75300K Superficie di cottura in vetroceramica Encimera de vitrocerámica Istruzioni di montaggio e per l’uso Instrucciones para el montaje y para el uso
Gentile cliente, la preghiamo di leggere attentamente queste istruzioni per l'uso e di osservare soprattutto il paragrafo "Sicurezza" riportato alle prime pagine delle istruzioni per l'uso. Conservi queste informazioni per una successiva consultazione e per poterle consegnare agli eventuali successivo proprietario dell'apparecchio. 1 3 2 Nel testo vengono utilizzati i seguenti simboli: Avvertenze di sicurezza Avvertenza: Avvertenze per la vostra sicurezza personale.
Indice Istruzioni per l'uso ......................................... 5 Sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Le caratteristiche principali del vostro apparecchio. . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Descrizione dell'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Istruzioni di montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Disposizioni, norme, direttive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Avvertenze di sicurezza per l'installatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Allacciamento elettrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Istruzioni per l'uso 1 Sicurezza La sicurezza di questo apparecchio è conforme alle regolamentazioni tecniche approvate ed al decreto sulla sicurezza degli apparecchi. Nonostante ciò, quale produttore, siamo tenuti ad informarla sulle seguenti avvertenze di sicurezza. Sicurezza elettrica 3 • Il montaggio e l'allacciamento del nuovo apparecchio devono essere effettuati esclusivamente da un tecnico autorizzato.
• Grassi ed oli surriscaldati si infiammano rapidamente. Qualora si preparassero pietanze in grasso oppure in olio (ad esempio, patatine fritte), non ci si deve mai allontanare dalla cucina. • Spegnete le zone di cottura dopo ogni utilizzo. Sicurezza durante la pulizia Prima di pulire l’apparecchio occorre spegnerlo. Per motivi di sicurezza è vietata la pulizia dell'apparecchio con idropulitrici a vapore oppure ad alta pressione.
2 Smaltimento Smaltimento del materiale di imballaggio Tutti i materiali utilizzati possono essere riciclati senza alcun problema. I materiali sintetici sono contrassegnati come segue: • >PE< per polietilene, ad esempio l'involucro esterno ed i sacchetti all'interno. • >PS< per polistirolo espanso, ad esempio per le parti di imbottitura, assolutamente prive di CFC.
Le caratteristiche principali del vostro apparecchio • Piano di cottura in vetroceramica: L’apparecchio è munito di un piano di cottura in vetroceramica con 4 zone di cottura rapida. Grazie alle serpentine ad alta potenza, la durata di riscaldamento delle zone di cottura viene notevolmente ridotta. • Tasti sensore: il comando del vostro apparecchio avviene mediante i tasti sensore Touch-Control.
Descrizione dell'apparecchio Dotazione zona di cottura e pannello di comando Zona di cottura singola 1200W Zona di cottura a tre circuiti 2300W Selezione zone di cottura con display per livello di cottura/calore residuo Spia Zona di cottura a tre circuiti Zona di arrostimento 2400W Pannello di comando Zona di cottura singola 1200W “Timer” con spie Tasto sensore “Accensione” Spia zona di arrostimento Selezione livello di cottura Tasto sensore “Bloccaggio" Tasto sensore ”ON/OFF” 9
Display digitali I quattro display abbinati alle quattro zone di cottura visualizzano: – _ dopo aver acceso l'apparecchio e con il circuito automatico di sicurezza, – 1 dopo aver selezionato una zona di cottura, – da 1 a 9 a seconda del livello di cottura selezionato, – a per la funzione di prima cottura automatica, – h per il calore recuperato, – f in caso di anomalia di funzionamento.
Prima del primo impiego Prima pulizia 1 Pulite il piano di cottura in vetroceramica strofinandolo con un panno umido. Attenzione: Non utilizzate prodotti aggressivi o abrasivi! Potreste danneggiare gravemente la superficie. Comando del piano di cottura 3 Al momento dell'accensione della zona di cottura si può udire un breve ronzio. Si tratta di una caratteristica di tutte le zone di cottura in vetroceramica e non influisce negativamente sulle funzioni né sulla durata dell'apparecchio.
Accensione dell'apparecchio L'intero apparecchio viene acceso in tutte le sue funzioni con il tasto sensore "ON/OFF" I. Toccate il tasto sensore "ON/OFF" per ca. due secondi. 3 I display digitali visualizzano _ ed il punto decimale lampeggia. Dopo aver attivato il tasto sensore ”ON/OFF” per accendere l’apparecchio, dovrete selezionare una delle zone di cottura con il rispettivo tasto di selezione entro ca. 10 secondi. In caso contrario, l'apparecchio si spegnerà di nuovo per motivi di sicurezza.
Selezione della zona di cottura Per selezionare la zona di cottura desiderata, toccate per circa un secondo il tasto sensore corrispondente. 3 Sul display della zona di cottura corrispondente si accende lo zero con il punto decimale 0. Il punto decimale segnala che si può regolare unicamente questa zona di cottura. Selezione del livello di cottura Per regolare e cambiare il livello di cottura (da 1 sino a 9) della zona di cottura selezionata. Aumentate il livello di cottura con il tasto sensore +.
Accensione e spegnimento della zona di cottura a tre circuiti 3 Digitando il tasto di accensione sul pannello comandi, e' possibile selezionare la zona di cottura, piu' grande o piu' piccola, in funzione della dimensione della pentola utilizzata per la cottura. Queste possono essere accese, solo se è già acceso il circuito di riscaldamento più piccolo. 1. Selezionate la zona di cottura corrispondente. 2. Impostate il livello di cottura desiderato. 3. Sfiorate il tasto sensore “Accensione”.
Il circuito di riscaldamento intermedio si accende. Si illumina la spia sotto il simbolo II. 4. Sfiorando nuovamente il tasto sensore “Accensione” si attiva il circuito di riscaldamento esterno. Si illumina la spia sotto il simbolo III. 5. Per spegnere i circuiti esterni sfiorate il tasto sensore “Accensione” il circuito esterno di riscaldamento corrispondente si spegne.
Accensione e spegnimento della zona di arrostimento 1. Selezionare la zona di cottura corrispondente. 2. Impostare il livello di cottura desiderato. 3. Per accendere e spegnere la zona di arrostimento appoggiare il dito sul tasto sensore Touch-Control “Accensione”, finché la spia non si illumina o si spegne.
Spegnimento della zona di cottura 1. Selezionate la zona di cottura desiderata con i rispettivi tasti sensore di selezione. 2. Per spegnere le zone di cottura, toccate contemporaneamente i tasti sensore + e - oppure azzerate l’impostazione con il tasto sensore -. 3 Una zona di cottura può essere spenta soltanto se sul display lampeggia il punto decimale di quella zona.
Cottura con la funzione di prima cottura automatica Tutte le quattro zone del piano di cottura presentano nove livelli e sono dotate di una funzione di prima cottura automatica: – 1, livello minimo – 9, livello massimo – a, funzione automatica. Selezionando il livello di cottura desiderato con il tasto sensore +, la zona di cottura funziona per un certo periodo a piena potenza per poi riportarsi automaticamente sul livello di continuazione cottura impostato.
3 Se impostate un livello più alto durante la funzione automatica, ad esempio da 3 a 5, la durata di prima cottura viene adattata all’impostazione. Se, invece, selezionate un livello più basso, la prima cottura viene immediatamente disattivata. 2 Anche cuocendo su una zona di cottura ancora calda, la funzione automatica sfrutta il calore recuperato. In questo modo risparmierete tempo ed energia.
Disattivazione/attivazione del pannello di comando Il pannello di comando, ad eccezione del tasto sensore "ON/OFF" può essere disattivato in qualsiasi momento della cottura per evitare di modificare le impostazioni delle zone di cottura, ad esempio passando un panno sul piano di cottura. Questa funzione è adatta anche come protezione bambini. 1. Toccate il tasto sensore „Bloccaggio“ finché non si accende la spia. 3 20 2.
Timer Grazie al timer integrato è possibile impostare una durata di cottura per tutte zone di cottura. Una volta raggiunta la fine della durata di cottura, la zona di cottura si spegne automaticamente. 1. Selezionate la zona di cottura desiderata con il rispettivo tasto sensore ed impostate il livello di cottura desiderato. 2. Toccate il tasto sensore TIMER W per attivare la funzione timer di questa zona di cottura. Sul display compare 00. 3.
3 Per accelerare l'impostazione, lasciate il dito sul tasto sensore + o finché non raggiungete il valore desiderato. Se viene attivato per primo il tasto sensore -, l’impostazione della durata inizia da a 99 minuti, mentre se viene attivato prima il tasto sensore +, l’impostazione ha inizio da 1 minuto. Visualizzazione della durata di cottura rimasta Se selezionate la zona di cottura per cui è attivata la funzione timer, sul display del timer compare la durata di cottura rimasta.
Applicazione, tabelle e consigli Pentole adatte Se la pentola è di ottima qualità, anche il risultato sarà migliore. • Una pentola di qualità la si riconosce dal fondo, che deve essere piano e presentare un forte spessore. • Quando comprate una pentola nuova, controllate sempre il diametro sul fondo. Spesso i produttori indicano il diametro del bordo superiore della pentola, e non del fondo.
• Il fondo della pentola e la zona di cottura dovrebbero essere della stessa misura. • Utilizzando una pentola a pressione, i tempi di cottura si riducono sino al 50%. Consigli per la cottura con e senza la funzione automatica La prima cottura automatica è adatta per: • pietanze che vengono riscaldate a freddo ad elevata potenza e che non necessitano di un continuo controllo durante la cottura, • pietanze che vengono immesse nella padella già calda.
Valori di riferimento per cucinare con il piano di cottura I valori riportati nelle seguenti tabelle sono soltanto indicativi. La posizione della manopola necessaria per i diversi tipi di cottura dipende dalla qualità delle stoviglie nonché dal tipo e dalla quantità delle pietanze. Durata della Posizione prima cottudella mara automatinopola ca1) (min.
Pulizia e manutenzione Piano di cottura 1 3 Attenzione: evitate assolutamente il contatto del detergente con il piano in vetroceramica ancora caldo! Dopo la pulizia occorre rimuovere accuratamente qualsiasi residuo di detergente con acqua pulita, poiché accendendo le zone di cottura questi potrebbero corrodere la superficie! Non utilizzate detergenti aggressivi, ad esempio spray per la pulizia del grill o del forno, prodotti abrasivi o detergenti per stoviglie abrasivi.
3 I raschiatori a lama per vetro ed i detergenti per vetroceramica sono reperibili presso i rivenditori specializzati. 1 Sporco particolare 1. Rimuovete immediatamente zucchero bruciato, plastica, pellicola di alluminio o altri materiali fusi quando sono ancora caldi utilizzando l'apposito raschiatore a lama per vetro. 1 3 Attenzione: pericolo di ustione durante l'impiego del raschiatore a lama per vetro sulla zona di cottura calda! 2.
Che cosa fare se … Come rimediare agli inconvenienti 1 Probabilmente si tratta di un’anomalia di funzionamento di lieve entità che potrete eliminare da soli seguendo le indicazioni riportate di seguito. Qualora le indicazioni qui riportate non fossero sufficienti per eliminare l’anomalia, non tentate di intervenire di effettuare riparazioni o altri interventi di vostra iniziativa. Avvertenza! Le riparazioni di questo apparecchio devono essere eseguite esclusivamente da elettricisti specializzati.
… il display resta improvvisamente spento eccetto per le indicazioni _ o h del calore recuperato? Verificate se – avete premuto inavvertitamente il tasto ON/OFF. – i tasti sensore sono parzialmente coperti da un panno umido oppure da liquido. – è stato attivato il circuito di sicurezza.
Istruzioni di montaggio 1 Attenzione! Il montaggio e l'allacciamento del nuovo apparecchio devono essere effettuati esclusivamente da un tecnico autorizzato. Siete pregati di osservare questa indicazione, poiché in caso contrario si estingue qualsiasi diritto alla garanzia per i danni insorti.
Disposizioni, norme, direttive Questo apparecchio è conforme alle seguenti normative: • EN 60 335-1 ed EN 60 335-2-6 riguardante la sicurezza degli apparecchi elettrici per uso domestico ed applicazioni analoghe e • EN 60350 e DIN 44546 / 44547 / 44548 riguardante le caratteristiche di impiego di cucine elettriche, piani di cottura, forni e griglie per uso domestico.
1 Avvertenze di sicurezza per l'installatore • Nell'installazione elettrica si deve prevedere un dispositivo che consenta di separare l'apparecchio dalla rete in modo onnipolare con un'apertura di contatto di almeno 3 mm. Si considerano sezionatori idonei gli interruttori automatici, i fusibili (i fusibili a tappo devono essere rimossi dal supporto), gli interruttori per correnti di guasto ed i relè. • Conformemente alle normative antincendio, l'apparecchio è di classe Y (EN 60 335-2-6).
Allacciamento elettrico 1 Prima di collegare l’apparecchio alla rete di corrente occorre assicurarsi che la tensione di rete riportata sulla targhetta di identificazione dell’apparecchio corrisponda a quella presente sul luogo di installazione. La targhetta di identificazione si trova sul rivestimento inferiore del piano di cottura. La tensione delle serpentine è di 230V~ c.a. L’apparecchio funziona perfettamente anche se installato in reti di data precedente da 220V~ c.a.
Assistenza Nel capitolo “Cosa fare se ...” sono riportati alcuni malfunzionamenti che potete riparare da soli. In caso di anomalie, consultate innanzitutto tale capitolo. Si tratta di un guasto tecnico? In tal caso siete pregati di rivolgervi al nostro centro assistenza a uno dei nostri partner del servizio assistenza clienti (trovate gli indirizzi e i numeri di telefono nell'elenco “Centri di assistenza”). Preparatevi in ogni caso per il colloquio.
Montaggio / Montaje 70
71
From the Electrolux GroupK=qÜÉ=ïçêäÇ…ë=kçKN=ÅÜçáÅÉK qÜÉ=bäÉÅíêçäìñ=dêçìé=áë=íÜÉ=ïçêäÇ…ë=ä~êÖÉëí=éêçÇìÅÉê=çÑ=éçïÉêÉÇ=~ééäá~åÅÉë=Ñçê=âáíÅÜÉåI=ÅäÉ~åáåÖ=~åÇ=çìíÇççê ìëÉK= jçêÉ= íÜ~å= RR= ãáääáçå= bäÉÅíêçäìñ= dêçìé= éêçÇìÅíë= EëìÅÜ= ~ë= êÉÑêáÖÉê~íçêëI= ÅççâÉêëI= ï~ëÜáåÖ= ã~ÅÜáåÉëI î~Åììã=ÅäÉ~åÉêëI=ÅÜ~áå=ë~ïë=~åÇ=ä~ïå=ãçïÉêëF=~êÉ=ëçäÇ=É~ÅÜ=óÉ~ê=íç=~=î~äìÉ=çÑ=~ééêçñK=rpa=NQ=Äáääáçå=áå=ãçêÉ íÜ~å=NRM=ÅçìåíêáÉë=~êçìåÇ=íÜÉ=ïçêäÇK Hier Typenschild aufkleben (nur für Werk) AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nür