6110M Glaskeramik-Kochfeld Table de cuisson vitrocéramique Superficie di cottura in vetroceramica Montage- und Gebrauchsanweisung Instructions de montage et mode d’emploi Istruzioni di montaggio e per l’uso
Chère cliente, cher client, veuillez lire attentivement le présent mode d'emploi. Tenez surtout compte du chapitre «Consignes de sécurité» aux premières pages. Veuillez conserver ce mode d'emploi en vue d'une consultation ultérieure. Transmettez-le à un éventuel nouvel utilisateur de l’appareil. 1 3 2 Les symboles suivants sont utilisés dans le texte: Consignes de sécurité Avertissement: Conseils concernant votre propre sécurité. Attention: Conseils destinés à éviter d'endommager l'appareil.
Sommaire Mode d'emploi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Elimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Les caractéristiques principales de votre appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Description de l'appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mode d'emploi 1 Sécurité La sécurité de cet appareil est conforme aux règles reconnues de la technique et à la législation portant sur la sécurité des appareils. En tant que fabricant, nous nous sentons cependant obligés d'attirer votre attention sur les indications supplémentaires de sécurité suivantes. Sécurité électrique 3 • Le montage et le raccordement du nouvel appareil peuvent être effectués uniquement par un professionnel agréé.
• Les huiles et graisses surchauffées s'enflamment facilement. Si vous préparez des aliments dans la graisse ou l'huile (pommes frites p. ex.), nous vous recommandons de rester à proximité pour surveiller la cuisson. • Mettez les foyers hors service après chaque utilisation. Sécurité lors du nettoyage L'appareil doit être hors service pour pouvoir procéder à son nettoyage. Pour des raisons de sécurité, il est interdit de nettoyer l'appareil avec un appareil à jet de vapeur ou à haute pression.
2 Elimination Eliminer le matériel d'emballage Tous les matériaux utilisés peuvent être réutilisés sans limites. Les matières plastiques sont identifiées de la manière suivante: • >PE< pour le polyéthylène, par ex. l'enveloppe extérieure et les sachets à l'intérieur. • >PS< pour la mousse de polystyrène, par ex. les rembourrages, qui sont toujours exempts de CFC.
Les caractéristiques principales de votre appareil • Plan de cuisson vitrocéramique: L'appareil est équipé d'un plan de cuisson vitrocéramique et de 4 foyers rapidement incandescents. De puissants corps de chauffe rayonnants permettent en effet de réduire considérablement le temps de chauffe du corps de chauffe. • Nettoyage : L'avantage du plan de cuisson à plaque en vitrocéramique, c'est que son nettoyage est très commode.
Description de l'appareil Equipement du plan de cuisson Sortie de la vapeur hors du four Zone de cuisson un circuit 1200W Zone de cuisson un circuit 1800W Voyant de chaleur résiduelle Zone de cuisson à deux circuits 750/ 2200W Voyant de chaleur résiduelle Touche sensitive pour enclenchement du deuxième circuit (avec voyant de contrôle) Zone de cuisson un circuit 1200W Avant la première utilisation Premier nettoyage 1 28 Essuyez le plan de cuisson vitrocéramique humide.
Utilisation du plan de cuisson 3 3 A l'enclenchement du foyer, celui-ci peut émettre un bref ronflement. Ceci est une caractéristique des foyers vitrocéramiques et n'influence ni le fonctionnement ni la durée de vie de l'appareil. L'utilisation des zones de cuisson s'effectue au moyen des commutateurs de chaque plaque sur la cuisinière ou sur le bandeau de commande, elle est décrite dans le mode d'emploi de cet appareil.
Voyant de contrôle de la chaleur résiduelle Le plan de cuisson en vitrocéramique est équipé d'un voyant de contrôle pour la chaleur résiduelle, un voyant a été attribué à chaque foyer. Il s'allume dès que la plaque correspondante est chaude et avertit du danger qu'il y aurait à la toucher par inadvertance. 2 1 1 30 Même si la plaque a été éteinte, le voyant de la chaleur résiduelle ne s'éteint que quand la plaque a refroidi.
Application, tableaux, conseils Récipients de cuisson Meilleure est la casserole, meilleur est le résultat de cuisson. • Vous reconnaissez les bonnes batteries de cuisine au fond des casseroles. Le fond doit être aussi épais et aussi plan que possible. • Faites attention au diamètre du fond du récipient lors de l'achat de nouvelles casseroles et poêles. Les fabricants mentionnent souvent le diamètre du bord du récipient.
2 32 Conseils pour économiser l'énergie Les indications ci-après vous permettront d'économiser l'énergie: • Placez toujours les casseroles et poêles sur la zone de cuisson avant d'enclencher celle-ci. • Les zones de cuisson et fonds de casseroles sales augmentent la consommation électrique. • Si possible, fermez toujours les casseroles et poêles avec le couvercle. • Coupez les zones de cuisson avant la fin de la cuisson afin d'utiliser la chaleur restante, p. ex.
Valeurs indicatives pour la cuisson avec la plaque de cuisson Les indications du tableau suivant sont des valeurs directrices. La position des commutateurs de cuisson dépend de la qualité des fait-tout et de la nature et de la quantité des denrées alimentaires. Puissance Cuisson convient à 9 Démarrer Début de cuisson de grandes quantités d'eau, cuisson de nouilles 7-9 Saisir fortemente Saisir Friture, saisie de viande, p. ex. goulache, cuisson de paillassons p. ex.
Nettoyage et entretien Table de cuisson 1 3 Attention: Les produits de nettoyage ne doivent pas entrer en contact avec la surface vitrocéramique chaude! Tous les produits de nettoyage doivent être rincés avec suffisamment d'eau claire après le nettoyage, sinon ils pourraient avoir une action agressive lors du chauffage! N'employez pas de produits de nettoyage agressifs, tels que p. ex. sprays pour fours ou grill, agents abrasifs grossiers ou produits de nettoyage abrasifs pour casseroles.
1 Salissures spéciales 1. Enlevez le sucre caramélisé, les matières plastiques fondues, le film d'aluminium ou les autres matériaux fusibles immédiatement, lorsqu'ils sont encore chauds, avec un grattoir à lame pour le verre. 1 3 Attention: Danger de brûlure lors de l'utilisation du grattoir à lame pour le verre sur le foyer chaud! 2. Ensuite, nettoyez normalement le foyer refroidi. Si le foyer avec le matériau fondu a déjà refroidi, réchauffez-le avant de procéder au nettoyage.
Que faire si … Remède en cas de dysfonctionnements 1 En cas de dysfonctionnement, il ne peut s'agir que d'un petit problème auquel vous pouvez remédier vous-même à l'aide des indications suivantes. N'effectuez aucune autre intervention si les informations ciaprès ne suffisent pas à résoudre vos cas précis. Avertissement! Les réparations sur l'appareil doivent être effectuées uniquement par des professionnels.
Instructions de montage 1 Attention! Le montage et le raccordement du nouvel appareil doivent être effectués uniquement par un professionnel agréé. Veuillez tenir compte de cette indication sous peine d'annulation de la garantie en cas de dommages.
Règlements, normes, directives Cet appareil est conforme aux normes suivantes: • EN 60 335-1 et EN 60 335-2-6 concernant la sécurité des appareils électriques à usage domestique et usages similaires • EN 60350 mais aussi DIN 44546 / 44547 / 44548 concernant les caractéristiques des cuisinières électriques, tables de cuisson, fours et appareils pour grillades à usage ménager.
1 Conseils de sécurité pour l'installateur • Au niveau de l'installation électrique, prévoir un dispositif qui permette de couper cet appareil du secteur sur tous les pôles avec une ouverture des contacts d'au moins 3 mm. Des dispositifs de protection appropriés sont par exemple les disjoncteurs, les fusibles (les fusibles vissés doivent être retirés de leur socle), les disjoncteurs différentiels et les contacteurs. • La protection de l'appareil contre le risque d'incendie est du type Y (EN 60 335-2-6).
Raccordement électrique 1 40 • Avant de procéder au raccordement, veuillez vérifier que la tension nominale de l'appareil, indiquée sur la plaque signalétique, coïncide avec celle du réseau à disposition et avec celle de l'appareil combiné. La plaque signalétique se trouve sur l'habillage inférieur du plan de cuisson.
Service après-vente au chapitre «Que faire si …» sont rassemblées les sources d’anomalie les plus fréquentes, auxquelles vous pouvez remédier vous-même. Si malgré toutes les vérifications une intervention s’avère nécessaire, le vendeur de votre appareil est le premier habilité à intervenir. A défaut (déménagement de votre part, femeture du magasin où vous avez effectué l’achat …), veuillez consulter l’Assistance Consommateurs qui vous communiquera alors l’adresse d’un service après vente.
Montage / Montaggio 62
63
Ausbau / Démontage / Smontaggio 64
65
66
67
From the Electrolux GroupK=qÜÉ=ïçêäÇ…ë=kçKN=ÅÜçáÅÉK qÜÉ=bäÉÅíêçäìñ=dêçìé=áë=íÜÉ=ïçêäÇ…ë=ä~êÖÉëí=éêçÇìÅÉê=çÑ=éçïÉêÉÇ=~ééäá~åÅÉë=Ñçê=âáíÅÜÉåI=ÅäÉ~åáåÖ=~åÇ=çìíÇççê ìëÉK= jçêÉ= íÜ~å= RR= ãáääáçå= bäÉÅíêçäìñ= dêçìé= éêçÇìÅíë= EëìÅÜ= ~ë= êÉÑêáÖÉê~íçêëI= ÅççâÉêëI= ï~ëÜáåÖ= ã~ÅÜáåÉëI î~Åììã=ÅäÉ~åÉêëI=ÅÜ~áå=ë~ïë=~åÇ=ä~ïå=ãçïÉêëF=~êÉ=ëçäÇ=É~ÅÜ=óÉ~ê=íç=~=î~äìÉ=çÑ=~ééêçñK=rpa=NQ=Äáääáçå=áå=ãçêÉ íÜ~å=NRM=ÅçìåíêáÉë=~êçìåÇ=íÜÉ=ïçêäÇK Hier Typenschild aufkleben (nur für Werk) AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nür