User Manual

1SVENSKA
VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
Använd inte denna produkt utan att läsa
säkerhetsföreskrifter och handbok på bifogad
CD.
Laserklassicering
VARNING:
Produkten motsvarar klass 2 enligt: IEC 60825-1:2007.
RO
MZ
RC
Märkning
Före första idrifttagning: Klistra över den engelska texten på
märkskylten med medföljande etikett på det aktuella landets
språk.
Rating label
EMEA Version
LM G50
31.37x31mm R:0.8mm(±0.3mm)
Jun.03 2014
Arymond.zhang
A
Black+109C
Total: 2C
Fasson 72825
(白色聚酯薄膜)
Matt PET (70660)
with strong adhesive
XXXXXX MJJJJ
Year of production (e.g. 2014)
Code for month the product is manufactured
(e.g. A=January, B=February, C=March, ... ...)
Production code, 6-digits serial number
from 000001-999999, same as on the Identication
Label
01
02
0.2mm
0.1mm
0.05mm
Black
Die cut
PT 109C
Material : PET(Fasson 72825)+ Matte PET (70660)
86 mm
100 mm
31.37
31
10.14
16.45
Part No. : 4931 4476 87
Part No. : 4931 4476 87 31x31.37mm
Part No. : 4931 4476 88
Part No. : 4931 4476 88 86x100mm
447681 01
XXXXXX MJJJJ
Varning:
Undvik direkt blickkontakt: Laserstrålen kan blixtra i ögonen
och leda till en kortvarig bländning.
Titta inte in i laserstrålen och rikta den inte motandra
personer i onödan.
Blända inte andra personer.
Varning:
Använd laser-apparaten aldrig i närheten av barn och tillåt barn
aldrig att använda laser-apparaten .
Varning! En reekterande yta kan kasta tillbaka laserstrålen till
användaren eller andra personer.
Håll ngrarna på säkert avstånd från roterande komponenter.
Utför periodiska kontrollmätningar. Särskilt före, under och
efter viktiga mätningar.
Se upp för felaktiga mätningar om en defekt produkt används,
efter ett fall eller andra otillåtna påfrestningar resp. förändringar
av produkten.
Obs! Gör dig förtrogen med trädgårdsredskapets
manöverorgan och dess korrekta användning.
Lasermätinstrumentet har ett begränsat användningsområde.
(Se avsnittet ”Tekniska data”). Försök att göra mätningar
utanför det maximala resp. det minimala området leder till
bristande noggrannhet. Användning vid ogynnsamma
förhållande som för kallt, för varmt, starkt solljus, regn, snö,
dimma eller andra förhållanden som begränsar sikten kan leda
till oprecisa mätningar.
Om lasermätinstrumentet förs från en varm omgivning till en
kall omgivning (eller tvärt om), vänta tills instrumentet har
anpassat sig till den nya omgivningstemperaturen.
Förvara alltid lasermätinstrumentet i utrymmen som skyddar
instrumentet mot skakningar, vibrationer eller extrema
temperaturer.
Skydda lasermätinstrumentet mot damm, fukt och hög
luftfuktighet. Detta kan förstöra komponenter inne i
instrumentet på påverka noggrannheten.
Använd inga aggressiva rengöringsmedel eller lösningsmedel.
Rengör endast med en ren, fuktig trasa.
Undvik kraftiga slag mot instrumentet och låt det inte falla till
marken. Instrumentets noggrannhet bör kontrolleras om det
har fallit till marken eller har utsatts för andra mekaniska
belastningar.
Om denna laser-apparat behöver repareras så får endast
auktoriserad fackpersonal utföra reparationen.
Använd inte produkten i aggressiv eller explosiv miljö.
Använd endast batteriladdare rekommenderade av tillverkaren
för att ladda batterier.
Tomma batterier får inte avfallshanteras som
hushållssopor. Tänk på miljön och lämna in batterierna
till närmaste återvinningsstation enligt gällande
miljölagstiftning. Instrumentet får inte avfallshanteras
som hushållssopor. Se till att instrumentet skrotas på ett ådant
sätt att nationella regler efterlevs. Följ nationella och
landsspecika regler. Kontakta de lokala myndigheterna eller
återförsäljaren om du har frågor som gäller avfallshanteringen.
CE-symbol
INNEHÅLL
Viktiga säkerhetsföreskrifter ...................................................1
Tekniska data..........................................................................2
Använd maskinen enligt anvisningarna ..................................2
Tabell med felkoder ................................................................2
Översikt ..................................................................................3
Byte av batteri.........................................................................4
Hörnpinne ...............................................................................4
Bälteshållare ...........................................................................4
Funktionsknapp, Pythagoras, mätnivå ...................................5
Enkel längdmätning ................................................................6
Kontinuerlig mätning/minimum-maximum mätning.................7
Additions- / Subtraktionsmessung ..........................................8
Areamätning ...........................................................................9
Volymmätning .......................................................................10
Indirekt mätning (Pythagoras 1) ...........................................11
Indirekt mätning (Pythagoras 2) ...........................................12
Indirekt mätning (Pythagoras 3) ...........................................13
Mätning väggarea (Scenario 1) ............................................14
Mätning väggarea (Scenario 2) ............................................15
Timer ....................................................................................16
Minne ....................................................................................16
Grundläggande funktionssätt beskrivet med en
areamätning som exempel (1) ..............................................17
Grundläggande funktionssätt beskrivet med en
areamätning som exempel (2) ..............................................18