DA EN DE NO Brugsanvisning Fryser User Manual Freezer Benutzerinformation Gefriergerät Bruksanvisning Fryser 2 19 36 55 A72920GNW3 A72920GNX3
www.aeg.com INDHOLDSFORTEGNELSE 1. OM SIKKERHED........................................................................................................ 3 2. SIKKERHEDSANVISNINGER.................................................................................... 4 3. BETJENING............................................................................................................... 6 4. DAGLIG BRUG.......................................................................................................
DANSK 1. 3 OM SIKKERHED Læs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeres og tages i brug. Producenten kan ikke drages til ansvar, hvis apparatet installeres forkert og anvendelsen forårsager skade. Opbevar altid brugsanvisningen sammen med apparatet til eventuel fremtidig brug. 1.
www.aeg.com • • • Rengør apparatet med en fugtig, blød klud. Brug kun et neutralt rengøringsmiddel. Brug ikke slibende midler, skuresvampe, opløsningsmidler eller metalgenstande. Opbevar ikke eksplosive stoffer, som f.eks. aerosolbeholdere med brændbar drivgas, i dette apparat. Hvis netledningen er beskadiget, skal den af sikkerhedsgrunde udskiftes af producenten, dennes serviceværksted eller en tekniker med tilsvarende kvalifikationer. 2. SIKKERHEDSANVISNINGER 2.
DANSK 2.3 Brug ADVARSEL! Risiko for personskade, forbrændinger, elektrisk stød eller brand. • Apparatets specifikationer må ikke ændres. • Anbring ikke el-apparater (f.eks. ismaskiner) i apparatet, medmindre det er angivet på apparatet som egnet af producenten. • Vær omhyggelig med ikke at forårsage skade på kølekredsløbet. Det indeholder isobutan (R600a), en naturgas med høj biologisk nedbrydelighed. Denne gas er brandbar.
www.aeg.com 3. BETJENING 3.1 Betjeningspanel 1 6 1 2 3 4 5 Display Knap til øgning af temperatur Knap til sænkning af temperatur OK-knap Den foruddefinerede knaplyd kan ændres ved at trykke på Mode og knappen til sænkning af temperatur 4 3 2 5 Mode-knap 6 ON/OFF-knap samtidigt i nogle sekunder. Ændringen kan tilbagestilles. 3.2 Display A B C F E D A) B) C) D) E) F) Timerindikator FROSTMATIC-funktion Lampe for temperatur Alarmindikator ChildLock-funktion MinuteMinder-funktion 3.
DANSK 3.6 MinuteMinder-funktion MinuteMinder-funktionen bruges til at indstille en lydalarm på et ønsket tidspunkt, hvilket f.eks. er praktisk, når en opskrift kræver, at fødevarer køles ned i et bestemt stykke tid. Det er også praktisk, når der er brug for en påmindelse for ikke at glemme de flasker, der stilles i fryseren med henblik på hurtig afkøling. 1. Tryk på Mode, indtil det tilsvarende symbol vises i displayet. MinuteMinder-lampen blinker.
www.aeg.com 4. DAGLIG BRUG ADVARSEL! Se kapitlerne om sikkerhed. 4.1 Opbevaring af frosne madvarer Ved første start eller efter længere tids stilstand skal apparatet køre i mindst 2 timer, før der lægges madvarer i fryseren. Frysekurvene gør, at du hurtigt og nemt kan finde de pakker, du skal bruge. Hvis der skal opbevares store mængder mad, tages alle skuffer ud, undtagen nederste kurv, der sikrer god luftcirkulation.
DANSK 9 lunkent vand tilsat neutral sæbe for at fjerne den typiske lugt af nyt apparat. Tør grundigt efter. 2. Kontroller, at afløbsslangen bag på skabet udmunder i drypbakken. 1 2 1 PAS PÅ! Brug ikke sæbepulver eller skuremiddel. Det vil skade overfladen. 4.5 Indvendig rengøring 1. Inden apparatet tages i brug vaskes det indvendig (inkl. tilbehør) med 5. RÅD OG TIP 5.
www.aeg.com 5.4 Tips om opbevaring af frostvarer For at få den største fornøjelse af dette apparat skal du: • Sikre dig, at købte dybfrostvarer har været været korrekt opbevaret i forretningen. • Sørge for at bringe frostvarer hjem hurtigst muligt og lægge dem i fryseren. • Åbne lågen så lidt som muligt, og lad den ikke stå åben længere end højst nødvendigt. • Optøede madvarer nedbrydes meget hurtigt og kan ikke nedfryses igen. • Overskrid ikke udløbsdatoen på pakken. 6.
DANSK Når der ikke dannes rim, skyldes det den automatisk styrede blæser, der konstant sender kold luft rundt i rummet. 11 3. Rengør apparatet inkl. alt tilbehør. 4. Lad døren/dørene stå åben for at forebygge ubehagelig lugt. 6.5 Pause i brug Tag følgende forholdsregler, når apparatet ikke skal bruges i længere tid: 1. Tag stikket ud af stikkontakten. 2. Tag al maden ud.
www.aeg.com Problem Mulige årsager Løsning Pæren lyser ikke. Pæren er defekt. Kontakt det nærmeste autoriserede servicecenter. Kompressoren kører hele tiden. Temperaturen er indstillet forkert. Se kapitlet "Betjening". Der blev lagt for store mængder madvarer i på samme tid. Vent nogle timer, og kontroller så temperaturen igen. Der er for høj stuetemperatur. Se klimaklassediagrammet på typeskiltet. Madvarerne var for varme, Lad madvarerne komme ned da de blev lagt i apparatet.
DANSK Problem Mulige årsager 13 Løsning Madvarerne var for varme, Lad madvarerne komme ned da de blev lagt i apparatet. på stuetemperatur, før de lægges i. Døren er blevet åbnet for tit. Åbn kun døren, når det er nødvendigt. FROSTMATIC-funktionen er slået til. Se "FROSTMATIC-funktion". Der cirkulerer ikke kold luft Kontrollér, om der cirkulerer i apparatet. kold luft i apparatet. Hvis rådet ikke fører til det ønskede resultat, skal du kontakte det nærmeste autoriserede servicecenter. 7.
www.aeg.com Luftspalten kan være: • lige over apparatet • bag ved og over overskabet. I så fald skal rummet bag overskabet være mindst 50 mm dybt. PAS PÅ! Nogle modeller har en lyddæmpende plade under kabinettet. Fjern ikke denne plade. 50 mm 3 2 8.3 Tilslutning, el • Inden tilslutning til lysnettet skal det kontrolleres, at spændingen og frekvensen på mærkepladen svarer til boligens forsyningsstrøm. • Apparatet skal tilsluttes strøm m/jord, jvf. Stærkstrømsreglementet.
DANSK 1 15 2 3 8.7 Vending af dør ADVARSEL! Inden der udføres nogen form for arbejde på apparatet, skal stikket altid tages ud af kontakten. 1. Fjern ventilationsristen. Fjern det øverste beslag, og monter det på ristens modsatte side. 2. Læg apparatet med bagsiden nedad, evt. understøttet på en træklods således at bagsiden ikke bliver skadet. 3. Skru håndtaget af bunden og toppen (1, 3) af døren og skruen på toppen af håndtaget (2). 1 2 6. Skru nederste hængsel af og flyt det (1). 7.
www.aeg.com Foretag en sidste kontrol for at sikre, at: • Alle skruer er strammet. • Den magnetiske pakning slutter tæt til kabinettet. • Døren åbner og lukker rigtigt. Undertiden slutter pakningen ikke perfekt til kabinettet, hvis omgivelserne er kolde (dvs. om vinteren). Hvis dette er tilfældet: Pakningen tilpasser sig efterhånden af sig selv. Hvis du ikke selv vil vende døren, kan du henvende dig til det nærmeste autoriserede servicecenter.
DANSK HISSS! BLUBB! BRRR! HISSS! BRRR! CRACK! BLUBB! CRACK! 10. TEKNISK INFORMATION 10.1 Tekniske data Højde mm 1800 Bredde mm 595 Dybde mm 623 Temperaturstigningstid Timer 12 Spænding Volt 230 - 240 Frekvens Hz 50 De tekniske specifikationer fremgår af mærkepladen udvendigt eller indvendigt i apparatets samt af energimærket. 11. MILJØHENSYN Genbrug materialer med symbolet . Anbring emballagematerialet i passende beholdere til genbrug.
www.aeg.com Kasser ikke apparater, der er mærket med symbolet , sammen med husholdningsaffaldet. Lever produktet tilbage til din lokale genbrugsplads eller kontakt din kommune.
ENGLISH 19 CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION.........................................................................................20 2. SAFETY INSTRUCTIONS........................................................................................ 21 3. OPERATION............................................................................................................ 23 4. DAILY USE................................................................................................................25 5.
1. www.aeg.com SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages. Always keep the instructions with the appliance for future reference. 1.
ENGLISH • • • • 21 Do not use water spray and steam to clean the appliance. Clean the appliance with a moist soft cloth. Only use neutral detergents. Do not use abrasive products, abrasive cleaning pads, solvents or metal objects. Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this appliance. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. 2. SAFETY INSTRUCTIONS 2.
www.aeg.com • Do not change the specification of this appliance. • Do not put electrical appliances (e.g. ice cream makers) in the appliance unless they are stated applicable by the manufacturer. • Be careful not to cause damage to the refrigerant circuit. It contains isobutane (R600a), a natural gas with a high level of environmental compatibility. This gas is flammable. • If damage occurs to the refrigerant circuit, make sure that there are no flames and sources of ignition in the room.
ENGLISH 23 3. OPERATION 3.1 Control panel 1 6 1 2 3 4 5 Display Temperature warmer button Temperature colder button OK button 4 3 2 5 Mode button 6 ON/OFF button It is possible to change predefined sound of buttons by pressing together Mode and Temperature colder button for some seconds. Change is reversible. 3.2 Display A B C F E D A) B) C) D) E) F) Timer indicator FROSTMATIC function Temperature indicator Alarm indicator ChildLock function MinuteMinder function 3.3 Switching on 3.
www.aeg.com 3.6 MinuteMinder function 3.8 FROSTMATIC function The MinuteMinder function is to be used to set an acoustic alarm at the preferred time, useful for example when a recipe requires to cool down food products for a certain length of time. The FROSTMATIC function accelerates the freezing of fresh food and, at the same time, protects foodstuffs already stored from undesirable warming.
ENGLISH 25 4. DAILY USE WARNING! Refer to Safety chapters. 4.1 Storage of frozen food When first starting-up or after a period out of use, let the appliance run at least 2 hours before putting products in the freezer compartment. The freezer baskets ensure that it is quick and easy to find the food packages you want. If large quantities of food are to be stored, remove all drawers except for the bottom basket which secures good air circulation.
www.aeg.com internal accessories with lukewarm water and neutral soap so as to remove the typical smell of a brandnew product, then dry thoroughly. 2. Check that the drain hose at the rear of the cabinet discharges into the drip tray. 1 2 1 4.5 Cleaning the interior CAUTION! Do not use detergents or abrasive powders, as these will damage the finish. 1. Before using the appliance for the first time, wash the interior and all 5. HINTS AND TIPS 5.1 Normal operating sounds 5.
ENGLISH • water ices, if consumed immediately after removal from the freezer compartment, can possibly cause the skin to be freeze burnt; • it is advisable to show the freezing in date on each individual pack to enable you to keep tab of the storage time. 5.
www.aeg.com 6.4 Defrosting the freezer The freezer compartment is frost free. This means that there is no build up of frost when it is in operation, neither on the internal walls nor on the foods. The absence of frost is due to the continuous circulation of cold air inside the compartment, driven by an automatically controlled fan. 1. Disconnect the appliance from electricity supply. 2. Remove all food. 3. Clean the appliance and all accessories. 4.
ENGLISH Problem Possible cause 29 Solution A rectangular symbol is Temperature sensor probshown instead of numbers lem. on the Temperature Display. Contact the nearest Authorized Service Centre (the cooling system will continue to keep food products cold, but temperature adjustment will not be possible). The lamp does not work. The lamp is in stand-by. Close and open the door. The lamp does not work. The lamp is defective. Contact the nearest Authorized Service Centre.
www.aeg.com Problem Possible cause Solution DEMO appears on the display. The appliance is in demon- Keep the Mode pressed for stration mode. approximately 10 seconds until a long sound is heard and display shuts off for a short time. Door is misaligned or interferes with ventilation grill. The appliance is not levelled. The temperature in the appliance is too low/too high. The temperature regulator Set a higher/lower temperais not set correctly. ture. Refer to "Levelling".
ENGLISH Some functional problems might occur for some types of models when operating outside of that range. The correct operation can only be guaranteed within the specified temperature range. If you have any doubts regarding where to install the appliance, please turn to the vendor, to our customer service or to the nearest Service Centre 8.
www.aeg.com 1 8.6 Levelling When placing the appliance ensure that it stands level. If necessary adjust the feet using the adjustment spanner supplied. Door alignment is dependent on proper levelling. 2 3 4. Unscrew the hinge (1) and remove the cover plate (2). 5. Remove the support (3) and install the cover plate and hinge on the opposite side. Install the support on the opposite side. 1 2 3 8.
ENGLISH Do a final check to make sure that: • All screws are tightened. • The magnetic seal adheres to the cabinet. • The door opens and closes correctly. If the ambient temperature is cold (i.e. in Winter), the gasket may not fit perfectly to the cabinet. In that case, wait for the natural fitting of the gasket. In case you do not want to carry out the above mentioned operations, contact the nearest Authorised Service Centre.
www.aeg.com HISSS! BLUBB! BRRR! HISSS! BRRR! CRACK! BLUBB! CRACK! 10. TECHNICAL INFORMATION 10.1 Technical data Height mm 1800 Width mm 595 Depth mm 623 Rising time Hours 12 Voltage Volts 230 - 240 Frequency Hz 50 The technical information are situated in the rating plate, on the external or internal side of the appliance and in the energy label. 11. ENVIRONMENT CONCERNS Recycle the materials with the symbol . Put the packaging in applicable containers to recycle it.
ENGLISH your local recycling facility or contact your municipal office.
www.aeg.com INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSINFORMATIONEN.......................................................................... 37 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN.............................................................................. 38 3. BETRIEB................................................................................................................... 40 4. TÄGLICHER GEBRAUCH........................................................................................42 5. TIPPS UND HINWEISE..
DEUTSCH 1. 37 SICHERHEITSINFORMATIONEN Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße Montage. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit auf. 1.
www.aeg.com • • • • • Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Geräts keine anderen als die vom Hersteller empfohlenen Elektrogeräte. Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasser- oder Dampfstrahl. Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten Tuch. Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämmchen, Lösungsmittel oder Metallgegenstände.
DEUTSCH • Schließen Sie das Gerät nur an eine ordnungsgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose an. • Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel. • Achten Sie darauf, elektrische Bauteile (wie Netzstecker, Netzkabel und Kompressor) nicht zu beschädigen. Wenden Sie sich an den technischen Kundendienst oder eine Elektrofachkraft, um die elektrischen Bauteile auszutauschen. • Das Netzkabel muss unterhalb des Netzsteckers verlegt werden.
www.aeg.com • Der Kältekreislauf und die Isolierungsmaterialien dieses Gerätes sind ozonfreundlich. • Die Isolierung enthält entzündliches Gas. Für Informationen zur korrekten Entsorgung des Gerätes wenden Sie sich an Ihre kommunale Behörde. • Achten Sie darauf, dass die Kühleinheit in der Nähe des Wärmetauschers nicht beschädigt wird. 3. BETRIEB 3.
DEUTSCH ACHTUNG! Bleibt die Tür einige Minuten lang geöffnet, schaltet sich die Beleuchtung automatisch aus. Die Beleuchtung wird durch das Schließen und Öffnen der Tür automatisch aus- bzw. eingeschaltet. 3.4 Ausschalten des Geräts 1. Drücken Sie ON/OFF einige Sekunden. Das Display wird ausgeschaltet. 2. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose. 3.5 Temperaturregelung Die Temperatur des Gefriergeräts wird mit der Temperaturtaste eingestellt.
www.aeg.com Die Funktion FROSTMATIC wird nach etwa 52 Stunden automatisch abgeschaltet. Zum Ausschalten der Funktion vor ihrer automatischen Abschaltung, wiederholen Sie die obigen Schritte, bis die Anzeige FROSTMATIC erlischt. Die Funktion wird durch die Auswahl einer anderen Gefriertemperatur ausgeschaltet. 3.
DEUTSCH 43 Für das Einfrieren einer kleinen Menge frischer Lebensmittel ist keine Änderung der Einstellung erforderlich. Um frische Lebensmittel einzufrieren, schalten Sie die Funktion FROSTMATIC mindestens 24 Stunden, bevor Sie die einzufrierenden Lebensmittel in das Gefrierfach legen, ein. 2 1 Legen Sie die frischen Lebensmittel, die eingefroren werden sollen, in ein beliebiges Fach, außer in das unterste Fach.
www.aeg.com neutralen Seife. Sorgfältig nachtrocknen. 2. Vergewissern Sie sich, dass der Ablaufschlauch auf der Rückseite des Geräts in die Tropfwanne führt. ACHTUNG! Verwenden Sie keine Reinigungsmittel oder Scheuerpulver, da diese die Oberfläche beschädigen. 5. TIPPS UND HINWEISE 5.1 Normale Betriebsgeräusche Folgende Geräusche sind während des normalen Gerätebetriebs normal: • Ein leichtes Gurgeln und Blubbern, wenn das Kältemittel durch die Leitungen gepumpt wird.
DEUTSCH Überblick über die Lagerzeit zu haben. 5.4 Hinweise zur Lagerung gefrorener Lebensmittel So erzielen Sie die besten Ergebnisse mit Ihrem Gerät: • Vergewissern Sie sich, dass die gefrorenen Lebensmittel vom Händler angemessen gelagert wurden. • Achten Sie unbedingt darauf, die eingekauften gefrorenen 45 Lebensmittel in der kürzest möglichen Zeit zum Gefriergerät zu bringen. • Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, und lassen Sie die Tür nicht länger offen als notwendig.
www.aeg.com Das Belüftungsgitter kann zur Reinigung herausgenommen werden. 1. Lösen Sie den Rand des Gitters, indem Sie es wie abgebildet ziehen. geregelten Ventilator gesteuerte Luftzirkulation im Inneren des Gefrierraums verhindert. 6.5 Stillstandszeiten Bei längerem Stillstand des Geräts müssen Sie folgende Vorkehrungen treffen: 2. Ziehen Sie das Gitter gerade heraus, um es ganz herausnehmen zu können. 3. Reinigen Sie den Bereich unter dem Gerät mit dem Staubsauger. 1.
DEUTSCH Problem Mögliche Ursache Es wird ein akustisches oder optisches Alarmsignal ausgelöst. Das Gerät wurde erst kür- Siehe „Alarm Tür offen“ oder zlich eingeschaltet oder „Temperaturwarnung“. die Temperatur ist noch zu hoch. 47 Abhilfe Die Temperatur im Gerät ist zu hoch. Siehe „Alarm Tür offen“ oder „Temperaturwarnung“. Die Tür ist geöffnet. Schließen Sie die Tür. Die Temperatur im Gerät ist zu hoch.
www.aeg.com Problem Mögliche Ursache Der Kompressor schaltet sich nicht sofort ein, nachdem Sie FROSTMATIC gedrückt oder die Soll-Temperatur auf einen anderen Wert eingestellt haben. Dies ist normal, keine Stör- Der Kompressor schaltet sich ung. erst nach einer Weile ein. Wasser läuft auf den Boden. Der Tauwasserablauf ist Verbinden Sie den Schmelznicht mit der Verdampfer- wasserablauf mit der Tauwasschale über dem Kompres- serschale. sor verbunden.
DEUTSCH Wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst. 7.3 Austauschen der Lampe 49 Die Beleuchtung darf nur von einer Fachkraft ausgetauscht werden. Wenden Sie sich an Ihren autorisierten Kundendienst. Das Gerät ist mit einer langlebigen LEDInnenbeleuchtung ausgestattet. 8. MONTAGE WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. 8.
www.aeg.com • Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung bei Missachtung der vorstehenden Sicherheitshinweise. • Das Gerät entspricht den EWGRichtlinien. 8.4 Entfernen der Transportsicherungen Das Gerät ist mit Transportsicherungen ausgestattet, die zum Sichern der Tür während des Transports dienen. 1. Öffnen Sie die Tür. 2. Entfernen Sie die Transportsicherungen von den Türseiten. 3. Entfernen Sie die Transportsicherungen vom unteren Scharnier (damit sind einige Modelle ausgestattet).
DEUTSCH 1 2 3 4 51 1 5 3 2 4. Schrauben Sie das Scharnier (1) los, und nehmen Sie die Abdeckplatte (2) ab. 5. Entfernen Sie die Halterung (3) und bringen Sie die Abdeckplatte und das Scharnier an der gegenüberliegenden Seite an. Montieren Sie die Halterung an der gegenüberliegenden Seite. 1 2 3 6. Schrauben Sie das untere Scharnier (1) ab und entfernen Sie es. 7. Setzen Sie den Stift (2) in der gegenüberliegenden Seite ein. 8. Schrauben Sie die Halterung (3) ab. 9.
www.aeg.com Führen Sie eine Endkontrolle durch, um sicherzustellen, dass: • Alle Schrauben fest angezogen sind; • Die Magnetdichtung am Gerät anliegt. • Die Tür ordnungsgemäß öffnet und schließt. Bei niedrigen Umgebungstemperaturen (z. B. im Winter) kann es vorkommen, dass die Türdichtung nicht richtig am Gerät anliegt. Warten Sie in diesem Fall ab, bis sich die Dichtung allmählich anpasst.
DEUTSCH SSSRRR! HISSS! BLUBB! CLICK! SSSRRR! BRRR! HISSS! CRACK! BLUBB! 10. TECHNISCHE DATEN 10.
www.aeg.com Spannung Volt 230 - 240 Frequenz Hz 50 Die technischen Daten befinden sich auf dem Typenschild auf der Außen- oder Innenseite des Geräts sowie auf der Energieplakette. 11. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol . Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern. Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte. Entsorgen Sie Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll.
NORSK 55 INNHOLD 1. SIKKERHETSINFORMASJON.................................................................................56 2. SIKKERHETSANVISNINGER...................................................................................57 3. BRUK.........................................................................................................................58 4. DAGLIG BRUK......................................................................................................... 60 5. RÅD OG TIPS.......
1. www.aeg.com SIKKERHETSINFORMASJON Les instruksjonene nøye før montering og bruk av produktet. Produsenten er ikke ansvarlig for eventuelle skader som skyldes feilaktig montering og bruk. Oppbevar produktets instruksjoner for fremtidig bruk. 1.
NORSK • • 57 skurende oppvaskmidler, skuresvamper, løsemidler eller metallgjenstander. Ikke oppbevar eksplosive stoffer som spraybokser med brannfarlig drivgass i dette produktet. Dersom strømforsyningskabelen er skadet, må den kun skiftes av et autorisert serviceverksted. 2. SIKKERHETSANVISNINGER 2.1 Montering ADVARSEL! Bare en kvalifisert person må montere dette produktet. • Fjern all emballasjen • Ikke monter eller bruk et skadet produkt. • Følg monteringsanvisningene som følger med produktet.
www.aeg.com • Ikke la varme artikler komme i nærheten av plastdelene til produktet. • Ikke legg mineralvann i fryseren. Dette vil skape press på beholderen. • Ikke oppbevar lett antennelig gass eller væske i produktet. • Ikke legg brennbare produkter, eller gjenstander som er fuktet med brennbare produkter, inn i eller i nærheten av produktet. • Ikke berør kompressoren eller kondensatoren. De er varme. • Ikke berør eller ta ut varer fra fryseren med våte/fuktige hender.
NORSK 59 3.2 Display A B C F E D A) B) C) D) E) F) Tidsurindikator FROSTMATIC-funksjon Temperaturindikator Alarmindikator ChildLock-funksjon MinuteMinder-funksjon 3.3 Slå på 3.6 MinuteMinder-funksjon 1. Sett støpselet inn i stikkontakten. 2. Hvis displayet er av, trykk ON/OFF. Hvis DEMO vises på displayet, er produktet i demo-modus. Se "Hva må gjøres, hvis …". Temperaturindikatorene viser innstilt standardtemperatur.
www.aeg.com ChildLock-indikatoren blinker. 2. Trykk på OK for å bekrefte. ChildLock-indikatoren vises. For å deaktivere ChildLock-funksjonen gjentas prosedyren til ChildLockindikatoren slukkes. 3.8 FROSTMATIC-funksjon Funksjonen FROSTMATIC fremskynder innfrysing av ferske matvarer og beskytter samtidig allerede innfrosne matvarer for uønsket temperaturøkning. 1. Trykk Mode til tilsvarende ikon kommer til syne. FROSTMATIC-indikatoren blinker. 2. Trykk på OK for å bekrefte. FROSTMATIC-indikatoren vises.
NORSK 61 4.2 Innfrysing av ferske matvarer Fryseseksjonen er egnet for å fryse inn ferske matvarer og for å oppbevare frossen og dypfryst mat over lengre tid. 2 Det er ikke nødvendig å endre den aktuelle innstillingen når du vil fryse mindre mengder ferske matvarer. Når du vil fryse ferske matvarer, må FROSTMATIC-funksjonen aktiveres minst 24 timer før varene som skal fryses legges i fryserommet. Legg de ferske matvarene som skal fryses i alle skuffer bortsett fra den nederste skuffen.
www.aeg.com OBS! Ikke bruk kraftige vaskemidler eller skurepulver, da dette vil skade finishen. 5. RÅD OG TIPS 5.1 Normale driftslyder Følgende lyder er normale under bruk: • Du kan høre en lav gurglelyd eller boblelyd når kuldemediet pumpes. • En virrende og pulserende lyd fra kompressoren når kuldemediet pumpes. • En plutselig knakende lyd fra innsiden av produktet som lages av termisk dilatasjon (et naturlig og ufarlig fysisk fenomen).
NORSK 63 6. STELL OG RENGJØRING ADVARSEL! Se etter i Sikkerhetskapitlene. 6.1 Generelle advarsler OBS! Trekk støpselet ut av stikkontakten før du foretar enhver rengjøring av skapet. 6.3 Rengjøre ventilasjonsgitteret Påse at døren er åpen. Ventilasjonsgitteret kan fjernes for rengjøring. 1. Løsner du den nederste kanten på gitteret ved å trekke det slik bildet viser. Dette produktet inneholder hydrokarboner i kjølekretsen. Vedlikehold må derfor bare utføres av autoriserte serviceteknikere.
www.aeg.com 7. FEILSØKING ADVARSEL! Se etter i Sikkerhetskapitlene. 7.1 Hva må gjøres, hvis ... Feil Mulig løsning Løsning Produktet virker ikke. Apparatet er slått av. Slå på komfyren. Støpselet sitter ikke skikke- Sett støpselet skikkelig inn i lig i stikkontakten. stikkontakten. Det er ikke strøm i stikkon- Kople et annet elektrisk protakten. dukt til stikkontakten. Kontakt en autorisert elektriker. Apparatet er støyintensivt. Apparatet står ikke stødig.
NORSK Feil 65 Mulig løsning Løsning Matproduktene som ble lagt ned i fryseren var for varm. La matprodukter avkjøle seg til romtemperatur før du legger den i fryseren. Døren er ikke skikkelig luk- Se etter i "Lukke døren". ket. Funksjonen FROSTMATIC er aktivert. Se "FROSTMATIC -funksjonen". Det er for mye rim. Døren er ikke riktig lukket eller pakningen er deformert/skitten. Se etter i "Lukke døren".
www.aeg.com Dersom rådet ikke gir resultater, ta kontakt med nærmeste autoriserte serviceverksted. 3. Skift ut defekte pakninger ved behov. Ta kontakt med servicesenteret. 7.3 Skifte lyspære 7.2 Lukke døren Produktet er utstyrt med et ekstra holdbart LED-taklys. 1. Rengjør dørpakningene. 2. Om nødvendig, juster døren. Se etter i "Montering". Lyset kan bare skiftes av en servicetekniker. Kontakt ditt nærmeste autoriserte servicesenter. 8. MONTERING ADVARSEL! Se etter i Sikkerhetskapitlene. 8.
NORSK 67 8.6 Sette produktet i vater • Dette produktet er i overensstemmelse med EØSdirektivene. 8.4 Fjerne transportsikringene Dette produktet er utstyrt med transportsikringer for å sikre døren under transporten. Pass på at produktet står i vater. Ved behov justeres føttene med vedlagte justeringsnøkkel. Tilpasning av døren avhenger av om døren står riktig i vater. 1. Åpne døren. 2. Fjern transportsikringen fra dørsidene. 3. Fjern transportsikringen fra det nedre hengselet (på enkelte modeller).
www.aeg.com 1 2 11. Monter håndtaket på motsatt side. 12. Rett opp produktet igjen, og sett ventilasjonsgitteret på plass. 13. Sett kabinettet på plass. OBS! Sett produktet på plass igjen, sett det i vater, og vent i minst fire timer før du setter støpselet inn i stikkontakten. 3 Foreta en endelig kontroll for å være sikker på at: • Alle skruene er strammet. • Den magnetiske pakningen sitter godt inntil kabinettet. • Døren åpner og lukker korrekt.
NORSK SSSRRR! HISSS! BLUBB! CLICK! SSSRRR! BRRR! HISSS! CRACK! BLUBB! 10. TEKNISKE DATA 10.
www.aeg.com Elektrisk spenning Volt 230 - 240 Frekvens Hz 50 Tekniske data finner du på typeskiltet til høyre utvendig på produktet, på den utvendige eller innvendige siden på produktet og på energietiketten. 11. BESKYTTELSE AV MILJØET Resirkuler materialer som er merket med symbolet . Legg emballasjen i riktige beholdere for å resirkulere det. Bidrar til å beskytte miljøet, menneskers helse og for å resirkulere avfall av elektriske og elektroniske produkter.
NORSK 71
855836300-B-352014 www.aeg.