47795IQ-MN CS SK USER MANUAL Návod k použití Sporák Návod na používanie Sporák 2 39
www.aeg.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE............................................................................3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ................................................................................. 5 3. INSTALACE.......................................................................................................... 8 4. POPIS SPOTŘEBIČE......................................................................................... 10 5. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM........................
ČESKY 1. 3 BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nenese odpovědnost za žádný úraz ani škodu v důsledku nesprávné instalace nebo použití. Návod k použití vždy uchovávejte na bezpečném a přístupném místě pro jeho budoucí použití. 1.1 Bezpečnost dětí a postižených osob VAROVÁNÍ! Hrozí nebezpečí udušení, úrazu nebo jiných trvalých následků.
www.aeg.com • • • • • • • • • • • • • • • Tento spotřebič je určen k použití do nadmořské výšky 2 000 m. Tento spotřebič není určen k použití na lodích a plavidlech. Neinstalujte spotřebič za ozdobnými dvířky, aby nedošlo k jeho přehřátí. Spotřebič neumísťujte na podstavec. Spotřebič nepoužívejte spolu s externím časovačem nebo samostatným dálkovým ovládáním. VAROVÁNÍ: Příprava jídel s tuky či oleji na varné desce bez dozoru může být nebezpečná a způsobit požár.
ČESKY • • • • • • • • Nedotýkejte se topných článků. Děti mladší osmi let bez stálého dozoru držte z dosahu spotřebiče. Při vkládání či vyjímání příslušenství či nádobí vždy používejte kuchyňské chňapky. Před údržbou odpojte spotřebič od napájení. Před výměnou žárovky se nejprve přesvědčte, že je spotřebič vypnutý, abyste předešli riziku úrazu elektrickým proudem.
www.aeg.com • • • • Některé části spotřebiče jsou pod proudem. Uzavřete spotřebič pomocí nábytku, abyste zabránili kontaktu s nebezpečnými částmi. Strany spotřebiče musí být umístěny vedle spotřebičů nebo kuchyňského nábytku stejné výšky. Spotřebič neinstalujte vedle dveří či pod oknem. Zabráníte tak převržení horkého nádobí ze spotřebiče při otevírání dveří či okna. Zajistěte instalaci stabilizačního prvku, který bude bránit převržení spotřebiče. Řiďte se pokyny v části „Instalace“. • • 2.
ČESKY • • předměty nebo předměty obsahující hořlavé látky. Při otvírání dvířek nesmí být v blízkosti spotřebiče jiskry ani otevřený oheň. Dvířka spotřebiče otevírejte opatrně. Používáte-li při přípravě jídla přísady obsahující alkohol, může vzniknout směs vzduchu s alkoholem. VAROVÁNÍ! Hrozí nebezpečí poškození spotřebiče. • • • • • • • • • • Jak zabránit poškození nebo změně barvy smaltovaného povrchu: – Nepokládejte nádobí či jiné předměty přímo na dno spotřebiče.
www.aeg.com • • • Odpojte spotřebič od elektrické sítě. Odřízněte síťový kabel v blízkosti spotřebiče a zlikvidujte jej. Odstraňte dveřní západku, abyste zabránili uvěznění dětí a domácích zvířat ve spotřebiči. 2.7 Obsluha • • Pro opravu spotřebiče se obraťte na autorizované servisní středisko. Používejte výhradně originální náhradní díly. 3. INSTALACE VAROVÁNÍ! Viz kapitoly o bezpečnosti. 3.
ČESKY musíte pro vystředění spotřebiče upravit postranní rozměr. Pokud jste změnili rozměry sporáku, je nutné správně vyrovnat zařízení proti překlopení. POZOR! Jestliže je prostor mezi pracovními plochami kuchyňské linky větší, než je šířka spotřebiče, pak musíte pro vystředění spotřebiče upravit postranní rozměr. 3.5 Elektrická instalace 1. Nainstalujte ochranu proti překlopení ve výšce 317 - 322 mm pod úrovní horní pracovní plochy a 80 - 85 mm od strany spotřebiče skrze kruhový otvor na konzole.
www.aeg.com VAROVÁNÍ! Napájecí kabel se nesmí dotýkat části spotřebiče zobrazené na obrázku stínovaně. 4. POPIS SPOTŘEBIČE 4.1 Celkový pohled 1 2 3 4 5 1 6 7 4 3 10 8 2 1 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Ovladače varné desky Ukazatel / symbol teploty Ovladač teploty Elektronický programátor Ovladač funkcí trouby Topný článek Osvětlení Ventilátor Drážky na rošty, vyjímatelné Polohy polic 4.2 Uspořádání varné desky 1 2 210 mm 140mm 140 mm 180 mm 5 4 4.
ČESKY • • • Plech na pečení Na koláče a sušenky. Hluboký pekáč / plech Pro pečení moučných jídel a masa, nebo k zachycování tuku. Teleskopické výsuvy • 11 Pro rošty a plechy na pečení. Zásuvka Zásuvka je umístěna pod vnitřkem trouby. 5. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM VAROVÁNÍ! Viz kapitoly o bezpečnosti. 5.1 První čištění Ze spotřebiče odstraňte veškeré příslušenství a vyjímatelné drážky na rošty. Viz část „Čištění a údržba“. Před prvním použitím spotřebič i příslušenství vyčistěte.
www.aeg.com 6.1 Teplotní nastavení Symboly Funkce Poloha Vypnuto Funkce posílení výkonu 1-9 Nastavení teploty Otočením ovladače zvolené varné zóny nastavte potřebný tepelný výkon. Rozsvítí se provozní kontrolka varné desky. Vaření ukončíte otočením ovladače do polohy vypnuto. Pokud jsou všechny varné zóny vypnuty, provozní kontrolka varné desky zhasne. Pomocí zbytkového tepla snížíte spotřebu energie. Přibližně 5–10 minut před koncem vaření varnou zónu vypněte. 6.
ČESKY • po určité době nevypnete varnou zónu nebo nezměníte nastavení teploty. Po určité době se rozsvítí a varná deska se vypne. Vztah mezi nastavením teploty a dobou, po níž se varná deska vypne: Nastavení teploty Varná deska se vy‐ pne po 1-2 6 hodin 3-4 5 hodin 5 4 hodiny 6-9 1,5 hodiny 6.5 Funkce posílení výkonu Tato funkce dodá indukčním varným zónám více elektrické energie. Funkci lze zapnout pro indukční varnou zónu pouze na omezenou dobu.
www.aeg.com 7. VARNÁ DESKA - TIPY A RADY VAROVÁNÍ! Viz kapitoly o bezpečnosti. 7.1 Nádobí U indukčních varných zón vytváří silné elektromagnetické pole teplo v nádobách velmi rychle. Indukční varné zóny používejte s vhodnými nádobami. Materiál varných nádob • vhodné: litina, ocel, smaltovaná ocel, nerezová ocel, sendvičová dna nádob (označeno jako vhodné výrobcem). • nevhodné: hliník, měď, mosaz, sklo, keramika, porcelán.
ČESKY 15 Nastavení te‐ ploty Vhodné pro: Čas (min) Tipy 1 Udržení teploty hotového jídla. dle potřeby Nádobu zakryjte pokličkou. 1-2 Holandská omáčka, rozpouště‐ 5 - 25 ní: másla, čokolády, želatiny. Čas od času zamíchejte. 1-2 Zahuštění: nadýchané omele‐ ty, míchaná vejce. 10 - 40 Vařte s pokličkou. 2-3 Dušení jídel z rýže a mléčných jídel, ohřívání hotových jídel. 25 - 50 Přidejte alespoň dvakrát tolik vody než rýže, mléčná jídla během ohřívání občas zamí‐ chejte.
www.aeg.com • skleněnému povrchu a posunujte ostří po povrchu desky. Odstraňte po dostatečném vychladnutí varné desky: skvrny od vodního kamene, vodové kroužky, tukové skvrny nebo kovově lesklé zbarvení. Vyčistěte varnou desku vlhkým hadříkem s neabrazivním • mycím prostředkem. Po vyčištění varnou desku osušte měkkým hadrem. Odstraňte kovově lesklé zbarvení: použijte roztok vody s octem a vyčistěte skleněný povrch pomocí navlhčeného hadříku. 9. TROUBA – DENNÍ POUŽÍVÁNÍ 2.
ČESKY Sym‐ bol Funkce trouby Použití Horkovzdušné pečení K pečení masa nebo moučných jídel při stejné teplo‐ tě na několika roštech bez mísení vůní. Pravý horký vzduch K pečení jídel na dvou úrovních současně a k sušení potravin.Nastavte teplotu trouby o 20 - 40 °C nižší než při použití funkce Horní/spodní ohřev. Horkovzdušné pečení s párou Tato funkce slouží k úspoře energie při pečení. Po‐ kyny k přípravě viz kapitola „Tipy a rady“, Horko‐ vzdušné pečení s párou.
www.aeg.com Tlačítko Funkce Popis HODINY Slouží k nastavení funkce hodin. PLUS Slouží k nastavení času. 10.3 Tabulka funkcí hodin Funkce hodin Použití DENNÍ ČAS K nastavení, změně nebo kontrole denního času. TRVÁNÍ Slouží k nastavení délky provozu spotřebiče. UKONČENÍ Slouží k nastavení doby vypnutí spotřebiče. ODLOŽENÝ START Slouží ke spojení funkce TRVÁNÍ a UKONČENÍ. MINUTKA K nastavení odpočítávání času. Tato funkce nemá žádný vliv na provoz spotřebiče.
ČESKY 19 7. Spotřebič se automaticky vypne. Chcete-li signál vypnout, stiskněte libovolné tlačítko. 8. Otočte ovladačem funkcí trouby a ovladačem teploty do polohy vypnuto. 3. Po uplynutí nastaveného času zazní zvukový signál. Chcete-li zvukový signál vypnout, stiskněte libovolné tlačítko. 4. Otočte ovladačem funkcí trouby do polohy vypnuto. 10.7 Nastavení funkce MINUTKA 10.8 Zrušení funkce hodin 1. Opakovaně stiskněte nezačne blikat , dokud . 2. Použijte nebo k nastavení potřebného času.
www.aeg.com 11.2 Teleskopické výsuvy Teleskopické výsuvy můžete instalovat na různé polohy roštů, kromě polohy 4. Instalace teleskopických výsuv 1. Otočte teleskopickou výsuvu o přibližně 90°. 2. Vysuňte západku na zadním konci teleskopické výsuvy na kolejničku na rošt. Výsuvu musíte vložit na správnou stranu trouby. 1 cm 2 1 2. Vytáhněte přední konec výsuvy z drážky roštu. 3. Otočte teleskopickou výsuvu o přibližně 90°. 4. Vyjměte zadní konec výsuvy z drážky roštu. 5.
ČESKY 21 Společně vložení tvarovaného roštu a hlubokého pekáče / plechu: Tvarovaný rošt a hluboký pekáč / plech vložte společně do teleskopických výsuvů. 12. TROUBA - TIPY A RADY hliníkovou fólií. Mohlo by to ovlivnit výsledky pečení a poškodit smalt. VAROVÁNÍ! Viz kapitoly o bezpečnosti. Teploty a časy pečení v tabulkách jsou pouze orientační. Závisí na receptu, kvalitě a množství použitých přísad. 12.1 Všeobecné informace • • • • • Spotřebič má čtyři úrovně roštů.
www.aeg.com 12.4 Pečení masa a ryb 12.5 Doby přípravy • Doba přípravy záleží na druhu potravin, jejich konzistenci a množství. • • Při pečení velmi tučného jídla použijte hluboký pekáč / plech, aby se v troubě nevytvořily skvrny, které by již nemusely jít odstranit. Před podáváním nechte maso odpočívat asi 15 minut, a teprve potom ho krájejte, aby nevytekla šťáva. Do hlubokého pekáče / plechu nalijte trochu vody, aby se při pečení tolik nekouřilo.
ČESKY Jídlo Množství (g) Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu Slaný lotrinský 1000 220 - 230 40 - 50 1 1 kruhový plech (průměr: 26 cm) 750 + 750 180 - 200 60 - 70 1 2 hliníkové ple‐ chy (délka: 20 cm) 600 + 600 160 - 170 40 - 50 2 2 hliníkové ple‐ chy (délka: 25 cm) na stejné úrovni trouby 600 + 600 160 - 170 30 - 40 2 2 hliníkové ple‐ chy (délka: 25 cm) na stejné úrovni trouby Sladké pečivo 4) 800 200 - 210 10 - 15 2 plech na pečení Roláda 1) 500 150 - 170 15 - 20 1 plec
www.aeg.
ČESKY Poloha roštu 25 Jídlo Množství (g) Teplota (°C) Čas (min) Slaný lotrinský 1 000 190 - 210 30 - 40 1 1 kruhový plech (prů‐ měr: 26 cm) 750 + 750 160 - 170 40 - 50 1 plech na pe‐ čení 600 + 600 155 - 165 40 - 50 2 2 hliníkové plechy (délka: 25 cm) na stejné úrovni trouby 600 + 600 150 - 160 30 - 40 2 2 hliníkové plechy (délka: 25 cm) na stejné úrovni trouby Sladké pečivo 1) 800 190 15 3 plech na pe‐ čení Sladké pečivo 5) 800 + 800 190 15 1+3 plech na pe‐ čení koláč 3
www.aeg.com 12.
ČESKY Poloha roštu 27 Jídlo Množství (g) Teplota (°C) Čas (min) Švýcarský ja‐ 1 900 180 - 200 50 - 40 3 plech na pe‐ čení Vánoční dort 1) 2 400 150 - 170 50 - 60 4) 3 plech na pe‐ čení Slaný lotrinský 1 000 210 - 230 35 - 45 2 1 kruhový plech (prů‐ měr: 26 cm) 750 + 750 180 - 190 50 - 60 3 plech na pe‐ čení 600 + 600 150 - 170 40 - 50 2 2 hliníkové plechy (délka: 25 cm) na stejné úrovni trouby 600 + 600 160 - 170 30 - 40 2 2 hliníkové plechy (délka: 25 cm) na stejné úro
www.aeg.com Jídlo Množství (g) Máslový koláč 1) 600 + 600 Teplota (°C) Čas (min) 150 - 170 20 - 30 Poloha roštu 1+3 Příslušenství plech na pe‐ čení 1) Předehřejte troubu po dobu 10 minut. 2) Po vypnutí spotřebiče ponechte moučník v troubě dalších 7 minut. 3) Předehřejte troubu po dobu 15 minut. 4) Po vypnutí spotřebiče ponechte moučník v troubě dalších 10 minut. 5) Nastavte teplotu na 230 °C a předehřejte troubu po dobu 15 minut. 12.
ČESKY 29 Jídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha Příslušenství roštu Maso v sáčku 250 g 200 35 - 45 2 plech na pečení nebo hluboký pe‐ káč Maso na vidlici 500 g 200 30 - 40 2 plech na pečení nebo hluboký pe‐ káč Sušenky 170 25 - 35 2 plech na pečení nebo hluboký pe‐ káč Makronky 170 40 - 50 2 plech na pečení nebo hluboký pe‐ káč Muffin 180 30 - 40 2 plech na pečení nebo hluboký pe‐ káč Slaný keks 160 25 - 35 2 plech na pečení nebo hluboký pe‐ káč Sušenky z křehkého těsta 140
www.aeg.com 12.11 Funkce Pizza Jídlo Množství (g) Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu Pizza 1 000 200 - 210 20 - 30 2 plech na pe‐ čení Celé kuře 1 400 165 - 175 55 - 65 2 plech na pe‐ čení Půlka kuřete 1 350 165 - 175 30 + 35 3 plech na pe‐ čení Slaný lotrinský 1 000 210 - 220 20 - 30 2 plech na pe‐ čení koláč 1) Příslušenství 1) Předehřejte troubu po dobu 10 - 15 minut. 12.
ČESKY Jídlo Funkce Teplota (°C) Příslušenství Poloha roštu Čas (min) Máslové sušenky / Proužky těsta Pravý horký vzduch 140 plech na pečení 1+3 15 - 30 Hovězí hamburger Turbo gril 250 tvarovaný rošt 3 nebo grilovací pánev / plech na pečení 31 15 - 20 první strana; 10 - 15 druhá strana 13. TROUBA – ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA VAROVÁNÍ! Viz kapitoly o bezpečnosti. 13.
www.aeg.com 1 mycím prostředkem a nechte jej vyschnout. Topný článek instalujte stejným postupem v opačném pořadí. 2 Drážky na rošty instalujte stejným postupem v opačném pořadí. 13.4 Strop trouby VAROVÁNÍ! Před odklopením topného článku spotřebič vypněte. Přesvědčte se, že spotřebič už vychladl. Hrozí nebezpečí popálení. Odstraňte drážky na rošty. Topný článek lze pro snazší čištění stropu trouby vyjmout. 1. Vyšroubujte šroub, kterým je topný článek připevněn. Napoprvé použijte šroubovák.
ČESKY 33 13.6 Vysazení zásuvky 2 B 1 3. Vytáhněte lištu dopředu a odstraňte ji. VAROVÁNÍ! Při vyjímání skleněných panelů se mohou dvířka zavírat. 4. Uchopte horní okraj skleněných panelů dvířek a vytáhněte je jeden po druhém nahoru. 5. Skleněný panel omyjte vodou se saponátem. Skleněný panel pečlivě osušte. Po vyčištění skleněné panely a dvířka trouby opět nasaďte. Proveďte výše uvedené kroky v opačném pořadí. Nejprve vraťte menší a potom větší panel.
www.aeg.com 3. Žárovku vyměňte za vhodnou žárovku odolnou proti teplotě 300 °C . 4. Nasaďte skleněný kryt. 14. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD VAROVÁNÍ! Viz kapitoly o bezpečnosti. 14.1 Co dělat, když... Problém Možná příčina Řešení Nelze zapnout spotřebič. Spotřebič není zapojený do elektrické sítě nebo je připojený nesprávně. Zkontrolujte, zda je spotřebič správně zapojený do elek‐ trické sítě. Varnou desku nelze zapnout Je spálená pojistka. ani používat. Trouba nehřeje.
ČESKY Problém Možná příčina Řešení 35 Zobrazí se . Funkce automatického vy‐ pnutí je zapnutá. Vypněte varnou desku a znovu ji zapněte. Zobrazí se . Nádoba není vhodná. Použijte vhodnou nádobu. Viz část „Tipy a rady“. Zobrazí se . Průměr dna nádoby je pro varnou zónu příliš malý. Použijte varné nádoby se správnými rozměry. U varné desky došlo k chy‐ bě, protože se vyvařila voda z nádoby. Spustila se funkce automatického vypnutí a ochrana proti přehřátí varné zóny. Vypněte varnou desku.
www.aeg.com Problém Možná příčina Řešení Troubu nelze zapnout ani Trouba je nesprávně zapoje‐ používat. Na displeji se zo‐ ná do elektrické sítě. brazí „400“ a zazní akustický signál. 14.2 Servisní údaje Zkontrolujte, zda je trouba správně zapojená do elek‐ trické sítě (viz schéma zapo‐ jení, je-li k dispozici). se nachází na předním rámu vnitřní části spotřebiče. Nesundávejte typový štítek z vnitřní části spotřebiče.
ČESKY EN 60350-2 - Elektrické spotřebiče na vaření pro domácnost - část 2: Varné desky - metody pro měření výkonu. • 15.2 Varná deska - úspora energie • Během každodenního pečení můžete ušetřit energii, budete-li se řídit níže uvedenými radami. • • • • 37 Je-li to možné, vždy zakrývejte nádoby pokličkami. Před zapnutím varné zóny na ni položte varnou nádobu. Na menší varné zóny postavte menší varné nádoby. Postavte nádobu přímo na střed varné zóny.
www.aeg.com Když připravujete několik jídel najednou, snažte se, aby prodlevy při pečení byly co nejkratší. Horkovzdušné pečení Je-li to možné, pro úsporu energie používejte funkce s ventilátorem. Horkovzdušné pečení s párou Tato funkce slouží k úspoře energie při pečení. Další podrobnosti viz část „Trouba - Denní používání“, Funkce trouby. Uchování teploty jídla Chcete-li využít zbytkové teplo k uchování teploty pokrmu, zvolte nejnižší možné nastavení teploty. 16.
SLOVENSKY 39 OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE....................................................................... 40 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...............................................................................42 3. INŠTALÁCIA....................................................................................................... 45 4. POPIS VÝROBKU...............................................................................................47 5. PRED PRVÝM POUŽITÍM..............................
1. www.aeg.com BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne prečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nezodpovedá za telesnú ujmu ani za škody spôsobené nesprávnou montážou alebo používaním. Tieto pokyny uskladnite na bezpečnom a prístupnom mieste, aby ste do nich mohli v budúcnosti nahliadnuť. 1.1 Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb VAROVANIE! Nebezpečenstvo udusenia, poranenia alebo trvalého postihnutia.
SLOVENSKY • • • • • • • • • • • • • • 41 Tento spotrebič nie je určený na používanie na lodiach, loďkách ani plavidlách. Spotrebič neinštalujte za ozdobné dvierka, aby ste predišli prehriatiu. Spotrebič neinštalujte na podstavec. Spotrebič nepoužívajte prostredníctvom externého časovača ani samostatného diaľkového ovládania. VAROVANIE: Varenie na oleji alebo tuku na varnom paneli bez dohľadu môže byť nebezpečné a môže spôsobiť požiar.
www.aeg.com • • • • • • • • Pri vyberaní alebo vkladaní príslušenstva alebo nádob na pečenie vždy používajte kuchynské rukavice. Pred údržbou odpojte spotrebič od elektrickej siete. Dbajte na to, aby bol spotrebič pred výmenou žiarovky vypnutý, aby bolo vylúčené nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom. Ak je poškodený elektrický napájací kábel, musíte ho dať vymeniť u výrobcu, v autorizovanom servisnom stredisku alebo u kvalifikovanej osoby, aby sa predišlo nebezpečenstvu.
SLOVENSKY • • • nábytku, aby ste zabránili kontaktu s nebezpečnými časťami. Po bokoch spotrebiča musia byť umiestnené spotrebiče alebo zariadenia nanajvýš rovnakej výšky. Spotrebič neinštalujte vedľa dverí ani pod okno. Predídete tak zhodeniu horúceho kuchynského riadu zo spotrebiča pri otvorení dverí alebo okna. Aby ste predišli prevrhnutiu spotrebiča, nezabudnite nainštalovať stabilizačné pomôcky. Pozrite si časť „Inštalácia”.
www.aeg.com • • • • Použitý olej, ktorý môže obsahovať zvyšky pokrmov, môže spôsobiť požiar pri nižšej teplote ako nový olej. Horľavé produkty alebo predmety, ktoré obsahujú horľavé látky, nevkladajte do spotrebiča, do jeho blízkosti ani naň. Pri otváraní dvierok sa do kontaktu so spotrebičom nesmú dostať iskry ani otvorený plameň. Dvierka spotrebiča otvárajte opatrne. Použitím prísad s obsahom alkoholu môže vzniknúť zmes alkoholu so vzduchom. VAROVANIE! Hrozí nebezpečenstvo poškodenia spotrebiča.
SLOVENSKY 2.6 Likvidácia 2.7 Servis VAROVANIE! Hrozí nebezpečenstvo poranenia alebo udusenia. • • • 45 Spotrebič odpojte od elektrickej siete. Prívodný elektrický kábel odrežte blízko pri spotrebiči a zlikvidujte ho. Odstráňte západku dvierok, aby ste zabránili uviaznutiu detí a domácich zvierat v spotrebiči. • • Ak treba dať spotrebič opraviť, obráťte sa na autorizované servisné stredisko. Používajte iba originálne náhradné súčiastky. 3.
www.aeg.com Uistite sa, že je povrch za spotrebičom hladký. Je potrebné nainštalovať ochranu proti prevráteniu. Ak ju nenainštalujete, spotrebič sa môže prevrátiť. 80-85 mm 317-322 mm Spotrebič má symbol uvedený na obrázku (ak je použitý), ktorý upozorňuje na inštaláciu ochrany proti prevráteniu. 2. Otvor nájdete na ľavej strane v zadnej časti spotrebiča. Nadvihnite prednú časť spotrebiča a spotrebič zasuňte do stredu priestoru medzi skrinkami.
SLOVENSKY VAROVANIE! Pred zapojením sieťového kábla k prívodu elektrickej energie odmerajte napätie medzi fázami v domácej sieti. Potom si pozrite štítok pripojenia na zadnej strane spotrebiča a ubezpečte sa, že použijete správne elektrické zapojenie. Tento postup inštalácie zabráni chybám a poškodeniu elektrických súčastí spotrebiča. Fáza Min. rozmer kábla 3 s neutrálnym vodi‐ 5x1,5 mm² čom VAROVANIE! Napájací kábel sa nesmie dotýkať časti spotrebiča zatienenej na obrázku.
www.aeg.com 4.2 Rozloženie varného povrchu 1 2 210 mm 140mm 140 mm 180 mm 5 4 1 Indukčná varná zóna 2 100 W s výkonovou funkciou Power 3 700 W 2 Indukčná varná zóna 1 400 W s výkonovou funkciou Power 2 500 W 3 Displej 4 Indukčná varná zóna 1 800 W s výkonovou funkciou Power 2 800 W 5 Indukčná varná zóna 1 400 W s výkonovou funkciou Power 2 500 W 3 4.3 Príslušenstvo • • • • • Drôtený rošt Na kuchynský riad, formy na koláče, pečené pokrmy. Plech na pečenie Na koláče a sušienky.
SLOVENSKY Pri nastavovaní nového času postupujte podľa časti Nastavenie času. 2. Spotrebič nechajte spustený jednu hodinu. 5.4 Zasúvacie ovládače 3. Nastavte funkciu a nastavte maximálnu teplotu. Maximálna teplota pre túto funkciu je 210 °C. 4. Spotrebič nechajte v činnosti 15 minút. Ak chcete použiť spotrebič, stlačte otočný ovládač. Otočný ovládač sa vysunie. 5.5 Prvé zohriatie rúry Pred prvým použitím treba prázdny spotrebič zohriať, aby sa vypálil zvyšný tuk. 1. Nastavte funkciu teplotu.
www.aeg.com Displej Popis Funkcia Detská poistka je zapnutá. Kuchynský riad je nevhodný alebo príliš malý, prípadne na varnej zó‐ ne nie je žiadny riad. Funkcia Automatické vypínanie je zapnutá. 6.3 Ukazovateľ zvyškového tepla VAROVANIE! Hrozí nebezpečenstvo popálenia zvyškovým teplom. Ukazovateľ sa rozsvieti, keď je varná zóna horúca. Indukčné varné zóny generujú teplo potrebné na varenie priamo v dne nádoby na varenie. Sklokeramika sa ohreje teplom riadu na varenie. 6.
SLOVENSKY čase sa zóna vráti späť na zvolený varný stupeň. Vypnutie funkcie: ovládač otočte proti smeru hodinových ručičiek na • . 6.7 Detská poistka Táto funkcia zabráni neúmyselnému zapnutiu varného panela. Zapnutie funkcie: súčasne otočte ovládače ľavej zadnej a pravej prednej varnej zóny doľava. Na displeji sa zobrazí symbol • • • 51 Funkcia rozloží výkon medzi varné zóny pripojené do rovnakej fázy.
www.aeg.com 7.2 Minimálny priemer riadu Varná zóna Minimálny prie‐ mer kuchynské‐ ho riadu (mm) Ľavá zadná 110 Pravá zadná 90 Pravá predná 100 Ľavá predná 90 7.3 Zvuky počas prevádzky Ak je počuť: • • • praskanie: riad je vyrobený z rôznych materiálov (sendvičová štruktúra). pískanie: používate varnú zónu s vysokým výkonom a kuchynský riad je vyrobený z rôznych materiálov (sendvičová štruktúra). hučanie: pri používaní vysokých výkonov. • cvakanie: pri spínaní elektrických obvodov.
SLOVENSKY Varný stupeň Použitie: Čas (min) 53 Rady 6-7 Jemné vyprážanie: rezne, teľa‐ podľa cie cordon bleu, kotlety, mäso‐ potreby vé guľky, klobásky, pečeň, zá‐ smažka, vajíčka, lievance, ši‐ šky. Po uplynutí polovice času ob‐ ráťte. 7-8 Vyprážanie pri vyššej teplote, 5 - 15 zemiakové placky, steaky, rez‐ ne. Po uplynutí polovice času ob‐ ráťte. 9 Varenie vody, varenie cestovín, príprava mäsa (guláš, ragú), vyprážané hranolčeky. Varenie veľkého množstva vody. Je zapnutá výkonová funkcia Power.
www.aeg.com 9.1 Zapnutie a vypnutie spotrebiča 3. Ak chcete spotrebič vypnúť, otočte otočné ovládače funkcií rúry a teploty do polohy vypnutia. V závislosti od modelu môže mať váš spotrebič žiarovky, symboly ovládačov alebo ukazovatele: • Žiarovka sa rozsvieti, keď je spotrebič v prevádzke. • Symbol zobrazuje, či otočný ovládač ovláda jednu z varných zón, funkcií rúry alebo teplotu. • Ukazovateľ sa rozsvieti, keď sa rúra zohrieva. 1. Otočením otočného ovládača funkcií rúry nastavte príslušnú funkciu.
SLOVENSKY Sym‐ bol Funkcie rúry Použitie Vlhké pečenie Táto funkcia je určená na úsporu energie počas pe‐ čenia. Pokyny ohľadom pečenia nájdete v kapitole „Rady a tipy“, Vlhké pečenie. Dvierka rúry majú byť počas pečenia zatvorené, aby nebola prerušená funkcia a aby bola zabezpečená prevádzka s najvyš‐ šou možnou energetickou účinnosťou. Keď použijete túto funkciu, teplota v dutine sa môže líšiť od nasta‐ venej teploty. Výkon ohrevu môže byť znížený.
www.aeg.com 10.3 Tabuľka s časovými funkciami Časová funkcia Použitie DENNÝ ČAS Na nastavenie, zmenu alebo kontrolu denného času. TRVANIE Na nastavenie, ako dlho má byť spotrebič v prevádzke. KONIEC Na nastavene času, kedy sa má spotrebič vypnúť. POSUNUTÝ ŠTART Kombinácia funkcií TRVANIE A KONIEC. KUCHYNSKÝ ČA‐ Na nastavenie času odpočítavania. Táto funkcia nemá SOMER vplyv na prevádzku spotrebiča. KUCHYNSKÝ ČASOMER môžete použiť kedykoľvek, aj vtedy, keď je spotrebič vy‐ pnutý. 10.
SLOVENSKY 3. Keď uplynie nastavený čas, zaznie zvukový signál. Zvukový signál sa vypína stlačením ľubovoľného tlačidla. 4. Otočný ovládač funkcií rúry otočte do vypnutej polohy. 57 2. Stlačte a podržte tlačidlo . Časová funkcia sa o niekoľko sekúnd vypne. 10.8 Zrušenie časových funkcií 1. Opakovane stláčajte tlačidlo , až kým nezačne blikať ukazovateľ požadovanej funkcie. 11. RÚRA - POUŽÍVANIE PRÍSLUŠENSTVA VAROVANIE! Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti. 11.
www.aeg.com 11.3 Teleskopické lišty – vkladanie príslušenstva 1 cm Pomocou teleskopických líšt môžete ľahšie zasúvať a vyberať rošty. UPOZORNENIE! Teleskopické lišty neumývajte v umývačke riadu. Teleskopické lišty nemažte. 3. Lištu otočte do správnej polohy. Blokovací prvok, ktorý je na jednom konci teleskopickej lišty, musí smerovať nahor. 4. Lištu zasuňte až k zadnej stene rúry. 5. Predný koniec teleskopickej lišty zatlačte k podpornej zasúvacej lište.
SLOVENSKY 59 12. RÚRA - RADY A TIPY VAROVANIE! Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti. Teploty a časy pečenia uvedené v tabuľkách sú iba orientačné. Závisia od konkrétneho receptu, množstva a kvality použitých prísad. 12.1 Všeobecné informácie • • • • • Spotrebič má štyri úrovne na zasunutie príslušenstva. Úrovne sa číslujú smerom od dna spotrebiča. Spotrebič je vybavený špeciálnym systémom, ktorý cirkuluje vzduch a neustále recykluje paru.
www.aeg.com • • Pred krájaním mäsa ho nechajte odstáť približne 15 minút, aby z neho nevytiekla šťava. Aby počas pečenia v rúre nevznikalo príliš mnoho dymu, pridajte do hlbokého pekáča trochu vody. Kondenzácii dymu zabránite, ak vodu pridáte vždy, keď sa odparí. Spočiatku sledujte priebeh pečenia. Pri používaní spotrebiča sami zistíte najvhodnejšie nastavenia (varný stupeň, čas pečenia, atď.) pre kuchynský riad, recepty a množstvá, ktoré používate. 12.
SLOVENSKY Úroveň v rúre 61 Pokrm Množstvo (g) Teplota (°C) Čas (min) Slaný lotrinský 1000 220 - 230 40 - 50 1 1 okrúhla forma (priemer: 26 cm) 750 + 750 180 - 200 60 - 70 1 2 pohliníkované formy (dĺžka: 20 cm) 600 + 600 160 - 170 40 - 50 2 2 pohliníkované formy (dĺžka: 25 cm) na rovnakej úrovni rúry Rumunský pi‐ škótový koláč – tradičný 600 + 600 160 - 170 30 - 40 2 2 pohliníkované formy (dĺžka: 25 cm) na rovnakej úrovni rúry Kysnuté buch‐ 800 200 - 210 10 - 15 2 plech na p
www.aeg.
SLOVENSKY Úroveň v rúre 63 Pokrm Množstvo (g) Teplota (°C) Čas (min) Vianočka 1) 2400 150 - 160 35 - 40 2) 2 plech na pe‐ čenie Slaný lotrinský 1000 190 - 210 30 - 40 1 1 okrúhla for‐ ma (priemer: 26 cm) 750 + 750 160 - 170 40 - 50 1 plech na pe‐ čenie 600 + 600 155 - 165 40 - 50 2 2 hliníkové formy (dĺžka: 25 cm) na rovnakej úrov‐ ni rúry Rumunský pi‐ škótový koláč – tradičný 600 + 600 150 - 160 30 - 40 2 2 hliníkové formy (dĺžka: 25 cm) na rovnakej úrov‐ ni rúry Kysnuté b
www.aeg.com 12.
SLOVENSKY Pokrm Množstvo (g) Švajčiarsky jabl‐ 1900 Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Príslušen‐ stvo 180 - 200 50 - 40 3 plech na pe‐ čenie kový koláč 3) 65 Vianočka 1) 2400 150 - 170 50 - 60 4) 3 plech na pe‐ čenie Slaný lotrinský 1000 210 - 230 35 - 45 2 1 okrúhla for‐ ma (priemer: 26 cm) 750 + 750 180 - 190 50 - 60 3 plech na pe‐ čenie 600 + 600 150 - 170 40 - 50 2 2 hliníkové formy (dĺžka: 25 cm) na rovnakej úrovni rúry Rumunský pi‐ škótový koláč – tradičný 600 +
www.aeg.com Pokrm Množstvo (g) Maslový koláč 1) 600 + 600 Teplota (°C) Čas (min) 150 - 170 20 - 30 Úroveň v rúre 1+3 Príslušen‐ stvo plech na pe‐ čenie 1) Rúru predhrievajte 10 minút. 2) Po vypnutí spotrebiča nechajte koláč v rúre ešte 7 minút. 3) Rúru predhrievajte 15 minút. 4) Po vypnutí spotrebiča nechajte koláč v rúre ešte 10 minút. 5) Teplotu nastavte na 230 ℃ a rúru predhrievajte 15 minút. 12.
SLOVENSKY 67 Pokrm Teplota (°C) Čas (min) Úroveň Príslušenstvo v rúre Mäso vo vrecku, 250 g 200 35 - 45 2 plech na pečenie alebo pekáč na grilovanie/pečenie Šašlíky, 500 g 200 30 - 40 2 plech na pečenie alebo pekáč na grilovanie/pečenie Sušienky 170 25 - 35 2 plech na pečenie alebo pekáč na grilovanie/pečenie Makaróny 170 40 - 50 2 plech na pečenie alebo pekáč na grilovanie/pečenie Muffiny 180 30 - 40 2 plech na pečenie alebo pekáč na grilovanie/pečenie Slané keksy 160 25 - 3
www.aeg.com 12.11 Funkcia Pizza Pokrm Množstvo (g) Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Pizza 1000 200 - 210 20 - 30 2 plech na pe‐ čenie Celé kura 1400 165 - 175 55 - 65 2 plech na pe‐ čenie Kurča, polovica 1350 165 - 175 30 + 35 3 plech na pe‐ čenie Slaný lotrinský 1000 210 - 220 20 - 30 2 plech na pe‐ čenie koláč 1) Príslušen‐ stvo 1) Rúru predhrievajte 10 - 15 minút. 12.
SLOVENSKY Pokrm Funkcia Teplota (°C) Príslušenstvo Úroveň v rúre Čas (min) Linecké koláčiky/ ploché pečivo Pečenie s ve‐ ntilátorom 140 plech na peče‐ nie 3 20 - 30 Linecké koláčiky/ ploché pečivo Teplovzdušné pečenie 140 plech na peče‐ nie 1+3 15 - 30 Hovädzí burger Turbo gril 250 drôtený rošt ale‐ 3 bo pekáč na gri‐ lovanie/pečenie 69 15 – 20 prvá strana; 10 – 15 druhá strana 13. RÚRA – OŠETROVANIE A ČISTENIE VAROVANIE! Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti. 13.
www.aeg.com 1 prídavkom čistiaceho prostriedku a nechajte ho vyschnúť. Pri inštalácii ohrevného telesa zvoľte opačný postup. 2 Nainštalujte zasúvacie lišty. VAROVANIE! Skontrolujte, či je ohrevné teleso správne nainštalované a či nepadá. Pri inštalácii zasúvacích líšt zvoľte opačný postup. 13.4 Strop rúry VAROVANIE! Pred odstránením ohrevného telesa spotrebič vypnite. Skontrolujte, či je spotrebič studený. Hrozí riziko popálenia. Vyberte zasúvacie lišty.
SLOVENSKY 71 Zásuvka na riad pod rúrou sa dá pri čistení vybrať. 1. Vytiahnite zásuvku až na doraz. 2 B 1 3. Rám dvierok vyberte potiahnutím dopredu. VAROVANIE! Keď vyberiete sklenené panely, dvierka rúry sa pokúšajú zatvoriť. 4. Uchopte horný okraj sklenených panelov dvierok a nadvihnite ich jeden po druhom. 5. Sklenený panel umyte vodou s prídavkom saponátu. Sklenený panel dôkladne osušte. Po dokončení čistenia nainštalujte sklenené panely a dvierka rúry. Zvoľte opačný postup.
www.aeg.com 14. RIEŠENIE PROBLÉMOV VAROVANIE! Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti. 14.1 Čo robiť, keď... Problém Možné príčiny Riešenie Spotrebič sa nedá zapnúť. Spotrebič nie je pripojený ku zdroju elektrického napája‐ nia alebo je pripojený ne‐ správne. Skontrolujte, či je spotrebič správne pripojený k zdroju elektrického napájania. Varný panel sa nedá zapnúť ani používať. Rúra sa nezohrieva. Poistka je vypálená. Skontrolujte, či je príčinou poruchy práve poistka.
SLOVENSKY Problém 73 Možné príčiny Riešenie Použite vhodný kuchynský riad. Pozrite si kapitolu „Tipy a ra‐ dy“. Rozsvieti sa symbol . Kuchynský riad nie je vhod‐ ný. Rozsvieti sa symbol . Príliš malý priemer dna riadu Použite kuchynský riad pre túto zónu. správnych rozmerov. Na varnom paneli sa vyskyt‐ la chyba, pretože pokrm v kuchynskom riade vyvrel. Je zapnutá funkcia Automatic‐ kého vypínania a ochrana proti prehriatiu zón. Vypnite varný panel. Od‐ stráňte horúci kuchynský riad.
www.aeg.com Problém Možné príčiny Riešenie Rúra sa nedá zapnúť ani používať. Na displeji rúry sa zobrazí „400" a zaznie zvu‐ kový signál. Rúra je nesprávne pripojená ku zdroju elektrického napá‐ jania. Skontrolujte, či je rúra správ‐ ne pripojená ku zdroju elek‐ trického napájania (pozrite si schému pripojenia). 14.2 Servisné údaje štítku. Typový štítok sa nachádza na prednom ráme vnútorného priestoru spotrebiča. Neodstraňujte typový štítok z vnútorného priestoru spotrebiča.
SLOVENSKY 15.2 Varný panel - Úspora energie Ak budete postupovať podľa nižšie uvedených tipov, môžete pri každodennom varení ušetriť energiu. • • Ohrejte iba potrebné množstvo vody. Na kuchynský riad podľa možností vždy položte pokrievku. • • • • 75 Kuchynský riad položte na varnú zónu ešte pred jej zapnutím. Menší riad položte na menšie varné zóny. Kuchynský riad položte priamo na stred varnej zóny. Zvyškové teplo využite na udržiavanie teploty jedla alebo na roztopenie. 15.
www.aeg.com Pečenie s ventilátorom Ak je to možné, použite funkcie pečenia s ventilátorom, aby ste dosiahli úsporu energie. Uchovanie teploty jedla Ak chcete jedlo uchovať teplé pomocou zvyškového tepla, zvoľte najnižšie možné nastavenie teploty. Vlhké pečenie Funkcia určená na úsporu energie počas pečenia. Podrobnejšie informácie nájdete v kapitole „Rúra – každodenné používanie“, Funkcie rúry. 16.
SLOVENSKY 77
www.aeg.
SLOVENSKY 79
867342832-A-422018 www.aeg.