Till våra kunder läs igenom den här bruksanvisningen noggrant. Läs avsnittet “Säkerhetsanvisningar“ på de första sidorna särskilt noga. Spara den här bruksanvisningen för att kunna slå upp i den senare. Överlämna den till eventuellt efterkommande ägare. 1 3 2 Följande symboler används i texten: Säkerhetsanvisningar Varning: Anvisningar som är avsedda för din egen säkerhet. Observera: Anvisningar som är avsedda för att undvika skador på spisen. Anvisningar och praktiska tips Miljöinformationer 1.
Innehåll Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Säkerhet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Avfallshantering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 De viktigaste funktionerna på din spishäll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Beskrivning av inbyggnadsugnen . . . . . . . . . . . . . . .
Installationsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tekniska data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bestämmelser, normer, direktiv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Säkerhetsanvisningar för installatören . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nätanslutning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bruksanvisning 1 Säkerhet Denna spishäll uppfyller gällande säkerhetsnormer. Men vi vill ändå göra dig uppmärksam på följande säkerhetsanvisningar. Elsäkerhet 3 • Den nya hällen får endast installeras och anslutas av en auktoriserad fackman. • Reparationer får endast utföras av fackkunnig person. Felaktiga reparationer kan innebära allvarliga risker för användaren. Vid reparationer - kontakta återförsäljaren eller vår service. Om du inte följer dessa råd gäller inte garantin för skador som uppkommer.
Säkerhet vid rengöring Vid rengöring måste spishällen vara avstängd. Det är av säkerhetsskäl förbjudet att rengöra hällen med ångstråle- eller högtrycksrengörare. Så undviker du skador på spishällen • Använd inte kokhällen som arbets- eller avställningsyta. • Använd inte kokzonerna med tomma kokkärl eller utan kokkärl. • Glaskeramik är okänslig för temperaturchocker och mycket motståndskraftig, men inte oförstörbar. Den kan skadas, i synnerhet av spetsiga och hårda föremål som faller ner på hällen.
2 Avfallshantering Avfallshantering av förpackningsmaterial Alla använda material kan återanvändas utan undantag. Plasterna har följande märkning: • >PE< för polyetylen, till exempel den yttre förpackningen och påsarna i ugnsutrymmet. • >PS< för skummad polystyren, till exempel de dämpande delarna, naturligtvis freonfria. Avfallshantering när den slitits ut 1 Varning: Gör den oanvändbar, så att den blir helt ofarlig, innan du lämnar den till återvinning.
De viktigaste funktionerna på din spishäll • Glaskeramikhäll: Spishällen har en glaskeramikhäll och fyra snabbuppvärmda kokzoner. Tack vare särskilt högeffektiva strålningsvärmeelement förkortas härigenom uppvärmningstiden för värmeelementen avsevärt. • Sensorfält: På panelen för hällen finns Touch-Control-fält • Rengöring: En viktig fördel med glaskeramikhällen och sensorfälten är att de är mycket lätta att hålla rena. Den släta ytan är lätt att göra ren.
Beskrivning av inbyggnadsugnen Kokzonernas och kontrollpanelens funktioner Stekzon/dubbelzon 2400W Kokzon med en värmezon 1200W Trippelzon/tre värmezoner 2300W Val av kokzon med display för effektläge/restvärme Kontrollampa Kokzon med tre värmezoner/trippelzon Kontrollpanel Kokzon med en värmezon 1200W ”Timer” med kontrollampor In/urkoppling av stek och trippelzon Kontrollampa för stekzon/dubbelzon Val av effektläge Låsfunktion Sensorfältet ”Till/Från” 43
Digitala displayer De fyra displayrutorna som hör till de fyra kokzonerna visar: – _, efter påsättning och vid automatisk avstängning med säkerhetsfunktionen, – 0 vid val av en kokzon, – 1 till 9, beroende på valt effektläge, – a vid uppkokningsautomatik – h, vid restvärme, – f vid felfunktion. 1 Säkerhetsavstängning av kokzonerna Om en av kokzonerna inte stängs av eller om effektläget inte ändras efter en bestämd tid stängs alla kokzoner automatiskt av.
Innan spisen används första gången En första rengöring 1 Torka av glaskeramikhällen med en fuktig trasa. Observera! Använd inga skarpa och slipande rengöringsmedel! Ytan kan skadas. Användning av kokhällen 3 När kokzonen sätts på kan den surra kort. Det är en egenhet hos alla glaskeramikhällar och inverkar inte negativt vare sig på spisens funktion eller livslängd.
Stänga av hällen Du stänger av hällen helt genom att trycka lätt på fältet "Till/Från" I. Tryck lätt på fältet "Till/Från" under cirka en sekund. 3 När en enstaka kokzon eller hela hällen stängts av visas ett h (som i "het") i den digitala displayen för motsvarande kokzon, för att visa att det finns restvärme kvar. Kokzonsval Du slår på önskad kokzon genom att trycka lätt på motsvarande fält under cirka en sekund. 3 46 I displayfältet för kokzonen tänds nollan samt en decimalpunkt 0.
Val av effektläge Används för att ställa in och ändra effektläge (1 till 9) för valdkokzon. Höj effektläget med hjälp av fältet +. Sänk effektläget med hjälp av fältet -. 3 Om flera kokzoner används samtidigt måste du först välja kokzon genom att trycka lätt på motsvarande fält innan du kan ändra effektläget. Decimalpunkten i displayen visar vilken kokzon som valts.
Slå på/stänga av kokzon med tre värmezoner/trippelzon 3 Allt efter kastrullens eller stekpannans storlek kan kokzonens tre olika storlekarna kopplas in med hjälp av fältet ”in/urkoppling” på kontrollpanelen. Den mindre värmezonen måste först kopplas in. 1. Välj kokzon. 2. Ställ in önskat effektläge. 3. Vidrör fältet ”in/urkoppling”.
Den mellersta värmezonen slås på. Kontrollampan under symbolen II tänds. 4. Vid ytterligare en beröring av fältet ”in/urkoppling” aktiveras den yttre värmezonen. Kontrollampan under symbolen III tänds. 5. För att stänga av den yttre värmezonen vidrör fältet ”in/urkoppling”. Respektive värmezon stängs av.
Slå på/av stekzonen 1. Välj önskad kokzon. 2. Ställ in önskat effektläge. 3. För att slå på/stänga av stekzonen placeras ett finger på touchkontrollfältet "in-/urkoppling", tills kontrollampan tänds eller släcks.
Stänga av kokzon 1. Välj önskad kokzon med hjälp av fälten för kokzonerna. 2. För att stänga av, rör du samtidigt vid fälten + och - alternativt ställ med fältet - in kokzonen till noll. 3 En kokzon kan endast stängas av då decimalpunkten i kokzonsdisplayen lyser. Restvärmevarnare 2 1 1 När en enstaka kokzon eller hela hällen stängts av visas ett h (som i "het") i den digitala displayen för motsvarande kokzon, för att visa att det finns restvärme kvar.
Laga mat med hjälp av uppkokningsautomatik Alla fyra kokzonerna på hällen har nio effektlägen och är utrustade med uppkokningsautomatik: – 1 = lägsta effektläget – 9, högsta effektläget – a, uppkokningsfunktion. Om du väljer det effektläge du önskar med fältet +, arbetar kokzonen under en viss tid med full effekt och kopplar automatiskt tillbaka till inställt sjudläge. Tiden för den automatiska uppkokningen beror på vilket effektläge som valts för fortsatt kokning.
2 Uppkokningsautomatiken utnyttjar restvärmen om du använder en kokzon som fortfarande är varm. Detta sparar både tid och energi. 3 Om du vill slå på en kokzon igen där det redan står en varm anrättning, ska du alltid ställa in det önskade effektläget med fältet -. Därmed undviker du att maträtten kokar över av den automatiska uppkokningsstöten. Laga mat utan uppkokningsautomatik Om du vill använda kokzonen utan uppkokningsautomatik, väljer du önskat effektläge med fältet -. 1.
Spärra/frigöra panel Du kan när som helst under användningen spärra panelen, förutom fältet "Till/Från", för att förhindra att inställningarna ändras t.ex. om du torkar av panelen med en trasa. Denna funktion kan även användas som barnspärr. 1. Rör vid fältet "Spärr" tills kontrollampan tänds. 3 54 2. För att låsa upp spärren rör du lätt vid fältet "Spärr" igen tills kontrolllampan slocknar.
Timer Med den inbyggda timern kan du för alla kokzonerna ställa in en tillagningstid. När tillagningstiden gått ut stängs kokzonen automatiskt av. 1. Välj önskad kokzon med hjälp av fältet för kokzon och ställ in önskat effektläge. 2. Tryck lätt på fältet TIMER W så aktiverar du timerfunktionen för denna kokzon. I displayen visas 00. 3. Ställ in eller ändra önskad tid till automatisk avstängning med hjälp av fälten + eller - (t.ex. 15 minuter).
Visa återstående tillagningstid Om du trycker på en kokzon, för vilken timerfunktionen är aktiverad, kommer den resterande tillagningstiden att visas i timerdisplayen. Använda timern som tidur ("äggklocka") 1 OBS! Timern får inte vara programmerad för någon kokzon! 1. Vidrör sensorfältet "Till/Från" i cirka två sekunder. I den digitala displayen blinkar _. 2. Vidrör sensorfältet TIMER W för att koppla in timerfunktionen. 3. Ställ in önskad tid med sensorfältet + eller - (t ex 20 minuter).
Användning, tabeller, tips Kokkärl Ju bättre kärl, desto bättre kokresultat. • Bra kokkärl känns igen på kastrullbotten. Botten ska vara så tjock och plan som möjligt. • Tänk på bottendiametern när du köper nya kastruller och pannor. Tillverkaren anger ofta kärlkantens övre diameter. • Kokkärl av aluminium- eller kopparbotten kan efterlämna metalliska missfärgningar på glaskeramikhällen, som det är svårt eller omöjligt att ta bort.
• Se till att storleken på kokkärlsbotten motsvarar storleken på kokzonen. • Genom att använda en tryckkokare kan du minska tillagningstiden med upp till 50%. Tips för tillagning med och utan uppkokningsautomatik Automatisk uppkokningsfunktion är lämplig för: • rätter som sätts på kalla, värms upp på hög effekt och inte ständigt kräver övervakning på sjudläget, • rätter som läggs i het panna.
Riktvärden för tillagning på kokplatta Uppgifterna i de följande tabellerna är riktvärden. Vilket vredläge som krävs vid tillagningen, beror på kokkärlens kvalitet samt vilken typ och mängd av livsmedel som ska tillagas. Vredläge Uppkokningstid, med automatik1) (i min.) 9 8 Användningsexempel Koka upp Bryning Fritering Uppkokning av stora vätskemängder, koka spagetti, bryna kött, (tillaga gulasch, stek).
Rengöring och skötsel Kokhäll 1 3 Observera! Rengöringsmedel får inte komma på den heta glaskeramikytan! Allt rengöringsmedel måste tas bort med tillräckligt med klart vatten efter rengöringen, eftersom det kan verka etsande vid en återuppvärmning. Använd inte aggressiva rengöringsmedel, som t ex grill- eller ugnssprayer, grovkorniga skurmedel eller repande kastrullrengörare. Rengör glaskeramikhällen efter varje användning när den är ljummen eller kall. På så sätt undviker du att smuts bränns fast.
1 Speciell nedsmutsning 1. Inbränt socker, smält plast, aluminiumfolie och andra material som kan smälta ska omedelbart, tas bort genast medan det fortfarande är varmt med en rakbladsskrapa. 1 3 Observera! Det finns risk att bränna sig när man använder rakbladsskrapan på den heta kokzonen! 2. Rengör därefter den svalnade kokhällen som vanligt. Värm upp kokzonen igen om den redan svalnat med smält material kvar.
Vad gör man när … Åtgärd vid störningar 1 Kanske handlar det vid en störning bara om litet fel, som du själv kan åtgärda med hjälp av följande anvisningar. Fortsätt inte att försöka åtgärda felet på egen hand, om anvisningarna vi ger dig inte hjälper. Varning! Reparationer får endast utföras av fackkunnig person. Felaktiga reparationer kan innebära allvarliga risker för användaren. Vänd dig vid reparation till din fackhandlare eller till kundservice.
… det inte visas något _ eller h för restvärme i displayen när kokzonerna stängts av? Kontrollera om – kokzonen bara varit igång under en kort tid och därför inte blivit tillräckligt varm. Ring till kundservice om kokzonen är varm. … det inte går att stänga av en kokzon? Kontrollera om – touchknapparna är delvis övertäckta med en fuktig trasa eller med vätska. – spärren är inkopplad. … det inte går att slå på en kokzon? Kontrollera om – spärren är inkopplad.
Installationsanvisning 1 Obs! Den nya hällen får endast installeras och anslutas av en auktoriserad fackman. Följ den anvisningen annars gäller inte garantin i händelse av skador.
Bestämmelser, normer, direktiv Denna spishäll uppfyller följande normer: • EN 60 335-1 och EN 60 335-2-6 gällande säkerheten för elektriska apparater för användning i hushållet och liknande ändamål och • EN 60350 eller DIN 44546 / 44547 / 44548 gällande användningsegenskaperna hos elspisar, kokhällar, ugnar och grillar för hushållet. • EN 55014-2 • EN 55014 • EN 61000-2-3 • EN 61000-3-3 gällande de grundläggande säkerhetskraven för elektro-magnetisk kompatibilitet (EMK).
1 Säkerhetsanvisningar för installatören • I den elektriska installationen ska det finnas en anordning som gör det möjligt att skilja alla polerna för hällen från nätet. Anordningens kontaktavstånd ska vara minst 3 mm. Lämpliga frånskiljare är t.ex. automatsäkringar, smältsäkringar (säkringar ska skruvas ur sockeln), jordfelsbrytare och kontaktorer. • Denna häll motsvarar typ Y (EN 60 335-2-6) beträffande skydd mot brandfara.
Nätanslutning 1 Kontrollera alltid före nätanslutning att hällens nominella spänning, d.v.s. den som anges på typskylten, överensstämmer med den aktuella nätspänningen. Typskylten sitter på kokdelens undre panel. Elementspänningen uppgår till 230V~. Spishällen fungerar även bra vid anslutning till äldre nät med 220V~. För nätanslutning av kokdelen krävs en frånskiljare som bryter alla poler med ett kontaktavstånd på minst 3 mm, t.ex. automatsäkringar, jordfelsbrytareellersmältsäkringar.
68
Service och reservdelar Sverige 3 Har du frågor om eller vill beställa service eller reservdelar ber vi dig att kontakta återförsäljaren eller vår rikstäckande service på tel. 020 - 76 76 76 eller via e-mail på www.elektroservice.se Se adressen till ditt närmaste service-kontor i telefonkatalogen Gula sidorna under Hushållsutrustning, vitvaror - service. Innan du beställer service, enligt EHL åtagandet, kontrollera först om du kan avhjälpa felet själv.
Montering 70
71
From the Electrolux GroupK=qÜÉ=ïçêäÇ…ë=kçKN=ÅÜçáÅÉK qÜÉ=bäÉÅíêçäìñ=dêçìé=áë=íÜÉ=ïçêäÇ…ë=ä~êÖÉëí=éêçÇìÅÉê=çÑ=éçïÉêÉÇ=~ééäá~åÅÉë=Ñçê=âáíÅÜÉåI=ÅäÉ~åáåÖ=~åÇ=çìíÇççê ìëÉK= jçêÉ= íÜ~å= RR= ãáääáçå= bäÉÅíêçäìñ= dêçìé= éêçÇìÅíë= EëìÅÜ= ~ë= êÉÑêáÖÉê~íçêëI= ÅççâÉêëI= ï~ëÜáåÖ= ã~ÅÜáåÉëI î~Åììã=ÅäÉ~åÉêëI=ÅÜ~áå=ë~ïë=~åÇ=ä~ïå=ãçïÉêëF=~êÉ=ëçäÇ=É~ÅÜ=óÉ~ê=íç=~=î~äìÉ=çÑ=~ééêçñK=rpa=NQ=Äáääáçå=áå=ãçêÉ íÜ~å=NRM=ÅçìåíêáÉë=~êçìåÇ=íÜÉ=ïçêäÇK Hier Typenschild aufkleben (nur für Werk) AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nür