66301K-MN Induktions-Glaskeramik-Kochfeld Induktions-glaskeramisk-kogezone Montage- und Gebrauchsanweisung Monterings- og brugsanvisning
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, lesen Sie bitte diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. Geben Sie diese Gebrauchsanweisung an eventuelle Nachbesitzer des Gerätes weiter. 1 3 2 2 Folgende Symbole werden im Text verwendet: Sicherheitshinweise Warnung! Hinweise, die Ihrer persönlichen Sicherheit dienen. Achtung! Hinweise, die zur Vermeidung von Schäden am Gerät dienen.
Inhalt Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Gerätebeschreibung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ausstattung Kochfeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ausstattung Bedienfeld. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Touch Control-Sensorfelder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gebrauchsanweisung 1 Sicherheitshinweise 3 5 Beachten Sie bitte diese Hinweise, da sonst bei auftretenden Schäden der Garantieanspruch entfällt. Dieses Gerät entspricht den folgenden EG-Richtlinien: – 73/23/EWG vom 19.02.1973 Niederspannungs-Richtlinie – 89/336/EWG vom 03.05.1989 EMV-Richtlinie einschließlich Änderungs-Richtlinie 92/31/EWG – 93/68/EWG vom 22.07.
Sicherheit während der Benutzung • Aufkleber und Folien von der Glaskeramik entfernen. • Am Gerät besteht beim unachtsamen Arbeiten Verbrennungsgefahr. • Kabel von Elektrogeräten dürfen nicht an die heiße Geräteoberfläche bzw. heißes Kochgeschirr gelangen. • Überhitzte Fette und Öle entzünden sich schnell. Kochvorgänge mit Fett oder Öl (z.B. Pommes frites) nicht unbeaufsichtigt lassen. • Die Kochzonen nach jedem Gebrauch ausschalten.
Gerätebeschreibung Ausstattung Kochfeld Einkreis-Kochzone 1200W Bräterzone 1500/2400W Dreikreis-Kochzone 800/1600/2300W Bedienfeld Einkreis-Kochzone 1200W Ausstattung Bedienfeld Kochzonenanzeigen Timer-Funktion STOP+GO mit Kontrolllampe Anzeige Äußerer/mittlerer Kreis Ein/Aus Ein/Aus mit Kontrolllampe 6 Kochstufenwahl Timer-Anzeige Timer Kontrolllampen Dreikreis Kontrolllampe Zweikreis Zweiter Kreis Ein/Aus
Touch Control-Sensorfelder Das Gerät wird mit Touch Control-Sensorfeldern bedient. Funktionen werden durch Berühren der Sensorfelder gesteuert und von Anzeigen und akustischen Signalen bestätigt. Berührt werden die Sensorfelder von oben, ohne weitere Sensorfelder zu verdecken.
Anzeigen Anzeige ¾ u Beschreibung Kochzone ist ausgeschaltet Warmhaltestufe Warmhaltestufe/STOP+GO-Funktion ist eingestellt ¿ - Ç Kochstufen Kochstufe ist eingestellt 2 - 6 Kochstufen mit Zwischenstufe ist eingestellt Dezimalpunkt a Ankoch-Automatik Ankoch-Automatik ist aktiv e Fehler Fehlfunktion ist aufgetreten h Restwärme Kochzone ist noch warm l Kindersicherung Verriegelung/Kindersicherung ist eingeschaltet _ Sicherheitsabschaltung Sicherheitsabschaltung ist aktiv Restwärmeanzei
Bedienung des Geräts Gerät ein- und ausschalten 3 Bedienfeld Anzeige Kontrolllampe Einschalten 2 Sekunden berühren ¾/h leuchtet Ausschalten 1 Sekunde berühren h / keine erlischt Nach dem Einschalten muss innerhalb von ca. 10 Sekunden eine Kochstufe oder eine Funktion eingestellt werden, sonst schaltet sich das Gerät automatisch aus.
Äußere Heizkreise ein- und ausschalten 3 Durch Ein- oder Ausschalten der äußeren Heizkreise können die Heizflächen der Größe des Kochgeschirrs angepasst werden. Vor dem Einschalten eines äußeren Heizkreises muss jeweils der innere Heizkreis eingeschaltet sein.
Ankoch-Automatik verwenden Alle Kochzonen sind mit einer Ankoch-Automatik ausgestattet. Beim Einstellen einer Kochstufe mit , von ¾ ausgehend, schaltet die Kochzone für eine bestimmte Zeit auf die volle Leistung und schaltet dann automatisch auf die eingestellte Kochstufe zurück.
Kindersicherung verwenden Die Kindersicherung verhindert eine unerwünschte Benutzung des Geräts. Kindersicherung einschalten Schritt 1. Bedienfeld Anzeige/Signal Gerät einschalten (keine Koch- ¾ stufe einstellen) 2. berühren bis Signal er- Akustisches Signal tönt 3. berühren l Gerät schaltet aus. Die Kindersicherung ist eingeschaltet. Kindersicherung ausschalten Schritt 1. Bedienfeld Gerät einschalten 2. berühren bis Signal er- Anzeige/Signal l Akustisches Signal tönt 3.
Kindersicherung überwinden Die Kindersicherung kann damit für einen einmaligen Kochvorgang ausgeschaltet werden; sie bleibt danach weiter aktiv. Schritt Bedienfeld Anzeige/Signal 1. Gerät einschalten l 2. und ¾ / Akustisches Signal gleichzeitig berühren Bis zum nächsten Ausschalten des Geräts kann es normal benutzt werden. 3 Nach dem Überwinden der Kindersicherung muss innerhalb von ca.
Kochzone auswählen Schritt 3 3 Bedienfeld Anzeige 1. TIMER 1xberühren Kontrolllampe der ersten Kochzone blinkt 2. TIMER 1xberühren Kontrolllampe der zweiten Kochzone blinkt 3. TIMER 1xberühren Kontrolllampe der dritten Kochzone blinkt 4. TIMER 1xberühren Kontrolllampe der vierten Kochzone blinkt Blinkt die Kontrolllampe langsamer, kann die Kochstufe eingestellt oder verändert werden.
Timer-Funktion ausschalten Schritt Bedienfeld Anzeige 1. TIMER Kochzone auswählen Kontrolllampe der ausgewählten Kochzone blinkt schneller Verbleibende Zeit wird angezeigt 2. - berühren Die verbleibende Zeit zählt rückwärts bis 00. Die Kontrolllampe erlischt. Die Timer-Funktion für die ausgewählte Kochzone ist ausgeschaltet. Zeit verändern Schritt Bedienfeld Anzeige 1. TIMER Kochzone auswählen Kontrolllampe der ausgewählten Kochzone blinkt schneller Verbleibende Zeit wird angezeigt 2.
Sicherheitsabschaltung Kochfeld • Wird nach dem Einschalten des Kochfeldes nicht innerhalb von ca. 10 Sekunden bei einer Kochzone eine Kochstufe eingestellt, schaltet das Kochfeld automatisch ab. • Wird ein oder mehrere Sensorfelder länger als ca. 10 Sekunden verdeckt, z.B. durch einen darauf abgestellten Topf, ertönt ein Signal und das Kochfeld schaltet automatisch ab. • Werden alle Kochzonen ausgeschaltet, schaltet sich das Kochfeld nach ca. 10 Sekunden automatisch aus. 3 Bedienfeld Feuchtigkeit (z.B.
Tipps zum Kochen und Braten 3 Acrylamidhinweis Nach neuesten wissenschaftlichen Erkenntnissen kann eine intensive Bräunung der Lebensmittel, speziell bei stärkehaltigen Produkten, eine gesundheitliche Gefährdung durch Acrylamid verursachen. Daher empfehlen wir, möglichst bei niedrigen Temperaturen zu garen und die Speisen nicht zu stark zu bräunen. Kochgeschirr • Gutes Kochgeschirr erkennen Sie am Topfboden. Der Boden sollte so dick und plan wie möglich sein.
Anwendungsbeispiele zum Kochen Die Angaben in folgender Tabelle sind Richtgrößen. Kochstufe Garvorgang 0 Dauer Hinweise/Tipps Aus-Stellung Warmhalten Warmhalten von gegarten Speisen nach Bedarf Abdecken Schmelzen Sauce hollandaise, Schmelzen von Butter, Schokolade, Gelatine 5-25 Min. Zwischendurch umrühren Stocken Schaumomelett, Eierstich 10-40 Min. Mit Deckel garen 2-3 Quellen Quellen von Reis und Milchgerichten Erhitzen von Fertiggerichten 25-50 Min.
Reinigung und Pflege 1 1 1 Vorsicht! Verbrennungsgefahr durch Restwärme. Gerät abkühlen lassen. Achtung! Scharfe und scheuernde Reinigungsmittel beschädigen das Gerät. Mit Wasser und Spülmittel reinigen. Achtung! Rückstände von Reinigungsmitteln beschädigen das Gerät. Rückstände mit Wasser und Spülmittel entfernen. Gerät nach jedem Gebrauch reinigen 1. Gerät mit einem feuchten Tuch und ein wenig Spülmittel abwischen. 2. Gerät mit einem sauberen Tuch trockenreiben. Verschmutzungen entfernen 1.
Was tun, wenn … Problem Die Kochzonen lassen sich nicht einschalten oder funktionieren nicht Mögliche Ursache Abhilfe Seit dem Einschalten des Gerät wieder einschalten.
Problem Mögliche Ursache e und Zahl wird angezeigt Fehler in der Elektronik 1 3 Abhilfe Gerät einige Minuten vom Netz trennen (Sicherung der Hausinstallation herausnehmen) Wird nach dem Einschalten wieder e angezeigt, den Kundendienst rufen Wenn Sie das Problem mit der oben angegebenen Abhilfemaßnahme nicht beheben können, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder den Kundendienst. Warnung! Reparaturen am Gerät dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden.
Montageanweisung Sicherheitshinweise 1 22 Die im Einsatzland geltenden Gesetze, Verordnungen, Richtlinien und Normen sind einzuhalten (Sicherheitsbestimmungen, sach- und ordnungsgemäßes Recycling etc.). Die Montage darf nur von einer Fachkraft ausgeführt werden. Die Mindestabstände zu anderen Geräten sind einzuhalten. Schubladen dürfen nur mit Schutzboden direkt unter dem Gerät montiert sein.
1 ACHTUNG! Schäden durch elektrischen Strom. Lockere und unsachgemäße Steckverbindungen können die Klemme überhitzen. • Klemmverbindungen fachgerecht ausführen. • Kabel zugentlasten. • Bei 1 oder 2 phasigem Anschluss muss jeweils die passende Netzanschlussleitung vom Typ H05BB-F Tmax 90° (oder höherwertig) eingesetzt werden. • Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt ist, muss sie durch eine besondere Anschlussleitung (Typ H05BB-F Tmax 90°; oder höherwertig) ersetzt werden.
Garantiebedingungen Deutschland Der Endabnehmer dieses Gerätes (Verbraucher) hat bei einem Kauf dieses Gerätes von einem Unternehmer (Händler) in Deutschland im Rahmen der Vorschriften über den Verbrauchsgüterkauf gesetzliche Rechte, die durch diese Garantie nicht eingeschränkt werden. Diese Garantie räumt dem Verbraucher also zusätzliche Rechte ein.
Service Wenn Sie einmal unsere Hilfe benötigen, erreichen Sie uns in Deutschland wie folgt: Bei Fragen zu Bedienung oder Einsatz Ihres Gerätes Wenden Sie sich an den AEG-Direct Info Service: Telefon: 0180 555 4 555 (0,12 Euro/Min)** Internet: www.aeg-hausgeraete.de Bei technischen Störungen Prüfen Sie bitte zunächst, ob Sie mit Hilfe der Gebrauchsanweisung (Kapitel „Was tun, wenn...“) das Problem selbst beheben können.
Kære kunde, Læs denne brugsvejledning grundigt igennem og gem den, så De kan slå efter i den. Giv brugsvejledningen videre, hvis De sælger komfuret eller forærer det væk. 1 3 2 26 Følgende symboler bruges i teksten: Anvisninger vedr. sikkerhed Advarsel! Anvisninger, der drejer sig om Deres egen sikkerhed. Bemærk! Anvisninger, der drejer sig om at undgå skader på apparatet.
Indhold Sikkerhed. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Beskrivelse af apparatet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Udstyr til kogeplade. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oversigt over betjeningspanelet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Finger touch-taster (sensorfelter) . . . . . . . . . . . . . .
Brugsanvisning 1 Sikkerhed 3 5 Disse anvisninger bør overholdes, da eventuelle skader i garantiperioden ellers ikke dækkes. Dette apparat overholder følgende EU-direktiver: – 73/23/EØF af 19.02.1973 Lavspændingsdirektivet – 89/336/EØF af 03.05.1989 Direktiv om elektromagnetisk kompatibilitet, som ændret ved direktiv 92/31/EØF – 73/23/EØF af 19.02.1973 Direktiv om CE-mærkning Anvendelsesformål • Apparatet må kun bruges til normal husholdningsmæssig tilberedning af mad (kogning og stegning).
Sikkerhed under brug • Fjern mærkater og beskyttelsesfolie fra glaskeramikken. • Der er risiko for forbrændinger, hvis der ikke udvises forsigtighed under arbejde ved komfuret. • Kabler fra el-komfurer må ikke kunne komme i nærheden af varme overflader, f.eks. på komfur eller kogegrej. • Overophedet fedt og olie selvantændes meget let. Madlavning med fedt eller olie (f.eks. pommes frites) må ikke foregå uden opsyn. • Sluk altid for kogezonerne, når de ikke er i brug.
Beskrivelse af apparatet Udstyr til kogeplade Enkelt-kogezone 1200W Trekreds kogezone 800/1600/2300W Stegezone 1500/2400W Betjeningspanel Enkelt-kogezone 1200W Oversigt over betjeningspanelet Indikatorer for kogezoner STOP+GO med kontrollampe Indikator Yderste/midterste kreds Tænd/sluk Tænd/sluk med kontrollampe 30 Valg af kogetrin Indikator for ur Ur Kontrollampe, tokreds koge- Kontrollamper trekreds kogezone Anden varmekreds Tænd/sluk
Finger touch-taster (sensorfelter) Apparatet betjenes med finger touch-taster (sensorfelter). Funktionerne styres ved at berøre finger touch-tasterne, og de bekræftes med indikatorer og signaler (toner). Finger touch-tasterne skal berøres oppefra, uden at dække nabotaster.
Indikatorer Indikator ¾ u Beskrivelse Kogezonen er slukket Trin til varmholdning Trin til varmholdning/STOP+GOfunktion er indstillet ¿ - Ç Kogetrin Kogetrin er indstillet 2 - 6 Kogetrin med Mellemtrin er indstillet decimalpunktum a Opkogsautomatik Opkogsautomatik er slået til e Fejl Der er forekommet en fejlfunktion h Restvarme Kogezonen er stadig varm l Børnesikring Lås/børnesikring er slået til _ Sikkerhedsfrakobling Sikkerhedsfrakobling slået til Restvarmeindikator 1 3 32 Adva
Betjening af apparatet Tænde og slukke for apparatet 3 Betjeningspanel Indikator Kontrollampe Tænde Berør i 2 sekunder ¾/h lyser Slukke Berør i 1 sekund h / ingen slukkes Når der er tændt for apparatet, skal der inden ca. 10 sekunder vælges kogetrin eller funktion; ellers slukkes der automatisk for apparatet. Indstille kogetrin Betjeningspanel Indikator Øge Berør . u til Ç Mindske Berør .
Tænde og slukke for de yderste varmekredse 3 34 Ved at tænde eller slukke for de yderste varmekredse kan man afpasse varmearealet efter størrelsen af kogekarrets bund. De yderste varmekredse kan kun kobles til, når der i forvejen er tændt for den/de inderste varmekreds(e).
Slå STOP+GO-funktionen til og fra STOP+GO-funktionen slår samtidig alle tændte kogezoner over på varmetrinnet og tilbage på det tidligere indstillede kogetrin. Denne funktion er velegnet til at afbryde og fortsætte tilberedningen for en kort bemærkning, f.eks. for at tage telefonen. Betjeningspanel Tænde Slukke 3 3 Berør . Berør . Indikator u tidligere indstillet kogetrin (dog ikke opkogningsautomatik) Timer-funktioner standses ikke af STOP+GO.
Brug af opkogningsautomatik Alle kogezoner har opkogningsautomatik. Når der indstilles et kogetrin med og startes på ¾, slår kogezonen i et vist stykke tid over på fuld effekt og skifter så automatisk til det indstillede kogetrin. BetjeMulige ningspanel kogetrin 3 3 . ¿ til Æ Indikator a (efter Tænde (kun fra ¾) Berør Slukke Berør . Æ til ¿ / u Æ til u Må ikke bruges Berør . Ç til u 5 sekunder) Ç til u Hvis man under det automatiske opkog a vælger et højere kogetrin, f.eks.
Brug af børnesikring Børnesikringen bruges til at hindre, at der tændes for apparatet. Tilkobling af børnesikring Trin Betjeningspanel Indikator/signal 1. Tænd for apparatet (uden at indstille kogetrin) ¾ 2. Berør signal Signal (tone) 3. Berør , til der kommer et l . Komfuret slukkes. Børnesikring er slået til. Frakobling af børnesikring Trin 1. Betjeningspanel Tænde for komfuret 2. Berør signal 3. Berør , til der kommer et Indikator/signal l Signal (tone) . Komfuret slukkes.
Brug af uret 3 3 3 Funktion Betingelse Resultat, når tiden er gået Automatisk slukkefunktion når der er indstillet et kogetrin Signal (tone) 00 blinker Kogezone slukker Minutur Kogezoner er ikke tændt Signal (tone) 00 blinker Mens minuturet er sat til, kan kogezoner ikke bruges. Generelt gælder, at man ikke kan bruge minuturet, når der er tændt for en kogezone. Når der slukkes for en kogezone, slukkes der samtidig for den valgte urfunktion.
Indstille tid Trin Betjeningspanel Indikator 1. TIMER Vælg kogezo- Kontrollampen for den valgte kogene zone blinker 2. Berør + eller - 00 til 99 minutter Efter nogle sekunder blinker kontrollampen langsommere. Tiden er indstillet. Uret tæller ned. Slå TIMER-funktionen fra Trin Betjeningspanel Indikator 1. TIMER Vælg kogezo- Kontrollampen for den valgte kogene zone blinker hurtigere. Den resterende tid vises 2. Berør - Resttiden tæller ned til 00. Kontrollampen slukker.
Vise resterende kogetid for en kogezone Trin Betjeningspanel, felt Indikator 1. Vælg TIMER kogzone Kontrollampen for den valgte kogezone blinker hurtigere Den resterende kogetid for en kogezone vises Efter nogle sekunder blinker kontrollampen langsommere. Slå signal (tone) fra Trin Betjeningspanel, felt Signal (tone) 1. Berør TIMER.
Sikkerhedsfrakobling Kogesektion • Der skal vælges kogetrin for en kogezone højst 10 sekunder efter, at der er tændt for kogesektionen. Ellers slukkes der automatisk for kogesektionen. • Hvis et eller flere sensorfelter (finger-touch taster) dækkes længere end ca. 10 sekunder (f.eks. fordi der står en gryde over dem), lyder der et signal, og der slukkes automatisk for kogesektionen. • Når der slukkes for alle kogezoner, slukkes der automatisk for kogesektionen efter ca. 10 sekunder.
Koge- og stegetips 3 Oplysning om akrylamid Ifølge de nyeste videnskabelige undersøgelser kan kraftig bruning/ristning af – specielt stivelsesholdige – madvarer medføre en sundhedsrisiko på grund af stoffet akrylamid. Derfor anbefaler vi at tilberede maden ved lavest mulig temperatur og undgå kraftig bruning. Kogegrej • Godt kogegrej kan man kende på bunden. Bunden skal være så tyk og plan som muligt.
Praktiske eksempler på madlavning Angivelserne i de følgende tabeller er omtrentlige. Varmetrin Tilberedning 0 egnet til Tilb.tid Råd / Tips Indstilling: 'Slukket' Varmetrin Holde færdige retter varefter behov me Smeltning Hollandaisesovs, smelte smør, chokolade, husblas 5-25 min. Rør jævnligt i maden Stivne Soufflé, æggekage 10-40 min.
Rengøring og vedligeholdelse 1 1 1 Forsigtig! Forbrændingsrisiko ved restvarme. Lad apparatet køle af. Bemærk! Skarpe og skurende rengøringsmidler skader apparatet. Rengør apparatet med vand og opvaskemiddel. Bemærk! Rester af rengøringsmidler skader apparatet. Fjern rester med vand og opvaskemiddel. Rengør apparatet, hver gang det har været i brug. 1. Tør apparatet af med en fugtig klud og lidt opvaskemiddel. 2. Tør efter med en ren klud. Fjern fastsiddende snavs 1.
Hvad skal man gøre, hvis … Problem Mulig årsag Man kan ikke tænde for Der er gået mere end 10 kogezonerne, eller de virker sekunder, siden der blev ikke tændt for apparatet Udbedring Tænd atter for komfuret Låsen er slået til l Slå låsen fra (se kapitlet ”Låse betjeningspanel/ophæve låsning“) Børnesikringen er slået til Slå børnesikringen fra (se kapitlet ”Børnesikring“) Flere sensorfelter blev berørt samtidig Berør kun ét sensorfelt Sensorfelterne er delvis dækket af en fugtig klud eller væske.
Problem e og tal bliver vist 1 3 Mulig årsag Fejl i elektronikken Udbedring Kobl apparatet fra nettet i nogle minutter (tag sikringen ud af tavlen) Hvis apparatet igen viser e: Tilkald service Hvis nævnte forslag til at afhjælpe problemet ikke virker: Henvend Dem til forhandleren eller til kundeservice. Advarsel! Reparationer må kun udføres af en faguddannet installatør. Hvis apparatet repareres af en ikke-sagkyndig, kan det medføre betydelig risiko for brugeren.
Monteringsvejledning Sikkerhed 1 De i forbrugslandet gældende love, bestemmelser, retningslinjer og standarder skal overholdes (sikkerhedsbestemmelser, korrekt og reglementeret genanvendelse osv.). Montering må kun udføres af en autoriseret installatør. Mindsteafstandene til andre apparater skal overholdes. Der må kun monteres skuffer direkte under apparatet, hvis det er afskærmet med en bund af varmefast materiale.
1 48 BEMÆRK! Skader ved elektrisk stød. Løse og uprofessionelt udførte stikforbindelser kan medføre, at klemmen bliver overophedet. • Klemmeforbindelser skal udføres fagmæssigt korrekt. • Kablet skal forsynes med trækaflastning. • Ved 1- eller 2-faset tilslutning skal der i hvert tilfælde bruges det tilhørende nettilslutningskabel, Type HO5BB-F Tmax 90° (eller højere).
Garantibetingelser Danmark Fejl og mangler / Afhjælpningsret I det i lovgivningen pålagte omfang udbedres vederlagsfrit fejl og mangler ved dette produkt. Service indenfor reklamationsperioden udføres af vort serviceselskab Electrolux Service A/S. Se telefonnummer i afsnittet „Service“ Omfang og bestemmelser Når produktet er købt som fabriksnyt i Danmark afhjælpes fabrikations- og materialefejl, der konstateres ved apparatets normale brug i privat husholdning her i landet.
Forbehold Produktansvaret gælder ikke, hvis den pågældende skade skyldes et eller flere af følgende forbehold: • At produktets installation ikke er udført i overensstemmelse med vor installationsanvisning. • At produktet er anvendt til andet formål end beskrevet. • At de i denne brugs- og installationsanvisning nævnte sikkerhedsregler ikke er blevet fulgt. • At en reparation er foretaget af andre end vor autoriserede serviceorganisation. • At der er brugt uoriginale reservedele.
Kundeserviceadresser Danmark Service bestilles hos Electrolux Service A/S på Telefon 70 11 74 00 eller Fax 75 91 44 43 Reservedele Private bestiller hos nærmeste forhandler eller på telefon 86 25 02 11 og Forhandlere bestiller på telefon 45 88 77 55 Reservedele og tilbehør kan også bestilles on-line på http://www.electrolux.
Service Ved tekniske forstyrrelser bedes De først undersøge, om De selv kan løse problemet ved hjælp af brugsanvisningen (kapitlet „Hvad gør man, hvis ...“). Hvis De så ikke kan løse problemet, bedes De kontakte kundeservice eller en af vore servicepartnere. For hurtigt at kunne hjælpe Dem skal vi bruge følgende oplysninger: – model – produktnummer (PNC) – serienummer (S-No.
Montage Montering 53
Typenschild Typeskilt 55
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice. The Electrolux Group is the world´s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx. USD 14 billion in more than 150 countries around the world. AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg http://www.aeg.hausgeraete.