96901KFE-N Glasskeramikk koketopp Glaskeramisk kogesektion Glaskeramikhäll Bruks- og monteringsanvisning Brugs- og monteringsanvisning Installations- och bruksanvisning
Kjære kunde ! Vennligst les nøye gjennom denne bruksanvisningen. Vær spesielt oppmerksom på avsnittet "Sikkerhet" på de første sidene. Oppbevar denne bruksanvisningen for å kunne slå opp i den senere. Lever den videre til en eventuell neste eier. Følgende symboler benyttes i teksten: Sikkerhetsinstruksjoner Advarsel ! Henvisninger som tjener din personlige sikkerhet. OBS ! Henvisninger som skal minske risikoen for skader på apparatet. Henvisninger og praktiske tips Miljøinformasjoner 1.
Indholdsfortegnelse Bruksanvisning .......................................................................................... 5 Sikkerhetsinstruksjoner ........................................................................................................... Riktig bruk ............................................................................................................................................... Bruk av apparatet ..............................................................................
Rengjøring og vedlikehold .................................................................................................... 28 Hjelp ved feil ............................................................................................................................ 29 Monteringsanvisning .............................................................................33 Tekniske data ...........................................................................................................................
Bruksanvisning Sikkerhetsinstruksjoner Dette apparatets sikkerhet svarer til teknikkens anerkjente regler og gjeldende lov om sikkerhet for apparater. Ta hensyn til disse henvisningene, ellers utgår ethvert garantikrav overfor produsenten. Riktig bruk Dette apparatet skal kun brukes til koking og steking av matretter i husholdningen. Dette apparatet svarer til følgende EU-direktiver: • 73/23/EØF av 19.02.1973 (direktiv for lavspenning) • 89/336/EØF av 03.05.89 direktiv ang.
Restvarmen fra varme kjeler eller panner varmer opp glasskeramikk-koketoppen, uten at restvarme-indikatoren viser dette. Rengjøring av apparatet Apparatet må være slått av under rengjøring. Kokesonene må ha blitt så kalde at det ikke er fare for at man forbrenner seg ved berøring. Av sikkerhetsgrunner er det ikke tillatt å vaske apparatet med dampstråle- eller høytrykkssprøyte. Unngå skader på apparatet Koketoppen skal ikke brukes til oppbevaring eller som arbeidsbenk.
Deponering av emballasje Kunststoff er merket på følgende måte: Tegn Plast Bruk PE Polyetylen Ytre innpakning, pose PS Polystyrol (FCKW-fri) Polsterdeler Deponering av apparatet Dersom apparatet er fasttikoblet (uten plugg) må det kun kobles fra strømnettet av autorisert person. Apparatet giøres elektrisk ubrukelig ved å fjerne tilførselskabelen. Kontakt din kommune for å få vite hvor produktet kan leveres for resirkulering.
Glasskeramikk koketopp 8
Kontrollfeltets komponenter Sensorfelt: Betjeningen av apparatet skjer ved hjelp av et TOUCH-CONTROL-sensorfelt. Sensorfelt Funksjon På/Av Slå apparatet av/på (separat hovedbryter). Skru av/på det midtre varmefeltet. Trippel kokesone Skru av/på de ytre varmefeltene. Ovalsone Skru av/på det ytre varmefeltet (oval delen). Valg av koketrinn Øke koketrinn / Timer. Valg av koketrinn Senke koketrinn / Timer. STOP&GO Slå av/på varmholding. Timer Slå av/på timeren.
Display Beskrivelse Apparatet er slått på. - Koketrinn Kokesonens innstilte koketrinn. . Desimalpunkt Kokesonens innstilte mellom-koketrinn. Varmetrinn Varmholding er innstilt. Oppkokingsautomatikk Oppkokingsautomatikken (Automax) er aktivert. Feil-indikator En feilfunksjon har oppstått. Restvarmeindikator Kokesonen er skrudd av, men er fremdeles varm. Barnesikring Barnesikringen er aktivert. Sikkerhetsutkoplingen er aktivert.
Power-styring: Hvis kokesonene foran til venstre, bak og foran til høyre er skrudd på samtidig, er fordelingen av de maksimalt mulige koketrinnene fastlagt og overvåkes automatisk. Kokesone 1 Kokesone 2 Kokesone 3 - Sikkerhetsutkopling sensorfelt: Fuktighet (f. eks en våt klut) eller væske som har kokt utover på sensorfeltet gjør at kokesonene skrus av øyeblikkelig. Sikkerhetsutkopling koketopp: Hvis man ikke har skrudd på en kokesone senest ca.
Betjening av koketoppen Før første bruk OBS ! Skader på glasskeramikkoverflaten. Skarpe, skurende rengjøringsmidler kan skade glasskeramikkoverflaten. Bruk kun vann og rengiøringsmiddel beregnet for glasskeramikk. 1. Vask glasskeramikk-koketoppen med varmt vann og håndoppvaskmiddel, og tørk med et oppvaskhåndkle. . OBS ! Skader på glasskeramikkoverflaten. Klistremerker da de brenner seg fast og folier skader glasskeramikkoverflaten. Fjern eventuelle klistremerker og folier. 2.
Berør sensorfeltet "På/Av" ca. to sekunder. I det digitale displayet lyser . Hvis man ikke innstiller et koketrinn innen ti sekunder, slås apparatet av automatisk. Slå apparatet av Det komplette apparatet slås av med sensorfeltet "PÅ/AV" Berør sensorfeltet "På/Av" ca. to sekunder. Slett informasjonen i det digitale displayet. Restvarmen som er tilstede . vises i det digitale displayet.
Innstilling av varmholding Koketrinnet er varmholding for alle kokesonene. Berør sensorfeltet "Koketrinnsvalg" eller . I det digitale displayet lyser varmholding . Slå av kokesone ADVARSEL ! Restvarmen fører til fare for forbrenning. Kokesonen trenger noe tid for å kjøles ned etter at den er slått av. Observér glasskeramikk-koketoppen. Observér restvarme-indikatoren . Det finnes to måter for å skru av en kokesone. Variant 1 Berør sensorfeltene "Koketrinnsvalg" I det digitale displayet lyser .
Etter et strømbrudd vises ikke den restvarmen som er tilstede i det digitale displayet. Restvarmen kan brukes til å smelte matvarer eller til å holde maten varm. Skru av og på ovalsonen Alt etter gryte- og pannestørrelsen kan man ved ovalsonen skru på det ytre varmefeltet ved hjelp av sensorfeltet "Ovalsone". Denne kan kun skrus på hvis et koketrinn er innstilt for den indre varmesonen. Skru på stekesone 1. Innstill ønsket koketrinn. I de digitale displayene lyser det ønskede koketrinnet. 2.
Skru av det ytre varmefeltet Sensorfeltet "Ovalsone" berøres. Det ytre varmefeltet skrus av. Kontrollampen "Ovalsone" slukker. Skru av og på den trippel kokesonen Alt etter gryte- og pannestørrelsen kan man ved trippel kokesoner skru på det ytre varmefeltet ved hjelp av sensorfeltet " Trippel kokesone". Denne kan kun skrus på hvis et koketrinn er innstilt for den indre varmesonen. Skru på trippel-kokesonen 1. Innstill ønsket koketrinn. I de digitale displayene lyser det ønskete koketrinnet. 2.
3. Sensorfeltet "Trippel kokesone" berøres. Det ytre varmefeltet skrus på. Kontrollampen "Trippel kokesone oppe" lyser. Skru av det ytre varmefeltet Sensorfeltet "Trippel kokesone" berøres. Det ytre eller midtre varmefeltet skrus av. Den tilhørende kontrollampen "Trippel kokesone" slukkes. Bruk STOP&GO „STOP&GO“ skrur alle innstilte koketrinn til varmholding eller tilbake til den kokesonen som er innstilt (ikke til oppkokings-automatikk). Timerfunksjonen og innstillingene endres ikke ved STOP&GO.
Bruk av oppkokings-automatikk Slå på oppkokings-automatikken Lengden på den automatiske oppkokingsperioden er avhengig av hvilket koketrinn man har valgt. Innstill det ønskete koketrinnet ( til ) med sensorfeltet "Koketrinnsvalg" . I det digitale displayet lyser det innstilte koketrinnet. I det digitale displayet lyser opp etter ca. fem sekunder. Oppkokings-automatikken er aktivert. Hvis det er igjen restvarme aktiveres ikke oppkokings-automatikken for denne kokesonen.
Bruk av barnesikring Barnesikringen sikrer kokefeltet mot uønsket bruk. Aktivering av barnesikringen Apparatet er slått på og alle kokesonene er slått av. 1. Berør sensorfeltet "Sperring" Man hører en signaltone. i ca. tre sekunder. 2. Berør et hvilket som helst sensorfelt "Koketrinnsvalg" I de digitale displayene vises . Barnesikringen er aktivert. Apparatet slås av automatisk etter noen sekunder. .
2. Berør sensorfeltene "Koketrinnsvalg" og samtidig i ca. ett sekund. Man hører en signaltone. I det digitale displayet lyser . Barnesikringen er slått av inntil apparatet skrus av. Deaktivering av barnesikringen 1. Slå på apparatet. I det digitale displayet lyser . 2. Berør sensorfeltet "Sperring" Man hører en signaltone. i ca. tre sekunder. 3. Berør et hvilket som helst sensorfelt "Koketrinnsvalg" I det digitale displayet lyser . Barnesikringen er slått av.
Sperring av kontrollfeltet Berør sensorfeltet "Sperring" i ca. to sekunder. I det digitale displayet lyser i fem sekunder. Kontrollfeltet er sperret. Hvis et sensorfelt berøres, lyser i de digitale displayene. Opphev sperring av kontrollfeltet Berør sensorfeltet "Sperring" i ca. to sekunder. Kontrollfeltet kan benyttes. Når apparatet slås av blir sperringen automatisk slått av.
Innstilling av tid 1. Velg kokesone. Kontrollampen "Timerfunksjon" til den innstillbare kokesonen blinker.
2. Still inn ønsket tid ved hjelp av sensorfeltene "Koketrinnsvalg" I timer-displayet vises den innstilte tiden. eller For raskere innstilling, berør sensorfeltet "Koketrinnsvalg" verdi er oppnådd. eller . helt til ønsket Tiden for den utvalgte kokesonen er aktivert etter ca. fem sekunder. Hvis en tid er innstilt for flere kokesoner, viser timer-displayet den korteste steketiden og kontrollampen "Timerfunksjon" til den tilhørende kokesonen blinker.
2. Still tiden på null ved hjelp av sensorfeltene "Koketrinnsvalg" I timer-displayet vises . Timeren er slått av. . Tips ang. bruk av koketoppen Kokekar Jo bedre gryter og kokekar man benytter, jo bedre blir resultatet av matlagingen. • Gode kokekar gjenkjenner man på grytebunnen. Bunnen bør være så tykk og plan som mulig. • Når du kjøper nye gryter eller panner, må du være oppmerksom på bunnens diameter. Produsenten angir ofte diameteren for øverste kant på kokekaret.
Energisparing Du kan spare strøm ved å følge punktene nedenfor: • Gryter og panner skal prinsipielt settes på kokesonen før denne slås på. • Er kokesonen eller bunnen av kokekaret ikke rengjort, øker strømforbruket. • Sett alltid lokk på gryter og panner når dette er mulig. • Slå kokesonene av før koketiden er over, slik at du kan utnytte restvarmen, f.eks. til å holde maten varm eller til å smelte ting. • Grytebunn og kokesone bør være like store.
Generelle henvisninger: • Ved matlaging uten oppkokingsautomatikk anbefaler vi at man for oppkoking/steking stiller inn på et høyt trinn (med -tasten) og deretter lar det steke ferdig på det dertil passende trinnet. • Følg med på det tidlige kokeforløpet ! Dermed kan du finne ut hvilket koketrinn som passer best for "din rett" i de "mengdene du vanligvis tilbereder den "med dine kokekar". Snart vil du oppdage fordelene med automatikken og du oppnår en sikker følelse overfor din nye koketopp.
Referanseverdier for koking med kokesonene Angivelsene i tabellen nedenfor er veiledende verdier. Hvilken bryterstilling som kreves for den faktiske matlagingen, avhenger av grytenes kvalitet og type og av mengde næringsmidler. Koketrinn Automatikkens oppkokingstid1) [min.
Rengjøring og vedlikehold Koketopp OBS ! Det må ikke komme rengjøringsmidler på varm glasskeramikktopp ! Alle rengjørings-midler må fjernes med tilstrekkelig rent vann etter rengjøring, ettersom de kan ha en etsende virkning når kokesonene varmes opp igjen ! Bruk ikke aggressive rengjøringsmidler, som f.eks. grill- eller stekeovnsspray, grove skuremidler eller svamper med skrapende virkning. Rengjør glasskeramikkoketoppen etter hver bruk, mens den er håndvarm eller kald.
Spesiell tilsmussing 1. Fastbrent sukker, smeltet kunststoff, aluminiumsfolie eller andre materialer som kan smelte må fjernes umiddelbart, i fortsatt varm tilstand, med en rengjøringsskraper. OBS ! Når man arbeider med rengjøringsskraper på varm kokesone, er det fare for å brenne seg. 2. Rengjør deretter koketoppen på vanlig måte når det er blitt kaldt. Hvis kokesonen med det smeltede materialet allerede er blitt kald, må sonen varmes opp igjen før den rengjøres.
Feil Feil-indikatoren blinker. Årsak Hjelp OveropphetingsLa kokesonen avkjøles. beskyttelsen har skrudd av de doble kokesonene og funksjonene deres. Væske eller en fuktig klut 1. Kople apparatet fra på Touch Controlstrømnettet (ta ut sensorfeltene. sikringen). 2. La apparatet avkjøles. 3. Rengjøring av glasskeramikk-koketoppen. 4. Kople apparatet til strømnettet (skru inn sikringen). 5. Slå på apparatet. Feil-indikatoren blinker ennå: 1. Slå apparatet av 2.
Feil Årsak Hjelp Det er ikke er mulig å slå Barnesikringen er slått på. på kokesonene. Slå av barnesikringen avsnittet "Barnesikring"). (se Det har gått mer enn 10 Slå på apparatet en gang til. sekunder siden apparatet ble skrudd på. Det har gått mer enn 10 Slå på kokesonen en gang til. sekunder siden kokesonen ble skrudd av. Det er ikke er mulig å slå av Det har gått mer enn 10 Slå på kokesonen en gang til. kokesonene. sekunder siden kokesonen ble skrudd av. Restvarmeindikatoren faller ut.
Feil Årsak Det er ikke er mulig å Kokesonen er ikke valgt ut. innstille Kontrollfeltet er sperret. utkoblingsautomatikken til timeren. Det er ikke er mulig å slå av Kokesonen er ikke valgt ut. utkoblingsautomatikken til Kontrollfeltet er sperret. timeren. Hjelp Velg kokesone. Opphev sperringen. Velg kokesone. Opphev sperringen. Det er ikke er mulig å Utkoblingsautomatikken til Slå innstille timeren. en kokesone er innstilt. utkoblingssautomatikken. Kontrollfeltet er sperret. Opphev sperringen.
Monteringsanvisning Tekniske data Apparatets dimensjoner Bredde 1029 mm Dybde 519 mm Høyde 47 mm Utskjæringens dimensjoner Bredde 995 mm Dybde 490 mm Hjørneradius R5 Sikkerhetsinstruksjoner Apparatet får kun monteres og koples til av autoriserte fagfolk. Ta hensyn til disse henvisningene, ellers utgår ethvert garantikrav overfor produsenten.
Berøringsvern må være sikret ved forskriftsmessig montering. Stabiliteten til innbygningsskapet må oppfylle kravene i DIN 68930. Som vern mot fuktighet må alle avsagde snittflater dekkes med egnet fortetningsmaterial. Ved flislagte arbeidsflater må fugene i kokedelens bærende områder fylles helt med fugematerial. Ved natur-, kunststein- eller keramikkplater må springfjærene klebes inn med egnet syntetisk harpiks eller tokomponentlim.
Service I avsnittet "Hjelp ved feil" finner du beskrivelser av problemer du selv kan løse. Hvis det oppstår en feil, kikk der først. Er det en teknisk feil ? Hvis ja, vennligst kontakt vår kundeservice eller en av våre service-partnere. ELECTROLUX HOME PRODUCTS NORWAY AS RISLØKKVEIEN 2 0508 OSLO TLF.: 815 30 222 TLF. service: 815 00 560 Nærmeste servicerepresentant kan også finnes på www.electrolux.no. Forbered samtalen godt.
Kære kunde! Vi beder dig læse denne brugsanvisning grundigt igennem. Vi henviser specielt til afsnittet „Sikkerhedsanvisninger“ på de første sider. Gem brugsanvisningen for eventuel senere brug. Lad brugsanvisningen følge med, hvis produktet overgives til andre. Brugsanvisningen benytter sig af følgende symboler: Sikkerhedsanvisninger Advarsel! Anvisninger, som vedrører din personlige sikkerhed. Vigtigt! Anvisninger, som tjener til at forebygge skader på produktet. Anvisninger og praktiske tip.
Indholdsfortegnelse Brugsanvisning ........................................................................................39 Sikkerhedsanvisninger ........................................................................................................... 39 Korrekt anvendelse ............................................................................................................................. 39 Idriftsættelse af kogesektionen .........................................................................
Rengøring og pleje .................................................................................................................. 62 Afhjælpning ved funktionsforstyrrelse .............................................................................. 63 Monteringsvejledning ............................................................................67 Tekniske data ...........................................................................................................................
Brugsanvisning Sikkerhedsanvisninger Produktets sikkerhedsforanstaltninger er i overensstemmelse med anerkendte tekniske normer og gældende sikkerhedsregler for tekniske apparater. Følg anvisningerne, ellers bortfalder garantiens gyldighed. Korrekt anvendelse Dette produkt må kun anvendes i husholdningen til kogning og stegning af mad. Dette produkt er i overensstemmelse med følgende EU-direktiver: • 73/23/EØF af 19.02.1973 lavspændingsdirektiv • 89/336/EØF af 03.05.
Restvarme fra varme gryder eller pander opvarmer den glaskeramiske overflade, uden at restvarmeindikatoren viser dette. Rengøring af kogesektionen Kogesektionen skal være slukket, når den gøres ren. Kogezonerne skal være nedkølet så meget, at de kan berøres uden fare for forbrænding. Af sikkerhedsgrunde er det ikke tilladt at rengøre kogesektionen med dampstråle eller højtryksrenser. Undgå at beskadige kogesektionen Brug ikke kogesektionen som arbejds- eller afstillingsflade.
Bortskaffelse af emballage Kunststoffer er mærket på følgende måde: Mærker Plastik Anvendelse PE Polyethylen Yderste beklædning, poser PS Polystyrol (CFC-fri) Mellemlægsstykker Bortskaffelse af kogesektionen Kogesektionen må kun afbrydes fra ledningsnettet af autoriseret fagmand. Denne skal sørge for, at kogesektionen ikke kan anvendes med elektrisk forsyning (fjerne forbindelseskablet).
Den glaskeramiske kogesektion 42
Betjeningspanelets bestanddele Sensorfelter: Betjening af produktet sker via fingertouch-sensorfelter. Sensorfelt Funktion Tænd/Sluk Tænd/Sluk for kogesektionen (separat hovedafbryder). Tænd/Sluk den midterste varmekreds. Trekreds-kogezone Tænd/Sluk den yderste varmekreds. Sautere-zone Tænd/Sluk den yderste varmekreds. Valg af varmetrin Øg varmetrin / timer. Valg af varmetrin Nedsæt varmetrin / timer. STOP&GO Tænd/Sluk for trin til vedligeholdelsesvarme. Timer Tænd/Sluk timer.
Visning Beskrivelse Kogesektionen er tændt. - Varmetrin Indstillet varmetrin for kogezone. . Decimalkomma Indstillet mellemvarmetrin for kogezone. Trin for vedligeholdelsesvarme Trin for vedligeholdelsesvarme er indstillet. Opkogningsautomatik Opkogningsautomatik er aktiveret. Fejlvisning Der er opstået fejlfunktion. Restvarmeindikator Kogezone er slukket, men stadig varm. Børnesikring Børnesikring er aktiveret. Sikkerhedsfrakobling er aktiveret.
Power-Management: Hvis kogezonerne foran til venstre, bagved og foran til højre anvendes på samme tid, er fordelingen af højst mulige varmetrin fastlagt og overvåges automatisk. Kogezone 1 Kogezone 2 Kogezone 3 - Sikkerhedsfrakobling betjeningspanel: Fugt (f.eks. en våd klud) eller væske, som koger over og sætter sig på betjeningspanelet, bevirker, at alle kogezoner slukker øjeblikkeligt. Sikkerhedsfrakobling kogesektion: Hvis der ikke indstilles et varmetrin for en kogezone inden ca. 10 sek.
Betjening af kogesektionen Før ibrugtagning første gang VIGTIGT! Beskadigelse af den glaskeramiske overflade. Skrappe, skurende rengøringsmidler kan beskadige den glaskeramiske overflade. Brug kun vand og opvaskemiddel. 1. Den glaskeramiske kogesektion vaskes af med varmt vand og opvaskemiddel og tørres af (med et viskestykke). . VIGTIGT! Beskadigelse af den glaskeramiske overflade. Indbrændte mærkater og folie beskadiger den glaskeramiske overflade. Fjern mærkater og folie. 2.
Berør sensorfeltet „Tænd/Sluk“ i ca. to sekunder. På de digitale visninger lyser . Hvis der ikke indstilles et varmetrin inden 10 sek., slukker kogesektionen automatisk. Slukke kogesektionen For at slukke kogesektionen helt trykkes på sensorfeltet „Tænd/Sluk“ Berør sensorfeltet „Tænd/Sluk“ i ca. to sekunder. Digitalvisningerne går ud. Eksisterende restvarme . fremgår af kogezonernes digitale visninger.
Indstilling af trin for vedligeholdelsesvarme Varmetrinnet bruges ved alle kogezoner som trin for vedligeholdelsesvarme. Berør sensorfeltet „Valg af varmetrin“ eller . På den digitale visning lyser trin for vedligeholdelsesvarme . Slukke kogezone ADVARSEL! Fare for forbrænding som følge af restvarme. Når kogezonen slukkes, går der lidt tid, inden den er kølet af. Hold øje med den glaskeramiske kogesektion. Bemærk restvarmeindikatoren . En kogezone kan slukkes på to måder.
Efter strømsvigt vises eksisterende restvarme ikke længere på de digitale visninger. Du kan bruge restvarmen til smeltning eller til at holde maden varm med. Tænde/slukke sautere-zonen Alt efter grydens eller pandens størrelse kan du ved sautere-zonen med sensorfeltet " Sautere-zone " tilkoble en større varmekreds. En større zone kan kun tilkobles, hvis der i forvejen er indstillet et varmetrin for den mindre varmekreds. Tænd for sautere-zonen 1. Indstilling af ønsket varmetrin.
Sluk for den yderste varmekreds Berør sensorfeltet „Sautere-zone“ . Den yderste varmekreds slukkes. Indikatorlampen „Sautere-zone“ går ud. Tænde/Slukke trekreds-kogezonen Alt efter grydens eller pandens størrelse kan du ved trekreds-kogezonen tilkoble den store varmekreds med sensorfeltet " Trekreds-kogezone". En større zone kan kun tilkobles, hvis der i forvejen er indstillet et varmetrin for den mindre varmekreds. Tænd for trekreds-kogezonen 1. Indstilling af ønsket varmetrin.
3. Berør sensorfeltet „Trekreds-kogezone“ . Den yderste varmekreds kobles til. Indikatorlampen „Trekreds-kogezone foroven“ lyser. Sluk for den yderste varmekreds Berør sensorfeltet „Trekreds-kogezone“ . Den yderste resp. mellemste varmekreds slås fra. Den tilhørende indikatorlampe „Trekreds-kogezone“ går ud. Anvend STOP&GO „STOP&GO“ skifter alle indstillede varmetrin om til trin for vedligeholdelsesvarme bage til det indstillede varmetrin (ikke til opkogningsautomatik).
Anvend opkogningsautomatik Tænd for opkogningsautomatik Varigheden af den automatiske opstartseffekt afhænger af det valgte varmetrin. Med sensorfeltet „Valg af varmetrin“ indstilles det ønskede varmetrin ( op til ). På den digitale visning lyser det indstillede varmetrin. På den digitale visning lyser efter ca. 5 sekunder. Opkogningsautomatik er aktiveret. Hvis der er restvarme, aktiveres opkogningsautomatik ikke for denne kogezone.
Anvend børnesikring Med børnesikringen kan du undgå utilsigtet brug af kogesektionen. Tilkobling af børnesikring Kogesektionen er tændt med alle kogezonerne slukket. 1. Berør sensorfeltet „Låsefunktion“ Der lyder en signaltone. i ca. tre sekunder. 2. Berør et vilkårligt sensorfelt „Valg af varmetrin“ . På de digitale visninger fremkommer . Børnesikring er aktiveret. Efter nogle sekunder slukker kogesektionen igen af sig selv.
2. Berør sensorfelterne „Valg af varmetrin“ og samtidigt i ca. 1 sek. Der lyder en signaltone. På de digitale visninger lyser . Børnesikringen er slået fra, indtil kogesektionen slukkes. Frakobling af børnesikring 1. Tænd kogesektionen. På de digitale visninger lyser . 2. Berør sensorfeltet „Låsefunktion“ Der lyder en signaltone. i ca. tre sekunder 3. Berør et vilkårligt sensorfelt „Valg af varmetrin“ . På de digitale visninger lyser Børnesikring er slået fra.
Lås betjeningspanelet Berør sensorfeltet „Låsefunktion“ i ca. 2 sek. På de digitale visninger lyser i 5 sek. Betjeningspanelet er låst. Berøres et sensorfelt, lyser på de digitale visninger . Lås betjeningspanelet op Berør sensorfeltet „Låsefunktion“ i ca. 2 sek. Betjeningspanelet kan benyttes. Når kogesektionen slukkes, slås låsefunktionen automatisk fra.
Indstil tid 1. Vælg kogezone. Indikatorlampen „Timerfunktion“ til den indstillelige kogezone blinker.
2. Indstil den ønskede tid med sensorfelterne „Valg af varmetrin“ På timer-displayet vises den indstillede tid. eller . For hurtigere indstilling skal du berøre sensorfelterne „Valg af varmetrin“ , indtil den ønskede værdi er nået. eller Tiden for den valgte kogezone er aktiv efter ca. 5 sek. Er der indstillet en tid for flere kogezoner, viser timer-displayet den korteste tilberedningstid, og indikatorlampen „Timerfunktion“ til den tilhørende kogezone blinker.
2. Stil tiden på nul med sensorfeltet „Valg af varmetrin“ På timer-displayet vises . Timer er slået fra. . Tip til brug af kogesektionen Kogegrej JJo bedre gryden er, desto bedre bliver resultatet. • Kogegrejets kvalitet afhænger af grydens bund. Bunden skal være så tyk og plan som mulig. • Vær opmærksom på bundens diameter, når du køber nye gryder og pander. Ofte angiver producenten diameteren på grejets øverste del.
Energibesparelse Følg nedenstående råd for at spare energi – til gavn for både dig selv og miljøet: • Gryder og pander skal stilles på kogezonen, før du tænder den. • Snavsede kogezoner og gryder øger strømforbruget. • Gryder og pander skal så vidt muligt altid bruges med låg. • Sluk kogezonen, før maden er færdigtilberedt for at udnytte restvarmen, f.eks. til at holde mad varm eller smelte smør. • Grydebund og kogezone skal være lige store.
Generelle anvisninger: • Ved tilberedning uden opkogningsautomatik anbefaler vi, at opkogning/forsvitsning foregår på højt trin (vælges med -knappen), hvorefter den videre tilberedning sker på det pågældende konstantvarmetrin. • Vær opmærksom de første gange, du laver mad! Så vil du få indblik i, hvilke varmetrin der er optimale for "dine retter" i den mængde, du normalt anvender med det forskellige kogegrej.
Vejledende værdier for tilberedning på kogezonerne Angivelserne i de følgende tabeller er vejledende. Hvilke varmetrin, der skal vælges til de forskellige tilberedningsprocesser, afhænger af grydernes kvalitet samt madens art og mængde. Kontaktstilling Opkogningstid for automatik1) [min.
Rengøring og pleje Kogesektion Vigtigt! Der må ikke komme rengøringsmiddel på den glaskeramiske overflade, når den er varm! Efter rengøringen skal der vaskes efter med almindeligt vand, da rengøringsmidlerne kan virke ætsende ved genopvarmning! Der må ikke anvendes skrappe rengøringsmidler, såsom grill- eller ovnspray, grove skuremidler resp. ætsende gryderens. De glaskeramiske kogeflader skal rengøres hver gang efter brug, når de er håndvarme eller kolde. Således undgår du, at madrester brænder fast.
Særligt snavs 1. Fastbrændt sukker, smeltet plastik, alufolie eller andre materialer, som kan smelte, skal fjernes omgående, med en renseskraber, mens de endnu er varme. Vigtigt! Brug af renseskraber på den varme kogezone medfører fare for forbrænding! 2. Til sidst rengøres den afkølede kogesektion på normal vis. Hvis kogezonen allerede er kølet af med indsmeltet materiale, skal den varmes op igen, inden snavset fjernes. Ridser eller mørke pletter på glaskeramikfladen, som f.eks.
Funktionsforstyrrelse Fejlvisningen blinker. Årsag Afhjælpning Overhedningsbeskyttelsen Lad kogezonen køle af. har slået tokredskogezonen fra og spærret dens funktion. Væske eller en fugtig klud 1. Afbryd for strømmen til på fingertouchkogesektionen (tag sensorfelterne. sikringen ud). 2. Lad kogesektionen køle af. 3. Rengør glaskeramisk kogesektion 4. Slut kogesektionen til ledningsnettet (sæt sikringen i). 5. Tænd kogesektionen. Fejlvisningen blinker stadigvæk: 1. Sluk kogesektionen 2.
Funktionsforstyrrelse Kogezonerne tænde. vil Årsag Afhjælpning ikke Børnesikringen er slået til. Slå børnesikringen fra (se afsnittet „Børnesikring“). Der er gået mere end 10 Tænd kogesektionen igen. sekunder, siden kogesektionen blev tændt. Der er gået mere end 10 Vælg kogezone igen. sekunder, siden kogezone blev valgt. Kogezonerne slukke. vil ikke Der er gået mere end 10 Vælg kogezone igen. sekunder, siden kogezone blev valgt. Restvarmeindikatoren svigter. Kortvarigt strømudfald. 1.
Funktionsforstyrrelse Årsag Timerens Kogezone er ikke valgt. frakoblingsautomatik kan Betjeningspanelet er låst. ikke indstilles. Timerens Kogezone er ikke valgt. frakoblingsautomatik kan Betjeningspanelet er låst. ikke slås fra. Timerens korttidsur ikke indstilles. Timerens korttidsur ikke slukkes. Afhjælpning Vælg kogezone. Lås betjeningspanelet op. Vælg kogezone. Lås betjeningspanelet op. kan Frakoblingsautomatikken Slå frakoblingsautomatikken til en kogezone er fra. indstillet.
Monteringsvejledning Tekniske data Produktets mål Bredde 1029 mm Dybde 519 mm Højde 47 mm Udsnitsmål Bredde 995 mm Dybde 490 mm Hjørneradius R5 Sikkerhedsanvisninger Montering og tilslutning til ledningsnettet må kun udføres af autoriseret fagmand. Følg anvisningerne, ellers bortfalder garantiens gyldighed.
Kogesektionen må ikke monteres lige ved siden af døre og neden under vinduer. Vinduer, som klapper op eller i kan rive det varme kogegrej ned fra kogesektionen. Der må ikke monteres skuffer neden under kogesektionen. Berøringsværn skal være sikret ved indbygningen. Det indbyggede skab skal have en stabilitet, som er i overensstemmelse med DIN 68930. Til beskyttelse mod fugt skal alle udsavede snitflader forsegles med egnet tætningsmateriale.
Service I afsnittet „Afhjælpning ved funktionsforstyrrelse“ er sammenfattet nogle funktionsforstyrrelser, som du selv kan afhjælpe. I tilfælde af funktionsforstyrrelse bedes du i første omgang benytte dig af fejloversigten. Er der tale om en teknisk fejl? Så kontakt venligst vores kundeservice eller en af vore servicepartnere (tlf.: 70 11 74 00). Det er en god ide at forberede dig på, hvad du vil reklamere over. Det vil gøre det lettere at finde årsagen til fejlen og afgøre, om vi skal sende en tekniker ud.
Kära kund! Var god och läs igenom denna brukanvisning noga. Beakta framför allt avsnittet “säkerhet“ på första sidan. Behåll bruksanvisningen för framtida bruk och eventuella nya ägare. Följande symboler används i texten: Säkerhetshänvisningar Varning! Hänvisningar som är viktiga för din personliga säkerhet. OBS! Hänvisningar som är viktiga för att undvika skador på hällens funktion. Hänvisningar om hällens praktiska bruk. Miljövänlig information 1.
Innehållsförteckning Bruksanvisning ........................................................................................73 Säkerhetshänvisningar ........................................................................................................... 73 Användning ........................................................................................................................................... 73 Spishällens användning ...........................................................................
Rengöring och skötsel ............................................................................................................ 98 Hjälp vid störningar ................................................................................................................ 99 Installationsanvisning......................................................................... 103 Tekniska data ........................................................................................................................
Bruksanvisning Säkerhetshänvisningar Hällens säkerhets standard motsvarar den moderna teknikens krav och säkerhetslagens regler. Dessutom vill vi hänvisa till följande. Beakta alltid dessa hänvisningar, i annat fall upphör garantianspråken gentemot tillverkaren att gälla. Användning Denna spishäll får endast användas för hushållsbehov, dvs. kokning och stekning av maträtter. Denna häll motsvarar följande EU-riktlinjer: • 73/23/EWG från 19.02.1973 Lågspänningsnorm • 89/336/EWG från 03.05.
Stäng av kokzonerna då de inte längre används. Restvärmen från heta kastruller eller stekpannor värmer upp den glaskeramiska hällen utan att detta visas i restvärme-displayen. Rengöring av hällen Vid rengöring måste hällen vara avstängd. Kokzonerna måste vara tillräckligt avsvalnade så att de kan beröras utan risk för brännskador. Rengöring med ånga- eller högtryckstvätt är av säkerhetsskäl inte tillåten. Undvik skador på hällen Använd inte hällen som arbetsbänk eller avställningsyta.
Emballage Plasterna är märkta på följande sätt: Tecken Plasterna Användning PE Polyetylen Plasthölje, påse PS Polystyren (CFC-fritt) Stoppningsmaterial Återvinning av apparaten Spishällen får endast kopplas bort från elnätet av utbildad och auktoriserad servicepersonal. Spishällen görs obrukbar genom att elkabeln avlägsnas av en servicetekniker. Beskrivning av hällen Apparatens delar Hällens delar Glaskeramiska ytan: Hällen har en glaskeramisk häll med fem snabbuppvärmda kokzoner.
Glaskeramikhällen 76
Touchpanelens delar Touchinställning: Hällens inställning sker genom vidröring av olika touchfält (symboler). Fält Funktion Inkoppling/avstängning Inkoppling/avstängning av spishällen (separat huvudströmbrytare). Inkoppling/avstängning av mellersta värmezonen. Trippel-kokzon Inkoppling/avstängning av yttre värmezonen. STOP&GO Oval dubbelzon Inkoppling/avstängning av yttre värmezonen. Val av värmeläge Värmeläge / höjning av timer. Val av värmeläge Värmeläge / sänkning av timer.
Display Beskrivning Spishällen är inkopplad. - Värmeläge Valt värmeläge på kokzonen. . Decimalpunkt Varmhållningsläge är inställt. Varmhållning Mellaneffekt är inställd på kokzonen. Uppkokningsautomatik Uppkokningsautomatiken är aktiverad. Felvisnings-display Funktionsfel har uppstått Restvärme-display Kokzonen är avstängd men fortfarande het. Barnsäkring Barnsäkringen är aktiverad. Säkerhetsavstängning-en är aktiverad.
Effektövervakning: Om den främre vänstra och högra samt den bakre kokzonen samtidigt är påslagna, så övervakas effektfördelning mellan kokzonerna automatiskt inom gränsen för den maximalt tillåtna effekten. Kokzon 1 Kokzon 2 Kokzon 3 - Säkerhetsavstängning touchpanel: Fukt (t.ex. en våt trasa) eller överkokande vätska på touchpanelen stänger omedelbart av alla kokzoner.
Så här använder du hällen Innan första användningen av hällen OBS! Skador på glaskeramikhällens yta. Skarpa repande rengöringsmedel kan skada glaskeramikhällens yta. Använd endast vatten och diskmedel. 1. Rengör glaskeramikhällen med varmt vatten och diskmedel och torka sedan torrt med en disktrasa. . OBS! Skador på glaskeramikhällens yta. Etiketter och folie som bränns fast skadar glaskeramikhällens yta. Ta bort etiketter och folie. 2.
Berör fältet „PÅ/AV” i cirka två sekunder. I de digitala displayerna lyser . Om inget värmeläge har valts inom tio sekunder, stängs spishällen automatiskt av. Stänga av hällen För att helt stänga av hällen måste fältet ”PÅ/AV” Berör fältet „PÅ/AV” i cirka två sekunder. Radera den digitala displayen. Kvarvarande restvärme aktiveras. visas i kokzonens digitala display.
Val av varmhållning Värmeläget används till varmhållning av alla kokzoner. Fältet ”värmeläge” eller vidröres. I den digitala displayen lyser varmhållningsläget . Avstängning av kokzon VARNING! Brännskaderisk på grund av restvärme. Efter avstängning behöver kokzonen en viss tid för att svalna. Anvisningar för glaskeramikhäll. Beakta restvärme-displayen. Det finns två möjligheter att stänga av en kokzon. Variant 1 Fälten ”värmeläge” och vidröres samtidigt. I den digitala displayen lyser .
Efter ett strömavbrott visas inte längre kvarvarande restvärme i de digitala displayerna. Restvärmen kan användas för smältning eller varmhållning av maträtter. Koppla på och av den ovala dubbelzonen Allt efter kastrullen eller stekgrytans storlek kan man med touchfältet “oval dubbelzon” koppla in en större eller mindre kokzon. Dessa kan bara kopplas till, när ett värmeläge redan är inställt för den mindre värmekretsen. Påkoppling av oval dubbelzon 1. Val av önskat värmeläge.
Avstängning av yttre värmezon Fältet ”oval dubbelzon“ vidröres. Den yttre värmekretsen stängs av. Indikatorlampan ”oval dubbelzon” slocknar. Koppla på och av trippel-kokzonen Allt efter storleken på kastrull- eller stekpanna kan man till varje tid ytterligare koppla på den större värmekretsen för de mindre kokzonerna med fältet ”trippel-kokzon”. Dessa kan bara kopplas till, när ett värmeläge redan är inställt för den mindre värmekretsen. Påkoppling av trippel-kokzon 1. Val av önskat värmeläge.
3. Fältet ”trippel-kokzon“ vidröres. Den yttre värmezonen kopplas även till. Indikatorlampan ”övre trippel-kokzon“ lyser. Avstängning av yttre värmezon Fältet ”trippel-kokzon“ vidröres. Den yttre värmekretsen stängs av. Motsvarande indikatorlampa ”trippel-kokzon“ slocknar. Användning av STOP&GO verwenden ”STOP&GO“ slår om alla inställda effektlägen till varmhållningsläge eller tillbaka till den inställda effekten (inte till läget för uppkokningsautomatik)..
Användning av uppkokningsautomatik Inkoppling av uppkokningsautomatik Tiden för den automatiska uppkokningen är beroende på det valda värmeläget för vidarekokningen. Med fältet “värmeläge“ ställs den önskade effekten ( till ) in. I den digitala displayen lyser det inställda värmeläget. I den digitala displayen lyser efter cirka fem sekunder. Uppkokningsautomatiken är aktiverad. Vid kvarvarande restvärme aktiveras inte uppkokningsautomatiken för denna kokzon.
Barnsäkring Funktionslåset säkrar emot oönskad användning av hällen. Att aktivera låset För att koppla på funktionslåset måste hällen vara påkopplad, men inga kokzoner får dock vara tända. 1. Vidrör fältet ”funktionslås” i cirka tre sekunder. Som bekräftelse ljuder en signal. 2. Fältet ”val av värmeläge” vidröres. I de digitala displayerna lyser . Barnsäkringen är aktiverad. Hällen stängs automatisk av efter några sekunder.
1. Koppla på hällen. I de digitala displayerna lyser . 2. Fälten ”val av värmeläge” och vidröres samtidigt Som bekräftelse ljuder en signal. I de digitala displayerna lyser . Kokzoner och läge kan ställas in som vanligt tills hällen stängs av på nytt. Urkoppling av funktionslåset 1. Koppla på hällen. I de digitala displayerna lyser . 2. Vidrör fältet ”funktionslås” i cirka tre sekunder. Som bekräftelse ljuder en signal. 3. Fältet ”val av värmeläge” vidröres.
Användning av låsningsfunktionen När som helst under matlagningens gång kan touchfältet med undantag av fältet ”PÅ/AV” låsas, för att förhindra en ändring av inställningarna, t.ex. vid avtorkning av hällen. Låsning av touchpanelen Vidrör fältet ”funktionslås” i cirka två sekunder. I de digitala displayerna lyser i fem sekunden. Touchpanelen är låst med funktionslås. Då en fält vidröres lyser i displayerna . Upplåsning av touchpanelen Vidrör fältet ”funktionslås” i cirka två sekunder.
Användning av timer Man kan använda timern på två sätt: • som avstängningsautomatik vid ett inställt värmeläge • som korttidstimer (“äggklocka“) för en avstängd kokzon. Val av kokzon 1. Fältet “timer“ vidröres. I timer-displayen visas . Kokzonens indikatorlampa “timerfunktion“ lyser. Indikatorlampan “timerfunktion“ för den reglerbara kokzonen blinkar. 2. Fältet “timer“ vidröres. Indikatorlampan “timerfunktion“ för nästa reglerbara kokzon blinkar.
Inställning av tiden 1. Val av kokzon. Indikatorlampan “timerfunktion“ för den reglerbara kokzonen blinkar. 2. Den önskade tiden ställs in med fälten “värmeläge“ I timer-displayen visas den inställda tiden. eller För snabbare inställning, berör fälten ”val av värmeläge” tiden visas. . eller tills den önskade Tiden för den valda kokzonen aktiveras efter cirka fem sekunder.
2. Den önskade tiden ställs in med fälten “val av värmeläge“ I timer-displayen visas den inställda tiden. Tiden för den valda kokzonen har ändrats. eller . Avstängning av kokzon och avstängningsautomatik Om en kokzon stängs av så stängs också timerinställningen för denna kokzon av. Avstängning av timer 1. Välj önskad kokzon. I timer-displayen visas den återstående tiden. Indikatorlampan “timerfunktion“ för den reglerbara kokzonen blinkar. 2. Med fältet “val av värmeläge“ I timer-displayen visas .
Tips för hällens användning Kastruller Ju bättre kastrullen eller stekpannan är, desto bättre blir resultatet. • God kvalitet känner man igen på kastrullens eller pannans botten, som skall vara så jämn och tjock som möjligt. • Vid köp av nya kastruller och pannor skall bottnens diameter kontrolleras. Producenterna anger ofta den övre kantdiametern. • Kastruller och pannor med bottnar av aluminium eller koppar kan förosaka metallisk missfärgning på keramikhällen, som är svår eller omöjlig att ta bort.
Energihushållning Om du beaktar följande punkter, kan du spara värdefull energi: • Ställ i princip alltid kastruller och pannor på hällen innan den sätts på. • Nedsmutsade kokzoner eller kastrullbottnar höjer strömförbrukningen. • Sätt om möjligt alltid på lock. • Stäng av kokzonen någon minut innan koktidens slut för att utnyttja restvärmen, t.ex. för att hålla maten varm eller smälta mat. • Kastrullens botten bör alltid vara lika stor som kokzonen.
Kokning med eller utan uppkokningsautomatik Den automatiska uppkokningsautomatiken lämpar sig för: • Maträtter som ställs på hällen kalla, värms upp vid hög effekt och vid vidarekokningsläget inte ständigt måste iakttas • maträtter som läggs i en het panna.
Tid för uppkokningen Tiden för den automatiska uppkokningen beror på det valda värmeläget för vidarekokningen.
Tabell: att koka och steka vid olika värmelägen Uppgifterna i följande tabell kan enbart ses som riktvärden. Vilka lägen som behövs för matlagningen, beror på kastrullernas kvalitet och på vilken typ och mängd livsmedel som används.
Rengöring och skötsel Glaskeramikhällen OBS! Rengöringsmedel får inte hamna på den heta keramikhällen! Hällen måste efter rengöring med rengöringsmedel rengöras med varmt, rent vatten, då medlen kan verka etsande vid återuppvärmning! Använd inga frätande eller repande rengöringsmedel, som t.ex. grill- eller ugnspray, grovt skurmedel och svampar med skurverkan. Rengör glaskeramikhällen efter varje användning när den är ljummen eller kall. Så förhindrar du att smuts bränner fast.
Speciell nedsmutsning 1. Fastbränt socker, smält plast, aluminiumfolie eller annat smältbart material måste tas bort omedelbart med rengöringsskrapan medan det är hett. OBS! Vid arbetet med rengöringskrapan på den heta keramikhällen finns risk för brännskador! 2. När keramikhällen har svalnat måste hällen rengöras ytterligare en gång. Om kokzonen med det smälta materialet redan har svalnat, måste zonen värmas upp igen för ny rengöring. Repor eller mörka fläckar på glaskeramikytan, som t.ex.
Störning Felvisnings-displayen blinkar. Orsak Åtgärd Överhettningsskyddet har Låt kokzonen svalna. stängt av dubbel-kokzonen och spärrat tillhörande funktioner. Vätska eller en fuktig trasa 1. Koppla bort spisen från på Touch-Control-fältet. elnätet (lös ut resp. ta ur säkringen). 2. Låt spishällen svalna. 3. Rengöring av glaskeramikhäll. 4. Anslut spishällen till elnätet (sätt i resp. återställ säkringen). 5. Sätt på strömmen till spishällen. Felvisnings-displayen fortsätter att blinka: 1.
Störning Orsak Åtgärd Det går inte att sätta på Barnsäkringen är aktiverad. Koppla ur barnsäkringen (se kokzonerna. avsnittet ”barnsäkring”). Det har gått mer än 10 Koppla åter på spishällen. sekunder sedan spishällen slogs på. Det har gått mer än 10 Välj kokzonen på nytt. sekunder sedan kokzonen valdes. Det går inte att stänga av Det har gått mer än 10 Välj kokzonen på nytt. kokzonerna. sekunder sedan kokzonen valdes. Restvärme-displayen fungerar ej. Det finns för tillfället ingen 1.
Störning Orsak Åtgärd Timerns Kokzonen är inte vald. Val av kokzon. avstängningsautomatik går Touchpanelen är låst med Lås upp touchpanelen. inte att ställa in. funktionslås. Timerns Kokzonen är inte vald. Val av kokzon. avstängningsautomatik går Touchpanelen är låst med Lås upp touchpanelen. inte att koppla ur. funktionslås. Timerns korttidsur går inte Avstängningsautomatiken att ställa in. för en kokzon är inställd. Urkoppling av avstängningsautomatiken. Touchpanelen är låst med Lås upp touchpanelen.
Installationsanvisning Tekniska data Hällens mått Bredd 1029 mm Djup 519 mm Höjd 47 mm Uttsågningsmått Bredd 995 mm Djup 490 mm Vinkelradie R5 Säkerhetshänvisningar Spishällen får endast monteras och anslutas till elnätet av utbildad och auktoriserad servicepersonal. Beakta alltid dessa hänvisningar, i annat fall upphör garantianspråken gentemot tillverkaren att gälla.
Man får inte montera lådor under hällen utan beröringsskydd. Beröringsskyddet måste garanteras vid inbyggnadet. Den inbyggda lådans stabilitet måste uppfylla DIN 68930. Som skydd mot vätska måste alla utsågade ytor tätas med lämpling tätningsmaterial. Vid flisor i arbetsytan måste fåror i matlagningsområdet fullständigt fyllas ut med fugmassa. Om bänkskivan är av natur-, konststen- eller keramikplattor måste springfjädrarna klistra fast med lämplig konstharts eller dubbel-komponentslim.
Garanti Sverige Reklamation Vid försäljning till konsument i Sverige gäller den svenska konsument-lagstiftningen. Kom ihåg att spara kvittot för eventuell reklamation. Finland Garanti (gäller för Finland) Produktens garantitid kan definieras separat. Finns det ingen separat definierad garantitid, har produkten garanti enligt den gällande lag-stiftningen och de lokala bestämmelserna. Garantivillkoren uppfyller branschens allmänna villkor enligt den gällande lagstiftningen.
Service och reservdelar Sverige Vill du beställa service installation eller reservdelar ber vi dig kontakta Electrolux Service på tel. 0771 - 76 76 76 eller via vår hemsida www.aeg-hem.se. Du kan även söka hjälp via din återförsäljare. Adressen till din närmaste servicestation finner du via www.aeg-hem.se eller Gula Sidorna under Hushållsutrustning, vitvaror - service. Innan du beställer service, kontrollera först om du kan avhjälpa felet själv.
Montering av koketoppen / Montering af kogesektionen / Montering av hällen Den elektriske tilkoplingen må utføres av autorisert installatør iht. informasjonene i avsnittet "Elektrisk tilkopling av apparatet" på side 34. El-tilslutning skal foretages af el-fagmand i henhold til anvisningerne i afsnittet „Tilslutning af kogesektionen til ledningsnettet“ på side 68. Anslutning till elnätet skall göras av en auktoriserad eltekniker enligt anvisningarna i avsnittet ”Anslut spishällen elnätet“ på sidan 104.
Steg / Trin / Steg 3 Steg / Trin / Steg 4 108
Steg / Trin / Steg 5 Steg / Trin / Steg 6 109
Hier Typenschild aufkleben (nur für Werk) AEG Hausgeräte Postfach 1036 D-90327 Nürnberg http://www.aeg.hausgeraete.