68001K-MN Induktions-Glaskeramik-Kochfeld Induktions-glaskeramisk-kogezone Montage- und Gebrauchsanweisung Monterings- og brugsanvisning
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, lesen Sie bitte diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. Geben Sie diese Gebrauchsanweisung an eventuelle Nachbesitzer des Gerätes weiter. 1 3 2 2 Folgende Symbole werden im Text verwendet: Sicherheitshinweise Warnung! Hinweise, die Ihrer persönlichen Sicherheit dienen. Achtung! Hinweise, die zur Vermeidung von Schäden am Gerät dienen.
Inhalt Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Gerätebeschreibung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ausstattung Kochfeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ausstattung Bedienfeld. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Touch Control-Sensorfelder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gebrauchsanweisung 1 Sicherheitshinweise 3 5 Beachten Sie bitte diese Hinweise, da sonst bei auftretenden Schäden der Garantieanspruch entfällt. Dieses Gerät entspricht den folgenden EG-Richtlinien: – 73/23/EWG vom 19.02.1973 Niederspannungs-Richtlinie – 89/336/EWG vom 03.05.1989 EMV-Richtlinie einschließlich Änderungs-Richtlinie 92/31/EWG – 93/68/EWG vom 22.07.
Sicherheit während der Benutzung • Aufkleber und Folien von der Glaskeramik entfernen. • Am Gerät besteht beim unachtsamen Arbeiten Verbrennungsgefahr. • Kabel von Elektrogeräten dürfen nicht an die heiße Geräteoberfläche bzw. heißes Kochgeschirr gelangen. • Überhitzte Fette und Öle entzünden sich schnell. Kochvorgänge mit Fett oder Öl (z.B. Pommes frites) nicht unbeaufsichtigt lassen. • Die Kochzonen nach jedem Gebrauch ausschalten.
Gerätebeschreibung Ausstattung Kochfeld Induktions-Kochzone 1850 W mit Powerfunktion 2500 W Induktions-Kochzone 2300W mit Powerfunktion 3200W Induktions-Kochzone 1400W mit Powerfunktion 1800W Bedienfeld Induktions-Kochzone 1850 W mit Powerfunktion 2500 W Ausstattung Bedienfeld Kochstufenwahl Power-Funktion Kochzonenanzeigen Timer-Funktion Timer-Anzeige Ein/Aus mit Kontrolllampe 6 STOP+GO Anzeige Timer Verriegelung
Touch Control-Sensorfelder Das Gerät wird mit Touch Control-Sensorfeldern bedient. Funktionen werden durch Berühren der Sensorfelder gesteuert und von Anzeigen und akustischen Signalen bestätigt. Berührt werden die Sensorfelder von oben, ohne weitere Sensorfelder zu verdecken.
Anzeigen Anzeige ¾ u Beschreibung Kochzone ist ausgeschaltet Warmhaltestufe Warmhaltestufe/STOP+GO-Funktion ist eingestellt ¿ - Ç Kochstufen Kochstufe ist eingestellt 2 - 6 Kochstufen mit Zwischenstufe ist eingestellt Dezimalpunkt a Ankoch-Automatik Ankoch-Automatik ist aktiv e Fehler Fehlfunktion ist aufgetreten f Topferkennung Kochgeschirr ist ungeeignet oder zu klein bzw.
Bedienung des Geräts 3 Induktions-Kochzonen mit geeignetem Geschirr verwenden. Gerät ein- und ausschalten 3 Bedienfeld Anzeige Kontrolllampe Einschalten 2 Sekunden berühren ¾/h leuchtet Ausschalten 1 Sekunde berühren h / keine erlischt Nach dem Einschalten muss innerhalb von ca. 10 Sekunden eine Kochstufe oder eine Funktion eingestellt werden, sonst schaltet sich das Gerät automatisch aus.
STOP+GO-Funktion ein- und ausschalten Die STOP+GO-Funktion schaltet alle eingeschalteten Kochzonen gleichzeitig in die Warmhaltestufe und wieder in die vorher eingestellte Kochstufe. Dieses Funktion eignet sich zur kurzfristigen Unterbrechung und Fortsetzung des Kochvorgangs, z.B. um einen Telefonanruf entgegenzunehmen. Bedienfeld 3 3 Anzeige Einschalten berühren u Ausschalten berühren vorher eingestellte Kochstufe (nicht Ankoch-Automatik) Timer-Funktionen werden durch STOP+GO nicht angehalten.
Kochstufe Dauer des Ankochstoßes [min:sek] Zwischen- Dauer des stufe Ankochstoßes [min:sek] v 0:10 1 0:10 2 0:10 2. 1:20 3 3:10 3. 4:20 4 5:50 4. 8:10 5 10:10 5. 10:30 6 2:00 6. 2:00 7 2:30 8 2:50 9 --- Bedienfeld verriegeln/entriegeln Das Bedienfeld kann mit Ausnahme des Sensorfeldes „Ein/Aus“ jederzeit verriegelt werden, um ein Verstellen der Einstellungen, z.B. durch Darüberwischen mit einem Lappen, zu verhindern.
Kindersicherung verwenden Die Kindersicherung verhindert eine unerwünschte Benutzung des Geräts. Kindersicherung einschalten Schritt 1. 2. 3. Bedienfeld Anzeige/Signal Gerät einschalten (keine Koch- ¾ stufe einstellen) berühren bis Signal ertönt berühren Akustisches Signal l Gerät schaltet aus. Die Kindersicherung ist eingeschaltet. Kindersicherung ausschalten Schritt 1. 2. 3.
Power-Funktion ein- und ausschalten Die Power-Funktion stellt den Induktions-Kochzonen zusätzliche Leistung zur Verfügung, z.B. um eine große Menge Wasser schnell zum Kochen zu bringen. Die Power-Funktion wird für 10 Minuten aktiviert. Danach schaltet die Induktions-Kochzone automatisch auf die Kochstufe 9 zurück. Bedienfeld Anzeige Einschalten berühren p Ausschalten berühren Ç berühren Ç Power-Management Die Kochzonen verfügen über eine maximale Leistung.
Timer verwenden Alle Kochzonen können gleichzeitig je eine der beiden Timer-Funktionen nutzen. 3 3 Funktion Voraussetzung Ergebnis nach Ablauf der Zeit Abschaltautomatik bei einer eingestellten Kochstufe akustisches Signal 00 blinkt Kochzone schaltet aus Kurzzeitmesser bei nicht verwendeten Kochzonen akustisches Signal 00 blinkt Wird eine Kochzone ausgeschaltet wird die eingestellte Timer-Funktion mit ausgeschaltet.
Zeit einstellen Schritt Bedienfeld Anzeige 1. TIMER Kochzone auswählen Kontrolllampe der ausgewählten Kochzone blinkt 2. oder der aus- 00 bis 99 Minuten gewählten Kochzone berühren Nach einigen Sekunden blinkt die Kontrolllampe langsamer. Die Zeit ist eingestellt. Die Zeit läuft rückwärts ab. Timer-Funktion ausschalten Schritt Bedienfeld Anzeige 1. TIMER Kochzone auswählen Kontrolllampe der ausgewählten Kochzone blinkt schneller Verbleibende Zeit wird angezeigt 2.
Verbleibende Zeit einer Kochzone anzeigen Schritt Bedienfeldfeld Anzeige 1. Kontrolllampe der ausgewählten Kochzone blinkt schneller Verbleibende Zeit wird angezeigt TIMER Kochzone auswählen Nach einigen Sekunden blinkt die Kontrolllampe langsamer. Akustisches Signal ausschalten Schritt Bedienfeld Akustisches Signal 1. Akustische Quittierung. TIMER berühren Akustisches Signal verstummt. Sicherheitsabschaltung Kochfeld • Wird nach dem Einschalten des Kochfeldes nicht innerhalb von ca.
Induktions-Kochzonen • Bei Überhitzung (z.B. durch einen leergekochten Topf) schaltet sich die Kochzone automatisch aus. _ wird angezeigt. Vor der erneuten Verwendung muss die Kochzone auf 0 gestellt werden und abgekühlt sein. • Wird nicht geeignetes Geschirr verwendet, blinkt f in der Anzeige und nach 10 Minuten schaltet sich die Anzeige der Kochzone aus.
Kochgeschirr für Induktions-Kochzonen Geschirrmaterial Stahl, Stahlemail ja Gusseisen ja Edelstahl 3 3 3 geeignet wenn vom Hersteller entsprechend ausgezeichnet Aluminium, Kupfer, Messing --- Glas, Keramik, Porzellan --- Kochgeschirr für Induktions-Kochzonen wird vom Hersteller entsprechend gekennzeichnet. Eignungsprüfung Kochgeschirr ist für Induktion geeignet, wenn ... • ... etwas Wasser auf einer Induktions-Kochzone mit Kochstufe 9 innerhalb weniger Sekunden erhitzt wird. • ...
Anwendungsbeispiele zum Kochen Die Angaben in folgender Tabelle sind Richtgrößen. Kochstufe Garvorgang 0 Geeignet für Dauer Hinweise/Tipps Aus-Stellung Warmhalten Warmhalten von gegarten Speisen nach Bedarf Abdecken Schmelzen Sauce hollandaise, Schmelzen von Butter, Schokolade, Gelatine 5-25 Min. Zwischendurch umrühren Stocken Schaumomelett, Eierstich 10-40 Min. Mit Deckel garen 2-3 Quellen Quellen von Reis und Milchgerichten Erhitzen von Fertiggerichten 25-50 Min.
Reinigung und Pflege 1 1 1 Vorsicht! Verbrennungsgefahr durch Restwärme. Gerät abkühlen lassen. Achtung! Scharfe und scheuernde Reinigungsmittel beschädigen das Gerät. Mit Wasser und Spülmittel reinigen. Achtung! Rückstände von Reinigungsmitteln beschädigen das Gerät. Rückstände mit Wasser und Spülmittel entfernen. Gerät nach jedem Gebrauch reinigen 1. Gerät mit einem feuchten Tuch und ein wenig Spülmittel abwischen. 2. Gerät mit einem sauberen Tuch trockenreiben. Verschmutzungen entfernen 1.
Was tun, wenn … Problem Die Kochzonen lassen sich nicht einschalten oder funktionieren nicht Mögliche Ursache Abhilfe Seit dem Einschalten des Gerät wieder einschalten.
Problem f blinkt 3 22 Abhilfe Ungeeignetes Kochgeschirr Geeignetes Geschirr verwenden Kein Kochgeschirr auf der Kochzone Kochgeschirr aufsetzen Geschirrboden-Durchmesser ist für die Kochzone zu klein Auf kleinere Kochzone wechseln Überhitzungschutz der Kochzone ist ausgelöst Kochzone ausschalten.
Entsorgung 2 2 Verpackungsmaterial Die Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und wiederverwertbar. Die Kunststoffteile sind gekennzeichnet, z. B. >PE<, >PS< etc. Entsorgen Sie die Verpackungsmaterialien entsprechend ihrer Kennzeichnung bei den kommunalen Entsorgungsstellen in den dafür vorgesehenen Sammelbehältern.
Montageanweisung Sicherheitshinweise 1 1 24 Die im Einsatzland geltenden Gesetze, Verordnungen, Richtlinien und Normen sind einzuhalten (Sicherheitsbestimmungen, sach- und ordnungsgemäßes Recycling etc.). Die Montage darf nur von einer Fachkraft ausgeführt werden. Die Mindestabstände zu anderen Geräten sind einzuhalten. Schubladen dürfen nur mit Schutzboden direkt unter dem Gerät montiert sein.
In der elektrischen Installation ist eine Einrichtung vorzusehen, die es ermöglicht, das Gerät mit einer Kontaktöffnungsweite von mind. 3 mm allpolig vom Netz zu trennen. Als geeignete Trennvorrichtungen gelten z.B. LS-Schalter, Sicherungen (Schraubsicherungen sind aus der Fassung herauszunehmen), FI-Schalter und Schütze.
Service Bei technischen Störungen prüfen Sie bitte zunächst, ob Sie mit Hilfe der Gebrauchsanweisung (Kapitel „Was tun, wenn...“) das Problem selbst beheben können. Wenn Sie das Problem nicht beheben konnten, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst oder einen unserer Service-Partner. Um Ihnen schnell helfen zu können, benötigen wir folgende Angaben: – Modellbezeichnung – Produkt-Nummer (PNC) – Serien-Nummer (S-No.
Kære kunde, Læs denne brugsvejledning grundigt igennem og gem den, så De kan slå efter i den. Giv brugsvejledningen videre, hvis De sælger komfuret eller forærer det væk. 1 3 2 Følgende symboler bruges i teksten: Anvisninger vedr. sikkerhed Advarsel! Anvisninger, der drejer sig om Deres egen sikkerhed. Bemærk! Anvisninger, der drejer sig om at undgå skader på apparatet.
Indhold Brugsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Sikkerhed. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Beskrivelse af apparatet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Udstyr til kogeplade. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oversigt over betjeningspanelet. . . . . . . . . . . .
Brugsanvisning 1 Sikkerhed 3 5 Disse anvisninger bør overholdes, da eventuelle skader i garantiperioden ellers ikke dækkes. Dette apparat overholder følgende EU-direktiver: – 73/23/EØF af 19.02.1973 Lavspændingsdirektivet – 89/336/EØF af 03.05.1989 Direktiv om elektromagnetisk kompatibilitet, som ændret ved direktiv 92/31/EØF – 73/23/EØF af 19.02.1973 Direktiv om CE-mærkning Anvendelsesformål • Apparatet må kun bruges til normal husholdningsmæssig tilberedning af mad (kogning og stegning).
Sikkerhed under brug • Fjern mærkater og beskyttelsesfolie fra glaskeramikken. • Der er risiko for forbrændinger, hvis der ikke udvises forsigtighed under arbejde ved komfuret. • Kabler fra el-komfurer må ikke kunne komme i nærheden af varme overflader, f.eks. på komfur eller kogegrej. • Overophedet fedt og olie selvantændes meget let. Madlavning med fedt eller olie (f.eks. pommes frites) må ikke foregå uden opsyn. • Sluk altid for kogezonerne, når de ikke er i brug.
Beskrivelse af apparatet Udstyr til kogeplade Induktionskogezone 1850 W med power-funktion 2500 W Induktionskogezone 1400 W med power-funktion 1800 W Induktionskogezone 2300 W Betjeningspanel med power-funktion 3200 W Induktionskogezone 1850 W med power-funktion 2500 W Oversigt over betjeningspanelet Valg af kogetrin Power-funktion Indikatorer for kogezoner Urfunktion Indikator for ur Tænd/sluk med kontrollampe STOP+GO Indikator Ur Lås 31
Finger touch-taster (sensorfelter) Apparatet betjenes med finger touch-taster (sensorfelter). Funktionerne styres ved at berøre finger touch-tasterne, og de bekræftes med indikatorer og signaler (toner). Finger touch-tasterne skal berøres oppefra, uden at dække nabotaster.
Indikatorer Indikator ¾ u Beskrivelse Kogezonen er slukket Trin til varmholdning Trin til varmholdning/STOP+GOfunktion er indstillet ¿ - Ç Kogetrin Kogetrin er indstillet 2 - 6 Kogetrin med Mellemtrin er indstillet decimalpunktum a Opkogsautomatik Opkogsautomatik er slået til e Fejl Der er forekommet en fejlfunktion f Gryderegistrering Kogegrejet er uegnet / bunden er for lille, eller der er ikke sat kogegrej på kogezonen h Restvarme Kogezonen er stadig varm l Børnesikring Lås/børnes
Betjening af apparatet 3 Induktionskogezoner skal bruges med velegnet kogegrej. Tænde og slukke for apparatet 3 Betjeningspanel Indikator Kontrollampe Tænde Berør i 2 sekunder ¾/h lyser Slukke Berør i 1 sekund h / ingen slukkes Når der er tændt for apparatet, skal der inden ca. 10 sekunder vælges kogetrin eller funktion; ellers slukkes der automatisk for apparatet. Indstille kogetrin Betjeningspanel Indikator Øge Berør . u til Ç / p Mindske Berør .
Brug af opkogningsautomatik Trin 3 3 Betjeningspanel Indikator 1. Indstil trin Ç / p Ç/p 2. Vent et øjeblik Ç/p 3. Berør a 4. Berør og indstil det ønskede kogetrin Æ til ¿ / u efter 3 sekunder a Alle kogezoner har opkogningsautomatik. Opkogningsautomatikken indstiller kogezonen til fuld effekt et vist stykke tid og skifter så automatisk til det indstillede kogetrin. Hvis man under det automatiske opkog a vælger et højere kogetrin, f.eks.
Låse betjeningspanel/ophæve låsning Når som helst under madlavningen kan man låse betjeningspanelet (undtagen tasten “Tænd/sluk”). Derved undgår man at ændre indstillingerne, hvis man f.eks. tørrer betjeningspanelet af med en karklud. 3 Betjeningspanel Indikator Tænde Berør . l (i 5 sekunder) Slukke Berør . tidligere indstillet kogetrin Når der slukkes for komfuret, kobles låsetasten automatisk fra. Brug af børnesikring Børnesikringen bruges til at hindre, at der tændes for apparatet.
Ignorere børnesikring Denne funktion bruges til at koble børnesikringen fra, så apparatet kan bruges en enkelt gang; bagefter er børnesikringen stadig slået til. Trin 1. 2. Betjeningspanel Tænde for komfuret Berør samtidig og Indikator/signal l ¾ / signal (tone) Apparatet kan bruges normalt indtil der atter slukkes for det. Slå power-funktion til og fra Power-funktionen giver induktionskogezonerne ekstra effekt, når f.eks. en større mængde vand hurtigt skal bringes i kog.
Eksempel: 3 Sidst tændte kogezone Anden kogezone indstillet kogetrin indstillet kogetrin Indikator faktisk kogetrin p 9 7 skiftende med 9 7 Når power-funktionen afsluttes, vender kogezonerne automatisk tilbage til det tidligere valgte kogetrin. Brug af uret Alle kogezoner råder samtidig over én af de to urfunktioner.
Vælge kogezone Trin 3 3 Betjeningspanel Indikator 1. Berør TIMER 1gang Kontrollampen for den første kogezone blinker 2. Berør TIMER 1gang Kontrollampen for den anden kogezone blinker 3. Berør TIMER 1gang Kontrollampen for den tredje kogezone blinker 4. Berør TIMER 1gang Kontrollampen for den fjerde kogezone blinker Hvis kontrollampen blinker langsommere, kan et kogetrin indstilles eller ændres.
Slå TIMER-funktionen Trin Betjeningspanel Indikator 1. TIMER Vælg kogezo- Kontrollampen for den valgte kogene zone blinker hurtigere Resttiden bliver vist 2. Berør for den valgte kogezone Resttiden tæller ned, til displayet viser 00. Kontrollampen slukkes. TIMER-funktionen for den pågældende kogezone er slået fra. Ændre tid Trin Betjeningspanel, felt Indikator 1. Vælg TIMER kogezo- Kontrollampen for den valgte kogene zone blinker hurtigere Den resterende kogetid for en kogezone vises 2.
Slå signal (tone) fra Trin Betjeningspanel, felt Signal (tone) 1. Berør TIMER. Bekræft-tone Signalet ophører Sikkerhedsfrakobling Kogesektion • Der skal vælges kogetrin for en kogezone højst 10 sekunder efter, at der er tændt for kogesektionen. Ellers slukkes der automatisk for kogesektionen. • Hvis et eller flere sensorfelter (finger-touch taster) dækkes længere end ca. 10 sekunder (f.eks. fordi der står en gryde over dem), lyder der et signal, og der slukkes automatisk for kogesektionen.
Koge- og stegetips 3 Oplysning om akrylamid Ifølge de nyeste videnskabelige undersøgelser kan kraftig bruning/ristning af – specielt stivelsesholdige – madvarer medføre en sundhedsrisiko på grund af stoffet akrylamid. Derfor anbefaler vi at tilberede maden ved lavest mulig temperatur og undgå kraftig bruning.
Praktiske eksempler på madlavning Angivelserne i de følgende tabeller er omtrentlige. Varmetrin Tilberedning 0 egnet til Tilb.tid Råd / Tips Indstilling: 'Slukket' Varmetrin Holde færdige retter varefter behov me Smeltning Hollandaisesovs, smelte smør, chokolade, husblas 5-25 min. Rør jævnligt i maden Stivne Soufflé, æggekage 10-40 min.
Rengøring og vedligeholdelse 1 1 1 Forsigtig! Forbrændingsrisiko ved restvarme. Lad apparatet køle af. Bemærk! Skarpe og skurende rengøringsmidler skader apparatet. Rengør apparatet med vand og opvaskemiddel. Bemærk! Rester af rengøringsmidler skader apparatet. Fjern rester med vand og opvaskemiddel. Rengør apparatet, hver gang det har været i brug. 1. Tør apparatet af med en fugtig klud og lidt opvaskemiddel. 2. Tør efter med en ren klud. Fjern fastsiddende snavs 1.
Hvad skal man gøre, hvis … Problem Mulig årsag Man kan ikke tænde for Der er gået mere end 10 kogezonerne, eller de virker sekunder, siden der blev ikke tændt for apparatet Udbedring Tænd atter for komfuret Låsen er slået til l Slå låsen fra (se kapitlet ”Låse betjeningspanel/ophæve låsning“) Børnesikringen er slået til Slå børnesikringen fra (se kapitlet ”Børnesikring“) Flere sensorfelter blev berørt samtidig Berør kun ét sensorfelt Sensorfelterne er delvis dækket af en fugtig klud eller væske.
Problem f blinker Mulig årsag Udbedring Uegnet kogegrej Brug egnet kogegrej Der står ikke kogegrej på kogezonen Sæt kogegrej på kogezonen Kogekarrets bund har for Skift til en mindre kogezolille diameter til denne ko- ne gezone Brug egnet kogegrej _ lyser e og tal bliver vist 1 3 Kogezonens varmesikring er blevet udløst Sluk for kogezonen Tænd atter for kogezonen Fejl i elektronikken Kobl apparatet fra nettet i nogle minutter (tag sikringen ud af tavlen) Hvis apparatet igen viser e: Tilkald se
Monteringsvejledning Sikkerhed 1 1 De i forbrugslandet gældende love, bestemmelser, retningslinjer og standarder skal overholdes (sikkerhedsbestemmelser, korrekt og reglementeret genanvendelse osv.). Montering må kun udføres af en autoriseret installatør. Mindsteafstandene til andre apparater skal overholdes. Der må kun monteres skuffer direkte under apparatet, hvis det er afskærmet med en bund af varmefast materiale.
I den elektriske installation er der en anordning, der gør det muligt at separere apparatet med en kontaktåbningsvidde på min. 3 mm flerpolet fra nettet. Egnet til dette formål er f.eks. LS-kontakt, sikringer (skruesikringer skal tages ud af fatningen), FI-kontakt og kontaktor. Service Ved tekniske forstyrrelser bedes De først undersøge, om De selv kan løse problemet ved hjælp af brugsanvisningen (kapitlet „Hvad gør man, hvis ...“).
Montage /Montering 49
Typenschild Typeskilt 51
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice. The Electrolux Group is the world´s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx. USD 14 billion in more than 150 countries around the world. AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg http://www.aeg.hausgeraete.