68001K Klaaskeraamikast induktsioon keeduplaat Paigaldus ja kasutusjuhend
Väga austatud klient, palun lugege kasutusjuhend tähelepanelikult läbi ja hoidke see tuleviku tarbeks alles. Andke kasutusjuhend edasi seadme võimalikule järgmisele omanikule. 1 3 2 2 Tekstis kasutatakse järgmisi sümboleid: Ohutusalased märkused Hoiatus! Märkused, mis on teie isikliku turvalisuse huvides. Tähelepanu! Märkused, mis aitavad vältida seadme kahjustamist.
Sisukord Kasutusjuhend ................................... 4 Ohutusalaseid märkusi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Seadme kirjeldus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Keeduplaadi varustus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Juhtpaneeli varustus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Touch Control sensorväljad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kasutusjuhend 1 Ohutusalaseid märkusi 3 5 Palun järgige toodud soovitusi, kuna vastasel korral kustub tekkivate kahjustuste puhul õigus garantiile. Seade vastab järgmistele EÜ direktiividele: – 73/23/EMÜ Madalpinge direktiiv 19.02.1973 – 89/336/EMÜ 03.05.1989 EMV direktiiv koos Muutuste direktiivga 92/31/EMÜ – 93/68/EMÜ CE markeeringu direktiiv 22.07.93 Sihipärane kasutamine • Seadet tohib kasutada ainult toitude keetmiseks ja praadimiseks kodumajapidamistes.
Turvalisus kasutamise ajal • Eemaldage klaaskeraamikalt kleebised ja kiled. • Hooletu töötamise korral seadme juures on olemas põletusoht. • Elektriseadmete kaablid ei tohi puutuda vastu seadme kuuma pinda ega kuumi keedunõusid. • Ülekuumenenud rasvad ja õli sütivad kiiresti põlema. Ärge eemalduge pllidist, kui valmistate toite rasva või õliga (näit. krõbekartulid). • Lülitage keedutsoonid pärast kasutamist välja.
Seadme kirjeldus Keeduplaadi varustus Induktsioon keedutsoon 1800 W power funktsiooniga 2300 W Induktsioon keedutsoon 2200W power funktsiooniga 3000W Indukstsioon keedutsoon 1200W power funktsiooniga 1500 W Juhtpaneel Induktsioon keedutsoon 1800 W power funktsiooniga 2300 W Juhtpaneeli varustus Keetmisastmete valik Power funktsioon Keedutsoonide näidikud taimeri funktsioon Taimeri näit Sisse/välja märgutulega 6 STOP+GO Näit Taimer Lukustus
Touch Control sensorväljad Seadet juhitakse touch control sensorväljadelt. Funktsioone juhitakse sensorväljade puudutamisega, mida kinnitavad kuvatavad näidud ja akustilised signaalid. Sensorvälju puudutatakse ülevalt, ilma teisi sensorvälju kinni katmata.
Näidud Näit ¾ u Kirjeldus Keedutsoon on välja lülitatud Soojashoidmis aste Soojashoidmis aste/ STOP+GO funktsioon on valitud ¿ Ç Keetmisastmed Keetmisaste on valitud 2 6 Keetmisastmed Valiti vaheaste detismaalpunktiga a Automaatne keemaajamine Automaatne keemaajamine on aktiveeritud e Rike Tekkis funktsiooni rike f Poti äratundmine Keedunõu ei ole sobiv või on liiga väike või ei ole keedunõud peale pandud h Jääksoojus Keedutsoon on veel soe l Lapsekaitse süsteem Lukustus/lapsekait
Seadme kasutamine 3 Induktsioon keedutsooni puhul kasutage sobivaid keedunõusid. Seadme sisse ja väljalülitamine 3 Juhtpaneel Näit Märgutuli Sisselülitamine 2 sekundit puudutada ¾/h põleb Väljalülitamine 1 sekund puudutada h / puudub kustub Pärast sisselülitamist tuleb ca. 10 sekundi jooksul valida keetmisaste või mõni funktsioon, vastasel korral lülitub seade automaatselt välja.
STOP+GO funktsiooni sisse ja väljalülitamine STOP+GO funktsioon lülitab kõik sisselülitatud keedutsoonid samaaegselt soojashoidmisastmele ja uuesti eelnevalt valitud keetmisastmele. See funktsioon sobib keetmise lühiajaliseks katkestamiseks ja hilisemaks jätkamiseks, näit. telefoni vastuvõtmise ajaks. Juhtpaneel Näit u Sisselülitamine puudutada Väljalülitamine puudutada 3 3 10 eelnevalt valitud keetmisaste (mitte automaatne keemaajamine) Taimeri funktsioone STOP+GO ei peata.
Keetmisautomaatika kasutamine Samm Juhtpaneel 1. Aste Ç / p valida Ç/p 2. Lühikeseks ajaks alandada Ç/p 3. 3 a puudutada 4. 3 Näit puudutada, et valida soovitud aste Æ kuni ¿ / u 3 sekundi pärast a Kõik keedutsoonid on varustatud automaatse keemaajamisastmega. Automaatne keemaajamismehhanismi puhul lülitatakse keedutsoon teatud ajaks täisvõimsusele ja seejärel automaatselt tagasi valitud keetmisastmele. Keemaajamisaja jooksul a valitakse kõrgem keetmisaste, näit.
Juhtpaneeli lukustamine/lukust vabastamine Juhtpaneeli, v.a. sensorväli “Sisse/välja”, on võimalik igal ajal lukustada, et vältida seadistuste paigast nihutamist, näit. neist lapiga üle pühkides. Juhtpaneel 3 Näit Sisselülitamine puudutada l (5 sekundit) Väljalülitamine puudutada eelnevalt valitud keetmisastet Seadme väljalülitamisel lülitub lukustus automaatselt välja. Lapsekaitsesüsteemi kasutamine Lastelukk hoiab ära seadme soovimatu kasutamise.
Lapsekaitsesüsteemi ületamine Sellega saab lapsekaitsesüsteemi ühekordseks keetmiseks välja lülitada, pärast keetmise lõppu jääb see endiselt aktiveerituks. Samm 1. 2. Juhtpaneel Seade sisse lülitada ja samaaegselt puudutada Näit/helisignaal l ¾ / akustiline signaal Kuni seadme järgmise väljalülitamiseni võib seda normaalselt kasutada.
Power funktsiooni sisse ja väljalülitamine Power funktsioon annab induktsioon keedutsoonidele täiendavat võimsust, näit. suurema veekoguse kiireks keemaajamiseks. Power funktsioon aktiveeritakse 10 minutiks. Seejärel lülitub induktsioon keedutsoon automaatselt 9. astmele tagasi. Juhtpaneel Näit Sisselülitamine puudutada p Väljalülitamine puudutada Ç puudutada Ç Võimsusjuhtimine Keedutsoonidel on maksimaalne võimsus.
Taimeri kasutamine Kõiki keedutsoone saab kasutada üheaegselt ühega kahest taimeri funktsioonist. 3 3 Funktsioon Eeldus Tulemus pärast aja möödumist Automaatne väljalülitus sisselülitatud keetmiastme korral helisignaal 00 vilgub Keedutsoon lülitub välja Lühikese aja mõõtja Keedutsoonide puhul, mida ei kasutata helisignaal 00 vilgub Keedutsooni väljalülitamisel lülitatakse välja ka valitud taimeri funktsioon.
Keedutsooni valimine Samm 3 3 16 Juhtpaneel Näit 1. TIMER 1xpuudutada Esimese keedutsooni märgutuli vilgub 2. TIMER 1xpuudutada Teise keedutsooni märgutuli vilgub 3. TIMER 1xpuudutada Kolmanda keedutsooni märgutuli vilgub 4. TIMER 1xpuudutada Neljanda keedutsooni märgutuli vilgub Kui märgutuli vilgub aeglasemalt, saab valida või muuta keetmisastet.
Aja seadmine Samm Juhtpaneel Näit 1. TIMER keedutsooni valimine Valitud keedutsooni märgutuli vilgub 2. või valitud keedutsooni puudutada 00 kuni 99 minutit Mõne sekundi pärast vilgub märgutuli aeglasemalt. Aeg on seatud. Aeg kulgeb tagurpidi. Taimeri funktsiooni väljalülitamine Samm Juhtpaneel Näit 1. TIMER Valige keedutsoon Valitud keedutsooni märgutuli vilgub kiiremini Kuvatakse järelejäänud aeg 2. puudutada valitud keedutsooni Järelejäänud aega loetakse tagurpidi kuni 00.
Keedutsooni järelejäänud aja kuvamine Samm Juhtpaneel Näit 1. Valitud keedutsooni märgutui vilgub kiiremini Kuvatakse järelejäänud aeg TIMER Keedutsoon välja valida Mõne sekundi pärast vilgub märgutuli aeglasemalt. Helisignaali väljalülitamine Samm Juhtpaneel 1. TIMER puudutada Akustiline lõpetamine. Helisignaal lakkab.
Turvalülitus Keeduplaat • Kui pärast keeduplaadi sisselülitamist ca. 10 sekundi jooksul ei valita mõne keedutsooni mõnd astet, lülitub keeduplaat automaatselt välja. • Kui üks või mitu sensorvälja on üle 10 sekundi kinni kaetud, näit. sellele asetatud potiga, kõlab helisignaal ja keeduplaat lülitub automaatselt välja. • Kui kõik keedutsoonid välja lülitatakse, lülitub keeduplaat ca. 10 sek. pärast automaatselt välja. 3 Juhtpaneel Niiskus (näit.
Näpunäiteid keetmiseks ja praadimiseks 3 Märkus akrüülamiidi kohta Vastavalt uusimatele teaduslikele tõdemustele võib toiduainete intensiivne pruunistamine, eriti tärklist sisaldavate toiduainete puhul, põhjustada terviselle akrüülamiidist tininininininingitud ohtu. Seepärast soovitame küpsetada võimalikult madalatel temperatuuridel ja toite mitte liiga tugevasti pruunistada.
Näpunäiteid energia säästmiseks 2 2 Pange keedunõud enne keedutsooni sisselülitamist pliidile. Katke keedunõud võimalusel alati kaanega. Näiteid seadme kasutamiseks toiduvalmistamisel Järgnevas tabelis toodud andmed on ligikaudsed. Aste Küpsemis protsess 0 V 3 4 Kestvus Märkusi/ näpunäiteid VÄLJAS asend Soojashoidmine Valmis toitude soojashoidmine vastavalt vajadusele Kinni katta Sulatamine Sauce hollandaise, Või, šokoloaadi, žealtiini sulatamine 5 25 min.
Aste 4 5 Küpsemis protsess Kestvus Märkusi/ näpunäiteid Kartulite auruga keetmine 20 60 min. Kasutage vähe vedelikku, näit. maks. ¼ l vett 750 g kartulite kohta Suuremate toidu koguste, ühepajatoitude ja suppide keetmine 60 150 min. Kuni 3 l vedelikku pluss lisandid pidevaltkü psetada Vahepeal keerata 5 15 min.
Puhastamine ja hooldus 1 1 1 Ettevaatust! Jääksoojusest tingitud põletusoht. Tähelepanu! Teravad ja abrasiivse toimega puhastusvahendid rikuvad seadet. Puhastage vee ja nõudepesuvahendiga. Tähelepanu! Puhastusvahendite jäägid rikuvad seadet. Eemaldage jäägid vee ja nõudepesuvahendiga. Puhastage seadet pärast iga kasutamist 1. Pühkige seade niiske rätiku ja väikese koguse nõudepesuvahendiga puhtaks. 2. Kuivatage seadet puhta rätikuga. Mustuse eemaldamine 1.
Mis teha, kui … Probleem Võimalik põhjus Keedutsoone ei saa Seadme sisse lülitada või ei tööta sisselülitamisest on möödunud rohkem kui 10 sekundit Lahendus Lülitage seade uuesti sisse.
Probleem Ärge pange juhtpaneelile esemeid Näit vaheldub kahe keetmisastme vahel Võimsusjuhtimis süsteem vähendab selle keedutsooni võimsust Vt lõik “Power funktsiooni sisse /välja lülitamine” f vilgub Keedunõud ei sobi Kasutage sobivaid nõusid Keedutsoonil ei ole keedunõud Pange nõu peale Anuma põhja läbimõõt on keedutsooni jaoks liiga väike Kasutage väiksemat keedutsooni Keedutsooni ülekuumenemiskaitse on vallandunud Lülitage keedutsoon välja.
Jäätmekäitlus 2 2 26 Pakkematerjal Pakkematerjalid on keskkonnasõbralikud ja taaskasutatavad. Plastmassist osad on tähistatud, näit. >PE<>PS< jne. Likvideerige pakkematerjalid vastavalt nende tähistusele kohalikes jäätmekäitluspunktides selleks ettenähtud kogumistünnidesse. Vana seade Tootel või selle pakendil asuv sümbol näitab, et seda toodet ei tohi kohelda majapidamisjäätmetena. Selle asemel tuleb toode anda vastavasse elektri ja elektroonikaseadmete taastöötlemiseks kogumise punkti.
Paigaldusjuhend Ohutusalaseid märkusi 1 1 Tuleb järgida teie riigis kehtivaid seadusi, määrusi, direktiive ja norme (ohutusalased määrused, asja ja nõuetekohane korduvkasutus jne). Montaaži tohib teostada ainult väljaõppinud isik. Tuleb kinni pidada minimaalsetest kaugustest teiste seadmeteni. Sahtleid tohib paigaldada ainult kaitsepõrandaga otse seadme alla. Tööplaadi lõikepindu tuleb kaitsta sobiva tihendiga niiskuse vastu. Tihend sulgeb seadme ja tööpinna vahele jääva prao.
• Kui selle seadme toitekaabel on katki, tuleb see asendada spetsiaalse ühenduskaabliga (tüüp H05BB F Tmaks. 90°; või kõrgem). Selle võib saada klienditeenindusest. Elektriinstallatsioonil on ette nähtud mehhanism, mis võimaldab seadet, mille kontaktiava laius on vähemalt 3 mm, mitmepolaarselt võrgust lahutada. Sobivateks lahutamismehhanismideks loetakse näit. LS lüliteid, kaitsmeid (keeratavad kaitsmed tuleb pesast välja võtta), FI lüliteid ja ventiile.
Montaaž 29
Tüübisilt 68001K MN 55GAD80AG 230 V 949 591 570 50 Hz 7,3 kW AEG ELECTROLUX 31
Garantiitingimused ELECTROLUX EESTI AS GARANTIIREMONDI EESKIRJAD. Kõikidele Electrolux Eesti AS poolt Eestisse toodud kodumasinatele kehtib garantiiaeg 12 kuud arvestades toodete üleandmist ostjale (arve saateleht), kodumasinatele müügipäevast (ostukviitung). Electrolux Eesti AS annab garantii vastavuses Eesti Vabariigi Tarbijakaitse seaduses ja muudes õigusaktides sätestatud nõuetele.
Vajalik on teatada: • toote mudel, ostmise aeg ja koht, toote number ja seeria number (need on kirjas toote etiketil); • Kui võimalik, tuleks kirjeldada ka viga ja tingimusi, millest see võis tekkida; Kui on tegemist kodumasina garantiiremondiga, siis on ostjal õigus nõuda toote tasuta kordategemist, ümbervahetamist või tagasivõtmist. Kauba ümbervahetamise korral arvatakse uut garantiitähtaega ümbervahetamise päevast. Garantiiremondi alla kuuluv viga kõrvaldatakse esimesel võimalusel.
Teenindus Tehniliste rikete korral kontrollige palun kõigepealt, kas te probleemi kasutusjuhendi abil (ptk “Mida teha, kui...” ise lahendada ei saa. Kui teil ei õnnestunud probleemi lahendada, pöörduge palun klienditeeninduse või mõne meie teeninduspartneri poole. Et teid kiiresti aidata, on meil vaja järgmisi andmeid: – Mudeli tähis – Toote number (PNC) – Seerianumber (S No.
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice. Electrolux Grupp on maailma suurim köögi , pesu , aia ja metsatöömasinate tootja. Igal aastal müüakse terves maailmas, rohkem kui 160 riigis üle 55 miljoni Electrolux Grupi toote (nagu näiteks külmkapid, pliidid, pesumasinad, tolmuimejad, mootorsaed ja muruniidukid), mille väärtus kokku on umbes 14 miljardit USA dollarit. AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg http://www.aeg.hausgeraete.