47795IQ-MN 47795IQ-WN 47995IQ-MN USER MANUAL CS SK Návod k použití Sporák Návod na používanie Sporák 2 38
www.aeg.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE............................................................................3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ................................................................................. 5 3. POPIS SPOTŘEBIČE........................................................................................... 8 4. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM................................................................................... 9 5. VARNÁ DESKA – DENNÍ POUŽÍVÁNÍ..........................
ČESKY 1. 3 BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nenese odpovědnost za žádný úraz ani škodu v důsledku nesprávné instalace nebo použití. Návod k použití vždy uchovávejte na bezpečném a přístupném místě pro jeho budoucí použití. 1.1 Bezpečnost dětí a postižených osob VAROVÁNÍ! Hrozí nebezpečí udušení, úrazu nebo jiných trvalých následků.
www.aeg.com • • • • • • • • • • • • • • • Tento spotřebič je určen k použití do nadmořské výšky 2 000 m. Tento spotřebič není určen k použití na lodích a plavidlech. Neinstalujte spotřebič za ozdobnými dvířky, aby nedošlo k jeho přehřátí. Spotřebič neumísťujte na podstavec. Spotřebič nepoužívejte spolu s externím časovačem nebo samostatným dálkovým ovládáním. VAROVÁNÍ: Příprava jídel s tuky či oleji na varné desce bez dozoru může být nebezpečná a způsobit požár.
ČESKY • • • • • • • • Nedotýkejte se topných článků. Děti mladší osmi let bez stálého dozoru držte z dosahu spotřebiče. Při vkládání či vyjímání příslušenství či nádobí vždy používejte kuchyňské chňapky. Před údržbou odpojte spotřebič od napájení. Před výměnou žárovky se nejprve přesvědčte, že je spotřebič vypnutý, abyste předešli riziku úrazu elektrickým proudem.
www.aeg.com • • • • Některé části spotřebiče jsou pod proudem. Uzavřete spotřebič pomocí nábytku, abyste zabránili kontaktu s nebezpečnými částmi. Strany spotřebiče musí být umístěny vedle spotřebičů nebo kuchyňského nábytku stejné výšky. Spotřebič neinstalujte vedle dveří či pod oknem. Zabráníte tak převržení horkého nádobí ze spotřebiče při otevírání dveří či okna. Zajistěte instalaci stabilizačního prvku, který bude bránit převržení spotřebiče. Řiďte se pokyny v části „Instalace“. • • 2.
ČESKY • • předměty nebo předměty obsahující hořlavé látky. Při otvírání dvířek nesmí být v blízkosti spotřebiče jiskry ani otevřený oheň. Dvířka spotřebiče otevírejte opatrně. Používáte-li při přípravě jídla přísady obsahující alkohol, může vzniknout směs vzduchu s alkoholem. VAROVÁNÍ! Hrozí nebezpečí poškození spotřebiče. • • • • • • • • • • Jak zabránit poškození nebo změně barvy smaltovaného povrchu: – Nepokládejte nádobí či jiné předměty přímo na dno spotřebiče.
www.aeg.com • • • Odpojte spotřebič od elektrické sítě. Odřízněte síťový kabel v blízkosti spotřebiče a zlikvidujte jej. Odstraňte dveřní západku, abyste zabránili uvěznění dětí a domácích zvířat ve spotřebiči. 2.7 Obsluha • • Pro opravu spotřebiče se obraťte na autorizované servisní středisko. Používejte výhradně originální náhradní díly. 3. POPIS SPOTŘEBIČE 3.
ČESKY • Zásuvka 9 Zásuvka je umístěna pod vnitřkem trouby. 4. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM VAROVÁNÍ! Viz kapitoly o bezpečnosti. 4.1 První čištění Ze spotřebiče odstraňte veškeré příslušenství a vyjímatelné drážky na rošty. Viz část „Čištění a údržba“. Před prvním použitím spotřebič i příslušenství vyčistěte. Příslušenství a vyjímatelné drážky vložte zpět do jejich původní polohy. 4.2 Nastavení času Před použitím trouby musíte nastavit čas.
www.aeg.com Symboly Funkce 1-9 Nastavení teploty Pomocí zbytkového tepla snížíte spotřebu energie. Přibližně 5–10 minut před koncem vaření varnou zónu vypněte. Otočením ovladače zvolené varné zóny nastavte potřebný tepelný výkon. Rozsvítí se provozní kontrolka varné desky. Vaření ukončíte otočením ovladače do polohy vypnuto. Pokud jsou všechny varné zóny vypnuty, provozní kontrolka varné desky zhasne. 5.2 Displeje nastavení teploty Displej Popis Varná zóna je vypnutá. Varná zóna je zapnutá.
ČESKY Nastavení teploty Varná deska se vy‐ pne po Po určité době se zóna přepne na zvolené nastavení teploty. Vypnutí funkce: otočte ovladačem proti 1-2 6 hodin směru hodinových ručiček na 3-4 5 hodin 5 4 hodiny 5.7 Dětská bezpečnostní pojistka 6-9 1,5 hodiny 5.5 Funkce posílení výkonu Tato funkce dodá indukčním varným zónám více elektrické energie. Funkci lze zapnout pro indukční varnou zónu pouze na omezenou dobu. Poté se indukční varná zóna automaticky přepne na nejvyšší teplotu.
www.aeg.com 6.1 Nádobí U indukčních varných zón vytváří silné elektromagnetické pole teplo v nádobách velmi rychle. Indukční varné zóny používejte s vhodnými nádobami. Varná zóna Minimální prů‐ měr nádoby (mm) Pravá zadní 90 Pravá přední 100 Levá přední 90 Materiál varných nádob 6.3 Zvuky během používání • Jestliže slyšíte: vhodné: litina, ocel, smaltovaná ocel, nerezová ocel, sendvičová dna nádob (označeno jako vhodné výrobcem). • nevhodné: hliník, měď, mosaz, sklo, keramika, porcelán.
ČESKY 13 Nastavení te‐ ploty Vhodné pro: Čas (min) Tipy 1-2 Zahuštění: nadýchané omele‐ ty, míchaná vejce. 10 - 40 Vařte s pokličkou. 2-3 Dušení jídel z rýže a mléčných jídel, ohřívání hotových jídel. 25 - 50 Přidejte alespoň dvakrát tolik vody než rýže, mléčná jídla během ohřívání občas zamí‐ chejte. 3-4 Podušení zeleniny, ryb, masa. 20 - 45 Přidejte několik lžic tekutiny. 4-5 Vaření brambor v páře. 20 - 60 Použijte max. ¼ l vody na 750 g brambor.
www.aeg.com • varnou desku osušte měkkým hadrem. Odstraňte kovově lesklé zbarvení: použijte roztok vody s octem a vyčistěte skleněný povrch pomocí navlhčeného hadříku. 8. TROUBA – DENNÍ POUŽÍVÁNÍ 2. Otočte ovladačem teploty na požadovanou teplotu. 3. Spotřebič vypnete otočením ovladače funkcí a teploty trouby do polohy vypnuto. VAROVÁNÍ! Viz kapitoly o bezpečnosti. 8.
ČESKY Sym‐ bol Funkce trouby Použití Pravý horký vzduch K pečení jídel na dvou úrovních současně a k sušení potravin.Nastavte teplotu trouby o 20 - 40 °C nižší než při použití funkce Konvenční ohřev. Mírné pečení K pečení ve formách a k sušení potravin na jedné úrovni trouby při nízké teplotě. Turbo gril K pečení větších kusů masa nebo drůbeže s kostmi na jedné úrovni. Také k zapékání a pečení dozlato‐ va.
www.aeg.com 9.3 Tabulka funkcí hodin Funkce hodin Použití DENNÍ ČAS K nastavení, změně nebo kontrole denního času. TRVÁNÍ Slouží k nastavení délky provozu spotřebiče. UKONČENÍ Slouží k nastavení doby vypnutí spotřebiče. ODLOŽENÝ START Slouží ke spojení funkce TRVÁNÍ a UKONČENÍ. MINUTKA K nastavení odpočítávání času. Tato funkce nemá žádný vliv na provoz spotřebiče. Funkci MINUTKA můžete za‐ pnout kdykoliv; i u vypnutého spotřebiče. 9.4 Nastavení funkce TRVÁNÍ 1.
ČESKY 3. Po uplynutí nastaveného času zazní zvukový signál. Chcete-li zvukový signál vypnout, stiskněte libovolné tlačítko. 4. Otočte ovladačem funkcí trouby do polohy vypnuto. 17 2. Stiskněte a podržte . Funkce hodin by měla zhasnout během několika sekund. 9.8 Zrušení funkce hodin 1. Opakovaně stiskněte , dokud nezačne blikat ukazatel požadované funkce. 10. TROUBA - POUŽITÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ VAROVÁNÍ! Viz kapitoly o bezpečnosti. 10.
www.aeg.com 10.3 Teleskopické výsuvy vložení příslušenství 1 cm Teleskopické výsuvy usnadňují vkládání nebo vytahování roštů. POZOR! Teleskopické výsuvy nemyjte v myčce nádobí. Teleskopické výsuvy ničím nemažte. 3. Otočte výsuvou do správné polohy. Zarážka, nacházející se na jednom konci teleskopické výsuvy, musí směřovat nahoru. 4. Zasuňte výsuvu úplně do zadní stěny trouby. 5. Vytáhněte přední konec teleskopické výsuvy proti kolejničce na rošt.
ČESKY 19 11. TROUBA - TIPY A RADY VAROVÁNÍ! Viz kapitoly o bezpečnosti. Teploty a časy pečení v tabulkách jsou pouze orientační. Závisí na receptu, kvalitě a množství použitých přísad. 11.1 Všeobecné informace • • • • • Spotřebič má čtyři úrovně roštů. Polohy roštů ve spotřebiči se počítají zdola. Tento spotřebič je vybaven speciálním systémem, který zajišťuje oběh vzduchu a stálou recyklaci páry. Tento systém umožňuje pečení a vaření v páře, takže jídla jsou uvnitř měkká a na povrchu mají kůrčičku.
www.aeg.com • Do hlubokého pekáče / plechu nalijte trochu vody, aby se při pečení tolik nekouřilo. Kondenzaci kouře zabráníte dolitím vody pokaždé, když se odpaří. 11.5 Doby přípravy Nejprve sledujte průběh pečení a jeho výsledek. Postupně si najděte nejlepší nastavení (nastavení teploty, dobu pečení, apod.) pro nádobí, recepty a množství potravin, které s tímto spotřebičem používáte. Doba přípravy záleží na druhu potravin, jejich konzistenci a množství. 11.
ČESKY Jídlo Množství (g) Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu Příslušenství Švýcarský ja‐ 1 900 200 - 220 30 - 40 1 plech na pečení Vánoční dort 5) 2 400 170 - 180 55 - 65 6) 2 plech na pečení Slaný lotrinský 1 000 220 - 230 40 - 50 1 1 kruhový plech (průměr: 26 cm) 750 + 750 180 - 200 60 - 70 1 2 hliníkové ple‐ chy (délka: 20 cm) 600 + 600 160 - 170 40 - 50 2 2 hliníkové ple‐ chy (délka: 25 cm) na stejné úrovni trouby 600 + 600 160 - 170 30 - 40 2 2 hliníkové ple‐ chy
www.aeg.com 11.
ČESKY Jídlo Množství (g) Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu 23 Příslušenství Tvarohový koláč 2 600 160 - 170 40 - 50 1 plech na pe‐ čení Švýcarský ja‐ 1 900 180 - 200 30 - 40 2 plech na pe‐ čení Vánoční dort 1) 2 400 150 - 160 35 - 40 2) 2 plech na pe‐ čení Slaný lotrinský 1 000 190 - 210 30 - 40 1 1 kruhový plech (prů‐ měr: 26 cm) 750 + 750 160 - 170 40 - 50 1 plech na pe‐ čení 600 + 600 155 - 165 40 - 50 2 2 hliníkové plechy (délka: 25 cm) na stejné úrovni trouby 6
www.aeg.com Jídlo Množství (g) Máslový koláč 1) 600 + 600 Teplota (°C) Čas (min) 160 - 170 25 - 35 Poloha roštu 1+3 Příslušenství plech na pe‐ čení 1) Předehřejte troubu po dobu 10 minut. 2) Po vypnutí spotřebiče ponechte moučník v troubě dalších 7 minut. 3) Předehřejte troubu po dobu 10 - 15 minut. 4) Nastavte teplotu na 250 °C a předehřejte troubu po dobu 10 - 20 minut. 5) Předehřejte troubu po dobu 15 minut. 11.
ČESKY Jídlo Množství (g) Teplota (°C) Čas (min) Celé kuře 1 400 200 Vepřová kotleta Dortový kor‐ 600 180 - 200 50 30 - 40 Poloha roštu 25 Příslušenství 2 tvarovaný rošt 1 plech na pe‐ čení 2 tvarovaný rošt 1 plech na pe‐ čení 800 230 - 250 10 - 15 2 plech na pe‐ čení 1 200 160 - 170 20 - 30 3 plech na pe‐ čení Tvarohový koláč 2 600 150 - 170 60 - 70 2 plech na pe‐ čení Švýcarský ja‐ 1 900 180 - 200 50 - 40 3 plech na pe‐ čení Vánoční dort 1) 2 400 150 - 170 50
www.aeg.com Jídlo Množství (g) Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu Pusinky 400 100 - 120 50 - 60 2 plech na pe‐ čení Pusinky 400 + 400 100 - 120 55 - 65 1+3 plech na pe‐ čení Koláč s droben‐ 1 500 170 - 180 20 - 30 2 plech na pe‐ čení 600 150 - 170 20 - 30 2 plech na pe‐ čení 150 - 170 20 - 30 1+3 plech na pe‐ čení kou 1) Piškotový ko‐ láč 1) Máslový koláč 1) 600 + 600 Příslušenství 1) Předehřejte troubu po dobu 10 minut.
ČESKY Jídlo Množství (g) Teplota (°C) Čas (min) Celé kuře 1 200 220 - 230 45 - 55 Poloha roštu 27 Příslušenství 2 tvarovaný rošt 1 plech na pe‐ čení 1) Nastavte teplotu na 250 °C a předehřejte troubu po dobu 20 minut. 2) Nastavte teplotu na 250 °C a předehřejte troubu po dobu 10 minut. 11.
www.aeg.com • • • • • roztoku teplé vody a mycího prostředku. K čištění kovových ploch používejte speciální čisticí prostředek. Vnitřek spotřebiče čistěte po každém použití. Hromadění mastnoty či zbytků jídel může způsobit požár. Riziko je vyšší u grilovacího pekáče. Odolné nečistoty odstraňte pomocí speciálního prostředku k čištění trouby. Vyčistěte všechno příslušenství po každém použití a nechte jej vysušit. Použijte měkký hadr a vlažnou vodu s mycím prostředkem.
ČESKY 29 30° 3. Strop trouby vytřete měkkým hadříkem namočeným v teplé vodě s mycím prostředkem a nechte jej vyschnout. Topný článek instalujte stejným postupem v opačném pořadí. 2. Uchopte okrajovou lištu na horní straně dvířek (B) na obou stranách a zatlačením směrem dovnitř uvolněte svorku těsnění. Instalujte drážky na rošty. VAROVÁNÍ! Ujistěte se, že je topný článek správně namontovaný a nepadá dolů. 12.5 Odstranění a instalace skleněných panelů trouby Skleněné panely lze při čištění vyjmout.
www.aeg.com POZOR! Po instalaci se dále ujistěte, že povrch rámu skleněného panelu s potiskem skla není na dotek drsný. POZOR! Dávejte pozor, abyste vnitřní skleněný panel nainstalovali správně do jeho umístění. 12.6 Vysazení zásuvky VAROVÁNÍ! V zásuvce neskladujte hořlavé věci a materiály (jako např. čisticí prostředky, plastové sáčky, textilní chňapky, papír nebo čisticí spreje). Při použití trouby se může zásuvka značně zahřát. Hrozí nebezpečí požáru. Zásuvku pod troubou lze při čištění vyjmout. 1.
ČESKY 31 13.1 Co dělat, když... Problém Možná příčina Řešení Nelze zapnout spotřebič. Spotřebič není zapojený do elektrické sítě nebo je připojený nesprávně. Zkontrolujte, zda je spotřebič správně zapojený do elek‐ trické sítě. Varnou desku nelze zapnout Je spálená pojistka. ani používat. Trouba nehřeje. Zkontrolujte, zda příčinou závady není pojistka. Pokud se pojistka spaluje opakova‐ ně, obraťte se na autorizova‐ ného elektrikáře.
www.aeg.com Problém Možná příčina Řešení U varné desky došlo k chy‐ bě, protože se vyvařila voda z nádoby. Spustila se funkce automatického vypnutí a ochrana proti přehřátí varné zóny. Vypněte varnou desku. Od‐ straňte horkou nádobu. Po přibližně 30 sekundách var‐ nou zónu opět zapněte. Po‐ kud byl problém ve varné nádobě, chybové hlášení se přestane zobrazovat. Ukaza‐ tel zbytkového tepla se mů‐ že nadále zobrazovat. Ne‐ chte varnou nádobu dosta‐ tečně vychladnout.
ČESKY 13.2 Servisní údaje 33 se nachází na předním rámu vnitřní části spotřebiče. Nesundávejte typový štítek z vnitřní části spotřebiče. Pokud problém nemůžete vyřešit sami, obraťte se prosím na autorizované servisní středisko. Potřebné údaje pro servisní středisko najdete na typovém štítku. Typový štítek Doporučujeme, abyste si údaje napsali zde: Model (MOD.) ......................................... Výrobní číslo (PNC) ......................................... Sériové číslo (S.N.) ...............
www.aeg.com POZOR! Ujistěte se, že jste ochranu proti překlopení nainstalovali ve správné výšce. 80-85 mm 317-322 mm Přesvědčte se, že je plocha za spotřebičem hladká. Je nutné nainstalovat ochranu proti překlopení. Pokud ji nenainstalujete, spotřebič se může překlopit. Na vašem spotřebiči se nachází symbol zobrazený na obrázku (dle modelu), který vás upozorňuje na instalaci ochrany proti překlopení. 2. Tento otvor naleznete na levé straně zadní části spotřebiče.
ČESKY VAROVÁNÍ! Než zapojíte síťový kabel do svorkovnice, změřte napětí mezi fázemi v místní síti. Pro správnou elektrickou instalaci se následně řiďte informacemi o připojení na štítku na zadní straně spotřebiče. Tímto postupem předejdete chybám v instalaci a poškození elektrických součástí spotřebiče. Fáze Min. velikost kabe‐ lu 3 s nulovým vodi‐ čem 5 x 1,5 mm² VAROVÁNÍ! Napájecí kabel se nesmí dotýkat části spotřebiče zobrazené na obrázku stínovaně. Vhodné typy kabelů pro různé fáze: Fáze Min.
www.aeg.com EN 60350-2 - Elektrické spotřebiče na vaření pro domácnost - část 2: Varné desky - metody pro měření výkonu. • 15.2 Varná deska - úspora energie • Během každodenního pečení můžete ušetřit energii, budete-li se řídit níže uvedenými radami. • • • • Je-li to možné, vždy zakrývejte nádoby pokličkami. Před zapnutím varné zóny na ni položte varnou nádobu. Na menší varné zóny postavte menší varné nádoby. Postavte nádobu přímo na střed varné zóny.
ČESKY Je-li to možné, nepředehřívejte troubu, než do ní vložíte jídlo. Je-li doba pečení delší než 30 minut, snižte teplotu trouby na minimum 3 - 10 minut před koncem pečení (v závislosti na době pečení). Pečení nadále zajistí zbytkové teplo uvnitř trouby. 37 Horkovzdušné pečení Je-li to možné, pro úsporu energie používejte funkce s ventilátorem. Uchování teploty jídla Chcete-li využít zbytkové teplo k uchování teploty pokrmu, zvolte nejnižší možné nastavení teploty.
www.aeg.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE....................................................................... 39 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...............................................................................41 3. POPIS VÝROBKU...............................................................................................44 4. PRED PRVÝM POUŽITÍM.................................................................................. 45 5. VARNÝ PANEL – KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE........................
SLOVENSKY 1. 39 BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne prečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nezodpovedá za telesnú ujmu ani za škody spôsobené nesprávnou montážou alebo používaním. Tieto pokyny uskladnite na bezpečnom a prístupnom mieste, aby ste do nich mohli v budúcnosti nahliadnuť. 1.1 Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb VAROVANIE! Nebezpečenstvo udusenia, poranenia alebo trvalého postihnutia.
www.aeg.com • • • • • • • • • • • • • • Tento spotrebič nie je určený na používanie na lodiach, loďkách ani plavidlách. Spotrebič neinštalujte za ozdobné dvierka, aby ste predišli prehriatiu. Spotrebič neinštalujte na podstavec. Spotrebič nepoužívajte prostredníctvom externého časovača ani samostatného diaľkového ovládania. VAROVANIE: Varenie na oleji alebo tuku na varnom paneli bez dohľadu môže byť nebezpečné a môže spôsobiť požiar.
SLOVENSKY • • • • • • • • 41 Pri vyberaní alebo vkladaní príslušenstva alebo nádob na pečenie vždy používajte kuchynské rukavice. Pred údržbou odpojte spotrebič od elektrickej siete. Dbajte na to, aby bol spotrebič pred výmenou žiarovky vypnutý, aby bolo vylúčené nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom. Ak je poškodený elektrický napájací kábel, musíte ho dať vymeniť u výrobcu, v autorizovanom servisnom stredisku alebo u kvalifikovanej osoby, aby sa predišlo nebezpečenstvu.
www.aeg.com • • • nábytku, aby ste zabránili kontaktu s nebezpečnými časťami. Po bokoch spotrebiča musia byť umiestnené spotrebiče alebo zariadenia nanajvýš rovnakej výšky. Spotrebič neinštalujte vedľa dverí ani pod okno. Predídete tak zhodeniu horúceho kuchynského riadu zo spotrebiča pri otvorení dverí alebo okna. Aby ste predišli prevrhnutiu spotrebiča, nezabudnite nainštalovať stabilizačné pomôcky. Pozrite si časť „Inštalácia”. • • 2.3 Použitie VAROVANIE! Nebezpečenstvo zranenia a popálenín.
SLOVENSKY • • • • Použitý olej, ktorý môže obsahovať zvyšky pokrmov, môže spôsobiť požiar pri nižšej teplote ako nový olej. Horľavé produkty alebo predmety, ktoré obsahujú horľavé látky, nevkladajte do spotrebiča, do jeho blízkosti ani naň. Pri otváraní dvierok sa do kontaktu so spotrebičom nesmú dostať iskry ani otvorený plameň. Dvierka spotrebiča otvárajte opatrne. Použitím prísad s obsahom alkoholu môže vzniknúť zmes alkoholu so vzduchom. VAROVANIE! Hrozí nebezpečenstvo poškodenia spotrebiča.
www.aeg.com 2.6 Likvidácia 2.7 Servis • VAROVANIE! Hrozí nebezpečenstvo poranenia alebo udusenia. • • • Spotrebič odpojte od elektrickej siete. Prívodný elektrický kábel odrežte blízko pri spotrebiči a zlikvidujte ho. Odstráňte západku dvierok, aby ste zabránili uviaznutiu detí a domácich zvierat v spotrebiči. • Ak treba dať spotrebič opraviť, obráťte sa na autorizované servisné stredisko. Používajte iba originálne náhradné súčiastky. 3. POPIS VÝROBKU 3.
SLOVENSKY 3.3 Príslušenstvo • • • • • Drôtený rošt Na kuchynský riad, formy na koláče, pečené pokrmy. Plech na pečenie Na koláče a sušienky. Hlboký pekáč Na pečenie mäsa a múčnych pokrmov alebo ako nádoba na zachytávanie tuku. 45 Teleskopické lišty Pre rošty a plechy. Skladovacia zásuvka Skladovacia zásuvka je umiestnená pod dutinou rúry. 4. PRED PRVÝM POUŽITÍM Opakovane stláčajte tlačidlo , až kým nezačne blikať ukazovateľ funkcie denného času.
www.aeg.com 5. VARNÝ PANEL – KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE Spotrebu energie znížte využitím zvyškového tepla. Varnú zónu vypnite približne 5 – 10 minút pred dokončením procesu prípravy jedla. VAROVANIE! Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti. 5.1 Varný stupeň Symboly Funkcia Poloha Vypnuté Výkonová funkcia Power 1-9 Varné stupne Potrebný varný stupeň nastavte otočením otočného ovládača pre zvolenú varnú zónu. Ukazovateľ varného panelu sa rozsvieti.
SLOVENSKY • • opätovným použitím varného panela nechajte varnú zónu vychladnúť. ak používate nesprávny riad. otočte otočný ovládač v smere hodinových ručičiek. sa zmení na . Ihneď nastavte želaný varný stupeň medzi 1 a 8. Varný stupeň sa zobrazí. Po 6 sekundách sa opäť rozsvieti Rozsvieti sa symbol a po 2 minútach sa varná zóna automaticky vypne. Ak nevypnete varnú zónu alebo nezmeníte varný stupeň. Po čase sa ukazovateľ . Zóna je zapnutá s najvyšším varným stupňom.
www.aeg.com 6. HORÁK - RADY A TIPY VAROVANIE! Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti. 6.1 Kuchynský riad Pri indukčných varných zónach vytvára silné elektromagnetické pole teplo v kuchynskom riade veľmi rýchlo. Indukčné varné zóny používajte s vhodným kuchynským riadom. Materiál varných nádob • vhodný: liatina, oceľ, smaltovaná oceľ, antikoro, riad s viacvrstvovým dnom (označený výrobcom ako vhodný pre indukčné varné zóny). • nevhodný: hliník, meď, mosadz, sklo, keramika, porcelán.
SLOVENSKY 6.4 Príklady použitia na varenie Vzájomný vzťah medzi nastaveným varným stupňom a spotrebou energie varnej zóny nie je lineárny. Zvýšenie nastavenia varného stupňa nie je priamoúmerné zvýšeniu spotreby 49 energie varnej zóny. To znamená, že varná zóna nastavená na stredne intenzívny varný stupeň využíva menej ako polovicu svojho výkonu. Údaje uvedené v tabuľke sú iba orientačné. Varný stupeň Použitie: Čas (min) Rady 1 Udržiavanie teploty hotových jedál.
www.aeg.com • • • • Dbajte na to, aby bola dolná časť kuchynského riadu vždy čistá. Škrabance a tmavé škvrny na povrchu neovplyvňujú funkčnosť varného panela. Používajte špeciálny čistič určený na povrch varného panela. Na sklo použite špeciálnu škrabku. • 7.2 Čistenie varného panela • Okamžite odstráňte: roztopený plast, plastovú fóliu, cukor a potraviny s obsahom cukru. V opačnom prípade môžu nečistoty poškodiť varný panel. Dávajte pozor, aby ste sa nepopálili.
SLOVENSKY Sym‐ bol Funkcie rúry Použitie Osvetlenie rúry Na zapnutie osvetlenia rúry bez funkcie pečenia. Tradičné pečenie Na pečenie múčnych jedál a mäsa na jednej úrovni. Dolný ohrev Na pečenie koláčov s chrumkavým korpusom a na zaváranie. Teplovzdušné pečenie Ventilátor s ohrevom Na pečenie mäsových alebo nemäsových pokrmov pri rovnakej teplote rúry vo viacerých úrovniach bez rizika prenosu vône. Teplovzdušné pečenie Na pečenie až na dvoch úrovniach rúry súčasne a na sušenie potravín.
www.aeg.com 9.2 Tlačidlá Tlačidlo Funkcia Popis MÍNUS Na nastavenie času. HODINY Na nastavenie časovej funkcie. PLUS Na nastavenie času. 9.3 Tabuľka s časovými funkciami Časová funkcia Použitie DENNÝ ČAS Na nastavenie, zmenu alebo kontrolu denného času. TRVANIE Na nastavenie, ako dlho má byť spotrebič v prevádzke. KONIEC Na nastavene času, kedy sa má spotrebič vypnúť. POSUNUTÝ ŠTART Kombinácia funkcií TRVANIE A KONIEC. KUCHYNSKÝ ČA‐ Na nastavenie času odpočítavania.
SLOVENSKY 6. Nastavenie potvrďte stlačením tlačidla . Spotrebič sa neskôr automaticky zapne na nastavený čas funkcie TRVANIE a vypne sa pri nastavenom čase funkcie KONIEC. V nastavený čas zaznie zvukový signál. 7. Spotrebič sa vypne automaticky. Signál sa vypína stlačením ľubovoľného tlačidla. 8. Ovládač funkcií rúry a otočný ovládač teploty otočte do vypnutej polohy. 9.7 Nastavenie KUCHYNSKÉHO ČASOMERA 1.
www.aeg.com 10.2 Teleskopické lišty Teleskopické lišty môžete namontovať v rôznych úrovniach rúry okrem úrovne 4. Inštalácia teleskopických líšt 1. Teleskopickú lištu otočte približne o 90°. 2. Príchytku na zadnom konci teleskopickej lišty zasuňte do podpornej zasúvacej lišty. Uistite sa, že ste lištu umiestnili na správnu stranu rúry. 1 cm 2 1 2. Predný koniec lišty odtiahnite z podpornej zasúvacej lišty. 3. Teleskopickú lištu otočte približne o 90°. 4.
SLOVENSKY 55 Drôtený rošt spolu s hlbokým pekáčom: Drôtený rošt a hlboký pekáč položte spolu na teleskopické lišty. 11. RÚRA - RADY A TIPY VAROVANIE! Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti. Teploty a časy pečenia uvedené v tabuľkách sú iba orientačné. Závisia od konkrétneho receptu, množstva a kvality použitých prísad. 11.1 Všeobecné informácie • • • • • Spotrebič má štyri úrovne na zasunutie príslušenstva. Úrovne sa číslujú smerom od dna spotrebiča.
www.aeg.com 11.4 Pečenie mäsa a rýb 11.5 Čas pečenia • Čas pečenia závisí od typu pokrmu, jeho konzistencie a objemu. • • Na prípravu nadmerne mastných pokrmov použite hlboký pekáč, aby ste predišli vytvoreniu škvŕn, ktoré môžu byť trvalé. Pred krájaním mäsa ho nechajte odstáť približne 15 minút, aby z neho nevytiekla šťava. Aby počas pečenia v rúre nevznikalo príliš mnoho dymu, pridajte do hlbokého pekáča trochu vody. Kondenzácii dymu zabránite, ak vodu pridáte vždy, keď sa odparí.
SLOVENSKY Úroveň v rúre 57 Pokrm Množstvo (g) Teplota (°C) Čas (min) Príslušenstvo Pizza 1000 200 - 220 25 - 35 2 plech na pečenie Tvarohový koláč 2600 170 - 190 60 - 70 2 plech na pečenie Švajčiarsky jabl‐ 1900 200 - 220 30 - 40 1 plech na pečenie kový koláč 5) Vianočka 5) 2400 170 - 180 55 - 65 6) 2 plech na pečenie Slaný lotrinský 1000 220 - 230 40 - 50 1 1 okrúhla forma (priemer: 26 cm) 750 + 750 180 - 200 60 - 70 1 2 hliníkové formy (dĺžka: 20 cm) 600 + 600 160
www.aeg.com 11.
SLOVENSKY Pokrm Množstvo (g) Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Príslušen‐ stvo Tvarohový koláč 2600 160 - 170 40 - 50 1 plech na pe‐ čenie Švajčiarsky jabl‐ 1900 180 - 200 30 - 40 2 plech na pe‐ čenie kový koláč 3) 59 Vianočka 1) 2400 150 - 160 35 - 40 2) 2 plech na pe‐ čenie Slaný lotrinský 1000 190 - 210 30 - 40 1 1 okrúhla for‐ ma (priemer: 26 cm) 750 + 750 160 - 170 40 - 50 1 plech na pe‐ čenie 600 + 600 155 - 165 40 - 50 2 2 hliníkové formy (dĺžka: 25 cm) na ro
www.aeg.com Pokrm Množstvo (g) Maslový koláč 1) 600 + 600 Teplota (°C) Čas (min) 160 - 170 25 - 35 Úroveň v rúre 1+3 Príslušen‐ stvo plech na pe‐ čenie 1) Rúru predhrievajte 10 minút. 2) Po vypnutí spotrebiča nechajte koláč v rúre ešte 7 minút. 3) Rúru predhrievajte 10 - 15 minút. 4) Teplotu nastavte na 250 ℃ a rúru predhrievajte 10 - 20 minút. 5) Rúru predhrievajte 15 minút. 11.
SLOVENSKY Pokrm Množstvo (g) Teplota (°C) Čas (min) Celé kura 1400 200 Bravčová kotleta 600 Plackový 180 - 200 50 30 - 40 Úroveň v rúre Príslušen‐ stvo 2 drôtený rošt 1 plech na pe‐ čenie 2 drôtený rošt 1 plech na pe‐ čenie 800 230 - 250 10 - 15 2 plech na pe‐ čenie 1200 160 - 170 20 - 30 3 plech na pe‐ čenie Tvarohový koláč 2600 150 - 170 60 - 70 2 plech na pe‐ čenie Švajčiarsky jabl‐ 1900 180 - 200 50 - 40 3 plech na pe‐ čenie chlieb 3) Plnený kysnutý koláč kový
www.aeg.com Pokrm Množstvo (g) Teplota (°C) Čas (min) Snehové pusin‐ ky 400 100 - 120 50 - 60 2 plech na pe‐ čenie Snehové pusin‐ ky 400 + 400 100 - 120 55 - 65 1+3 plech na pe‐ čenie 170 - 180 20 - 30 2 plech na pe‐ čenie 150 - 170 20 - 30 2 plech na pe‐ čenie 150 - 170 20 - 30 1+3 plech na pe‐ čenie Koláč s mrvenič‐ 1500 Úroveň v rúre kou 1) Piškótový ko‐ 600 láč 1) Maslový koláč 1) 600 + 600 Príslušen‐ stvo 1) Rúru predhrievajte 10 minút.
SLOVENSKY Pokrm Množstvo (g) Teplota (°C) Čas (min) Celé kura 1200 220 - 230 45 - 55 Úroveň v rúre Príslušen‐ stvo 2 drôtený rošt 1 plech na pe‐ čenie Úroveň v rúre Príslušen‐ stvo 1) Teplotu nastavte na 250 °C a rúru predhrievajte 20 minút. 2) Nastavte teplotu 250 °C a rúru predhrievajte 10 minút. 11.
www.aeg.com • • • • • teplej vode s prídavkom čistiaceho prostriedku. Na čistenie kovových povrchov použite príslušný čistiaci prostriedok. Vnútro spotrebiča vyčistite po každom použití. Hromadenie tuku alebo zvyškov jedál môže mať na následok vznik požiaru. Riziko je vyššie pri grilovacom pekáči. Odolné nečistoty odstráňte špeciálnym čistiacim prostriedkom pre rúry na pečenie. Po každom použití vyčistite všetko príslušenstvo a nechajte ho uschnúť.
SLOVENSKY 3. Strop rúry očistite mäkkou utierkou namočenou v teplej vode s prídavkom čistiaceho prostriedku a nechajte ho vyschnúť. Pri inštalácii ohrevného telesa zvoľte opačný postup. Nainštalujte zasúvacie lišty. VAROVANIE! Skontrolujte, či je ohrevné teleso správne nainštalované a či nepadá. 12.5 Odstránenie a inštalácia sklenených panelov rúry Vnútorné sklené panely môžete po vybraní vyčistiť. Počet sklenených panelov sa líši v závislosti od modelu.
www.aeg.com Zásuvka na riad pod rúrou sa dá pri čistení vybrať. VAROVANIE! Hrozí nebezpečenstvo usmrtenia elektrickým prúdom! Pred výmenou žiarovky odpojte poistku. Žiarovka a sklenený kryt žiarovky môžu byť horúce. 1. Vytiahnite zásuvku až na doraz. 1. Spotrebič vypnite. 2. Odstráňte poistky z poistkovej skrine alebo prerušte elektrický obvod. Zadné svetlo 2. Opatrne nadvihnite zásuvku. 3. Zásuvku úplne vytiahnite von. Ak chcete nainštalovať zásuvku, zvoľte opačný postup. 1.
SLOVENSKY 67 Problém Možné príčiny Riešenie Rúra / varný panel ukazujú chybový kód, ktorý sa nena‐ chádza v tabuľke. Došlo k poruche elektriky. Pomocou domovej poistky alebo ističa v poistkovej skri‐ ni vypnite spotrebič a znovu ho zapnite. Ak sa na displeji znovu zo‐ brazí chybový kód, obráťte sa na oddelenie starostlivosti o zákazníka. Varný panel sa nedá zapnúť ani používať. Poistka je vypálená. Varný panel znovu zapnite a do 10 sekúnd nastavte varný stupeň.
www.aeg.com Problém Možné príčiny Riešenie Na varnom paneli sa vyskyt‐ la chyba, pretože pokrm v kuchynskom riade vyvrel. Je zapnutá funkcia Automatic‐ kého vypínania a ochrana proti prehriatiu zón. Vypnite varný panel. Od‐ stráňte horúci kuchynský riad. Približne po 30 sekun‐ dách opäť zapnite zónu. Ak bol problémom riad, chybová správa sa vypne. Ukazovateľ zvyškového tepla môže zo‐ stať zobrazený. Riad nechaj‐ te dostatočne vychladnúť. Skontrolujte, či je riad kom‐ patibilný s varným panelom.
SLOVENSKY 69 Odporúčame, aby ste si sem zapísali tieto údaje: Model (MOD.) ......................................... Číslo výrobku (PNC) ......................................... Sériové číslo (S.N.) ......................................... 14. INŠTALÁCIA VAROVANIE! Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti. Rozmer mm Výška 858 14.1 Umiestnenie spotrebiča Šírka 500 Váš voľne stojaci spotrebič môžete nainštalovať so skrinkami na jednej alebo po oboch stranách a do rohu.
www.aeg.com Je potrebné nainštalovať ochranu proti prevráteniu. Ak ju nenainštalujete, spotrebič sa môže prevrátiť. Spotrebič má symbol uvedený na obrázku (ak je použitý), ktorý upozorňuje na inštaláciu ochrany proti prevráteniu. 2. Otvor nájdete na ľavej strane v zadnej časti spotrebiča. Nadvihnite prednú časť spotrebiča a spotrebič zasuňte do stredu priestoru medzi skrinkami.
SLOVENSKY Fáza 71 Min. rozmer kábla 3 s neutrálnym vodi‐ 5x1,5 mm² čom VAROVANIE! Napájací kábel sa nesmie dotýkať časti spotrebiča zatienenej na obrázku. 15. ENERGETICKÁ ÚČINNOSŤ 15.
www.aeg.com 15.3 Dátový list produktu a informácie o rúrach podľa EU 65-66/2014 Názov dodávateľa AEG Model 47795IQ-MN 47795IQ-WN 47995IQ-MN Index energetickej účinnosti 96.
SLOVENSKY 73 16. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA Materiály označené symbolom spotrebiče označené symbolom spolu s odovzdajte na recykláciu. . Obal hoďte do príslušných kontajnerov na recykláciu. Chráňte životné prostredie a zdravie ľudí a recyklujte odpad z elektrických a elektronických spotrebičov. Nelikvidujte odpadom z domácnosti. Výrobok odovzdajte v miestnom recyklačnom zariadení alebo sa obráťte na obecný alebo mestský úrad.
www.aeg.
SLOVENSKY 75
867330976-B-222018 www.aeg.