69079IU-MN USER MANUAL CS Návod k použití Sporák
www.aeg.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE............................................................................2 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ................................................................................. 5 3. POPIS SPOTŘEBIČE........................................................................................... 8 4. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM................................................................................... 9 5. VARNÁ DESKA – DENNÍ POUŽÍVÁNÍ..........................
ČESKY 3 odpovědnost za žádný úraz ani škodu v důsledku nesprávné instalace nebo použití. Návod k použití vždy uchovávejte na bezpečném a přístupném místě pro jeho budoucí použití. 1.1 Bezpečnost dětí a postižených osob VAROVÁNÍ! Hrozí nebezpečí udušení, úrazu nebo jiných trvalých následků.
www.aeg.com • • • • • • • • • • • • • • Tento spotřebič musí být zapojen do napájecí sítě pomocí kabelu typu H05VV-F, který je odolný vůči teplotě zadního panelu. Tento spotřebič je určen k použití do nadmořské výšky 2 000 m. Tento spotřebič není určen k použití na lodích a plavidlech. Neinstalujte spotřebič za ozdobnými dvířky, aby nedošlo k jeho přehřátí. Spotřebič neumísťujte na podstavec. Spotřebič nepoužívejte spolu s externím časovačem nebo samostatným dálkovým ovládáním.
ČESKY • • • • • • • • • • 5 Po použití vypněte příslušnou část varné desky ovladačem a nespoléhejte na detektor přítomnosti nádoby. VAROVÁNÍ: Spotřebič a jeho dostupné části se mohou během používání zahřát na vysokou teplotu. Nedotýkejte se topných článků. Při vkládání či vyjímání příslušenství či nádobí vždy používejte kuchyňské chňapky. Před údržbou odpojte spotřebič od napájení. Před výměnou žárovky se nejprve přesvědčte, že je spotřebič vypnutý, abyste předešli riziku úrazu elektrickým proudem.
www.aeg.com • • • • • • • • používejte ochranné rukavice a uzavřenou obuv. Netahejte spotřebič za držadlo. Kuchyňská skříňka a výklenek musí mít vhodné rozměry. Dodržujte minimální vzdálenosti od ostatních spotřebičů a nábytku. Spotřebič nainstalujte na bezpečném a vhodném místě, které splňuje požadavky pro instalaci. Některé části spotřebiče jsou pod proudem. Uzavřete spotřebič pomocí nábytku, abyste zabránili kontaktu s nebezpečnými částmi.
ČESKY • • • • • tuky a oleji, držte plameny a ohřáté předměty mimo jejich dosah. Páry uvolňované velmi horkými oleji se mohou samovolně vznítit. Použitý olej, který obsahuje zbytky potravin, může způsobit požár při nižších teplotách než olej, který se používá poprvé. Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo na spotřebič neumísťujte hořlavé předměty nebo předměty obsahující hořlavé látky. Při otvírání dvířek nesmí být v blízkosti spotřebiče jiskry ani otevřený oheň. Dvířka spotřebiče otevírejte opatrně.
www.aeg.com 2.5 Vnitřní osvětlení • VAROVÁNÍ! Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! • • • V tomto spotřebiči se používají speciální či halogenové žárovky pouze pro použití v domácích spotřebičích. Nepoužívejte je pro osvětlení domácnosti. Před výměnou žárovky spotřebič odpojte od napájení. Používejte pouze žárovky se stejnými vlastnostmi . Používejte výhradně originální náhradní díly. 2.7 Likvidace VAROVÁNÍ! Hrozí nebezpečí úrazu či udušení. • • • Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
ČESKY 9 3.2 Uspořádání varné desky 1 2 140 mm 3 180 mm 180 mm 210 mm 4 6 5 1 Indukční varná zóna 1 400 W, s funkcí PowerBoost 2 500 W 2 Výstup páry - počet a poloha závisí na modelu 3 Indukční varná zóna 1 800 W, s funkcí PowerBoost 2 800 W 4 Indukční varná zóna 1 800 W, s funkcí PowerBoost 2 800 W 5 Ovládací panel 6 Indukční varná zóna 2 300 W, s funkcí PowerBoost 3 600 W 3.3 Příslušenství • • • Tvarovaný rošt Pro nádoby na pečení, dortové a koláčové formy, pečeně.
www.aeg.com 4.5 Zasunovací ovladače 3. Nastavte funkci . Nastavte maximální teplotu. 4. Nechte troubu pracovat 15 minut. Chcete-li spotřebič použít, stiskněte ovladač. Ovladač se vysune. 5. Nastavte funkci . Nastavte maximální teplotu. 6. Nechte troubu pracovat 15 minut. 7. Troubu vypněte a nechte ji vychladnout. Příslušenství se může zahřát více než obvykle. Z trouby může vycházet zápach a kouř. Zajistěte v místnosti dostatečné větrání. 4.
ČESKY Se‐ Funkce nzoro‐ vé tla‐ čítko 11 Poznámka - Slouží ke zvýšení nebo snížení času. 6 Zámek / Dětská bezpeč‐ nostní pojistka Slouží k zablokování a odblokování ovláda‐ cího panelu. 7 STOP+GO Slouží k zapnutí a vypnutí funkce. 8 PowerBoost Slouží k zapnutí a vypnutí funkce. / 5 5.2 Displeje nastavení teploty Displej Popis Varná zóna je vypnutá. - / - Varná zóna je zapnutá. Tečka znamená změnu o polovinu úrovně ohřevu. Je zapnutá funkce STOP+GO. Je zapnutá funkce Automatický ohřev.
www.aeg.com 5.3 OptiHeat Control (Třístupňový ukazatel zbytkového tepla) Nastavení teploty / / Nebezpečí popálení zbytkovým teplem. Ukazatele zobrazují úroveň zbytkového tepla u varných zón, které právě používáte. Ukazatele se mohou rozsvítit také u sousedních varných zón dokonce i tehdy, když je nepoužíváte. Indukční varné zóny vytvářejí teplo potřebné k vaření přímo ve dně varné nádoby. Sklokeramická varná deska se ohřívá teplem nádoby. 5.
ČESKY Nastavení varné zóny: stiskněte opakovaně , dokud se nerozsvítí kontrolka požadované varné zóny. Zapnutí funkce: stiskněte časovače a nastavte čas (00 - 99 minut). Když kontrolka varné zóny začne blikat pomaleji, odpočítává se čas. Kontrola zbývajícího času: zvolte varnou zónu pomocí . Kontrolka varné zóny začne blikat rychleji. Na displeji se zobrazí zbývající čas. Změna času: zvolte varnou zónu pomocí . Stiskněte nebo Vypnutí funkce: zvolte varnou zónu a stiskněte .
www.aeg.com 5.11 Dětská bezpečnostní pojistka Když je tato funkce nastavena na , uslyšíte zvukovou signalizaci pouze když: • se dokončí funkce Minutka • se dokončí funkce Odpočítávání času • něco položíte na ovládací panel. Tato funkce brání neúmyslnému použití varné desky. Zapnutí funkce: varná deska musí být vypnutá. Na čtyři sekundy stiskněte , dokud nezačne blikat . . Stiskněte Na čtyři sekundy se rozsvítí 5.13 Funkce Řízení výkonu • . Vypnutí funkce: varná deska musí být vypnutá.
ČESKY Nádoba je pro indukční varnou desku vhodná, jestliže: • • voda na indukční varné zóně nastavené na nejvyšší teplotu začne velmi rychle vřít. magnet přilne na dno nádoby. Dno nádoby musí být co nejrovnější a nejsilnější. Než nádoby položíte na povrch varné desky, ujistěte se, že jejich dno je čisté a suché. Rozměry nádoby Indukční varné zóny se automaticky přizpůsobují velikosti dna nádoby. Výkon varné zóny závisí na průměru varné nádoby.
www.aeg.com Nastavení te‐ ploty Vhodné pro: Čas (min) Tipy 2. - 3. Dušení jídel z rýže a mléčných jídel, ohřívání hotových jídel. 25 - 50 Přidejte alespoň dvakrát tolik vody než rýže, mléčná jídla v polovině doby přípravy zamí‐ chejte. 3. - 4. Podušení zeleniny, ryb, masa. 20 - 45 Přidejte několik polévkových lžic tekutiny. 4. - 5. Vaření brambor v páře. 20 - 60 Použijte max. ¼ l vody na 750 g brambor. 4. - 5. Vaření většího množství jídel, 60 - 150 Až 3 l vody a přísady.
ČESKY 17 8. TROUBA – DENNÍ POUŽÍVÁNÍ VAROVÁNÍ! Viz kapitoly o bezpečnosti. 8.1 Funkce trouby Symbol Funkce trouby Použití Poloha Vypnuto Trouba je vypnutá. Pravý horký vzduch K pečení jídel na dvou úrovních současně a k suše‐ ní potravin. Nastavte teplotu trouby o 20 - 40 °C nižší než při použití funkce Horní/spodní ohřev. Příprava pizzy K pečení jídel, která vyžadují propečenější a křupavý spodek, na jedné úrovni. Horní/spodní ohřev K pečení moučných jídel a masa na jedné úrovni trouby.
www.aeg.com 8.2 Zapnutí a vypnutí trouby Podle daného modelu má váš spotřebič symboly ovladače, ukazatele nebo kontrolky: • Ukazatel se rozsvítí, když trouba začne hřát. • Kontrolka se rozsvítí, když je trouba v provozu. • Symbol ukazuje, zda ovladač řídí jednu z varných zón, funkce trouby nebo teplotu. 1. Otočte ovladačem funkcí trouby na požadovanou funkci. 2. Otočte ovladačem teploty na požadovanou teplotu. 3. Troubu vypnete otočením ovladače funkcí a teploty trouby do polohy vypnuto. 8.
ČESKY Vložte plech na pečení nebo hluboký pekáč / plech do teleskopických výsuv. Tvarovaný rošt položte na hluboký pekáč / plech. Tvarovaný rošt a hluboký pekáč / plech vložte do teleskopických výsuv. 9. TROUBA - FUNKCE HODIN 9.1 Displej A B C A. Funkce hodin B. Časovač C. Funkce hodin 9.2 Tlačítka Tlačítko Funkce Popis MÍNUS Slouží k nastavení času. HODINY Slouží k nastavení funkce hodin. PLUS Slouží k nastavení času. 9.
www.aeg.com Funkce hodin Použití MINUTKA K nastavení odpočítávání času. Tato funkce nemá žádný vliv na provoz spotřebiče. Funkci MINUTKA můžete za‐ pnout kdykoliv; i u vypnutého spotřebiče. 9.4 Nastavení funkce TRVÁNÍ 1. Nastavte funkci trouby a teplotu. , dokud 2. Opakovaně stiskněte nezačne blikat . 3. Použijte nebo času TRVÁNÍ. k nastavení Na displeji se zobrazí . 4. Po uplynutí času začne blikat a zazní zvukový signál. Spotřebič se automaticky vypne. 5.
ČESKY 21 10. TROUBA - TIPY A RADY VAROVÁNÍ! Viz kapitoly o bezpečnosti. Teploty a časy pečení v tabulkách jsou pouze orientační. Závisí na receptu, kvalitě a množství použitých přísad. 20 minut před zahájením pečení prázdnou troubu vždy předehřejte při teplotě požadované pro daný pokrm. 10.1 Pečení moučných jídel • • • • Použijte vždy nejprve nižší teplotu. Pokud pečete koláče na několika polohách roštů, můžete dobu pečení prodloužit o 10–15 minut.
www.aeg.com 10.3 Pravý horký vzduch Pečení na jedné úrovni Pečení ve formě Jídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha ro‐ štu Kulatý koláč nebo briošky 150 - 160 50 - 70 2 Linecký koláč / ovocné koláče 140 - 160 50 - 90 1-2 Piškotová buchta bez tuku 150 - 1601) 25 - 40 3 Dortový korpus - křehké těsto 170 - 1801) 10 - 25 2 Dortový korpus - piškotové těsto 150 - 170 20 - 25 2 Jablečný koláč (2 formy, Ø 20 cm, položené úhlopříčně) 160 60 - 90 2-3 1) Předehřejte troubu.
ČESKY Jídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha ro‐ štu Malé koláčky (20 kousků na plech) 1501) 20 - 35 3 Jídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha ro‐ štu Bagety zapečené s roztaveným sý‐ rem 160 - 1701) 15 - 30 1 Plněná zelenina 160 - 170 30- 60 1 Čas (min) Poloha ro‐ štu 23 1) Předehřejte troubu. Tabulka pro nákypy a zapékaná jídla 1) Předehřejte troubu.
www.aeg.com Jídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha ro‐ štu Dvě polohy Malé koláčky (20 kousků na plech) 1501) 20 - 40 2/4 1) Předehřejte troubu. 10.
ČESKY 25 Jídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha ro‐ štu Ovocné koláče (kynuté těsto / piško‐ 170 35 - 55 3 170 - 190 40 - 60 3 Koláče s jemnou náplní (např.
www.aeg.
ČESKY 27 Jídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu Mražená pizza 350 g 190 25 - 35 3 Jídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu Roláda 180 20 - 30 3 Sušenka brownie 180 30 - 40 3 Jídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu Suflé 200 30 - 40 3 Koláčový korpus z piškotového těsta 180 20 - 30 3 Piškotový dort 150 25 - 35 3 Jídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu Ryby v sáčcích 300 g 180 25 - 35 3 Celá ryba 200 g 180 25 - 35 3 Rybí filé 300 g 180 25 - 35 3 Jí
www.aeg.com Vegetariánské Jídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu Zeleninová směs v sáčku 400 g 180 25 - 35 3 Omeleta 200 20 - 30 3 Zelenina na pekáči 700 g 180 25 - 35 3 10.7 Pečení masa Pečeni otočte za 1/2 - 2/3 doby pečení. Používejte žáruvzdorné nádoby. Velké pečeně pečte přímo na plechu nebo na tvarovaném roštu nad tímto plechem. Na plech nalijte trochu vody, zabráníte tím připečení vystřikující masové šťávy nebo tuku.
ČESKY 29 Telecí Jídlo Množství Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu Telecí pečeně1) 1 kg 210 - 220 90 - 120 1 Telecí koleno 1,5 - 2 kg 200 - 220 150 - 180 1 1) Použijte uzavřenou pečicí nádobu.
www.aeg.com 10.
ČESKY 31 Jídlo Množství Teplota (°C) Čas (min) Poloha ro‐ štu Půlka kuřete 400 - 500 g kaž‐ dá 190 - 210 35 - 50 1 Kuře, brojler 1 - 1,5 kg 190 - 210 50 - 70 1 Kachna 1,5 - 2 kg 180 - 200 80 - 100 1 Husa 3,5 - 5 kg 160 - 180 120 - 180 1 Krůta 2,5 - 3,5 kg 160 - 180 120 - 150 1 Krůta 4 - 6 kg 140 - 160 150 - 240 1 10.10 Grilování obecně VAROVÁNÍ! Vždy grilujte se zavřenými dvířky trouby. • • • • Vždy grilujte při maximální nastavené teplotě.
www.aeg.com Zelenina Poloha roštu Jídlo Teplota (°C) Čas (hod) Jedna po‐ Dvě polo‐ loha hy Fazole 60 - 70 6-8 3 2/4 Papriky 60 - 70 5-6 3 2/4 Zelenina do polévky 60 - 70 5-6 3 2/4 Houby 50 - 60 6-8 3 2/4 Byliny 40 - 50 2-3 3 2/4 Ovoce Poloha roštu Jídlo Teplota (°C) Čas (hod) Jedna poloha Dvě polo‐ hy Švestky 60 - 70 8 - 10 3 2/4 Meruňky 60 - 70 8 - 10 3 2/4 Jablečné plátky 60 - 70 6-8 3 2/4 Hrušky 60 - 70 6-9 3 2/4 11.
ČESKY 33 1. Odtáhněte přední část drážek na rošty od stěny trouby. 1 2 2. Odtáhněte zadní konec drážek na rošty od stěny trouby a vytáhněte je ven. 1 2 Zarážky na teleskopických výsuvách musí směřovat dopředu. Drážky na rošty instalujte stejným postupem v opačném pořadí. POZOR! Ujistěte se, že delší upevňovací drát je vepředu. Konce obou drátů musí směřovat dozadu. Nesprávná instalace může poškodit smalt trouby. 1. Otevřete plně dvířka. 2. Posunujte šoupátko, dokud neuslyšíte cvaknutí. 3.
www.aeg.com 1. Skleněným krytem otočte proti směru hodinových ručiček a sejměte jej. 2. Skleněný kryt vyčistěte. 3. Žárovku v troubě vyměňte za novou, žáruvzdornou do teploty 300 °C. Použijte žárovku stejného typu. 4. Nasaďte skleněný kryt. 4. Vyčistěte skleněné panely dvířek spotřebiče. Panely nainstalujete obráceným postupem. 11.7 Vysazení zásuvky VAROVÁNÍ! V zásuvce neskladujte hořlavé věci a materiály (jako např. čisticí prostředky, plastové sáčky, textilní chňapky, papír nebo čisticí spreje).
ČESKY Problém Možná příčina 35 Řešení Varnou desku nelze zapnout Je zapnutá funkce STOP ani používat. +GO. Viz část „Varná deska - Den‐ ní používání“. Varnou desku nelze zapnout Na ovládacím panelu je vo‐ ani používat. da nebo skvrny od tuku. Vyčistěte ovládací panel. Ozve se zvukový signál a varná deska se vypne. Když je varná deska vypnu‐ tá, ozve se zvukový signál. Zakryli jste jedno nebo více senzorových tlačítek. Odstraňte předmět ze se‐ nzorových tlačítek.
www.aeg.com Problém Možná příčina Řešení Trouba nehřeje. Hodiny nejsou nastavené. Nastavte hodiny. Trouba nehřeje. Nejsou provedena nutná na‐ Zkontrolujte, zda jsou nasta‐ stavení. vení správná. Osvětlení nefunguje. Vadná žárovka. Vyměňte žárovku. Na displeji se zobrazí „12.00“. Došlo k přerušení dodávky elektrického proudu. Nastavte znovu čas. Na jídle a uvnitř trouby se usazuje pára a kondenzát. Nechali jste jídlo v troubě příliš dlouho.
ČESKY 37 13.3 Vyrovnání spotřebiče Pomocí seřiditelných nožiček na spodku spotřebiče nastavte výšku horní pracovní plochy do stejné úrovně s ostatními povrchy. 13.4 Ochrana proti překlopení POZOR! Nainstalujte ochranu proti překlopení, která zabrání pádu spotřebiče při jeho nesprávném zatížení. Ochrana proti překlopení funguje pouze tehdy, je-li spotřebič umístěn ve správném prostoru.
www.aeg.com 13.5 Elektrická instalace VAROVÁNÍ! Napájecí kabel se nesmí dotýkat části spotřebiče zobrazené na obrázku stínovaně. VAROVÁNÍ! Výrobce nenese odpovědnost za úrazy či škody způsobené nedodržením bezpečnostních pokynů uvedených v kapitolách o bezpečnosti. Spotřebič se dodává bez zástrčky a napájecího kabelu. Vhodné typy kabelů pro různé fáze: Fáze Min. velikost kabe‐ lu 1 3 x 6,0 mm² 3 s nulovým vodi‐ čem 5 x 1,5 mm² 14. ENERGETICKÁ ÚČINNOST 14.
ČESKY • • • Je-li to možné, vždy zakrývejte nádoby pokličkami. Před zapnutím varné zóny na ni položte varnou nádobu. Na menší varné zóny postavte menší varné nádoby. • • 39 Postavte nádobu přímo na střed varné zóny. Využijte zbytkové teplo k udržování teploty jídle nebo k jeho rozpouštění. 14.
www.aeg.com 15. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Recyklujte materiály označené určené k likvidaci. Spotřebiče označené symbolem . Obaly vyhoďte do příslušných odpadních kontejnerů k recyklaci. Pomáhejte chránit životní prostředí a lidské zdraví a recyklovat elektrické a elektronické spotřebiče příslušným symbolem nelikvidujte spolu s domovním odpadem. Spotřebič odevzdejte v místním sběrném dvoře nebo kontaktujte místní úřad.
ČESKY 41
www.aeg.
ČESKY 43
867338130-A-372018 www.aeg.