47745IQ ROManual de utilizare UK Інструкція 2 37
www.aeg.com CUPRINS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 DESCRIEREA PRODUSULUI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ROMÂNA 3 1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA Înainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cu atenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu este res‐ ponsabil dacă instalarea şi utilizarea incorectă a apara‐ tului provoacă răniri şi daune. Păstraţi întotdeauna in‐ strucţiunile împreună cu aparatul pentru consultare ulte‐ rioară. 1.1 Siguranţa copiilor şi a persoanelor vulnerabile AVERTIZARE Risc de sufocare, de rănire sau de provocare a unei incapacităţi funcţionale permanente.
www.aeg.com • Gătirea neasistată la plită folosind grăsimi sau ulei poate fi periculoasă şi poate provoca un incendiu. • Nu încercaţi niciodată să stingeţi focul cu apă. Opriţi aparatul şi acoperiţi flacăra cu un capac sau cu o pătură anti-incendiu. • Nu depozitaţi nimic pe suprafeţele de gătit. • Nu folosiţi un aparat de curăţat cu abur pentru a curăţa aparatul. • Obiectele de metal, de ex. cuţitele, furculiţele, linguri‐ le şi capacele nu trebuie puse pe suprafaţa plitei, deoarece se pot înfierbânta.
ROMÂNA • Respectaţi distanţele minime faţă de alte aparate şi corpuri de mobilier. • Verificaţi dacă aparatul este instalat având în jurul său structuri de sigu‐ ranţă. • Laturile aparatului trebuie să rămână în apropierea altor aparate sau unităţi cu aceeaşi înălţime. • Nu instalaţi aparatul pe o platformă. • Nu aşezaţi aparatul lângă o uşă sau sub o fereastră. Astfel, vasele fierbinţi de pe aparat nu vor cădea atunci când uşa sau fereastra va fi deschisă.
www.aeg.com • Nu puneţi tacâmuri sau capace de oa‐ le pe zonele de gătit. Acestea devin fierbinţi. • După utilizare, opriţi zona de gătit. • Nu utilizaţi aparatul ca suprafaţă de lu‐ cru sau ca loc de depozitare. • Dacă suprafaţa aparatului este crăpată, deconectaţi imediat aparatul de la reţeaua electrică. Procedaţi ast‐ fel pentru a preveni electrocutarea.
ROMÂNA • Resturile de grăsimi sau de alimente din aparat pot duce la apariţia unui in‐ cendiu. • Curăţaţi aparatul cu o lavetă moale umedă. Utilizaţi numai detergenţi neu‐ tri. Nu folosiţi produse abrazive, bureţi abrazivi, solvenţi sau obiecte metalice. • Dacă folosiţi un spray pentru cuptor, respectaţi instrucţiunile de siguranţă de pe ambalaj. • Nu curăţaţi emailul catalitic (dacă este cazul) cu nici un tip de detergent. 2.
www.aeg.com 3.2 Configuraţia plitei de gătit 1 2 210 mm 140 mm 1 Zonă de gătit prin inducţie 2100 W, cu funcţia Putere 3700 W 2 Zonă de gătit prin inducţie 1400 W, 140 mm 180 mm 5 4 cu funcţia Putere 2500 W 3 Afişajele 4 Zonă de gătit prin inducţie 1800 W, cu funcţia Putere 2800 W 5 Zonă de gătit prin inducţie 1400 W, cu funcţia Putere 2500 W 3 3.3 Accesoriile • Grătarul cuptorului Pentru veselă, forme pentru prăjituri, fripturi. • Tavă de gătit plată Pentru prăjituri şi fursecuri.
ROMÂNA 1. 2. 3. 4. 9 Setaţi funcţia şi temperatura ma‐ ximă. Lăsaţi aparatul să funcţioneze timp de o oră. Setaţi funcţia şi temperatura ma‐ ximă. Lăsaţi aparatul să funcţioneze timp de zece minute. 5. După aproximativ cinci secunde, indica‐ torul pentru oră încetează aprinderea in‐ termitentă, iar afişajul indică ora setată. Pentru modificarea orei apăsaţi în mod repetat până când in‐ dicatorul pentru Timp se aprinde intermitent. Funcţia Durată sau Sfârşit trebuie setate si‐ multan.
www.aeg.com Afişaj Descriere Oprirea automată este ac‐ tivă 5.3 Pornirea şi oprirea funcţiei Putere Funcţia Putere asigură zonelor de gătit o putere suplimentară, de exemplu pentru a fierbe o cantitate mare de apă într-un timp cât mai scurt. Pentru a activa func‐ ţia Putere, rotiţi butonul de control spre . dreapta până la afişarea simbolului Funcţia Putere este activată pentru ma‐ ximum 10 minute După aceea, zona de gătit prin inducţie comută automat înapoi la nivelul de putere maxim.
ROMÂNA Materialul vaselor de gătit • Corect: fontă, oţel, oţel emailat, oţel inoxidabil, bază cu mai multe straturi (marcate ca fiind adecvate de către producător). • Incorect: aluminiu, aramă, alamă, sticlă, ceramică, porţelan. Vase sunt adecvate pentru o plită cu inducţie dacă: • Apa fierbe foarte repede pe o zonă se‐ tată la nivelul de căldură maxim. • Puteţi prinde un magnet de baza va‐ sului. Baza vasului trebuie să fie cât mai groasă şi cât mai plană posi‐ bil.
www.aeg.com Nivel Utilizare pentru: de căldu ră Timp (min) Recomandări 2-3 Fierberea înăbuşită a orezului şi 25 - 50 a mâncărurilor care conţin lap‐ te, încălzirea alimentelor prepa‐ rate. 3-4 Pentru a găti la aburi legume, peşte, carne. 20 - 45 Adăugaţi câteva linguri de li‐ chid. 4-5 Cartofi gătiţi la abur. 20 - 60 Utilizaţi maxim ¼ l apă pen‐ tru 750 g de cartofi. 4-5 Gătirea unor cantităţi mai mari de alimente, tocane şi supe. 60 150 Până la 3 l lichid plus ingre‐ diente.
ROMÂNA 3. 13 La final, uscaţi aparatul ştergându-l cu o lavetă curată. 8. CUPTOR- UTILIZAREA ZILNICĂ AVERTIZARE Consultaţi capitolele privind Sigu‐ ranţa. 8.1 Activarea şi dezactivarea aparatului 1. 2. 3. Pentru a selecta o funcţie rotiţi buto‐ nul corespunzător. Pentru a selecta o temperatură rotiţi butonul corespunzător. Când temperatura aparatului creşte, se aprinde indicatorul de tempera‐ tură.
www.aeg.com Funcţia cuptorului Aer cald Gătitul la căldură redusă Gatire intensiva Aplicaţie Pentru a frige sau coace alimente cu aceeaşi tempe‐ ratură de gătire pe mai mult de un raft, fără transfer de aromă. Când folosiţi această funcţie, micşoraţi temperatura cuptorului cu 20 - 40 °C faţă de tempera‐ turile standard pe care le folosiţi pentru Caldura de sus + jos. În special pentru prepararea uşoară a alimentelor, cum ar fi: bezele, pandişpan, prăjitură cu cremă de unt, ruladă.
ROMÂNA Funcţiile ceasului Aplicaţie Durată Pentru a seta cât timp trebuie să funcţioneze aparatul. Sfârşit Pentru a seta ora când aparatul trebuie dezactivat. Puteţi folosi simultan Durată şi Sfârşit pentru a seta timpul când aparatul trebuie activat şi, după aceea, dezactivat. Setaţi mai în‐ tâi Durată, după aceea Sfârşit. 3. 9.2 Setarea funcţiilor ceasului 1. 2. 15 Pentru Durată şi Sfârşit , seta‐ ţi o funcţie şi temperatura. Acest lu‐ cru nu este necesar pentru Ceasul .
www.aeg.com 10.1 Montarea tăvii de coacere Puneţi tava în centrul cuptorului, între peretele frontal şi cel posterior. Astfel căldura va putea circula în faţa şi în spa‐ tele tăvii. Tava trebuie poziţionată ca în imagine, cu partea înclinată în spate. AVERTIZARE Nu împingeţi tava până în perete‐ le posterior al cuptorului. În caz contrar, circulaţia aerului cald în jurul tăvii va fi împiedicată. Este posibil ca alimentele să se ardă, în special în partea din spate a cuptorului. 10.
ROMÂNA 17 10.3 Ghidaje telescopice 1. Trageţi complet în afară ghidajele te‐ lescopice din stânga şi dreapta. 2. Puneţi raftul cuptorului pe ghidajele telescopice şi împingeţi-l cu atenţie în interiorul aparatului. Înainte de a închide uşa cuptorului, verificaţi dacă aţi împins ghidajele telescopice complet în aparat. °C °C Cu ajutorul ghidajelor telescopice puteţi monta sau scoate rafturile cu uşurinţă.
www.aeg.com • Umezeala poate produce condens în aparat sau pe sticla uşii. Acest lucru este normal. Utilizatorul trebuie să se îndepărteze întotdeauna de aparat atunci când deschide uşa aparatului pe durata gătirii. Pentru a reduce con‐ densul, lăsaţi aparatul să funcţioneze timp de 10 minute înainte de gătire. • Ştergeţi umezeala după fiecare utiliza‐ re a aparatului. • Nu puneţi obiecte direct pe podeaua aparatului şi nu acoperiţi componente‐ le cu folie din aluminiu atunci când gătiţi.
ROMÂNA Aliment Tip tavă şi nivel raft Durata de preîncălzire (min) Temperatu‐ ra (°C) Durata de gătire/coa‐ cere (min) Pandişpan fără grăsimi (350 g) 1 formă rotundă din aluminiu (dia‐ metru: 26 cm) la nivelul 1 10 160 - 170 25 - 30 Tort de clătite (1500 g) tava emailată pe nivelul 2 - 160 - 170 45 - 551) Pui, intreg (1.
www.aeg.
ROMÂNA Aliment Tip tavă şi ni‐ vel raft Durata de preîncălzire (minute) Temperatură (°C) Durata de gătire/coacere (minute) Plăcintă dos‐ pită cu mere (2000 g) tavă emailată la nivel 3 - 170 - 180 40 - 50 Plăcintă cu mere (1200 + 1200 g) 2 forme rotun‐ de din alumi‐ niu (diametru: 20 cm) la ni‐ velul 2 - 165 - 175 50 - 60 Prăjituri mici (500 g) tavă emailată la nivel 2 10 150 - 160 20 - 30 Prăjituri mici (500 + 500 g) tavă emailată la nivel 1 şi 3 10 150 - 160 30 - 40 Prăjituri mici
www.aeg.
ROMÂNA Tip tavă şi ni‐ vel raft Aliment Prăjitură cu unt (600 + 600 g) 23 Durata de preîncălzire (minute) Temperatură (°C) Durata de gătire/coacere (minute) 10 160 - 170 25 - 35 tavă emailată la nivel 1 şi 3 1) După ce este gata prăjitura pe nivelul 4, scoateţi-o şi introduceţi prăjitura de pe nivelul 1. Lăsaţi-o la copt încă zece minute. 2) După oprirea aparatului, lăsaţi prăjitura în cuptor încă 7 minute. 3) Pentru preîncălzire, setaţi temperatura pe 250 °C. 11.
www.aeg.
ROMÂNA Aliment Tip tavă şi nivel raft 25 Durată de pre‐ încălzire (minute) Tempera‐ tură (°C) Durată de gătire/coace‐ re (minute) - 160 - 170 30 - 40 Pandişpan 2 forme rotunde din românesc aluminiu (diametru: tradiţional 20 cm) pe nivelul 2 (600 + 600 g) Gogoşi cu drojdie (800 g) tava emailată pe ni‐ velul 3 10 180 - 200 10 - 15 Gogoşi cu drojdie (800 + 800 g) tava emailată pe ni‐ velul 1 şi 3 10 180 - 200 15 - 20 Ruladă (500 g) tava emailată pe ni‐ velul 3 10 150 - 170 10 - 15 Beze
www.aeg.
ROMÂNA Aliment Tip tavă şi nivel raft Pizza (1000 + 1000 g) tavă emailată sau din aluminiu la nivel 1 şi 2 1) Pizza (1000 g) tavă emailată la nivel 2 Quiche Lorrai‐ ne (1000 g) nivelul 2 27 Durata de preîncălzire (minute) Tempera‐ tură (°C) Durata de găti‐ re/coa‐ cere (minute) - 180 - 200 30 - 190 - 200 25 - 35 10 - 15 210 - 220 20 - 30 1) După 20 de minute, schimbaţi între ele tăvile de pe niveluri. 12.
www.aeg.com curăţarea cuptorului, uşa poate fi de‐ montată. AVERTIZARE Uşa cuptorului se poate închide dacă încercaţi să scoateţi panoul de sticlă interior când uşa este încă asamblată. 1. 2. 3. 4. AVERTIZARE Verificaţi dacă panourile de sticlă sunt reci, înainte de a curăţa sti‐ cla uşii. Există riscul de spargere a sticlei. Scoateţi şurubul care susţine grăta‐ rul. Pentru prima dată, utilizaţi o şu‐ rubelniţă. Trageţi cu atenţie grătarul în jos.
ROMÂNA 2. Ridicaţi şi rotiţi pârghiile de pe cele două balamale. 3. Închideţi uşa cuptorului până la pri‐ ma poziţie de deschidere (jumătate). După aceea, împingeţi-o şi scoateţio din locaş. 4. Puneţi uşa pe o suprafaţă stabilă protejată de o lavetă moale. Folosiţi o şurubelniţă pentru a scoate cele 2 şuruburi din partea de jos a uşii. Nu pierdeţi şuruburile.
www.aeg.com 5. 3 2 2 6. 7. Curăţaţi panoul de sticlă cu apă caldă şi săpun. Uscaţi cu grijă. Pentru deschiderea uşii interioare utilizaţi o spatulă din lemn, plastic sau material similar. Ţineţi uşa exte‐ rioară şi împingeţi uşa interioară în sus. Ridicaţi uşa interioară. Curăţaţi interiorul uşii. AVERTIZARE Curăţaţi panoul de sticlă doar cu apă caldă şi săpun.
ROMÂNA 12.5 Becul cuptorului AVERTIZARE Aveţi grijă când schimbaţi becul cuptorului. Deconectaţi întot‐ deauna aparatul de la alimentare înainte de a înlocui becul. Există pericol de electrocutare. AVERTIZARE Becurile cu filament din acest aparat sunt becuri speciale utili‐ zate numai la aparatele electro‐ casnice. Nu le utilizaţi pentru a ilumina camere sau zone din casă.
www.aeg.com Problema Indicatorul căldurii rezi‐ duale nu se aprinde. Cauză posibilă Zona de gătit nu este fierbinte pentru că fost utilizată numai o scurtă perioada de timp. Soluţie Dacă zona de gătit a funcţionat suficient de mult pentru a fi fierbinte, contactaţi centrul de ser‐ vice. Zona de gătit reduce se‐ Aţi acoperit unul sau mai tarea nivelului de căldură multi senzori de câmp sau pe pe panoul de co‐ . la mandă sunt stropi de apă sau pete de grăsi‐ me. Eliberati zonele cu sen‐ zori de câmp.
ROMÂNA Problema Cauză posibilă Soluţie Aparatul nu funcţionează Modul Demo este activ. deloc. • se aprinde pe afişaj când conectaţi apara‐ tul la reţeaua electrică. • nu se aprinde pe afişaj atunci când utili‐ zaţi o zonă de gătit pe care nu se află niciun vas. Dacă nu puteţi găsi singur o soluţie pro‐ blemei, contactaţi dealerul sau centrul de service. Datele necesare centrului de service se găsesc pe plăcuţa cu date tehnice. Deconectaţi pentru un timp aparatul de la sursa de alimentare electrică.
www.aeg.com Puteţi instala aparatul independent, cu dulapuri pe una sau ambele laturi şi pe colţ. Distanţe minime Dimensiu‐ ni mm A 690 B 150 Tensiune 230 V Frecvenţă 50 Hz 14.3 Aducerea la nivel Pentru a aduce suprafaţa superioară a aparatului la acelaşi nivel cu celelalte su‐ prafeţe, utilizaţi picioarele din partea in‐ ferioară a aparatului. 14.2 Date tehnice Dimensiuni Înălţime 858 mm Lățime 500 mm Adâncime 600 mm Putere electrică totala 10447 W 14.
ROMÂNA 80-85 mm 317322 mm 35 Instalarea protecţiei la înclinare 1. Setaţi înălţimea şi zona corectă pen‐ tru aparat înainte de a prinde protec‐ ţia la înclinare. 2. Suprafaţa din spatele aparatului tre‐ buie să fie netedă. 3. Montaţi protecţia la înclinare cu 317 - 322 mm mai jos faţă de suprafaţa superioară a aparatului şi la 80 - 85 mm faţă de latura aparatului în orifi‐ ciul circular pe un colier. Fixaţi-l cu şuruburi de un material solid sau uti‐ lizaţi o consolidare adecvată (pere‐ te). 4.
www.aeg.com 15. PROTEJAREA MEDIULUI ÎNCONJURĂTOR Reciclaţi materialele marcate cu simbolul . Pentru a recicla ambalajele, acestea trebuie puse în containerele corespunzătoare. Ajutaţi la protejarea mediului şi a sănătăţii umane şi la reciclarea deşeurilor din aparatele electrice şi electrocasnice. Nu aruncaţi aparatele marcate cu acest simbol împreună cu deşeurile menajere. Returnaţi produsul la centrul local de reciclare sau contactaţi administraţia oraşului dvs.
Українська 37 ЗМІСТ 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ОПИС ВИРОБУ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ПЕРЕД ПЕРШИМ КОРИСТУВАННЯМ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
www.aeg.com 1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ Перед установкою та експлуатацією приладу слід уважно прочитати інструкцію користувача. Виробник не несе відповідальності за пошкодження, що вини‐ кли через неправильне встановлення або експлуата‐ цію. Інструкції з користування приладом слід зберіга‐ ти з метою користування в майбутньому. 1.1 Безпека дітей і вразливих осіб Попередження! Існує ризик задушення, ушкоджень чи втрати працездатності.
Українська 39 • Залишений без нагляду процес готування на ва‐ рильній поверхні з використанням жиру чи олії мо‐ же спричинити пожежу. • Не намагайтеся загасити вогонь водою. Натомість вимкніть прилад і накрийте чимось вогонь, напри‐ клад кришкою або протипожежним покривалом. • Не зберігайте речі на варильних поверхнях. • Не використовуйте пароочищувач для чищення приладу. • Металеві предмети (наприклад, ножі, виделки, ложки та кришки) не можна класти на варильну по‐ верхню, оскільки вони можуть нагрітися.
www.aeg.com • Повністю зніміть упаковку. • Не встановлюйте і не використовуй‐ те прилад, якщо він пошкоджений. • Дотримуйтеся інструкцій з установ‐ ки, що входять у комплект разом із приладом. • Прилад важкий, тому будьте обер‐ ежні, пересуваючи його. Обов’язко‐ во одягайте захисні рукавички. • Не тягніть прилад за ручку. • Дотримуйтеся вимог щодо мінімаль‐ ної відстані до інших приладів чи предметів. • Переконайтеся, що конструкції, під якими і біля яких установлено при‐ лад, є стійкими і безпечними.
Українська • • • • • • • • • • ми, коли витягаєте і вставляєте при‐ ладдя чи деко. Будьте обережні, відчиняючи двер‐ цята працюючого приладу. Можли‐ вий вихід гарячого повітря. Під час роботи із приладом руки не повинні бути мокрими або вологими. Не користуйтеся приладом, якщо він контактує з водою. Не тисніть на відчинені дверцята. Не використовуйте для керуванням приладом зовнішній таймер або ок‐ рему систему дистанційного керу‐ вання. Під час роботи приладу завжди три‐ майте дверцята зачиненими.
www.aeg.com кий посуд, якщо потрібно перестави‐ ти його в інше місце на варильній поверхні. Попередження! Переконайтеся, що прилад встановлено належним чином, щоб він не перекинувся. Звер‐ ніться до розділу «Установка». 2.3 Догляд та чистка Попередження! Існує ризик отримання травм, пожежі або пошкодження при‐ ладу. • Перш ніж виконувати технічне об‐ слуговування, вимкніть прилад і вийміть вилку з розетки. • Дайте приладу охолонути. Є ризик, що скляні панелі можуть тріснути.
Українська 43 3. ОПИС ВИРОБУ 3.1 Загальний огляд 1 2 3 4 5 1 Ручки керування варильною по‐ верхнею 2 Індикатор температури 3 Перемикач температури 1 4 Електронний програматор 6 7 4 10 3 8 2 5 Перемикач функцій духової шафи 6 Нагрівальний елемент 7 Лампочка духової шафи 8 Вентилятор і нагрівальний еле‐ мент 1 9 Табличка з технічними даними 9 10 Рівні розташування поличок 3.
www.aeg.com 4. ПЕРЕД ПЕРШИМ КОРИСТУВАННЯМ Попередження! Див. розділи з інформацією що‐ до техніки безпеки. Приблизно через п’ять секунд блиман‐ ня припиниться, а на дисплеї відобра‐ зиться встановлений час доби. Щоб змінити час, натискайте , поки блимає індикатор ча‐ су доби. Не слід одночасно на‐ строювати функцію «Трива‐ лість» або «Завершення» . Обережно! Відкриваючи дверцята духовки, завжди беріться за ручку по центру. 4.
Українська 5.1 Ступінь нагрівання Пере‐ микач 0 Вимкнено 1-9 Ступені нагріву (1 - найнижчий ступінь нагріву; 9 - найвищий сту‐ пінь нагріву) В 1. 2. Функція Функція прискорення Оберіть ступінь нагріву за допомо‐ гою перемикача. Щоб припинити процес готування, поверніть перемикач у положення 0. Використовуйте залишкове тепло, щоб зменшити спожи‐ вання електроенергії. Вимикай‐ те зону нагрівання приблизно за 5–10 хвилин до завершення процесу готування. 45 5.
www.aeg.com • Варильна поверхня занадто нагріла‐ ся (наприклад, це може статися пі‐ сля википання усієї води в каструлі). Перш ніж знову користуватися ва‐ рильною поверхнею, зачекайте, по‐ ки зона нагрівання охолоне. • Використовується непідходящий посуд. На дисплеї відображається , і через 2 хвилини зона символ нагрівання автоматично вимикаєть‐ ся. • Ви не вимикаєте зону нагрівання і не змінюєте ступінь нагріву. Через деякий час (див.
Українська 47 6.4 Приклади застосування Сту‐ Призначення пінь нагрі‐ ван‐ ня Час (у хв.) Поради 1 Підтримуйте готові страви теплими. за не‐ обхід‐ ності Накривайте посуд кри‐ шкою. 1-2 Приготування голландського соусу, розтоплювання масла, шоколаду, желатину. 5 - 25 Помішуйте час від часу. 1-2 Згущування: збиті омлети, за‐ піканки з яєць. 10 - 40 Накривайте посуд кри‐ шкою.
www.aeg.com Чистіть прилад після кожного викори‐ стання. Дно посуду має бути завжди чистим. Подряпини або темні плями на склокераміці не впливають на роботу приладу. Видалення забруднень – Негайно видаляйте такі типи за‐ бруднень: розплавлену пласт‐ масу, полімерну плівку, залишки страв, що містять цукор. Якщо цього не зробити, забруднення може призвести до пошкоджен‐ ня приладу. Користуйтеся спе‐ ціальним шкребком для скла. 1. 2. 3.
Українська 49 8.4 Функції духовки Функція духовки Положення ВИМК Застосування Прилад вимкнено. Лампочка духо‐ Освітлення внутрішньої частини духової шафи. Не вої шафи є функцією готування. Традиційне приготування Використовується верхній і нижній нагрівальні еле‐ менти. Смаження та випікання на одному рівні ду‐ ховки. Нижній нагрі‐ вальний еле‐ мент Тепло надходить тільки з нижньої частини духовки. Для випікання кондитерських виробів із хрусткою або твердою основою.
www.aeg.com 9. ДУХОВА ШАФА - ФУНКЦІЇ ГОДИННИКА 9.1 Електронний програматор 1 2 1 1 Індикатори функцій 2 Індикатор часу 3 Кнопка + 4 Кнопка вибору 5 Кнопка - hr min 5 4 3 Функція годинника Час доби Призначення Встановлення, зміна і перевірка часу доби. Таймер зво‐ Служить для зворотного відліку часу. Ця функція ротного відліку не впливає на роботу духової шафи. Тривалість Завершення Встановлення тривалості роботи приладу. Встановлення часу вимкнення приладу.
Українська 5. Поверніть перемикач функцій ду‐ хової шафи та ручку термостата у положення «вимкнено». 2. 51 Натисніть і утримуйте кнопку -. Через декілька секунд функція го‐ динника вимкнеться. 9.3 Скасування функцій годинника 1. Натискайте кнопку вибору, доки не почне мигтіти індикатор потрібної функції. 10. ВИКОРИСТАННЯ ПРИЛАДДЯ Попередження! Див. розділи з інформацією що‐ до техніки безпеки. 10.
www.aeg.com Вставлення полички духової шафи та глибокої жаровні разом Покладіть поличку духової шафи на глибоку жаровню. Проштовхніть гли‐ боке деко для смаження між напрям‐ ними рейками одного з рівнів духовки. 10.3 Телескопічні направляючі для дека 1. Повністю витягніть праву й ліву те‐ лескопічну рейку. 2. Поставте поличку духовки на те‐ лескопічні рейки, а потім обереж‐ но заштовхніть їх у прилад.
Українська 53 Обережно! Забороняється мити телеско‐ пічні рейки в посудомийній ма‐ шині. Не змащуйте телескопічні рейки. 11. ДУХОВКА — КОРИСНІ ПОРАДИ Обережно! Для випікання тістечок із вели‐ ким вмістом вологи слід вико‐ ристовувати глибоку жаровню для випікання. Сік, який виді‐ ляється з фруктів, може зали‐ шати постійні плями на емале‐ вому покритті. • Прилад має чотири рівні для встано‐ влення поличок. Нумерація рівнів починається з днища приладу.
www.aeg.com 11.4 Традиційне приготування Тривалість попе‐ реднього прогрівання (хв.) Температу‐ ра (°C) Тривалість готування/ випікання (хв.
Українська Страва Тип дека та рі‐ вень полички Тривалість попе‐ реднього прогрівання (хв.) Температу‐ ра (°C) Тривалість готування/ випікання (хв.
www.aeg.com 11.
Українська Страва Бісквіт без жиру (350 г) Тип дека і рі‐ вень полиці 1 кругле алю‐ міноване де‐ ко (діаметр: 26 см) на рів‐ ні 1 Тривалість попередньо‐ го прогріван‐ ня (хвилин) Тривалість Температура готування/ви‐ (°C) пікання (хви‐ лин) 10 150 - 160 20 - 30 Млинці, пече‐ емальоване ні в духовці деко на рівні (1200 г) 2 - 150 - 160 30 - 35 2) Курка, ціла (1300 г) поличка ду‐ хової шафи на рівні 2, де‐ ко для випі‐ кання на рівні 1 - 170 - 180 40 - 50 Печеня зі свинини (800 г) поличка ду‐
www.aeg.
Українська 59 1) Після того як страва на рівні 4 буде готова, вийміть її, а на звільнене місце покладіть страву з рівня 1. Випікайте протягом ще 10 хвилин. 2) Після вимкнення приладу залиште страву в духовій шафі ще на 7 хвилин. 3) Встановіть температуру 250 °C для попереднього прогрівання. 11.
www.aeg.
Українська Страва Тип дека та рівень полички Трива‐ лість по‐ Температу‐ передньо‐ ра го прогрі‐ (°C) вання (хвилини) Румунський 2 круглих алюміно‐ бісквіт – тра‐ ваних дека (діаметр: диційний 20 см) на рівні 2 (600 + 600 г) 61 Тривалість готування/ випікання (хвилини) - 160 - 170 30 - 40 Булочки з дріжджового тіста (800 г) емальоване деко на рівні 3 10 180 - 200 10 - 15 Булочки з дріжджового тіста (800 + 800 г) емальоване деко на рівні 1 і 3 10 180 - 200 15 - 20 Швейцарсь‐ ка булочка (5
www.aeg.
Українська Страва Тип дека та рівень по‐ лички 63 Тривалість попе‐ реднього прогріван‐ ня (хвили‐ ни) Темпера‐ тура (°C) Трива‐ лість готу‐ вання/ випікан‐ ня (хви‐ лини) Курка, ціла (1400 г) рівень 2 - 165 - 175 55 - 65 Курка, поло‐ вина (1350 г) рівень 2 - 165 - 175 30 - 35 Піца (1000 + 1000 г) емальоване або алюмі‐ новане деко на рівні 1 і 2 1) - 180 - 200 30 Піца (1000 г) емальоване деко на рівні 2 - 190 - 200 25 - 35 Кіш лорен (1000 г) рівень 2 10 - 15 210 - 220 20 - 30
www.aeg.com 12.1 Опорна рейка Опорну рейку можна зняти, щоб поми‐ ти бічні стінки. 1 2 Встановлення опорної рейки Вставляйте опорні рейки у зворотній послідовності. 12.2 Стеля духової шафи Можна витягнути гриль, щоб можна було легше помити стелю духової ша‐ фи. Попередження! Вимкніть прилад, перш ніж вий‐ мати гриль. Дайте приладу охолонути. Існує ризик отри‐ мання опіків. Знімання опорних рейок 1. Спочатку потягніть передню ча‐ стину опорної рейки від бічної стін‐ ки. 2.
Українська 65 Знімання дверцят духової шафи і скляної панелі 1. Повністю відчиніть дверцята і ут‐ римуйте обидва дверні шарніри. 2. Підніміть та поверніть важелі на обох шарнірах. 3. Зачиніть дверцята духової шафи до першого фіксованого положен‐ ня (наполовину). Потягніть двер‐ цята вперед та вийміть їх із гнізд.
www.aeg.com 4. Покладіть дверцята на нерухому поверхню, вкриту м'якою ткани‐ ною. За допомогою викрутки ви‐ крутіть 2 гвинти з нижньої кромки дверцят. Не загубіть гвинти. 1 1 5. 3 2 2 6. 7. Помийте скляну панель теплою водою з милом. Ретельно витріть. Користуючись дерев’яною або пластмасовою лопаткою чи іншим подібним предметом, відкрийте внутрішню панель. Тримайте зов‐ нішнє скло дверцят і посуньте внутрішнє скло дверцят до верхнього краю дверцят. Підніміть внутрішнє скло дверцят.
Українська 12.4 Виймання шухляди Попередження! Скляні лампочки у цьому при‐ ладі - це спеціальні лампочки, що підходять лише для побуто‐ вих приладів. Не використовуй‐ те їх для освітлення приміщень у домі. Якщо потрібно замінити лампочку, запасна лампочка повинна підтримувати таку са‐ му потужність і використовува‐ тися лише в побутових прила‐ дах. Для полегшення чищення можна вий‐ мати шухляду з-під духової шафи. Виймання шухляди 1. Максимально витягніть шухляду. 2. Повільно підніміть шухляду. 3.
www.aeg.com 13. ЩО РОБИТИ, КОЛИ ... Проблема Можлива причина Спосіб усунення Прилад зовсім не пра‐ цює. Спрацював запобіжник Перевірте запобіжник. домашньої електропро‐ Якщо запобіжник спра‐ водки (на електрощиті). цював декілька разів, зверніться до кваліфі‐ кованого електрика. Прилад зовсім не пра‐ цює. Увімкнено захист від доступу дітей або бло‐ кування кнопок. Див. розділ «Експлуа‐ тація приладу». Прилад зовсім не пра‐ цює. Прилад не увімкнено. Увімкніть прилад. Духовка не нагріваєть‐ ся.
Українська Проблема Можлива причина 69 Спосіб усунення На дисплеї відобра‐ жається . Діаметр дна посуду за‐ малий для цієї зони на‐ грівання. Переставте посуд на меншу конфорку. На дисплеї відобра‐ жається та номер. У роботі приладу ви‐ никла помилка. На деякий час відклю‐ чіть прилад від джере‐ ла живлення. Від’єд‐ найте запобіжник від електричної мережі у вашій оселі. Підключіть засві‐ прилад. Якщо титься знову, зверніть‐ ся до сервісного цент‐ ру. Прилад зовсім не пра‐ цює.
www.aeg.com 14.1 Розміщення приладу B A Габарити Ширина 500 мм Глибина 600 мм Загальна потуж‐ ність 10447 Вт Напруга 230 В Частота струму 50 Гц 14.3 Вирівнювання Прилад, що не вбудовується, можна встановлювати між кухонними шафа‐ ми з одного або з двох боків та у кутку. Мінімальна відстань Розмір мм А 690 В 150 14.2 Технічні дані Габарити Висота 858 мм Встановіть прилад на один рівень з ін‐ шими поверхнями за допомогою неве‐ личких ніжок, що знаходяться знизу приладу.
Українська 71 14.4 Захист від перекидання Попередження! Необхідно встановити захист від перекидання. Встановіть обмежувач для запобігання пе‐ рекиданню, щоб запобігти пе‐ рекиданню приладу, коли його буде неправильно навантаже‐ но. Попередження! На приладі є символ, показа‐ ний на малюнку (якщо пере‐ дбачено), для нагадування про необхідність встановлення за‐ хисту від перекидання. Обов’язково виберіть правиль‐ ну висоту для встановлення за‐ хисту від перекидання.
www.aeg.com 14.5 Підключення до електромережі Виробник не несе відповідаль‐ ності у разі порушення користу‐ вачем правил техніки безпеки, викладених у розділі «Інформа‐ ція з техніки безпеки». Прилад працює без електричного ка‐ белю і вилки. Придатний тип кабелю: H05 RR-F з на‐ лежним перетином. Попередження! Перед під'єданням кабелю електроживлення до клеми ви‐ міряйте напругу між фазами у мережі будинку.
Українська 73
www.aeg.
Українська 75
892953631-A-452012 www.aeg.