IT SV Istruzioni per l’uso Congelatore Bruksanvisning Frysskåp 2 20 A72710GNW0
www.aeg.com INDICE 1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA...................................................................... 3 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA......................................................................................4 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO............................................................................. 6 4. USO DELL'APPARECCHIATURA............................................................................. 7 5. UTILIZZO QUOTIDIANO..................................
ITALIANO 1. 3 INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è responsabile se un'installazione ed un uso non corretto dell'apparecchiatura provocano lesioni e danni. Tenere sempre le istruzioni a portata di mano come riferimento futuro. 1.
www.aeg.com • • • • • • Non danneggiare il circuito refrigerante. Non utilizzare apparecchiature elettriche all'interno dei comparti di conservazione degli alimenti, ad eccezione di quelli consigliati dal costruttore. Non nebulizzare acqua né utilizzare vapore per pulire l'apparecchiatura. Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito e morbido. Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare prodotti abrasivi, spugnette abrasive, solventi od oggetti metallici.
ITALIANO • Utilizzare sempre una presa elettrica con contatto di protezione correttamente installata. • Non utilizzare prese multiple e prolunghe. • Accertarsi di non danneggiare i componenti elettrici (ad es. la spina di alimentazione, il cavo di alimentazione, il compressore). Contattare il Centro di Assistenza Autorizzato o un elettricista per sostituire i componenti elettrici. • Il cavo di alimentazione deve rimanere sotto il livello della spina di alimentazione.
www.aeg.com • La schiuma isolante contiene gas infiammabili. Contattare le autorità locali per ricevere informazioni su come smaltire correttamente l'apparecchiatura. • Non danneggiare i componenti dell'unità refrigerante che si trovano vicino allo scambiatore di calore. 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 3.
ITALIANO 7 4. USO DELL'APPARECCHIATURA 4.1 Pannello dei comandi 1 6 1 2 3 4 5 Display Tasto Temperatura più calda Tasto Temperatura più fresca OK È possibile modificare le impostazioni audio predefinite dei tasti premendo contemporaneamente il tasto Mode e il 4 3 2 5 Mode 6 ON/OFF tasto Temperatura più fresca per alcuni secondi. La modifica è reversibile. Display A B C F E D A) B) C) D) Funzione timer Funzione FROSTMATIC Indicatore della temperatura Spia allarme 4.2 Accensione 1.
www.aeg.com 4.4 Regolazione della temperatura È possibile regolare la temperatura impostata del congelatore premendo il tasto temperatura. Temperatura predefinita: • -18°C per il congelatore L'indicatore della temperatura mostra la temperatura impostata. La temperatura impostata verrà raggiunta entro 24 ore. Dopo un'interruzione di corrente la temperatura impostata rimane in memoria. 4.
ITALIANO emesso un segnale acustico. Premere OK per spegnere il segnale acustico e porre fine alla funzione. È possibile disattivare la funzione in qualsiasi momento durante il conto alla rovescia ripetendo i passaggi della funzione fino allo spegnimento della spia. 9 1. Premere Mode finché non appare l'icona corrispondente. La spia ChildLock lampeggia. 2. Premere OK per confermare. La spia ChildLock viene visualizzata.
www.aeg.com Il processo di congelamento dura 24 ore: non aggiungere altri alimenti da congelare per tutta la durata del processo. Al termine del processo di congelamento, ritornare alla temperatura richiesta (vedere "FunzioneFROSTMATIC"). introdurlo nel congelatore. Una volta superato il fermo, spingere il cestello nella posizione originaria. L'apparecchiatura è dotata di appositi fermi per bloccare i ripiani. I ripiani vanno sollevati (1) su ciascun lato e tirati verso l'esterno (2). 5.
ITALIANO 11 6. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI 6.1 Rumori normali durante il funzionamento I seguenti rumori sono da considerarsi normali: • Un gorgoglio o borbottio dalle serpentine quando viene pompato il refrigerante. • Un ronzio o un rumore pulsante dal compressore quando viene pompato il refrigerante. • Uno schiocco improvviso dall'interno dell'apparecchiatura causato dalla dilatazione termica (fenomeno fisico naturale e non pericoloso).
www.aeg.com 7.1 Avvertenze generali AVVERTENZA! Prima di qualsiasi intervento di manutenzione, estrarre la spina dalla presa. Questa apparecchiatura contiene idrocarburi nell’unità di raffreddamento, pertanto le operazioni di manutenzione e ricarica devono essere eseguite esclusivamente da personale autorizzato. Gli accessori e i componenti dell’apparecchiatura non sono lavabili in lavastoviglie. 7.
ITALIANO 13 8. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI ATTENZIONE! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. 8.1 Cosa fare se... Problema Causa possibile Soluzione L'apparecchiatura non funziona. L'apparecchiatura è spenta. Accendere l’apparecchiatura. La spina non è inserita cor- Inserire correttamente la spina rettamente nella presa di nella presa di alimentazione. alimentazione. Assenza di tensione nella presa di alimentazione. Collegare alla presa di alimentazione un'altra apparecchiatura elettrica.
www.aeg.com Problema Causa possibile Soluzione Il compressore rimane sempre in funzione. La temperatura impostata non è corretta. Fare riferimento al capitolo "Uso dell'apparecchiatura". Sono stati introdotti molti alimenti contemporaneamente. Attendere alcune ore e ricontrollare la temperatura. La temperatura ambiente è troppo alta. Fare riferimento al grafico della classe climatica sulla targhetta dei dati.
ITALIANO Problema Causa possibile Soluzione La porta non è allineata o in- L'apparecchiatura non è terferisce con la griglia di correttamente livellata. ventilazione. La temperatura all'interno dell'apparecchiatura è troppo bassa/troppo alta. 15 Fare riferimento alla sezione "Livellamento". Il regolatore della temper- Impostare una temperatura suatura non è impostato cor- periore/inferiore. rettamente. La temperatura degli alimenti è troppo alta.
www.aeg.com In alcuni modelli potrebbero verificarsi delle anomalie se non si rispettano le temperature indicate. Il corretto funzionamento può essere garantito solo nel rispetto delle temperature indicate. In caso di dubbi sul luogo di installazione dell'apparecchiatura, contattare il venditore, il nostro Centro di Assistenza o il rivenditore autorizzato più vicino. 9.2 Ubicazione corrispondano a quelle dell'impianto domestico. • L'apparecchiatura deve disporre di una messa a terra.
ITALIANO 17 3 4 2 9.6 Possibilità di invertire la porta ATTENZIONE! Prima di eseguire le operazioni descritte, estrarre la spina dalla presa di corrente. 5 1 5. Rimuovere la porta. 6. Posizionare il perno e le rondelle sul lato opposto (4). 7. Svitare il perno superiore (1) e avvitarlo sul lato opposto. (2) AVVERTENZA! Per effettuare le seguenti operazioni, si raccomanda di farsi aiutare da un'altra persona che tenga ben ferme le porte dell'apparecchiatura.
www.aeg.com 5 6 4 11. Reinserire la porta sul perno della cerniera inferiore. 12. Reinserire la porta sul perno della cerniera superiore inclinando leggermente la porta. 13. Avvitare le cerniere inferiori. 14. Rimontare lo zoccolo. AVVERTENZA! Riposizionare l'apparecchiatura, livellarla, attendere almeno quattro ore e inserire la spina nella presa. Eseguire un controllo finale per accertarsi che: • Tutte le viti siano serrate. • La guarnizione magnetica aderisca all’apparecchiatura.
ITALIANO 19 10. DATI TECNICI 10.1 Dati tecnici Altezza mm 1865 Larghezza mm 595 Profondità mm 668 Tempo di risalita Ore 28 Tensione Volt 230 - 240 Frequenza Hz 50 I dati tecnici sono riportati sulla targhetta dei dati applicata sul lato esterno o interno dell'apparecchiatura e sull'etichetta dei valori energetici. 11. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE Riciclare i materiali con il simbolo . Buttare l'imballaggio negli appositi contenitori per il riciclaggio.
www.aeg.com INNEHÅLL 1. SÄKERHETSINFORMATION.................................................................................. 21 2. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER...................................................................................22 3. PRODUKTBESKRIVNING........................................................................................24 4. ANVÄNDNING........................................................................................................ 24 5. DAGLIG ANVÄNDNING..............
SVENSKA 1. 21 SÄKERHETSINFORMATION Läs noga de bifogade instruktionerna före installation och användning av produkten. Tillverkaren kan inte hållas ansvarig för personskador eller skador på egendom som orsakats av felaktig installation eller användning. Förvara alltid instruktionerna tillsammans med produkten för framtida bruk. 1.
www.aeg.com • • • • Spruta inte vatten eller ånga för att rengöra produkten. Rengör produkten med en fuktig, mjuk trasa. Använd bara neutrala rengöringsmedel. Använd inte produkter med slipeffekt, skursvampar, lösningsmedel eller metallföremål. Förvara inte explosiva ämnen som t.ex. sprejburkar med lättantändligt bränsle i den här produkten.
SVENSKA 2.3 Använd VARNING! Risk för skador, brännskador eller elstötar föreligger. • Ändra inte produktens specifikationer. • Ställ inte elektriska produkter (t.ex. glassmaskiner) i produkten om inte tillverkaren uttryckligen säger att det är lämpligt. • Var försiktig så att du inte skadar kylkretsen. Den innehåller isobutan (R600a), en naturgas som är miljöanpassad i hög grad. Denna gas är lättantändlig. • Om kylkretsen skadas får inga flammor eller antändningskällor finnas i rummet. Ventilera rummet.
www.aeg.com 3. PRODUKTBESKRIVNING 3.1 Produktöversikt 1 2 3 4 6 5 1 2 3 4 Kontrollpanelen Kallmodul Klaff Fryskorgar 5 Märkplåt 6 MaxiBox-korgar 4. ANVÄNDNING 4.
SVENSKA 3 Knapp för att sänka temperaturen 4 OK 5 Mode 6 ON/OFF Det går att ändra de förinställda knappljuden genom att samtidigt trycka in Mode-knappen och knappen för att sänka temperaturen i några sekunder. Ljudet kan ändras tillbaka. 25 Display A B C F E D A) B) C) D) Timerfunktion FROSTMATIC-funktion temperaturdisplay Larmindikering 4.2 Slå på 1. Sätt i stickkontakten i eluttaget. 2. Tryck på produktens ON/OFF om displayen inte är tänd. Larmet kan ljuda efter några sekunder.
www.aeg.com 4.6 FROSTMATIC-funktion FROSTMATIC-funktionen accelererar frysningen av färska varor och skyddar samtidigt redan fryst mat från oönskad uppvärmning. 1. Tryck på Mode-knappen tills motsvarande symbol visas. FROSTMATIC-indikatorn blinkar. 2. Tryck på OK-knappen för att bekräfta. FROSTMATIC-indikatorn visas. FROSTMATIC-funktionen stängs av automatiskt efter 52 timmar. Stäng av funktionen innan den kommit till det automatiska slutet genom att upprepa stegen tills FROSTMATIC-indikatorn slocknar.
SVENSKA alla hyllor kan man placera mat som sticker ut 15 mm från dörren. VARNING! I händelse av en oavsiktlig avfrostning, t.ex. vid ett strömavbrott och avbrottet varar längre än den tid som anges i den tekniska informationen under "Säkerhet vid strömavbrott", måste den tinade maten konsumeras snabbt eller omedelbart tillagas och sedan frysas in på nytt (när maten har kallnat). 27 5.
www.aeg.com Dra efteråt ur båda låssprintarna (1) och dra glashyllan utåt (2). 1 1 2 1 Glashyllorna är utrustade med expanderrullar fastsatta med låssprintar. 1 1 2 Ta bort dem genom att lossa låssprinten på båda sidor om expanderrullen. Använd en skruvmejsel vid behov. 6. RÅD OCH TIPS 6.1 Normala driftljud 6.
SVENSKA • isglass kan, om den konsumeras direkt från frysfacket, orsaka frysskador på huden. • det är lämpligt att anteckna datumet för infrysning på varje separat förpackning så att du kan hålla reda på förvaringstiderna. 6.4 Tips för förvaring av fryst mat Observera följande för att utnyttja produktens prestanda på bästa sätt: 29 • Kontrollera att kommersiellt infrysta matvaror har förvarats på rätt sätt av återförsäljaren.
www.aeg.com under drift, varken på innerväggarna eller matvarorna. Att frost inte bildas beror på en kontinuerlig cirkulation av kalluft, som genereras av en automatiskt kontrollerad fläkt, inne i frysavdelningen. 1. 2. 3. 4. Koppla loss produkten från eluttaget. Plocka ur alla matvaror. Rengör produkten och alla tillbehör. Låt dörren/dörrarna stå på glänt så att inte dålig lukt bildas. 7.
SVENSKA 31 Problem Möjlig orsak Åtgärd Lampan fungerar inte. Lampan är trasig. Kontakta närmaste auktoriserade serviceverkstad. Kompressorn arbetar utan uppehåll. Temperatur är felaktigt inställd. Se kapitlet "Drift". Många matvaror inlagda samtidigt. Vänta några timmar och kontrollera sedan temperaturen igen. Rumstemperaturen är för hög. Se klimatklasstabellen på märkskylten. Alltför varm mat har lagts in. Låt mat svalna till rumstemperatur före infrysning.
www.aeg.com Problem Möjlig orsak Åtgärd Matvarornas temperatur är Låt matvarornas temperatur för hög. sjunka till rumstemperatur innan du lägger in dem. Dörren har öppnats för ofta. Öppna dörren bara när det behövs. Funktionen FROSTMATIC är på. Se "Funktionen FROSTMATIC". Kalluft cirkulerar inte i kylskåpet. Se till att kalluft kan cirkulera i kylskåpet. Kontakta närmaste auktoriserade serviceverkstad om dessa råd inte löser problemet. 8.2 Stängning av dörren 1. Rengör dörrtätningarna. 2.
SVENSKA Produkten bör dock inte placeras under överhängande väggenheter. Produkten ställs in vågrätt med en eller flera justeringsfötter i botten. 33 100 mm min 2 1 4 3 9.5 Justering av höjd B 20 mm A En noggrann avvägning förhindrar att produkten vibrerar och bullrar under drift. Produktens höjd justeras genom att de två justerbara främre fötterna lossas eller dras åt. 9.
www.aeg.com Kontrollera att produkten är tom innan du ställer in en funktion. Om inte, flytta alla varor till rätt temperatur för korrekt livsmedelsförvaring. 1. Luta produkten försiktigt bakåt så att kompressorn inte kommer i kontakt med golvet. 2. Ta bort sockeln. (1) 3. Avlägsna pluggen (2) och montera den på motsatta sidan. 4. Skruva loss den nedre sprinten och ta bort brickorna (3) 9. Skruva loss övre handtagsfästet från dörren (3). 3 1 2 10. Skruva fast handtagsfästet på dörren (4).
SVENSKA 35 FÖRSIKTIGHET! Ställ tillbaka produkten på plats, justera in den i våg och vänta sedan minst fyra timmar innan du ansluter den till eluttaget. Kontrollera slutligen följande: • Alla skruvar är åtdragna. • Magnettätningen suger fast ordentligt mot skåpet. • Dörren öppnas och stängs ordentligt. Om rumstemperaturen är låg (t.ex. på vintern) kanske tätningen inte fäster ordentligt. Vänta i så fall tills tätningen har anpassat sig på naturlig väg.
280155457-A-172015 www.aeg.