" (/8 ,7 ,VWUX]LRQL SHU OಬXVR 37 0DQXDO GH LQVWUX©·HV (6 0DQXDO GH LQVWUXFFLRQHV
PER RISULTATI PERFETTI Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi semplificheranno la vita - funzioni che non troverete sui normali elettrodomestici. Vi invitiamo di dedicare qualche minuto alla lettura per sapere come trarre il massimo dal vostro elettrodomestico.
Indice 3 INDICE 4 7 8 8 9 10 11 12 12 16 Informazioni per la sicurezza Pannello dei comandi Primo utilizzo Utilizzo quotidiano Consigli e suggerimenti utili Pulizia e cura Cosa fare se… Dati tecnici Installazione Considerazioni ambientali In questo manuale sono riportati i seguenti simboli: Informazioni importanti relative alla prevenzione dei rischi per la salute personale e dei danni alle apparecchiature.
Informazioni per la sicurezza INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA Per garantire un impiego corretto e sicuro dell'apparecchio, prima dell'installazione e del primo utilizzo leggere con attenzione il libretto istruzioni, inclusi i suggerimenti e le avver tenze. Per evitare errori e incidenti, è importante garantire che tutte le persone che utilizza no l'apparecchio ne conoscano il funzionamento e le caratteristiche di sicurezza.
Informazioni per la sicurezza 5 Durante il trasporto e l'installazione dell'apparecchiatura, assicurarsi che nessuno dei componenti del circuito refrigerante venga danneggiato. In caso di danneggiamento del circuito refrigerante: – evitare fiamme libere e scintille – aerare bene il locale in cui si trova l'apparecchiatura s ¥ SHULFRORVR FDPELDUH OH VSHFLILFKH R PRGLILFDUH LO SURGRWWR LQ TXDOXQTXH PRGR 8Q GDQ neggiamento del cavo potrebbe provocare cortocircuiti, incendi e/o scosse elettriche.
,QIRUPD]LRQL SHU OD VLFXUH]]D Pulizia e cura s 3ULPD GL HVHJXLUH TXDOXQTXH LQWHUYHQWR GL PDQXWHQ]LRQH VSHJQHUH O DSSDUHFFKLDWXUD HG HVWUDUUH OD VSLQD GDOOD SUHVD s 1RQ SXOLUH O DSSDUHFFKLDWXUD FRQ RJJHWWL PHWDOOLFL s 1RQ XVDUH RJJHWWL DSSXQWLWL SHU VEULQDUH O DSSDUHFFKLDWXUD 8VDUH XQ UDVFKLHWWR GL SODVWL FD s 1RQ XWLOL]]DUH PDL DVFLXJDFDSHOOL R DOWUL DSSDUHFFKL ULVFDOGDQWL SHU DFFHOHUDUH OR VEULQD PHQWR 8Q FDORUH HFFHVVLYR SXÏ GDQQHJJLDUH OH SDUWL LQ SODVWLFD LQWHUQH H O XPLGLW½ SXÏ SHQHWUDUH QH
Pannello dei comandi 7 PANNELLO DEI COMANDI 1 1 2 3 4 5 2 3 4 5 Spia di allarme Spia di congelamento rapido Interruttore di congelamento rapido Spia Regolatore della temperatura Accensione Inserire la spina nella presa a parete. Impostare il regolatore di temperatura a un livello medio, ruotandolo in senso orario. La spia pilota e la spia di allarme si accendono. Spegnimento Per spegnere l’apparecchiatura, ruotare il regolatore di temperatura in posizione "0".
Primo utilizzo Al ripristino delle condizioni normali, la spia di allarme si spegne automaticamente. PRIMO UTILIZZO Pulizia dell'interno Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta, lavare l'interno e gli accessori interni con acqua tiepida e un po' di sapone neutro in modo a togliere il tipico odore dei prodotti nuovi, quindi asciugare accuratamente. Non usare detergenti corrosivi o polveri abrasive che danneggiano le finiture.
&RQVLJOL H VXJJHULPHQWL XWLOL 9 CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI Rumori normali durante il funzionamento s 4XDQGR LO UHIULJHUDQWH YLHQH SRPSDWR DWWUDYHUVR OH ERELQH R OH WXED]LRQL VL SXÏ VHQWLUH XQ ILHYROH JRUJRJOLR H XQ ERUERWWLR 1RQ VL WUDWWD GL XQ DQRPDOLD s 4XDQGR LO FRPSUHVVRUH Å LQ IXQ]LRQH YLHQH SRPSDWR LO UHIULJHUDQWH H VL SXÏ VHQWLUH XQ URQ]LR H XQ UXPRUH SXOVDQWH GDO FRPSUHVVRUH 1RQ VL WUDWWD GL XQ DQRPDOLD s /D GLODWD]LRQH WHUPLFD SRWUHEEH SURYRFDUH XQR VFKLRFFR LPSURYYLVR ¥ XQ IHQRPHQR QD
3XOL]LD H FXUD s ,O WHPSR GL WUDVIHULPHQWR GHL VXUJHODWL GDO SXQWR YHQGLWD DO FRQJHODWRUH GRPHVWLFR GHYH HVVHUH LO SLÖ EUHYH SRVVLELOH s 1RQ DSULUH IUHTXHQWHPHQWH OD SRUWD H OLPLWDUH LO SLÖ SRVVLELOH L WHPSL GL DSHUWXUD s 8QD YROWD VFRQJHODWL JOL DOLPHQWL VL GHWHULRUDQR UDSLGDPHQWH H QRQ SRVVRQR HVVHUH ULFRQ JHODWL s 1RQ VXSHUDUH OD GXUDWD GL FRQVHUYD]LRQH LQGLFDWD VXOOD FRQIH]LRQH PULIZIA E CURA ATTENZIONE 6WDFFDUH OD VSLQD GHOO DSSDUHFFKLR SULPD GL HVHJXLUH ODYRUL GL PDQXWHQ]LRQH 4XHVWR DSSDUH
Cosa fare se… 11 COSA FARE SE… AVVERTENZA! Prima della ricerca guasti, staccare la spina dalla presa. Le operazioni di ricerca guasti non contenute nel presente manuale sono riservate solo ad elettricisti qualificati o a persone competenti. Problema L'apparecchiatura non funziona. La spia di controllo non lampeggia. Possibile causa Soluzione L'apparecchiatura è spenta. Accendere l'apparecchiatura. La spina non è inserita corretta mente nella presa di alimenta zione.
Dati tecnici Problema Si forma troppa brina. Possibile causa Soluzione La temperatura degli alimenti è troppo alta. Prima di conservare gli alimenti, lasciarli raffreddare a temperatu ra ambiente. Sono stati introdotti molti ali menti contemporaneamente. Introdurre gli alimenti poco alla volta. I prodotti sono troppo vicini tra loro. Disporre i prodotti in modo da consentire una corretta circola zione dell'aria fredda. Gli alimenti non sono avvolti correttamente.
Installazione 13 Posizionamento Installare questo apparecchio in un punto in cui la temperatura ambiente corrisponda alla classe climatica indicata sulla sua targhetta: Classe climatica Temperatura ambiente SN da + 10°C a + 32°C N da + 16°C a + 32°C ST da + 16°C a + 38°C T da + 16°C a + 43°C A B 20 mm L'apparecchiatura deve essere installata lontano da fonti di calore come per esempio termosifoni, boiler, luce solare diretta, ecc..
Installazione Distanziatori posteriori Nel sacchetto contenente la documentazione so no presenti due distanziatori. Per installare i distanziatori, procedere nel modo seguente: 1. Svitare la vite. 2. Sistemare il distanziatore al di sotto della vi te. 3. Ruotare il distanziatore verso destra. 4. Serrare nuovamente le viti. 2 1 4 3 Livellamento L'apparecchio deve trovarsi perfettamente in pia no. Per correggere gli eventuali dislivelli è possibi le regolare in altezza i due piedini anteriori.
,QVWDOOD]LRQH 15 Per invertire il senso di apertura della porta, procedere come segue: s (VWUDUUH OD VSLQD GDOOD SUHVD GL DOLPHQWD zione. s ,QFOLQDUH O DSSDUHFFKLDWXUD YHUVR OD SDUWH SRVWHULRUH IDFHQGR LQ PRGR FKH LO FRP SUHVVRUH QRQ WRFFKL LO SDYLPHQWR s 5LPXRYHUH OR ]RFFROR s 6YLWDUH H ULPXRYHUH OH FHUQLHUH LQIHULRUL s 5LPXRYHUH OD SRUWD s 6YLWDUH LO SHUQR VXSHULRUH H DYYLWDUOR VXO lato opposto.
Considerazioni ambientali Se la temperatura ambiente è bassa (ad esempio in inverno), è possibile che la guarnizione non aderisca perfettamente all'apparecchiatura. In tal caso, attendere che aderisca natural mente. Per chi preferisce non eseguire direttamente le operazioni sopra descritte, consigliamo di rivolgersi al servizio assistenza più vicino. L'intervento di inversione delle porte, eseguito dai tecnici del servizio post-vendita, sarà a carico dell'utente.
PARA RESULTADOS PERFEITOS Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um desempenho impecável durante vários anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em aparelhos convencionais. Continue a ler durante alguns minutos para tirar o máximo partido do produto. ACESSÓRIOS E CONSUMÍVEIS Na loja web AEG, encontrará tudo aquilo de que necessita para manter os seus aparelhos AEG imaculados e a funcionarem na perfeição.
Índice ÍNDICE 19 22 23 23 24 25 26 27 28 31 Informações de segurança Painel de controlo Primeira utilização Utilização diária Sugestões e conselhos úteis Manutenção e limpeza O que fazer se… Dados técnicos Instalação Preocupações ambientais Os símbolos que se seguem são utilizados no presente manual: Informações importantes relativas à segurança de pessoas e à prevenção de danos a aparelhos.
Informações de segurança 19 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Para a sua própria segurança e para garantir uma utilização correcta, antes de instalar e usar o aparelho pela primeira vez, leia atentamente este manual do utilizador, incluindo as suas sugestões e advertências. Para evitar erros e acidentes desnecessários, é importante que todas as pessoas que utilizam o aparelho conheçam o seu funcionamento e as caracte rísticas de segurança.
,QIRUPDÄÒHV GH VHJXUDQÄD 20 – evite chamas vivas e fontes de ignição – ventile totalmente a divisão onde o aparelho se encontra s ¦ SHULJRVR DOWHUDU DV HVSHFLILFDÄÒHV RX PRGLILFDU HVWH SURGXWR GH TXDOTXHU IRUPD 4XDLV TXHU GDQRV QR FDER SRGHUÀR SURYRFDU XP FXUWR FLUFXLWR LQFÇQGLR H RX FKRTXH HOÆFWULFR ADVERTÊNCIA $ VXEVWLWXLÄÀR GH TXDOTXHU FRPSRQHQWH HOÆFWULFR FDER GH DOLPHQWDÄÀR ILFKD FRPSUHVVRU WHP GH VHU HIHFWXDGD SRU XP DJHQWH GH DVVLVWÇQFLD FHUWLILFDGR RX SRU SHVVRDO WÆFQLFR TXDOL ILFDGR SDUD
,QIRUPDÄÒHV GH VHJXUDQÄD 21 s 1ÀR OLPSH R DSDUHOKR FRP REMHFWRV GH PHWDO s 1ÀR XWLOL]H REMHFWRV DILDGRV SDUD UHPRYHU R JHOR GR DSDUHOKR 8WLOL]H XP UDVSDGRU GH SO¾VWLFR s 1XQFD XWLOL]H XP VHFDGRU GH FDEHOR RX RXWUR DSDUHOKR GH DTXHFLPHQWR SDUD DFHOHUDU D GHVFRQJHODÄÀR 2 FDORU H[FHVVLYR SRGH GDQLILFDU R LQWHULRU GH SO¾VWLFR H D KXPLGDGH SRGH HQWUDU QR VLVWHPD HOÆFWULFR WRUQDQGR R DFWLYR Instalação 3DUD HIHFWXDU D OLJDÄÀR HOÆFWULFD VLJD DWHQWDPHQWH DV LQVWUXÄÒHV IRUQHFLGDV QRV SDU¾JUDIRV HVSHFÊILFRV
Painel de controlo PAINEL DE CONTROLO 1 1 2 3 4 5 2 3 4 5 Indicador luminoso de temperatura elevada Indicador de Congelação Rápida Botão de Congelação Rápida Indicador luminoso Regulador de Temperatura Ligar Insira a ficha de alimentação eléctrica na tomada. Rode o Regulador de Temperatura no sentido dos ponteiros do relógio para uma definição média. O Indicador luminoso e a Luz de alarme acendem. Desligar Para desligar o aparelho, rode o Regulador de Temperatura para a posição "0".
Primeira utilização 23 Alarme de temperatura excessiva Em caso de uma subida anormal da temperatura no interior do congelador (por exemplo, corte de energia), a luz de alarme acende-se.
6XJHVWÒHV H FRQVHOKRV ×WHLV Descongelação Os alimentos congelados, antes de serem utilizados, podem ser descongelados no comparti mento do frigorífico ou à temperatura ambiente, dependendo do tempo disponível para es ta operação. Os pedaços pequenos podem mesmo ser cozinhados ainda congelados, directamente do congelador: neste caso, a confecção irá demorar mais.
0DQXWHQÄÀR H OLPSH]D 25 s D ¾JXD FRQJHOD 6H IRU FRQVXPLGD LPHGLDWDPHQWH DSÐV D UHPRÄÀR GR FRPSDUWLPHQWR GR FRQJHODGRU SRGHU¾ FDXVDU TXHLPDGXUDV GH JHOR QD SHOH s Æ DFRQVHOK¾YHO TXH DQRWH D GDWD GH FRQJHODÄÀR HP FDGD HPEDODJHP LQGLYLGXDO SDUD SHU PLWLU TXH VDLED R WHPSR GH DUPD]HQDPHQWR Conselhos para o armazenamento de alimentos congelados 3DUD REWHU R PHOKRU GHVHPSHQKR GHVWH DSDUHOKR VLJD HVWDV LQGLFDÄÒHV s FHUWLILTXH VH GH TXH RV DOLPHQWRV FRQJHODGRV FRPHUFLDOPHQWH IRUDP DUPD]HQDGRV DGH TXDGDPH
O que fazer se… Descongelação O aparelho é frost free. Isto significa que não há qualquer formação de gelo durante o seu funcionamento, quer nas paredes interiores, quer nos alimentos. A ausência de gelo deve-se à circulação contínua de ar frio no interior do compartimento, accionado por um ventilador controlado automaticamente. O QUE FAZER SE… ADVERTÊNCIA Antes da resolução de problemas, retire a ficha da tomada.
Dados técnicos Problema A temperatura no congelador está demasiado elevada. Existe demasiado gelo. Causa possível 27 Solução A função Fast Freeze está ligada. Consulte "Função Fast Freeze ". O regulador da temperatura não está definido correctamente. Seleccione uma temperatura mais baixa. A porta não está correctamente fechada. Consulte a secção "Fechar a por ta". A temperatura de algum produ to está demasiado elevada.
Instalação INSTALAÇÃO ADVERTÊNCIA Leia as "Informações de segurança" cuidadosamente para a sua segurança e funcionamento correcto do aparelho antes de o instalar.
Instalação 29 Separadores traseiros Pode encontrar os dois espaçadores no saco da documentação. Execute estes passos para instalar os espaçadores: 1. Liberte o parafuso. 2. Encaixe o espaçador debaixo do parafuso. 3. Rode o espaçador para a posição correcta. 4. Volte a apertar os parafusos. 2 1 4 3 Nivelamento Quando instalar o aparelho assegure-se de que fi ca nivelado. Isto pode ser obtido através de dois pés ajustáveis na base, à frente.
,QVWDODÄÀR Para mudar o sentido de abertura da porta, execute estes passos: s 5HWLUH D ILFKD GD WRPDGD HOÆFWULFD s ,QFOLQH R DSDUHOKR SDUD WU¾V FRP FXLGDGR GH IRUPD D TXH R FRPSUHVVRU QÀR WRTXH QR FKÀR s 5HWLUH R URGDSÆ s 'HVDSHUWH H UHWLUH DV GREUDGLÄDV LQIHULR UHV s 5HPRYD D SRUWD s 'HVDSHUWH D FDYLOKD VXSHULRU H DSHUWH D QR ODGR RSRVWR s 9ROWH D LQVWDODU D SRUWD s &HUWLILTXH VH GH TXH D H[WUHPLGDGH GD SRUWD HVW¾ SDUDOHOD ½ H[WUHPLGDGH VXSHUL RU A B s 'HVDSHUWH D FDYLOKD $ H DSHUWH D Q
Preocupações ambientais 31 Caso não queira executar as operações acima mencionadas, contacte o Centro de Apoio ao Cliente mais próximo. Os custos da execução da inversão das portas pelo técnico do serviço pós-venda serão suportados por si. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS O símbolo no produto ou na embalagem indica que este produto não pode ser tratado como lixo doméstico. Em vez disso, deve ser entregue ao centro de recolha selectiva para a reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico.
PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes. Por favor, dedique algunos minutos a la lectura para disfrutar de todas sus ventajas.
Índice de materias 33 ÍNDICE DE MATERIAS 34 37 38 38 39 40 41 42 42 46 Información sobre seguridad Panel de mandos Primer uso Uso diario Consejos útiles Mantenimiento y limpieza Qué hacer si… Datos técnicos Instalación Aspectos medioambientales En este manual de usuario se utilizan los símbolos siguientes: Datos importantes referentes a su seguridad personal e información sobre la manera de evitar que el aparato sufra daños.
Información sobre seguridad INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Por su seguridad y para garantizar el funcionamiento correcto del aparato, antes de insta larlo y utilizarlo por primera vez lea atentamente este manual del usuario, incluidos los con sejos y advertencias. Para evitar errores y accidentes, es importante que todas las personas que utilicen el aparato estén perfectamente al tanto de su funcionamiento y de las caracte rísticas de seguridad.
Información sobre seguridad 35 Si el circuito del refrigerante resulta dañado: – mantenga el aparato alejado de las llamas y de cualquier fuente de combustión – ventile bien la habitación en la que se encuentra el aparato s (V SHOLJURVR DOWHUDU ODV HVSHFLILFDFLRQHV R PRGLILFDU HVWH SURGXFWR HQ PRGR DOJXQR &XDO quier daño en el cable de alimentación puede provocar un cortocircuito, un incendio o XQD GHVFDUJD HOÆFWULFD ADVERTENCIA Los componentes eléctricos (cable de alimentación, enchufe, compresor) deb
,QIRUPDFLÐQ VREUH VHJXULGDG s 1R OLPSLH HO DSDUDWR FRQ REMHWRV PHW¾OLFRV s 1R XWLOLFH REMHWRV DILODGRV SDUD HOLPLQDU HO KLHOR GHO DSDUDWR 8WLOLFH XQ UDVSDGRU SO¾VWLFR s 1R XWLOLFH VHFDGRUHV GH SHOR QL RWURV DSDUDWRV GH FDOHIDFFLÐQ SDUD DFHOHUDU OD GHVFRQJHOD FLÐQ (O H[FHVR GH FDORU SXHGH GDÎDU HO LQWHULRU GH SO¾VWLFR OD KXPHGDG SRGUÊD SHQHWUDU HQ HO VLVWHPD HOÆFWULFR \ SURYRFDU XQ FRUWRFLUFXLWR Instalación 3DUD UHDOL]DU OD FRQH[LÐQ HOÆFWULFD VLJD DWHQWDPHQWH ODV LQVWUXFFLRQHV GH ORV S¾UUDIRV FR
Panel de mandos 37 PANEL DE MANDOS 1 1 2 3 4 5 2 3 4 5 Luz de alarma Indicador de congelación rápida Interruptor de congelación rápida Indicador luminoso Regulador de temperatura Encendido Introduzca el enchufe en la toma. Gire el regulador de temperatura hacia la derecha, a un ajuste intermedio. Se iluminan la luz piloto y la de alarma. Apagado Para apagar el aparato, gire el regulador de temperatura hasta la posición "0". Regulación de la temperatura La temperatura se regula automáticamente.
Primer uso PRIMER USO Limpieza de las partes internas Antes del empleo limpiar todas las partes internas con agua tibia y jabón neutro, a fin de eliminar el característico olor de nuevo y secarlas luego cuidadosamente. No utilice detergentes ni polvos abrasivos, ya que podrían dañar el acabado USO DIARIO Congelación de alimentos frescos El compartimiento congelador está ideado para la congelación de alimentos frescos y para la conservación a largo plazo de alimentos congelados y ultracongelados.
&RQVHMRV ×WLOHV 39 CONSEJOS ÚTILES Sonidos de funcionamiento normal s (V SRVLEOH TXH RLJD XQ JRUJRWHR R EXUEXMHR FXDQGR HO UHIULJHUDQWH FLUFXOD D WUDYÆV GHO FLUFXLWR GH UHIULJHUDFLÐQ R WXEHUÊDV (VWR HV FRUUHFWR s &XDQGR HO FRPSUHVRU HVW¾ HQ PDUFKD HO UHIULJHUDQWH HV ERPEHDGR D WUDYÆV GH WRGR HO FLUFXLWR \ HO FRPSUHVRU HPLWH XQ ]XPELGR R XQ VRQLGR LQWHUPLWHQWH (VWR HV FRUUHFWR s /D GLODWDFLÐQ WÆUPLFD SXHGH SURYRFDU XQ UHSHQWLQR FUXMLGR (V XQ IHQÐPHQR IÊVLFR QDWXUDO TXH QR UHSUHVHQWD ULHVJR DOJXQR (V
0DQWHQLPLHQWR \ OLPSLH]D s FRPSUREDU TXH HO FRPHUFLDQWH KD PDQWHQLGR ORV SURGXFWRV FRQJHODGRV FRUUHFWDPHQWH DOPDFHQDGRV s SURFXUDU TXH ORV DOLPHQWRV FRQJHODGRV SDVHQ GH OD WLHQGD DO FRQJHODGRU HQ HO PHQRU WLHPSR SRVLEOH s HYLWDU OD DSHUWXUD IUHFXHQWH GH OD SXHUWD R GHMDUOD DELHUWD P¾V GHO WLHPSR HVWULFWDPHQWH QHFHVDULR s ORV DOLPHQWRV GHVFRQJHODGRV VH GHWHULRUDQ FRQ UDSLGH] \ QR SXHGHQ FRQJHODUVH GH QXHYR s QR VXSHUH HO WLHPSR GH DOPDFHQDPLHQWR LQGLFDGR SRU HO IDEULFDQWH GH ORV DOLPHQWRV MANTENIMI
Qué hacer si… 41 QUÉ HACER SI… ADVERTENCIA Antes de realizar cualquier reparación, desconecte el enchufe del aparato de la toma de red. Sólo un electricista o un técnico profesional deben llevar a cabo cualquier reparación que no figure en este manual. Problema El aparato no funciona. La luz del piloto no parpadea. Causa posible Solución El aparato está apagado. Encienda el aparato. El aparato no está correctamen te enchufado a la toma de co rriente.
Datos técnicos Problema Hay demasiada escarcha. Causa posible Solución La temperatura de los productos es demasiado alta. Deje que la temperatura de los alimentos descienda a la tempe ratura ambiente antes de guar darlos. Se han guardado muchos ali mentos al mismo tiempo. Guarde menos alimentos al mis mo tiempo. Los alimentos están demasiado juntos. Disponga los productos de modo que el aire frío pueda circular en tre ellos. Los alimentos no están envuel tos correctamente.
Instalación 43 Colocación Instale el aparato en un punto en el que la temperatura ambiente se corresponda con la clase climática indicada en la placa de datos técnicos del aparato: Clase climática Temperatura ambiente SN +10°C a + 32°C N +16°C a + 32°C ST +16°C a + 38°C T +16°C a + 43°C A B 20 mm Instale el aparato alejado de fuentes de calor, co mo radiadores, calderas, luz solar directa, etc. Ase gúrese también de que el aire pueda circular sin obstáculos por la parte trasera del aparato.
Instalación Piezas de separación traseras Encontrará los dos separadores en la bolsa con la documentación. Siga estos pasos para colocar los separadores: 1. Afloje el tornillo. 2. Encaje el separador debajo del tornillo. 3. Gire el separador a la posición adecuada. 4. Apriete de nuevo los tornillos. 2 1 4 3 Nivelado Al colocar el aparato, compruebe que queda nive lado. Esto se puede conseguir utilizando las dos patas ajustables de la parte inferior delantera.
,QVWDODFLÐQ 45 Para cambiar el sentido de apertura de la puerta, siga estos pasos: s 'HVFRQHFWH HO HQFKXIH GH OD UHG s ,QFOLQH HO DSDUDWR KDFLD DWU¾V FRQ FXLGD do, de modo que el compresor no toque HO VXHOR s 4XLWH HO ]ÐFDOR s 'HVDWRUQLOOH \ H[WUDLJD ODV ELVDJUDV LQIH ULRUHV s 5HWLUH OD SXHUWD s $IORMH HO SDVDGRU VXSHULRU \ HQUÐVTXHOR HQ HO ODGR RSXHVWR s 9XHOYD D PRQWDU OD SXHUWD s 3UHVWH DWHQFLÐQ SDUD TXH HO ERUGH GH OD SXHUWD TXHGH SDUDOHOR DO ERUGH VXSHULRU A B s 'HVHQURVTXH HO SDVDGRU $
Aspectos medioambientales Es posible que la junta no encaje a la perfección en el mueble si la temperatura ambiente es baja (es decir, en invierno). En tal caso, espere hasta que la junta se fije al mueble de forma natural. Si prefiere no realizar los procedimientos anteriores, póngase en contacto con el centro de servicio técnico más próximo. El personal del centro de servicio técnico cambiará el sentido de apertura de las puertas con gastos a su cargo.
-A- www.aeg.