" (/8 1/ *HEUXLNVDDQZLM]LQJ (1 8VHU PDQXDO )5 1RWLFH G XWLOLVDWLRQ '( %HQXW]HULQIRUPDWLRQ
VOOR PERFECTE RESULTATEN Bedankt dat u voor dit AEG product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend te presteren, met innovatieve technologieën die het leven gemakkelijker helpen maken – functies die gewone apparaten wellicht niet hebben. Neem een paar minuten de tijd om het door te lezen zodat u er optimaal van kunt profiteren.
Inhoud 3 INHOUD 4 7 8 8 9 10 11 12 13 16 Veiligheidsinformatie Bedieningspaneel Het eerste gebruik Dagelijks gebruik Nuttige aanwijzingen en tips Onderhoud en reiniging Problemen oplossen Technische gegevens Montage Het milieu In deze gebruiksaanwijzing worden de volgende symbolen gebruikt: Belangrijke informatie over uw persoonlijke veiligheid en informatie over het voorkomen van schade aan het apparaat.
Veiligheidsinformatie VEILIGHEIDSINFORMATIE In het belang van uw veiligheid en om een correct gebruik te kunnen waarborgen is het van belang dat u, alvorens het apparaat te installeren en in gebruik te nemen, deze gebruiks aanwijzing, inclusief de tips en waarschuwingen, grondig doorleest. Om onnodige vergissin gen en ongevallen te voorkomen is het belangrijk ervoor te zorgen dat alle mensen die het apparaat gebruiken, volledig bekend zijn met de werking ervan en de veiligheidsvoorzienin gen.
Veiligheidsinformatie 5 Controleer of de onderdelen van het koelcircuit tijdens transport en installatie van het apparaat niet beschadigd zijn geraakt. Indien het koelcircuit beschadigd is: – open vuur en ontstekingsbronnen vermijden – de ruimte waar het apparaat zich bevindt grondig ventileren s +HW LV JHYDDUOLMN RP ZLM]LJLQJHQ DDQ WH EUHQJHQ LQ GH VSHFLILFDWLHV RI GLW SURGXFW RS HQL gerlei wijze te modificeren. Een beschadigd netsnoer kan kortsluiting, brand en/of een elektrische schok veroorzaken.
9HLOLJKHLGVLQIRUPDWLH s ,-VOROOLHV NXQQHQ YULHVZRQGHQ YHURRU]DNHQ DOV ]H UHFKWVWUHHNV YDQXLW KHW DSSDUDDW JHFRQ VXPHHUG ZRUGHQ Onderhoud en reiniging s 6FKDNHO KHW DSSDUDDW XLW HQ WUHN GH VWHNNHU XLW KHW VWRSFRQWDFW YRRUGDW X RQGHUKRXGV KDQGHOLQJHQ YHUULFKW s 0DDN KHW DSSDUDDW QLHW VFKRRQ PHW PHWDOHQ YRRUZHUSHQ s *HEUXLN JHHQ VFKHUSH YRRUZHUSHQ RP LMV YDQ KHW DSSDUDDW WH NUDEEHQ *HEUXLN HHQ NXQVWVWRI VFKUDSHU s *HEUXLN QRRLW HHQ KDDUGURJHU RI DQGHU YHUZDUPLQJVDSSDUDDW RP KHW RQWGRRLHQ WH YHU VQH
Bedieningspaneel 7 Bescherming van het milieu Dit apparaat bevat geen gassen die de ozonlaag kunnen beschadigen, niet in het koelcircuit en evenmin in de isolatiematerialen. Het apparaat mag niet worden weggegooid bij het normale huishoudelijke afval. Het isolatieschuim bevat ontvlambare gassen: het apparaat moet weggegooid worden conform de van toepassing zijnde regels die u bij de lokale over heidsinstanties kunt verkrijgen.
Het eerste gebruik Fast Freeze-functie in en uit Druk om de functie Fast Freeze te activeren op de schakelaar Fast Freeze. Het Fast Freeze lampje gaat branden Alarm hoge temperatuur In het geval van een abnormale stijging van de temperatuur in de vriesruimte (bijv. stroom uitval) gaat het alarmlampje branden. Als de normale omstandigheden hersteld worden gaat het alarmlampje automatisch uit.
Nuttige aanwijzingen en tips 9 Ontdooien Diepgevroren of ingevroren voedsel kunt, voordat het gebruikt wordt, in het koelvak of op kamertemperatuur laten ontdooien, afhankelijk van de hoeveelheid tijd die hiervoor nodig is. Kleine stukken kunnen zelfs rechtstreeks vanuit de vriezer gekookt worden als ze nog be vroren zijn: in dat geval zal de bereiding iets langer duren.
2QGHUKRXG HQ UHLQLJLQJ s ZDWHU EHYULHVW DOV GLW UHFKWVWUHHNV XLW KHW YULHVYDN JHFRQVXPHHUG ZRUGW NDQ KHW DDQ GH KXLG YDVWYULH]HQ s KHW LV DDQ WH EHYHOHQ GH LQYULHVGDWXP RS HON SDNMH WH YHUPHOGHQ GDQ NXQW X ]LHQ KRH ODQJ KHW DO EHZDDUG LV Tips voor het bewaren van ingevroren voedsel 2P GH EHVWH UHVXOWDWHQ YDQ GLW DSSDUDDW WH YHUNULMJHQ GLHQW X s YHU]HNHU X HUYDQ GDW GH FRPPHUFLHHO LQJHYURUHQ OHYHQVPLGGHOHQ RS JHVFKLNWH ZLM]H GRRU GH GHWDLOKDQGHODDU ZHUGHQ RSJHVODJHQ s ]RUJ HUYRRU GDW GH LQJHYURU
Problemen oplossen 11 buitenkant van dit apparaat alleen schoon te maken met warm water met een beetje af wasmiddel. Steek, na het schoonmaken van het apparaat, de stekker weer in het stopcontact. Ontdooien Uw apparaat is rijpvrij. Dit betekent dat er geen rijp gevormd wordt als het vriesvak werkt, noch op de binnenwanden, noch op het voedsel. Dit komt door de continue circulatie van koude lucht binnen het vak door een automatisch aangedreven ventilator.
Technische gegevens Probleem Mogelijke oorzaak De temperatuur in de vrie De temperatuurregelaar is niet zer is te laag. goed ingesteld. De Fast Freeze -functie is inge schakeld. De temperatuur in de vrie De temperatuurregelaar is niet zer is te hoog. goed ingesteld. Er is te veel rijp. Oplossing Stel een hogere temperatuur in. Zie " Fast Freeze -functie". Stel een lagere temperatuur in. De deur is niet goed gesloten. Zie 'De deur sluiten'. De temperatuur van het voedsel is te hoog.
Montage 13 MONTAGE WAARSCHUWING! Lees voor uw eigen veiligheid en correcte werking van het apparaat eerst de "veiligheidsin formatie" aandachtig door, alvorens het apparaat te installeren.
Montage Afstandsstukken achterkant U vindt de twee afstandhouders in het zakje met de handleiding. Volg deze stappen om de afstandhouders te in stalleren: 1. Draai de schroef los. 2. Plaats de afstandhouder onder de schroef. 3. Draai de afstandshouder in de juiste positie. 4. Draai de schroeven opnieuw aan. 2 1 4 3 Waterpas zetten Zorg er voor dat, wanneer u het apparaat plaatst, het waterpas staat.
Montage 15 Om de draairichting van de deur te veran deren, gaat u als volgt te werk: s 7UHN GH VWHNNHU XLW KHW VWRSFRQWDFW s .
Het milieu Als de omgevingstemperatuur laag is (bijv. in de winter), kan het zijn dat het deurrubber niet precies op de kast past. Wacht in dat geval tot de deurrubber zich op een natuurlijke wijze zet. Als u bovenstaande handelingen liever niet zelf uitvoert, neem dan contact op met de dichtstbijzijnde klantenservice. Een vakman van de klantenservice zal de draairichting van de deuren op uw kosten veranderen.
FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler – features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it. ACCESSORIES AND CONSUMABLES In the AEG webshop, you’ll find everything you need to keep all your AEG appliances looking spotless and working perfectly.
Contents CONTENTS 19 22 23 23 24 25 26 27 27 30 Safety information Control panel First use Daily use Helpful hints and tips Care and cleaning What to do if… Technical data Installation Environmental concerns The following symbols are used in this user manual: Important information concerning your personal safety and information on how to avoid damaging the appliance.
Safety information 19 SAFETY INFORMATION In the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and first using the appliance, read this user manual carefully, including its hints and warnings. To avoid unnecessary mistakes and accidents, it is important to ensure that all people using the ap pliance are thoroughly familiar with its operation and safety features.
6DIHW\ LQIRUPDWLRQ 20 – thoroughly ventilate the room in which the appliance is situated s ,W LV GDQJHURXV WR DOWHU WKH VSHFLILFDWLRQV RU PRGLI\ WKLV SURGXFW LQ DQ\ ZD\ $Q\ GDPDJH WR WKH FRUG PD\ FDXVH D VKRUW FLUFXLW ILUH DQG RU HOHFWULF VKRFN WARNING! $Q\ HOHFWULFDO FRPSRQHQW SRZHU FRUG SOXJ FRPSUHVVRU PXVW EH UHSODFHG E\ D FHUWLILHG VHUYLFH DJHQW RU TXDOLILHG VHUYLFH SHUVRQQHO WR DYRLG KD]DUG s s s s 3RZHU FRUG PXVW QRW EH OHQJWKHQHG 0DNH VXUH WKDW WKH SRZHU SOXJ LV QRW VTXDVKHG RU GDP
6DIHW\ LQIRUPDWLRQ 21 s 1HYHU XVH D KDLU GULHU RU RWKHU KHDWLQJ DSSOLDQFHV WR VSHHG XS GHIURVWLQJ ([FHVVLYH KHDW PD\ GDPDJH WKH SODVWLF LQWHULRU DQG KXPLGLW\ FRXOG HQWHU WKH HOHFWULF V\VWHP PDNLQJ LW OLYH Installation )RU HOHFWULFDO FRQQHFWLRQ FDUHIXOO\ IROORZ WKH LQVWUXFWLRQV JLYHQ LQ VSHFLILF SDUDJUDSKV s 8QSDFN WKH DSSOLDQFH DQG FKHFN LI WKHUH DUH GDPDJHV RQ LW 'R QRW FRQQHFW WKH DSSOL DQFH LI LW LV GDPDJHG 5HSRUW SRVVLEOH GDPDJHV LPPHGLDWHO\ WR WKH SODFH \RX ERXJKW LW ,Q WKDW FDVH UHWDLQ SDFN
Control panel CONTROL PANEL 1 1 2 3 4 5 2 3 4 5 Alarm Light Fast Freeze Indicator Fast Freeze Switch Pilot Light Temperature Regulator Switching on Insert the plug into the wall socket. Turn the Temperature regulator clockwise to a medium setting. The Pilot light and the Alarm light will light up. Switching off To turn off the appliance, turn the Temperature regulator to the "0" position. Temperature regulation The temperature is automatically regulated.
First use 23 FIRST USE Cleaning the interior Before using the appliance for the first time, wash the interior and all internal accessories with lukewarm water and some neutral soap so as to remove the typical smell of a brandnew product, then dry thoroughly. Do not use detergents or abrasive powders, as these will damage the finish. DAILY USE Freezing fresh food The freezer compartment is suitable for freezing fresh food and storing frozen and deepfrozen food for a long time.
+HOSIXO KLQWV DQG WLSV HELPFUL HINTS AND TIPS Normal Operating Sounds s
&DUH DQG FOHDQLQJ 25 s EH VXUH WKDW IUR]HQ IRRGVWXIIV DUH WUDQVIHUUHG IURP WKH IRRGVWRUH WR WKH IUHH]HU LQ WKH VKRUWHVW SRVVLEOH WLPH s QRW RSHQ WKH GRRU IUHTXHQWO\ RU OHDYH LW RSHQ ORQJHU WKDQ DEVROXWHO\ QHFHVVDU\ s RQFH GHIURVWHG IRRG GHWHULRUDWHV UDSLGO\ DQG FDQQRW EH UHIUR]HQ s GR QRW H[FHHG WKH VWRUDJH SHULRG LQGLFDWHG E\ WKH IRRG PDQXIDFWXUHU CARE AND CLEANING CAUTION! 8QSOXJ WKH DSSOLDQFH EHIRUH FDUU\LQJ RXW DQ\ PDLQWHQDQFH RSHUDWLRQ 7KLV DSSOLDQFH FRQWDLQV K\GURFDUERQV LQ LWV FRROLQJ XQLW
What to do if… WHAT TO DO IF… WARNING! Before troubleshooting, disconnect the mains plug from the mains socket. Only a qualified electrician or competent person must do the troubleshooting that is not in this manual. Problem The appliance does not operate. The Pilot light does not flash. Possible cause Solution The appliance is switched off. Switch on the appliance. The mains plug is not connected to the mains socket correctly. Connect the mains plug to the mains socket correctly.
Technical data Problem There is too much frost. Possible cause 27 Solution Many products are stored at the same time. Store less products at the same time. Products are too near to each other. Store products so that there is cold air circulation. Food is not wrapped correctly. Wrap the food correctly. The door is not closed correctly. Refer to "Closing the door". The temperature regulator is not Set a higher temperature. set correctly. Closing the door 1. 2. 3. Clean the door gaskets.
Installation Climate class Ambient temperature SN +10°C to + 32°C N +16°C to + 32°C ST +16°C to + 38°C T +16°C to + 43°C A B 20 mm The appliance should be installed well away from sources of heat such as radiators, boilers, direct sunlight etc. Ensure that air can circulate freely around the back of the cabinet.
Installation 29 Rear spacers You can find the two spacers in the bag with doc umentation. Do these steps to install the spacers: 1. Release the screw. 2. Engage the spacer below the screw. 3. Turn the spacer to the right position. 4. Tighten again the screws. 2 1 4 3 Levelling When placing the appliance ensure that it stands level. This can be achieved by two adjustable feet at the bottom in front.
(QYLURQPHQWDO FRQFHUQV s 8QVFUHZ WKH XSSHU SLQ DQG VFUHZ LW RQ WKH RSSRVLWH VLGH s 5HILW WKH GRRU s 0DNH VXUH WKH HGJH RI WKH GRRU LV SDUDO OHO ZLWK WKH HGJH RI WKH WRS A B s 8QVFUHZ WKH SLQ $ DQG VFUHZ LW RQ WKH RSSRVLWH VLGH s 5HPRYH WKH FDS % DQG SRVLWLRQ LW RQ WKH RSSRVLWH VLGH s 6FUHZ WKH ORZHU KLQJHV s 5HILW WKH SOLQWK s 6WDQG WKH DSSOLDQFH XSULJKW s )LW WKH KDQGOH RQ WKH RSSRVLWH VLGH DQG SXW WKH SODVWLF FDSV FRQWDLQHG LQ WKH LQ VWUXFWLRQV EDJ LQ WKH IUHH KROHV s 'R D ILQDO FK
Environmental concerns 31 environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local council, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil.
Sommaire 33 SOMMAIRE 34 38 39 39 40 41 42 Consignes de sécurité Bandeau de commande Première utilisation Utilisation quotidienne Conseils utiles Entretien et nettoyage En cas d'anomalie de fonctionnement 44 Caractéristiques techniques 44 Installation 48 En matière de sauvegarde de l'environnement Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel: Informations importantes pour votre sécurité et pour éviter d’abîmer l’appareil.
Consignes de sécurité CONSIGNES DE SÉCURITÉ Pour votre sécurité et garantir une utilisation correcte de l'appareil, lisez attentivement cet te notice, y compris les conseils et avertissements, avant d'installer et d'utiliser l'appareil pour la première fois. Pour éviter toute erreur ou accident, veillez à ce que toute personne qui utilise l'appareil connaisse bien son fonctionnement et ses fonctions de sécurité. Con servez cette notice avec l'appareil.
&RQVLJQHV GH VÆFXULWÆ 35 ATTENTION Lors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque corporel, mettez hors d'usage ce qui pourrait présenter un danger : coupez le câble d'alimentation au ras de l'ap pareil. Informez-vous auprès des services de votre commune des endroits autorisés pour la mise au rebut de l'appareil. ATTENTION Respectez la chaîne de froid dès l'acquisition d'un aliment jusqu'à sa consommation pour exclure le risque d'intoxication alimentaire.
&RQVLJQHV GH VÆFXULWÆ 36 Pendant le transport et l'installation de votre appareil, assurez-vous qu'aucune partie du circuit frigorifique n'est endommagée. Si le circuit frigorifique est endommagé : – évitez les flammes vives et toute autre source d'allumage – aérez soigneusement la pièce où se trouve l'appareil s 1H PRGLILH] SDV OHV VSÆFLILFDWLRQV GH O DSSDUHLO 6L OH F¿EOH G DOLPHQWDWLRQ HVW HQGRPPD gé, il peut causer un court circuit, un incendie et/ou une électrocution.
&RQVLJQHV GH VÆFXULWÆ 37 Entretien et nettoyage s $YDQW WRXWH RSÆUDWLRQ G HQWUHWLHQ PHWWH] O DSSDUHLO ½ O DUUÇW HW GÆEUDQFKH] OH s 1 XWLOLVH] SDV G REMHWV PÆWDOOLTXHV SRXU QHWWR\HU O DSSDUHLO s 1 XWLOLVH] SDV G REMHW WUDQFKDQW SRXU JUDWWHU OD FRXFKH GH JLYUH 8WLOLVH] XQH VSDWXOH HQ SODVWLTXH s 1 XWLOLVH] SDV G DSSDUHLOV ÆOHFWULTXHV RX DJHQWV FKLPLTXHV SRXU GÆJLYUHU O DSSDUHLO /D FKDOHXU H[FHVVLYH SRXUUDLW HQGRPPDJHU OH UHYÇWHPHQW SODVWLTXH LQWHUQH HW O KXPLGLWÆ SRXUUDLW V LQWURGXLUH GDQV OH V\VWÅPH
Bandeau de commande Protection de l'environnement Le système frigorifique et l'isolation de votre appareil ne contiennent pas de C.F.C. contri buant ainsi à préserver l'environnement. L'appareil ne doit pas être mis au rebut avec les ordures ménagères et les déchets urbains. La mousse d'isolation contient des gaz inflamma bles : l'appareil sera mis au rebut conformément aux règlements applicables disponibles au près des autorités locales.
Première utilisation 39 Fonction Fast Freeze Pour activer la fonction Fast Freeze, appuyez sur la touche Fast Freeze. Le voyant Fast Freeze s'allume. Alarme de température Lorsque la température à l'intérieur du compartiment congélateur remonte anormalement (par exemple, en cas de coupure de courant), le voyant alarme s'allume. Une fois les conditions normales de fonctionnement rétablies, le voyant alarme s'éteint au tomatiquement.
Conseils utiles En cas de décongélation accidentelle, due par exemple à une coupure de courant, si la cou pure a duré plus de temps que prévu au paragraphe « Autonomie de fonctionnement » du chapitre Caractéristiques techniques, consommez rapidement les aliments décongelés ou cuisez-les immédiatement avant de les recongeler (une fois refroidis).
(QWUHWLHQ HW QHWWR\DJH 41 s HQYHORSSH] OHV DOLPHQWV GDQV GHV IHXLOOHV G DOXPLQLXP RX GH SRO\ÆWK\OÅQH HW DVVXUH] YRXV TXH OHV HPEDOODJHV VRQW ÆWDQFKHV s QH ODLVVH] SDV GHV DOLPHQWV IUDLV QRQ FRQJHOÆV WRXFKHU GHV DOLPHQWV GÆM½ FRQJHOÆV SRXU ÆYLWHU XQH UHPRQWÆH HQ WHPSÆUDWXUH GH FHV GHUQLHUV s OHV DOLPHQWV PDLJUHV VH FRQVHUYHQW PLHX[ HW SOXV ORQJWHPSV TXH OHV DOLPHQWV JUDV OH VHO UÆGXLW OD GXUÆH GH FRQVHUYDWLRQ GHV DOLPHQWV s OD WHPSÆUDWXUH WUÅV EDVVH ½ ODTXHOOH VH WURXYHQW OHV E¿WRQQHWV JODFÆV V LO
En cas d'anomalie de fonctionnement Attention à ne pas endommager le système de réfrigération. De nombreux détergents pour la cuisine recommandés par les fabricants contiennent des produits chimiques qui peuvent attaquer/endommager les pièces en plastique utilisées dans cet appareil. Il est par conséquent recommandé d'utiliser seulement de l'eau chaude addi tionnée d'un peu de savon liquide pour nettoyer la carrosserie de l'appareil. Après le nettoyage, rebranchez l'appareil.
En cas d'anomalie de fonctionnement Anomalie La température du congé lateur est trop basse. La température du congé lateur est trop élevée. Il y a trop de givre. Cause possible 43 Solution La température du produit est trop élevée. Laissez le produit revenir à tem pérature ambiante avant de le placer dans l'appareil. La température ambiante est trop élevée. Réduisez la température ambian te. La fonction Fast Freeze est acti vée. Consultez le paragraphe « Fast Freeze ».
Caractéristiques techniques CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimension Hauteur 1540 mm Largeur 595 mm Profondeur 668 658 mm Autonomie de fonctionnement 15 h Tension 230 - 240 V Fréquence 50 Hz Les caractéristiques techniques figurent sur la plaque signalétique située sur le côté gauche à l'intérieur de l'appareil et sur l'étiquette énergétique.
Installation 45 AVERTISSEMENT L'appareil doit pouvoir être débranché à tout mo ment ; il est donc nécessaire que la prise murale reste accessible après l'installation. A B 20 mm L'appareil ne doit pas être installé près d'une sour ce de chaleur telle qu'un radiateur, une chaudière, la lumière directe du soleil, etc. Assurez-vous que l'air circule librement à l'arrière de l'appareil.
Installation Entretoises arrière Vous trouverez les deux filtres dans le sac avec la documentation. Pour installer les filtres, procédez comme suit : 1. Desserrez la vis. 2. Insérez le filtre sous la vis. 3. Tournez le filtre dans la bonne position. 4. Resserrez les vis. 2 1 4 3 Mise à niveau Lors de la mise en place de l'appareil, assurezvous qu'il soit positionné de façon plane. Servezvous des deux pieds réglables se trouvant à l'avant de l'appareil.
,QVWDOODWLRQ 47 Pour changer le sens d'ouverture de la por te, procédez comme suit : s 'ÆEUDQFKH] OD ILFKH GH OD SULVH ÆOHFWULTXH s ,QFOLQH] O DSSDUHLO DYHF SUÆFDXWLRQ YHUV O DUULÅUH SRXU TXH OH FRPSUHVVHXU QH WRX FKH SDV OH VRO s 5HWLUH] OH VRFOH s 'ÆYLVVH] SXLV UHWLUH] OHV FKDUQLÅUHV LQIÆ ULHXUHV s 5HWLUH] OD SRUWH s 'ÆYLVVH] OH SLYRW VXSÆULHXU F HW SODFH] OH VXU OH FÑWÆ RSSRVÆ s 5HPHWWH] HQ SODFH OD SRUWH s 9ÆULILH] TXH OH ERUG GH OD SRUWH HVW SDUD OOÅOH DX ERUG GH OD SDURL VXSÆULHXUH
En matière de sauvegarde de l'environnement Si vous ne souhaitez pas effectuer personnellement les opérations décrites ci-dessus, con tactez votre service après-vente. Un technicien du service après-vente procédera à la réver sibilité des portes à vos frais. EN MATIÈRE DE SAUVEGARDE DE L'ENVIRONNEMENT Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager.
FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind. Nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit zum Lesen, um seine Vorzüge kennen zu lernen.
Inhalt INHALT 51 54 55 55 56 57 58 60 60 63 Sicherheitshinweise Bedienfeld Erste Inbetriebnahme Täglicher Gebrauch Praktische Tipps und Hinweise Reinigung und Pflege Was tun, wenn … Technische Daten Montage Hinweise zum Umweltschutz In dieser Benutzerinformation werden folgende Symbole verwendet: Wichtige Hinweise zur Sicherheit von Personen und Informationen zur Vermeidung von Geräteschäden Allgemeine Hinweise und Ratschläge Hinweise zum Umweltschutz Änderungen vorbehalten
Sicherheitshinweise 51 SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die optimale Geräteanwendung vor der Installation und dem Gebrauch des Gerätes die vorliegende Benutzerinformation aufmerksam durch, einschließlich der Ratschläge und Warnungen. Es ist wichtig, dass zur Vermeidung von Feh lern und Unfällen alle Personen, die das Gerät benutzen, mit der Bedienung und den Sicher heitsvorschriften vertraut sind.
6LFKHUKHLWVKLQZHLVH 52 Achten Sie beim Transport und bei der Aufstellung des Gerätes darauf, nicht die Kompo nenten des Kältekreislaufs zu beschädigen. Bei einer eventuellen Beschädigung des Kältekreislaufs: – Offene Flammen und Zündfunken vermeiden – Den Raum, in dem das Gerät installiert ist, gut lüften s 7HFKQLVFKH XQG DQGHUZHLWLJH ¡QGHUXQJHQ DP *HUÁW VLQG JHIÁKUOLFK (LQ GHIHNWHV 1HW]ND bel kann Kurzschlüsse und einen Brand verursachen und/oder zu Stromschlägen führen.
6LFKHUKHLWVKLQZHLVH 53 Reinigung und Pflege s 6FKDOWHQ 6LH YRU :DUWXQJVDUEHLWHQ LPPHU GDV *HUÁW DE XQG ]LHKHQ 6LH GHQ 1HW]VWHFNHU DXV GHU 6WHFNGRVH s 5HLQLJHQ 6LH GDV *HUÁW QLFKW PLW 0HWDOOJHJHQVWÁQGHQ s 9HUZHQGHQ 6LH NHLQH VFKDUIHQ *HJHQVWÁQGH ]XP (QWIHUQHQ YRQ 5HLI XQG (LV LP *HUÁW 9HUZHQGHQ 6LH HLQHQ .
Bedienfeld BEDIENFELD 1 1 2 3 4 5 2 3 4 5 Alarmleuchte Superfrost-Anzeige Superfrost-Taste (Schnellgefrieren) Kontrolllampe Temperaturregler Einschalten Stecken Sie den Stecker in die Netzsteckdose. Drehen Sie den Temperaturregler im Uhrzeigersinn auf eine mittlere Einstellung. Die Kontrolllampe und die Alarmleuchte leuchten auf. Ausschalten des Geräts Drehen Sie den Temperaturregler zum Ausschalten des Geräts in die Position „0“. Temperaturregelung Die Temperatur wird automatisch geregelt.
Erste Inbetriebnahme 55 Sobald die normalen Bedingungen wieder hergestellt sind, schaltet sich die Alarmleuchte automatisch aus. ERSTE INBETRIEBNAHME Reinigung des Innenraums Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, beseitigen Sie den typischen "Neugeruch" am besten durch Auswaschen der Innenteile mit lauwarmem Wasser und einem neutralen Reinigungs mittel. Sorgfältig nachtrocknen. Verwenden Sie keine Reinigungsmittel oder Scheuerpulver, da hierdurch die Oberfläche be schädigt wird.
3UDNWLVFKH 7LSSV XQG +LQZHLVH Kleinere Gefriergutteile können unter Umständen sogar direkt aus dem Gefrierschrank ent nommen und anschließend sofort gekocht oder gegart werden: in diesem Fall dauert der Garvorgang allerdings etwas länger. PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE Normale Betriebsgeräusche s 8QWHU 8PVWÁQGHQ LVW HLQ OHLFKWHV *XUJHOQ XQG %OXEEHUQ ]X KÓUHQ ZHQQ GDV .ÁOWHPLWWHO durch die Leitungen gepumpt wird. Das ist normal. s %HL HLQJHVFKDOWHWHP .RPSUHVVRU ZLUG GDV .
5HLQLJXQJ XQG 3IOHJH 57 s HV HPSILHKOW VLFK GDV (LQIULHUGDWXP DXI MHGHU HLQ]HOQHQ 3DFNXQJ ]X QRWLHUHQ XP HLQHQ JHQDXHQ ¹EHUEOLFN ÙEHU GLH /DJHU]HLW ]X KDEHQ Hinweise zur Lagerung gefrorener Produkte 6R HU]LHOHQ 6LH GLH EHVWHQ (UJHEQLVVH PLW ,KUHP *HUÁW s 9HUJHZLVVHUQ 6LH VLFK GDVV GLH JHIURUHQHQ /HEHQVPLWWHO YRP +ÁQGOHU DQJHPHVVHQ JHOD JHUW ZXUGHQ s $FKWHQ 6LH XQEHGLQJW GDUDXI GLH HLQJHNDXIWHQ JHIURUHQHQ /HEHQVPLWWHO LQ GHU NÙU]HVW PÓJOLFKHQ =HLW LQ GDV *HIULHUJHUÁW ]X EULQJHQ s ³IIQHQ 6LH GLH 7
Was tun, wenn … Viele Haushaltsreiniger für Küchen enthalten Chemikalien, die den im Gerät verwendeten Kunststoff angreifen können. Aus diesem Grund ist es empfehlenswert, das Gerät außen nur mit warmem Wasser und etwas flüssigem Tellerspülmittel zu reinigen. Schließen Sie das Gerät nach der Reinigung wieder an die Netzversorgung an. Abtauen Ihr Gerät ist ein No-Frost-Gerät.
Was tun, wenn … Problem Die Temperatur im Ge frierraum ist zu niedrig. Die Temperatur im Ge frierraum ist zu hoch. Es bildet sich zu viel Reif oder Eis. Mögliche Ursache 59 Abhilfe Die Funktion Fast Freeze ist ein geschaltet. Beachten Sie die „Funktion Fast Freeze “. Die Temperatur ist nicht richtig eingestellt. Stellen Sie eine höhere Tempera tur ein. Die Funktion Fast Freeze ist ein geschaltet. Beachten Sie die „Funktion Fast Freeze “. Die Temperatur ist nicht richtig eingestellt.
Technische Daten TECHNISCHE DATEN Abmessungen Höhe 1540 mm Breite 595 mm Tiefe 658 668 mm Lagerzeit bei Störung 15 Std. Spannung 230 - 240 V Frequenz 50 Hz Die technischen Daten befinden sich auf dem Typenschild im Innern des Gerätes auf der linken Seite sowie auf der Energieplakette. MONTAGE WARNUNG! Lesen Sie bitte die "Sicherheitshinweise" sorgfältig vor der Aufstellung des Geräts durch, um Gefahren für Sie selbst zu vermeiden und einen korrekten Betrieb des Geräts zu gewährleis ten.
Montage 61 B A 20 mm Das Gerät sollte möglichst weit entfernt von Wär mequellen wie Heizungen, Boilern oder direktem Sonnenlicht usw. aufgestellt werden. Die Luft muss frei auf der Geräterückseite zirkulieren kön nen. Um einwandfreien Betrieb sicherzustellen, sollte der Abstand zwischen der Oberseite des Gehäuses und dem Hängeschrank mindestens 100 mm betragen, wenn das Gerät unter einem Hän geschrank aufgestellt wurde.
Montage Ausrichten Bei der Aufstellung des Gerätes ist dieses waage recht auszurichten. Dies lässt sich mit zwei Schraubfüßen am vorderen Sockel des Gerätes er reichen. Wechseln des Türanschlags Die nachfolgend beschriebenen Tätigkeiten müssen mit Hilfe einer zweiten Person durchge führt werden, um ein Herunterfallen der Türen zu vermeiden. Zum Wechseln des Türanschlags muss wie folgt vorgegangen werden: s =LHKHQ 6LH GHQ 1HW]VWHFNHU DXV GHU Steckdose.
+LQZHLVH ]XP 8PZHOWVFKXW] A B 63 s 6FKUDXEHQ 6LH GHQ %RO]HQ $ DE XQG DQ GHU JHJHQÙEHUOLHJHQGHQ 6HLWH DQ s 1HKPHQ 6LH GLH .DSSH % DE XQG EULQ JHQ 6LH VLH DXI GHU JHJHQÙEHUOLHJHQGHQ 6HLWH DQ s 6FKUDXEHQ 6LH GLH XQWHUHQ 6FKDUQLHUH DQ s %ULQJHQ 6LH GLH 6RFNHOEOHQGH ZLHGHU DQ s 6WHOOHQ 6LH GDV *HUÁW ZLHGHU LQ DXIUHFKWH 3RVLWLRQ s %ULQJHQ 6LH GHQ *ULII DXI GHU JHJHQÙEHU OLHJHQGHQ 6HLWH DQ XQG VHW]HQ 6LH GLH .
-A- www.aeg.