User Manual

11
We have supplied you with an adhesive label in your language and now
request that you please apply this in place of the English text on the speci-
cation plate before rst commissioning the machine.
Überkleben Sie den englischen Text auf dem Leistungsschild vor der ersten
Inbetriebnahme mit dem mitgelieferten Aufkleber in Ihrer Landessprache.
Avant la première mise en service, collez l’autocollant livré dans votre langue
nationale sur le texte anglais de la plaquette signalétique.
Prima della prima messa in esercizio, coprire il testo inglese della targhetta
di fabbrica con l‘etichetta fornita a corredo nella Sua lingua nazionale.
Tape el texto en inglés en la placa indicadora de potencia antes de la puesta
en funcionamiento con la etiqueta suministrada en el idioma de su país.
Por favor, cole o autocolante na sua língua nacional juntado sobre o texto
em inglês na placa das características do equipamento antes da primeira
colocação em serviço.
Plak de Engelse tekst op het vermogensplaatje vóór de eerste inbedrijfstel-
ling af met de bijgeleverde sticker in uw taal.
Inden idriftsættelse første gang skal den medfølgende mærkat med dansk
tekst klæbes oven på den engelske tekst på mærkepladen.
Før første ibruktaking skal det klistres over prestasjonsetiketten med
opplysniner på engelsk språ. Til dette er det vedlagt et klebemerket med
opplysninger på deres språk.
Före första idrifttagning: Klistra över den engelska texten på märkskylten
med medljande etikett på det aktuella landets språk.
Liimaa ennen ensimmäistä käyttöönottoa mukana toimitettu maasi kielinen
tarra laitteen tyyppikilven englanninkielisen tekstin päälle.
Πριν την πρώτη θέση σε λειτουργία κολλήστε την συμπαραδιδόμενη
αυτοκόλλητη ετικέτα στοιχείων με κείμενο στη μητρική σας γλώσσα πάνω
στο αγγλικό κείμενο.
İlk defa çalıştırmaya başlamadan önce birlikte gönderilen yapıştırıcı ile kendi
ülke lisanınızda İngilizce metni verim tabelasının üzerine yapıştırınız.
Před prvním zprovozněním přelepte anglický text na výkonovém štítku
samolepkou s česm textem, která je součástí dodávky.
Pred prvým uvedením do prevádzky prelepte anglický text na výkonovom
štítku samolepkou so slovenským textom, ktorá je súčasťou dodávky.
Przed pierwszym uruchomieniem należy nakleić na angielski tekst tabliczki
mocy zączoną naklejkę w języku Pańskiego kraju.
Ragassza az első üzembehelyezés előtt az anyanyelvén mellékelt matrit a
teljesítményblán lévő angol nyelvű szövegre.
Pred prvim zagonom prelepite anglko besedilo na podatkovni tablici z
dobavljeno nalepko v jeziku vaše države.
Oblijepite engleski tekst na pločici snage prije prvotnog puštanja
u rad sa suisporučenom naljepnicom na Vašem jeziku.
Pirms pirmās pieņemšanas ekspluatācijā angļu valodas teksts rmas dēlītī ir
jāaizlīmē ar piegādāto uzlīmi Jūsu dzimtā valodā.
Prieš pradėdami eksploatuoti, užklijuokite pridėtą lipduką valstybine kalba
ant teksto anglų kalba duomenų lentelėje.
Enne ekspluatatsiooni võtmist tuleb ingliskeelsele tekstile rmalaual peale
liimida vastav kleebis Teie emakeeles.
Перед первым вводом в эксплуатацию заклейте английский текст на
фирменной табличке прилагаемой наклейкой на вашем языке.
Преди първото пускане в експлоатация залепете приложената лепенка
на Вашия език върху английския текст на табелката с технически
храктеристики.
Lipi eticheta livrată în limba ţării dvs., înainte de prima punere în
funcţiune, peste textul în engleză de pe tăbliţa indicatoare a caracteristicilor
maşinii.
Пред првото пуштање во употреба поставете ја доставената лепенка на
јазикот на вашата земја врз текстот на англиски јазик што се наоѓа на
плочката со карактеристики.
Заклеїти текст англійською мовою на фірмовій табличці перед
введенням в експлуатацію доданою наклейкою мовою вашої країни.



LASER RADIATION
DO NOT STARE INTO BEAM
CLASS 2 LASER PRODUCT
λ: 650 NM; P<1MW
EN 60825 1:2007