуатации 2 35
www.aeg.com OBSAH 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 POPIS SPOTŘEBIČE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 PŘED PRVNÍM POUŽITÍM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ČESKY 3 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nezodpoví‐ dá za škody a zranění způsobená nesprávnou instalací či chybným používáním. Návod k použití vždy uchová‐ vejte spolu se spotřebičem pro jeho budoucí použití. 1.1 Bezpečnost dětí a postižených osob UPOZORNĚNÍ Hrozí nebezpečí udušení, úrazu nebo jiných trva‐ lých následků.
www.aeg.com • Oheň se nikdy nesnažte uhasit vodou, ale vypněte spotřebič a poté plameny zakryjte např. víkem nebo hasicí rouškou. • Nepokládejte věci na varnou desku. • K čištění spotřebiče nepoužívejte čisticí zařízení na páru. • Na varnou desku nepokládejte žádné kovové předměty jako nože, vidličky, lžíce nebo pokličky, pro‐ tože by se mohly zahřát na velmi vysokou teplotu. • Je-li sklokeramický povrch desky prasklý, vypněte spotřebič, abyste zabránili úrazu elektrickým pro‐ udem.
ČESKY • Spotřebič neumísťujte na podstavec. • Spotřebič neinstalujte vedle dveří či pod oknem. Zabráníte tak převržení horkého nádobí ze spotřebiče při ote‐ vírání dveří či okna. Připojení k elektrické síti UPOZORNĚNÍ Hrozí nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem. • Veškerá elektrická připojení by měla být provedena kvalifikovaným elektri‐ kářem. • Spotřebič musí být uzemněn. • Zkontrolujte, zda údaje o napájení na typovém štítku souhlasí s parametry elektrické sítě.
www.aeg.com • Tuky a oleje mohou při zahřátí uvolňo‐ vat hořlavé páry. Když vaříte s tuky a oleji, držte plameny a ohřáté předměty mimo jejich dosah. • Páry uvolňované velmi horkými oleji se mohou samovolně vznítit. • Použitý olej, který obsahuje zbytky po‐ travin, může způsobit požár při nižších teplotách než olej, který se používá poprvé. • Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo na spotřebič neumísťujte hořlavé předměty nebo předměty obsahující hořlavé látky.
ČESKY pro použití v domácích spotřebičích. Nepoužívejte ji pro osvětlení domác‐ nosti. UPOZORNĚNÍ Nebezpečí úrazu elektrickým proudem. • Odpojte spotřebič od elektrické sítě. • Odřízněte a vyhoďte síťový kabel. • Odstraňte dveřní západku, abyste za‐ bránili uvěznění dětí a domácích zvířat ve spotřebiči. • Před výměnou žárovky spotřebič od‐ pojte od napájení. • Používejte pouze žárovky se stejnými vlastnostmi. 2.5 Likvidace UPOZORNĚNÍ Hrozí nebezpečí úrazu či uduše‐ ní. 3. POPIS SPOTŘEBIČE 3.
www.aeg.com 3.2 Uspořádání varné desky 1 2 210 mm 140 mm 1 Indukční varná zóna 2100 W, s funk‐ cí posílení výkonu 3700 W 2 Indukční varná zóna 1400 W, s funk‐ 140 mm 180 mm 5 4 cí posílení výkonu 2500 W 3 Ukazatele 4 Indukční varná zóna 1800 W, s funk‐ cí posílení výkonu 2800 W 5 Indukční varná zóna 1400 W, s funk‐ cí posílení výkonu 2500 W 3 3.3 Příslušenství • Rošt Pro nádoby na pečení, dortové a kolá‐ čové formy, pečeně. • Mělký plech na pečení Na koláče a sušenky.
ČESKY Ke změně času opětovně stis‐ kněte , dokud nezačne blikat ukazatel Denního času. Nesmíte zároveň nastavit funkci Trvání či Ukončení . 4.3 Předehřátí Předehřátí prázdného spotřebiče ke spá‐ lení zbytkové mastnoty. 1. 2. Zvolte funkci a maximální teplotu. Nechte spotřebič pracovat jednu ho‐ dinu. 3. 4. 9 Zvolte funkci a maximální teplotu. Nechte spotřebič pracovat deset mi‐ nut. 5. Zvolte funkci a maximální teplotu. Nechte spotřebič pracovat deset mi‐ nut.
www.aeg.com 5.4 Řízení výkonu Řízení výkonu rozděluje výkon mezi dvě párové varné zóny (viz obrázek). Funkce posílení výkonu zvyšuje výkon na maxi‐ mální úroveň pro jednu varnou zónu v páru a automaticky ho snižuje pro dru‐ hou varnou zónu. Displej varné zóny se sníženým výkonem se mění v rozmezí dvou úrovní. 5.5 Automatické vypnutí Varná deska se automaticky vypne, když: • Všechny varné zóny jsou vypnuté sekund (pánev, utěrka, atd.). Ozve se zvukový signál a varná deska se vy‐ pne.
ČESKY 6.2 Zvuky během provozu Jestliže slyšíte: • Praskání: nádobí je vyrobeno z rů‐ zných materiálů (sendvičová konstruk‐ ce). • Pískání: používáte jednu varnou zónu nebo několik varných zón na vysoký výkon a nádoby jsou vyrobeny z rů‐ zných materiálů (sendvičové dno). • Hučení: jedna nebo více varných zón pracuje při vysokém výkonu. • Cvakání: dochází ke spínání elektric‐ kých přepínačů. 11 • Syčení, bzučení: pracuje ventilátor. Tyto zvuky jsou normální a neznačí zá‐ vadu spotřebiče. 6.
www.aeg.com 7. VARNÁ DESKA – ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA UPOZORNĚNÍ Viz kapitoly o bezpečnosti. Nebezpečí popálení zbytkovým teplem! Nechte spotřebič vychladnout. Spotřebič čistěte po každém použití. Nádoby používejte vždy s čistou spodní stranou. Škrábance nebo tmavé skvrny na sklokeramické desce nemají vliv na její funkci. Odstranění nečistot: – Okamžitě odstraňte: roztavený plast, plastovou folii nebo jídlo ob‐ sahující cukr. Pokud tak neučiníte, 1. 2. 3. nečistota může spotřebič poškodit.
ČESKY 13 8.4 Funkce trouby Funkce trouby Použití Poloha VYPNU‐ Spotřebič je vypnutý. TO Žárovka trouby Zapne osvětlení vnitřku trouby bez pečicí funkce. Konvenční ohřev Teplo přichází z horního a dolního topného článku. K pečení moučných jídel a masa na jedné úrovni trouby. Spodní topný článek Teplo přichází pouze ze spodní části trouby. K pečení koláčů s křupavým spodkem nebo kůrkou. Intenzivní hor‐ kovzdušné pe‐ čení Pečení několika různých jídel současně.
www.aeg.com 9. TROUBA - FUNKCE HODIN 9.1 Elektronický programátor 1 2 1 1 Kontrolky funkcí 2 Displej času 3 Tlačítko + 4 Tlačítko volby 5 Tlačítko - hr min 5 4 3 Funkce hodin Denní čas Minutka Trvání Ukončení Použití K nastavení, změně nebo kontrole denního času. Odpočítávání času. Tato funkce nemá žádný vliv na provoz trouby. K nastavení potřebné délky provozu spotřebiče. K nastavení doby vypnutí spotřebiče.
ČESKY 15 10. POUŽITÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ UPOZORNĚNÍ Viz kapitoly o bezpečnosti. 10.1 Vkládání plechu na pečení Plech vložte do středu vnitřku trouby mezi přední a zadní stěnu. Zajistíte tak cirkulaci tepla před plechem na pečení a za ním. Ujistěte se, že je plech umístěn jako na obrázku, se zkosenou plochou vzadu. UPOZORNĚNÍ Plech na pečení nezasunujte zcela dozadu k zadní stěně vnitřku trouby. Zabránili byste tak cirkulaci tepla kolem plechu. Jí‐ dlo by se mohlo připálit, obzvlá‐ ště pak v zadní části plechu.
www.aeg.com 10.3 Teleskopické výsuvy 1. Pravou i levou teleskopickou výsuvu zcela vytáhněte. 2. Na teleskopické výsuvy položte rošt a opatrně je zasuňte dovnitř spotřebiče. Před tím, než zavřete dvířka trouby, se ujistěte, že jste teleskopické vý‐ suvy zcela zasunuli do spotřebiče. °C °C Teleskopické výsuvy usnadňují vkládání nebo vytahování roštů. Instalační pokyny pro teleskopic‐ ké výsuvy si uschovejte pro bu‐ doucí použití. POZOR Teleskopické výsuvy nemyjte v myčce nádobí.
ČESKY vždy odstupte. Abyste kondenzaci sní‐ žili, troubu vždy před pečením na 10 minut předehřejte. • Po každém použití trouby setřete vlhkost. • Při pečení na dno trouby nestavte žá‐ dné předměty a žádnou část trouby nezakrývejte hliníkovou fólií. Mohlo by to ovlivnit výsledky pečení a poškodit smaltový povrch. 11.1 Pečení moučníků • Před pečením nechte troubu přibližně 10 minut předehřát. • Neotvírejte dvířka, dokud neuplynou 3/4 času nutného k pečení.
www.aeg.
ČESKY 19 Čas předehřátí (min) Teplota (°C) Doba vaření / pe‐ čení (min) - 100 - 120 40 - 50 10 - 15 180 - 190 25 - 35 smaltovaný plech na úrovni 3 10 160 - 170 25 - 35 Máslový koláč smaltovaný plech (600 g) na úrovni 2 10 180 - 200 20 - 25 Jídlo Sněhové pu‐ sinky (400 g) Druh plechu a po‐ loha roštu smaltovaný plech na úrovni 2 Drobenkový smaltovaný plech koláč (1500 g) na úrovni 3 Piškotový ko‐ láč (600 g) 1) Po vypnutí spotřebiče ponechte moučník v troubě dalších 7 minut.
www.aeg.
ČESKY Jídlo Druh plechu a poloha roštu Vánoční koláč smaltovaný (2400 g) plech na úrov‐ ni 2 21 Doba předehřátí (v minutách) Teplota (°C) Doba přípravy (v minutách) 10 150 - 160 35 - 40 2) 10 - 15 190 - 210 30 - 40 Slaný lotrin‐ ský koláč (1000 g) 1 kruhový plech (prů‐ měr: 26 cm) na úrovni 2 Venkovský chléb (750 + 750 g) 2 kruhové hli‐ níkové plechy (průměr: 20 cm) na úrovni 1 15 - 20 3) 160 - 170 40 - 50 Rumunský pi‐ škot (600 + 600 g) 2 kruhové hli‐ níkové plechy (průměr: 25 cm) na
www.aeg.com Doba předehřátí (v minutách) Teplota (°C) Doba přípravy (v minutách) smaltovaný plech na úrov‐ ni 2 10 150 - 160 25 - 35 Máslový koláč smaltovaný (600 + 600 g) plech na úrov‐ ni 1 a 3 10 160 - 170 25 - 35 Jídlo Piškotový ko‐ láč (600 g) Druh plechu a poloha roštu 1) Poté, co je hotový koláč v poloze 4, jej vyndejte na jeho místo přesuňte koláč z polohy 1. Pečte dalších deset minut. 2) Po vypnutí spotřebiče ponechte moučník v troubě dalších 7 minut.
ČESKY Jídlo Malé koláčky (500 + 500 + 500 g) Doba Druh plechu a poloha předehřátí roštu (v minu‐ tách) smaltovaný plech na úrovni 1, 2 a 4 Piškotová bu‐ 1 kruhový hliníkový chta bez tuku plech (průměr: 26 (350 g) cm) na úrovni 3 23 Teplota (°C) Doba přípra‐ vy (v minu‐ tách) 10 150 - 160 25 - 30 10 150 - 160 30 - 40 Koblihy (1200 g) smaltovaný plech na úrovni 3 - 150 - 160 40 - 50 1) Celé kuře (1400 g) rošt na úrovni 2, hlu‐ boký plech na pečení masa na úrovni 1 - 170 - 190 50 - 60 Ve
www.aeg.
ČESKY Jídlo Druh plechu a poloha roštu Doba předehřátí (v minutách) Teplota (°C) Doba přípravy (v minutách) Pizza (1000 g) smaltovaný plech na úrovni 2 20 1) 200 - 210 30 - 40 Roláda (500 g) smaltovaný plech na úrovni 2 20 1) 160 - 170 20 - 30 Sněhové pu‐ sinky (400 g) smaltovaný plech na úrovni 2 10 1) 110 - 120 50 - 60 Piškotový smaltovaný koláč (600 g) plech na úrovni 2 20 1) 160 - 170 25 - 30 Máslový ko‐ láč (600 g) smaltovaný plech na úrovni 2 20 1) 160 - 170 25 - 30 Celé
www.aeg.com Druh plechu a poloha ro‐ štu Jídlo Doba předehřátí (v minu‐ tách) Teplota (°C) Doba přípravy (v minu‐ tách) Půlka kuřete (1350 g) stupeň 2 - 165 - 175 30 - 35 Pizza (1000 + 1000 g) smaltovaný nebo hliníko‐ vý plech na úrovni 1 a 2 - 180 - 200 30 - 190 - 200 25 - 35 10 - 15 210 - 220 20 - 30 1) Pizza (1000 g) smaltovaný plech na úrovni 2 Slaný lotrinský stupeň 2 koláč (1000 g) 1) Po 20 minutách zaměňte polohu obou plechů. 12.
ČESKY UPOZORNĚNÍ Před vyjmutím topného článku grilu spotřebič vypněte. Přesvědčte se, že spotřebič už vychladl. Hrozí nebezpečí popá‐ lení. 27 12.3 Čištění dvířek trouby Dvířka trouby se skládají ze dvou za se‐ bou umístěných skleněných panelů. Či‐ štění si usnadníte, vysadíte-li dvířka trouby. UPOZORNĚNÍ Jestliže se pokusíte vytáhnout vnitřní skleněný panel u nasaze‐ ných dvířek, mohou se dvířka trouby náhle zavřít. UPOZORNĚNÍ Před čištěním skleněných panelů zkontrolujte, zda už vychladly.
www.aeg.com 2. Zvedněte a otočte páčky na obou závěsech. 3. Přivřete dvířka trouby do první polo‐ hy otevření (do poloviny). Pak dvířka vytáhněte směrem dopředu z jejich umístění. 4. Položte je na pevnou plochu chrá‐ něnou měkkou látkou. Pomocí šrou‐ bováku odšroubujte dva šrouby ze spodního okraje dvířek. Šrouby neztraťte.
ČESKY 5. 3 2 2 6. 7. Skleněný panel omyjte vodou se sapo‐ nátem. Dobře ji osušte. 29 Vnitřní dvířka otevřete dřevěnou ne‐ bo plastovou kuchyňskou stěrkou nebo podobným nástrojem. Podržte vnější dvířka a zatlačte vnitřní dvířka směrem k hornímu okraji dvířek. Zdvihněte vnitřní dvířka. Vyčistěte vnitřní stranu dvířek. UPOZORNĚNÍ Skleněný panel omývejte pouze vodou s mycím prostředkem. Abrazivní čisticí prostředky, od‐ straňovače skvrn a ostré předměty (např. nože nebo škrabky) mohou sklo poškodit.
www.aeg.com 12.5 Žárovka trouby UPOZORNĚNÍ Při výměně žárovky trouby buďte opatrní. Před započetím výměny žárovky spotřebič vždy vypněte. Hrozí nebezpečí úrazu elektric‐ kým proudem. UPOZORNĚNÍ V tomto spotřebiči se používají speciální žárovky určené pouze pro použití v domácích spotřebi‐ čích. Nepoužívejte je k osvětlení místností v domácnosti nebo je‐ jich částí. Potřebujete-li žárovku vyměnit, náhradní žárovka musí mít stejný výkon a musí být urče‐ ná pouze pro použití v domácích spotřebičích.
ČESKY Problém Možná příčina 31 Řešení Kontrolka zbytkového te‐ Varná zóna byla zapnutá Jestliže musí být varná pla se nerozsvítí. jen krátkou dobu, a není zóna, která byla zapnutá proto horká. dostatečně dlouhou do‐ bu, horká, obraťte se na místní servis. Varná zóna omezí tepel‐ ný výkon na . Některá senzorová tlačít‐ Vyčistěte senzorová tla‐ ka jsou zakrytá nebo je čítka. Vyčistěte ovládací na ovládacím panelu vo‐ panel. da či skvrny od tuku. Ozve se zvukový signál, když je spotřebič vypnu‐ tý.
www.aeg.com Pokud problém nemůžete vyřešit sami, obraťte se na svého prodejce nebo na místní servisní středisko. Potřebné údaje pro servisní středisko najdete na typovém štítku. Typový štítek se nachází na předním rámu vnitřní části trouby. Doporučujeme, abyste si údaje napsali zde: Model (MOD.) ......................................... Výrobní číslo (PNC) ......................................... Sériové číslo (S.N.) ......................................... 14.
ČESKY 33 14.4 Ochrana proti překlopení UPOZORNĚNÍ Je nutné nainstalovat ochranu proti překlopení. Nainstalujte ochranu proti překlopení, která zabrání pádu spotřebiče při jeho nesprávném zatížení. UPOZORNĚNÍ Na vašem spotřebiči se nachází symbol zobrazený na obrázku (dle modelu), který vás upozor‐ ňuje na instalaci ochrany proti překlopení. Ujistěte se, že jste ochranu proti překlopení nainstalovali ve správ‐ né výšce. 80-85 mm 317322 mm Jak nainstalovat ochranu proti překlope‐ ní 1.
www.aeg.com UPOZORNĚNÍ Než zapojíte síťový kabel do svorkovnice, změřte napětí mezi fázemi v místní síti. Pro správnou elektrickou instala‐ ci se následně řiďte informacemi na štítku o připojení na zadní straně spotřebiče. Tímto postupem předejdete chy‐ bám v instalaci a poškození elek‐ trických součástí spotřebiče. Napájecí kabel se nesmí dotýkat části spotřebiče zobrazené na obrázku. 15. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Recyklujte materiály označené symbolem .
РУССКИЙ 35 СОДЕРЖАНИЕ 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
www.aeg.com 1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Перед установкой и эксплуатацией прибора внима‐ тельно ознакомьтесь с приложенным руководством. Производитель не несет ответственность за травмы и повреждения, полученные/вызванные неправиль‐ ной установкой и эксплуатацией. Позаботьтесь о том, чтобы данное руководство было у Вас под ру‐ кой на протяжении всего срока службы прибора. 1.
РУССКИЙ 37 1.2 Общие правила техники безопасности • Прибор и его доступные для контакта части силь‐ но нагреваются во время эксплуатации. Не прика‐ сайтесь к нагревательным элементам. • Не эксплуатируйте данный прибор с помощью внешнего таймера или отдельной системы ди‐ станционного управления. • Оставление на варочной панели продуктов, гото‐ вящихся на жире или масле, может представлять опасность и привести к пожару.
www.aeg.com царапать его поверхность, в результате чего стек‐ ло может лопнуть. • После использования выключите конфорку ее ручкой управления и не полагайтесь на датчик об‐ наружения посуды. 2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ 2.1 Установка ВНИМАНИЕ! Установка прибора должна осуществляться только квали‐ фицированным персоналом! • Удалите всю упаковку. • Не устанавливайте и не подключай‐ те прибор, если он имеет поврежде‐ ния. • Следуйте приложенным к прибору инструкциям по его установке.
РУССКИЙ • Не подключайте прибор к розетке электропитания, если она плохо за‐ креплена или если вилка неплотно входит в розетку. • Не тяните за кабель электропитания для отключения прибора от элек‐ тросети. Всегда беритесь за вилку сетевого кабеля. • Используйте только подходящие ус‐ тройства для изоляции: предохра‐ нительные автоматические выклю‐ чатели, плавкие предохранители (резьбовые плавкие предохраните‐ ли, выкручивающиеся из гнезда), автоматы защиты от тока утечки и замыкатели.
www.aeg.com • При открывании дверцы прибора рядом с ним не должно быть искр или открытого пламени. • Соблюдайте осторожность, откры‐ вая дверцу прибора. При использо‐ вании ингредиентов, содержащих алкоголь, может образовываться воздушно-спиртовая смесь. • Не пытайтесь погасить пламя во‐ дой. Отключите прибор и накройте пламя обычным или противопожар‐ ным одеялом. ВНИМАНИЕ! Существует риск повреждения прибора.
РУССКИЙ щее покрытие) какими-либо моющи‐ ми средствами. 2.5 Утилизация ВНИМАНИЕ! Существует опасность травмы или удушья. 2.4 Внутреннее освещение • В приборе используется модуль подсветки или галогеновая лампа, предназначенная только для быто‐ вых приборов. Не используйте их для освещения дома. ВНИМАНИЕ! Существует опасность пораже‐ ния электрическим током. 41 • Отключите прибор от сети электро‐ питания. • Отрежьте кабель электропитания и утилизируйте его.
www.aeg.com 3.2 Функциональные элементы варочной панели 1 2 210 mm 140 mm 1 Индукционная конфорка 2100 Вт; в режиме «Бустер» – 3700 Вт 2 Индукционная конфорка 1400 Вт; 140 mm 180 mm 5 4 в режиме «Бустер» – 2500 Вт 3 Индикаторы на дисплее 4 Индукционная конфорка 1800 Вт; в режиме «Бустер» – 2800 Вт 5 Индукционная конфорка 1400 Вт; в режиме «Бустер» – 2500 Вт 3 3.3 Дополнительные принадлежности • Полка духового шкафа Для кухонной посуды, форм для вы‐ печки, жаркого.
РУССКИЙ 1. 2. 3. 4. 43 Выберите режим и задайте максимальную температуру. Дайте прибору поработать при‐ мерно один час. Выберите режим и задайте максимальную температуру. Дайте прибору поработать при‐ мерно десять минут. 5. Примерно через пять секунд мигание прекратится, и на дисплее отобразит‐ ся установленное время суток. Для изменения времени суток нажимайте на до тех пор, пока не замигает индикатор функции времени суток.
www.aeg.com Дисп‐ лей - Описание Конфорка работает Клавиша функции «Бу‐ стер» Возникла неисправность. Конфорка еще не остыла (остаточное тепло) На конфорке находится неподходящая посуда, или она слишком мала, или посуды вообще нет Выбрана функция авто‐ матического отключения 5.
РУССКИЙ 45 6. ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ - ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ Устанавливайте на зоны нагре‐ ва только посуду, пригодную для использования с индук‐ ционными варочными панеля‐ ми 6.1 Посуда для индукционных конфорок На индукционных конфорках мощное электромагнитное по‐ ле практически мгновенно ге‐ нерирует тепло внутри посуды. Материал посуды • Подходит: чугун, сталь, эмалиро‐ ванная сталь, нержавеющая сталь, посуда с многослойным дном (мар‐ кированная ее изготовителем как подходящая).
www.aeg.com Мощ‐ Назначение ность на‐ грева Время Советы (мин) 1-2 Голландский соус, растапли‐ вание: сливочного масла, шо‐ колада, желатина. 5 - 25 1-2 Сгущение: взбитый омлет, за‐ 10 - 40 Готовьте под крышкой. печенные яйца. 2-3 Приготовление риса и молоч‐ 25 - 50 Добавьте воды в количе‐ ных блюд на медленном огне, стве, как минимум, вдвое разогрев готовых блюд. превышающем количество риса. Молочные блюда время от времени помеши‐ вайте. 3-4 Приготовление на пару ово‐ щей, рыбы, мяса.
РУССКИЙ Удаление загрязнений: 1. – Удаляйте немедленно: распла‐ вленную пластмассу, полиэти‐ леновую пленку и пищевые про‐ дукты, содержащие сахар. Ина‐ че загрязнения могут привести к повреждению прибора. Исполь‐ зуйте специальный скребок для стекла. Расположите скребок под острым углом к стеклянной поверхности и двигайте его по этой поверхности. – Удаление загрязнений произво‐ дите только после того, как при‐ 2. 3.
www.aeg.com 8.4 Режимы духового шкафа Режим духового шка‐ фа Положение «Выкл» Применение Прибор выключен. Лампа освеще‐ Освещение камеры духового шкафа без использо‐ ния духового вания каких-либо режимов приготовления. шкафа Нагрев с помощью верхнего и нижнего нагрева‐ Верхний + ниж‐ тельных элементов. Выпекание и жарка на одном ний нагрев уровне духового шкафа. Нижний нагре‐ Тепло поступает только снизу духового шкафа. вательный эле‐ Приготовление пирогов с хрустящей корочкой или мент основой.
РУССКИЙ 49 9. ДУХОВОЙ ШКАФ - ФУНКЦИИ ЧАСОВ 9.1 Электронный программатор 1 2 1 1 Индикаторы режимов 2 Дисплей времени 3 Кнопка «+» 4 Кнопка выбора 5 Кнопка «-» hr min 5 4 3 Функция часов Время суток Таймер Применение Установка, изменение или контроля времени суток. Для задания времени обратного отсчета. Эта функция не влияет на работу духового шкафа. Продолжитель‐ Задание продолжительности работы прибора. ность Окончание Установка времени окончания работы прибора.
www.aeg.com 5. Переведите переключатель режи‐ мов духового шкафа и ручку тер‐ мостата в положение «Выкл». 9.3 Отмена функций часов. 1. 2. Нажмите и удерживайте в нажа‐ том положении кнопку -. Через несколько секунд соответ‐ ствующая функция будет отключе‐ на. Нажимайте на кнопку выбора до тех пор, пока не замигает индика‐ тор нужной функции. 10. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ ВНИМАНИЕ! См. Главу «Сведения по техни‐ ке безопасности». 10.
РУССКИЙ 51 10.2 Установка принадлежностей для духового шкафа Вставляйте выдвижные принадлежно‐ сти таким образом, чтобы двухсторон‐ ние кромки были расположены в зад‐ ней части духового шкафа по направ‐ лению вниз. Вставляйте выдвижные принадлежности между направляющи‐ ми одного из уровней духового шка‐ фа. Установка полки духового шкафа вме‐ сте с сотейником Уложите полку духового шкафа на со‐ тейник. Вставьте сотейник между на‐ правляющими одного из уровней ду‐ хового шкафа. 10.
www.aeg.com 2. °C Телескопические направляю‐ щие облегчают установку и снятие полок. Сохраните ин‐ струкции по установке телеско‐ пических направляющих для использования в будущем. Установите на телескопические направляющие полку духового шкафа и аккуратно задвиньте их внутрь прибора. Обязательно полностью задвинь‐ те телескопические направляю‐ щие внутрь прибора перед тем, как закрыть дверцу духового шка‐ фа. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не мойте телескопические на‐ правляющие в посудомоечной машине.
РУССКИЙ 11.2 Приготовление мяса и рыбы 53 противень для сбора жира. Во избе‐ жание конденсации дыма, доливай‐ те воду в противень для сбора жира по мере испарения воды. • Не рекомендуется приготовлять мя‐ со куском менее 1 кг. При пригото‐ влении слишком малого количества мяса блюдо получается сухим. • При приготовлении очень жирных блюд используйте противень для сбора жира во избежание образова‐ ния пятен, удаление которых может оказаться невозможным.
www.aeg.
РУССКИЙ Продукты Тип и положение противня Крестьянский 2 круглых против‐ хлеб (750 г + ня с алюминие‐ 750 г) вым покрытием (диаметр: 20 см) на уровне 1 Время предвари‐ тельного прогрева (мин) Температу‐ ра (°C) Время приготов‐ ления / вы‐ пекания (мин) 183) 180 - 200 60 - 70 Румынский бисквит (600 г + 600 г) 2 круглых против‐ ня с алюминие‐ вым покрытием (диаметр: 25 см) на уровне 2 10 160 - 170 40 - 50 Румынский бисквит – традицион‐ ный (600 г + 600 г) 2 круглых против‐ ня с алюминие‐ вым п
www.aeg.com 11.
РУССКИЙ Продукты Тип и поло‐ жение про‐ тивня 57 Время Время пред‐ приготов‐ варительного Температура ления / выпе‐ (°C) прогрева (в кания (в ми‐ минутах) нутах) Маленькие пирожные (500 г + 500 г) эмалирован‐ ный проти‐ вень на уровнях 1 и 3 10 150 - 160 30 - 40 Маленькие пирожные (500 г + 500 г + 500 г) эмалирован‐ ный проти‐ вень на уровнях 1, 2 и 4 1) 10 150 - 160 35 - 45 Нежирный бисквитный пирог (350 г) 1 круглый противень с алюминие‐ вым покры‐ тием (диа‐ метр: 26 см) на уровне 1 10
www.aeg.
РУССКИЙ 59 Время Время пред‐ приготов‐ варительного Температура ления / выпе‐ (°C) прогрева (в кания (в ми‐ минутах) нутах) Продукты Тип и поло‐ жение про‐ тивня Булочки из дрожжевого теста (800 г + 800 г) эмалирован‐ ный проти‐ вень на уровнях 1 и 3 15 180 - 200 15 - 20 Швейцарский эмалирован‐ рулет (500 г) ный проти‐ вень на уров‐ не 3 10 150 - 160 15 - 25 Безе (400 г) эмалирован‐ ный проти‐ вень на уров‐ не 2 - 110 - 120 30 - 40 Безе (400 г + 400 г) эмалирован‐ ный проти‐ вень на уров
www.aeg.com 11.
РУССКИЙ Продукты Тип и положение противня Время предва‐ Температу‐ рительно‐ ра го про‐ (°C) грева (в минутах) 61 Время приготов‐ ления / вы‐ пекания (в минутах) Нежирный бисквитный пирог (350 г) 1 круглый проти‐ вень с алюминие‐ вым покрытием (диаметр: 26 см) на уровне 3 10 150 - 160 30 - 40 Пирог на противне (1,2 кг) эмалированный противень на уров‐ не 3 - 150 - 160 40 - 50 1) Цыпленок, полка духового шка‐ целиком (1,4 фа на 2 уровне, глу‐ кг) бокий противень на 1 уровне - 170 - 190 50
www.aeg.
РУССКИЙ 63 2) После выключения прибора оставьте пирог в духовом шкафу на 10 минут. 3) Установите температуру 230°С для предварительного прогрева. 11.
www.aeg.com Продукты Время Время пред‐ приготов‐ Уровень пол‐ варительного Температура ления / выпе‐ ки (°C) прогрева (в кания (в ми‐ минутах) нутах) Цыпленок, половинка (1200 г) 2 - 200 25 + 25 Свиные жа‐ реные отбив‐ ные котлеты (500 г) 2 - 230 20 + 20 11.
РУССКИЙ 65 12. ДУХОВОЙ ШКАФ - УХОД И ЧИСТКА ВНИМАНИЕ! См. Главу «Сведения по техни‐ ке безопасности». • Протирайте переднюю панель при‐ бора мягкой тряпкой, смоченной в теплом растворе моющего сред‐ ства. • Для чистки металлических поверх‐ ностей используйте обычное чистя‐ щее средство. • Чистите камеру духового шкафа по‐ сле каждого применения. Это облег‐ чает удаление загрязнений и пред‐ отвращает их пригорание. • Стойкие загрязнения удаляйте спе‐ циальными чистящими средствами для духовых шкафов.
www.aeg.com 4. водой с моющим средством, и дайте ему высохнуть. Установка решетки в обратном по‐ рядке. ВНИМАНИЕ! Перед очисткой стеклянных па‐ нелей убедитесь, что они осты‐ ли. Существует опасность, что стекло треснет. ВНИМАНИЕ! Убедитесь, что решетка уста‐ новлена правильно и не упадет вниз. ВНИМАНИЕ! Стеклянные панели дверцы, имеющие повреждения или ца‐ рапины, становятся хрупкими и могут треснуть. Во избежание этого их необходимо заменить.
РУССКИЙ 2. Поднимите и поверните рычажки, расположенные в обеих петлях. 3. Прикройте дверцу до первого фиксируемого положения (напо‐ ловину). Затем потяните дверцу на себя и извлеките петли из гнезд. 4. Положите дверцу на устойчивую поверхность, подложив под двер‐ цу мягкую ткань. Используйте от‐ вертку, чтобы извлечь два винта с нижнего края дверцы.
www.aeg.com 5. 3 2 2 6. 7. Вымойте стеклянную панель водой с мылом. Тщательно высушите ее. Используйте лопатку, сделанную из дерева, пластмассы или анало‐ гичного материала, чтобы от‐ крыть внутреннюю дверцу. Удер‐ живая внешнюю дверцу, толкните внутреннюю дверцу по направле‐ нию к верхнему краю дверцы. Поднимите внутреннюю дверцу. Очистите внутреннюю сторону дверцы. ВНИМАНИЕ! Стеклянную панель можно мыть только водой с мылом.
РУССКИЙ ВНИМАНИЕ! Не храните в ящике воспламе‐ няющиеся материалы (напри‐ мер, чистящие средства, поли‐ этиленовые пакеты, кухонные рукавицы, бумагу или чистя‐ щие аэрозоли). При работе ду‐ хового шкафа ящик сильно на‐ гревается. Существует риск возгорания 12.5 Лампа освещения духового шкафа ВНИМАНИЕ! При замене лампы освещения духового шкафа будьте осто‐ рожны. Перед заменой лампы всегда выключайте прибор. Су‐ ществует опасность поражения электрическим током.
www.aeg.com Неисправность Духовой шкаф не на‐ гревается Возможная причина Не выбраны необходи‐ мые установки. Способ устранения Убедитесь, что выста‐ влены правильные на‐ стройки. Лампа освещения ду‐ Лампа освещения ду‐ хового шкафа не горит. хового шкафа перего‐ рела. Замените лампу осве‐ щения духового шка‐ фа. На продуктах и внутри камеры духового шка‐ фа образуются пар и конденсат. Блюда находились в духовом шкафу слиш‐ ком долго.
РУССКИЙ Неисправность На дисплее отобра‐ жается значок и цифра. Возможная причина Произошла ошибка в работе устройства. Прибор не работает. Работает деморежим. • При подключении прибора к электросе‐ ти на дисплее отоб‐ . ражается • При использовании конфорки без посуды на дисплее не отоб‐ . ражается Если самостоятельно справиться с проблемой не удается, обратитесь к продавцу или в сервисный центр.
www.aeg.com 14.1 Место для установки прибора Габаритные размеры Ширина 500 мм Глубина 600 мм Суммарная электрическая мощность B A 10447 Вт Напряжение 230 В Частота 50 Гц 14.3 Выравнивание Отдельно стоящий прибор можно устанавливать рядом с предметами мебели, между ними или в углу. Минимальные расстояния Габариты мм A 690 B 150 14.
РУССКИЙ 73 14.4 Защита от опрокидывания ВНИМАНИЕ! Установка защиты от опроки‐ дывания обязательна. Устано‐ вите защиту от опрокидывания, чтобы не допустить падения прибора из-за неверного рас‐ пределения нагрузки. ВНИМАНИЕ! На Вашем приборе размещен символ, показанный на рисунке (если это применимо) для того, чтобы напомнить Вам о необ‐ ходимости установки защиты от опрокидывания. Убедитесь в правильном выбо‐ ре высоты установки защиты от опрокидывания.
www.aeg.com 14.5 Электрическое подключение ВНИМАНИЕ! Перед подключением кабеля электропитания к клеммной ко‐ лодке измерьте напряжение между фазами в домашней электросети. Затем воспользуйтесь наклей‐ кой со схемой подключения на задней стороне прибора и вы‐ берите подходящую схему под‐ ключения. Данный порядок действий предотвратит ошибки установ‐ ки и повреждение электриче‐ ских компонентов внутри при‐ бора.
РУССКИЙ 75
892953673-A-452012 www.aeg.