User Manual
Table Of Contents
- INHOUDSOPGAVE
- 1. VEILIGHEIDSINFORMATIE
- 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
- 3. PRODUCTBESCHRIJVING
- 4. BEDIENINGSPANEEL
- 5. VOORDAT U HET APPARAAT VOOR DE EERSTE KEER GEBRUIKT
- 6. PROGRAMMAKEUZE
- 7. BASISINSTELLINGEN
- 8. DAGELIJKS GEBRUIK
- 8.1 Vaatwasmiddel gebruiken
- 8.2 Hoe een programma te selecteren en starten met gebruik van de keuzebalk MY TIME
- 8.3 activeren EXTRAS
- 8.4 Hoe ga ik te werk om het programma AUTO Sense te starten?
- 8.5 De start van een programma uitstellen
- 8.6 De uitgestelde start annuleren tijdens het aftellen
- 8.7 Het annuleren van een actief programma
- 8.8 De deur openen als het apparaat in werking is
- 8.9 De Auto Off-functie
- 8.10 Einde van het programma
- 9. AANWIJZINGEN EN TIPS
- 10. ONDERHOUD EN REINIGING
- 11. PROBLEEMOPLOSSING
- 12. PRODUCTINFORMATIEBLAD
- 13. EXTRA TECHNISCHE INFORMATIE
- TABLE DES MATIÈRES
- 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
- 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
- 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
- 4. BANDEAU DE COMMANDE
- 5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
- 6. SÉLECTION DES PROGRAMMES
- 7. RÉGLAGES DE BASE
- 8. UTILISATION QUOTIDIENNE
- 8.1 Utilisation du produit de lavage
- 8.2 Comment sélectionner et démarrer un programme en utilisant la barre de sélection MY TIME.
- 8.3 Comment activer l'option EXTRAS
- 8.4 Comment lancer le programme AUTO Sense
- 8.5 Comment différer le départ d'un programme
- 8.6 Comment annuler le départ différé au cours du décompte
- 8.7 Pour annuler un programme en cours
- 8.8 Ouverture de la porte au cours du fonctionnement de l'appareil
- 8.9 Fonction Auto Off
- 8.10 Fin du programme
- 9. CONSEILS
- 10. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
- 11. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
- 12. FICHE D'INFORMATIONS PRODUIT
- 13. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES SUPPLÉMENTAIRES
13. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
SUPPLÉMENTAIRES
Dimensions Largeur / hauteur / profondeur
(mm)
596 / 818 - 898 / 550
Branchement électrique
1)
Tension (V) 220 - 240
Fréquence (Hz) 50
Pression de l'arrivée d'eau Min. / max.
bar (MPa)
0.5 (0.05) / 8 (0.8)
Arrivée d'eau
Eau froide ou eau chaude
2)
max. 60 °C
1)
Reportez-vous à la plaque signalétique pour d'autres valeurs.
2)
Si l'eau chaude est produite à partir de sources d'énergie respectueuses de l'environnement (par
exemple panneaux solaires), utilisez une arrivée d'eau chaude afin de réduire la consommation d'éner-
gie.
14. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le
symbole
. Déposez les emballages
dans les conteneurs prévus à cet effet.
Contribuez à la protection de
l'environnement et à votre sécurité,
recyclez vos produits électriques et
électroniques. Ne jetez pas les appareils
portant le symbole
avec les ordures
ménagères. Emmenez un tel produit
dans votre centre local de recyclage ou
contactez vos services municipaux.
*
www.aeg.com52