A81000TNW0 NL Gebruiksaanwijzing FR Notice d'utilisation SV Bruksanvisning 2 17 33
www.aeg.com INHOUD 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 BEDIENINGSPANEEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 HET EERSTE GEBRUIK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 DAGELIJKS GEBRUIK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
NEDERLANDS 1. 3 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN In het belang van uw veiligheid en om een correct gebruik te kunnen waarborgen is het van belang dat u, alvorens het apparaat te installeren en in gebruik te nemen, deze gebruiksaanwijzing, inclusief de tips en waarschuwingen, grondig doorleest. Om onnodige vergissingen en ongevallen te voorkomen is het belangrijk ervoor te zorgen dat alle mensen die het apparaat gebruiken, volledig bekend zijn met de werking ervan en de veiligheidsvoorzieningen.
www.aeg.com – de ruimte waar het apparaat zich bevindt grondig ventileren • Het is gevaarlijk om wijzigingen aan te brengen in de specificaties of dit product op enigerlei wijze te modificeren. Een beschadigd netsnoer kan kortsluiting, brand en/of een elektrische schok veroorzaken. WAARSCHUWING! Alle elektrische onderdelen (netsnoer, stekker, compressor) mogen om gevaar te voorkomen uitsluitend worden vervangen door een erkende onderhoudsdienst of gekwalificeerd onderhoudspersoneel.
NEDERLANDS kan het apparaat onder stroom komen staan. 1.5 Installatie Voor de aansluiting van elektriciteit dienen de instructies in de desbetreffende paragrafen nauwgezet te worden opgevolgd. • Pak het apparaat uit en controleer of er beschadigingen zijn. Sluit het apparaat niet aan als het beschadigd is. Meld mogelijke beschadigingen onmiddellijk bij de winkel waar u het apparaat gekocht heeft. Gooi in dat geval de verpakking niet weg.
www.aeg.com 3 Thermostaatknop (voor hogere tem- peraturen) 4 Display (geeft de ingestelde temperatuur weer) 5 Thermostaatknop (voor lagere temperaturen) 6 Rood controlelampje ALARM 7 Knop ALARM STOP 8 Geel SUPER -functie controlelampje 9 Knop SUPER 2.1 Inschakelen • Laat het apparaat na plaatsing 4 uur staan. • Steek dan de stekker in het stopcontact. • Druk op de AAN/UIT-toets (deze toets hoeft niet te worden ingedrukt bij de eerste keer inschakelen).
NEDERLANDS 2.5 De snelvriesfunctie FROSTMATIC Als er meer dan 3-4 kg voedsel wordt ingevroren: 1. Druk 6-24 uur voordat er vers voedsel in de vriezer wordt geplaatst gedurende 2-3 seconden op de snelvriesknop SUPER om de functie FROSTMATIC te activeren. Het gele controlelampje SUPER gaat branden. De compressor zal constant gaan lopen om ervoor te zorgen dat het verse voedsel zo snel mogelijk wordt ingevroren. 2.
www.aeg.com In het geval van onbedoelde ontdooiing, bijvoorbeeld als de stroom langer is uitgevallen dan de duur die op de kaart met technische kenmerken onder "tijdsduur" is vermeld, moet het ontdooide voedsel snel geconsumeerd worden of onmiddellijk bereid worden en dan weer worden ingevroren (nadat het afgekoeld is). 4.3 Ontdooien Diepgevroren of ingevroren voedsel, kan voordat het wordt gebruikt, ontdooid worden op kamertemperatuur.
NEDERLANDS 9 6. ONDERHOUD EN REINIGING LET OP! Voordat u welke onderhoudshandeling dan ook verricht, de stekker uit het stopcontact trekken. Het koelcircuit van dit apparaat bevat koolwaterstoffen; onderhoud en herladen mag alleen uitgevoerd worden door bevoegde technici. 6.1 Periodieke reiniging Het apparaat moet regelmatig worden schoongemaakt: • maak de binnenkant en de accessoires schoon met lauw water en wat neutrale zeep.
www.aeg.com Als uw apparaat aan blijft staan, vraag dan iemand om het zo nu en dan te controleren, om te voorkomen dat het bewaarde voedsel bederft, als de stroom uitvalt. 7. PROBLEMEN OPLOSSEN WAARSCHUWING! Haal de stekker uit het stopcontact voordat u problemen gaat oplossen. Alleen een gekwalificeerd elektricien of een bevoegde persoon mag problemen oplossen die niet in deze handleiding beschreven zijn.
NEDERLANDS Probleem 11 Mogelijke oorzaak Oplossing Deuren sluiten niet goed af of zijn niet goed gesloten. Controleer of de deuren goed sluiten en of de pakkingen onbeschadigd en schoon zijn. De thermostaatknop staat Stel een hogere temperamisschien niet goed. tuur in. Het is te warm in de vriezer. De thermostaatknop staat Stel een lagere temperamisschien niet goed. tuur in. De deur sluit niet stevig of is niet op de juiste manier gesloten.
www.aeg.com Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het apparaat staat niet aan. Schakel het apparaat in. Er verschijnt een Probleem met de temperechthoekig symbool ratuursensor. aan de rechterkant van de temperatuurdisplay. 3. 7.1 De deur sluiten 1. Maak de afdichtingen van de deur schoon. 2. Stel de deur, indien nodig, af. Raadpleeg "Montage". Neem contact op met de klantenservice. Vervang, indien nodig, de defecte deurafdichtingen. Neem contact op met de klantenservice. 8.
NEDERLANDS Klimaatklasse Omgevingstemperatuur SN +10°C tot + 32°C N +16°C tot + 32°C ST +16°C tot + 38°C T +16°C tot + 43°C 13 9.2 Waterpas zetten Zorg ervoor dat het apparaat waterpas staat wanneer u het plaatst. Deze stand kan bereikt worden met de twee afstelbare voetjes die aan de voorkant en onderkant van het apparaat bevestigd zijn 9.3 Plaats 100 mm 15 mm 15 mm Het apparaat moet ver van hittebronnen, zoals radiatoren, boilers, direct zonlicht enz., vandaan worden geïnstalleerd.
www.aeg.com 9.4 Omkeerbaarheid van de deur Om de volgende handelingen uit te voeren, raden we aan dit te doen met de hulp van iemand anders die de deuren van het apparaat tijdens de werkzaamheden stevig vasthoudt. Om de draairichting van de deur te veranderen, gaat u als volgt te werk: • Trek de stekker uit het stopcontact. • Kantel het apparaat voorzichtig naar achteren, zodat de compressor de vloer niet kan raken. • Schroef het linkervoetje los. • Draai de schroeven van het onderste deurscharnier los.
NEDERLANDS 15 Als de omgevingstemperatuur laag is (bijv. in de winter), kan het zijn dat het deurrubber niet precies op de kast past. Wacht in dat geval tot de deurrubber zich op een natuurlijke wijze zet. Als u bovenstaande handelingen liever niet zelf uitvoert, neem dan contact op met de dichtstbijzijnde klantenservice. Een vakman van de klantenservice zal de draairichting van de deuren op uw kosten veranderen. 9.
www.aeg.com HISSS! BLUBB! HISSS! BLUBB! BRRR! CRACK! BRRR! CRACK! 11. MILIEUBESCHERMING Recycle de materialen met het symbool . Gooi de verpakking in een geschikte verzamelcontainer om het te recyclen. Help om het milieu en de volksgezondheid te beschermen en recycle het afval van elektrische en elektronische apparaten. Gooi apparaten gemarkeerd met het symbool niet weg met het huishoudelijk afval. Breng het product naar het milieustation bij u in de buurt of neem contact op met de gemeente.
FRANÇAIS 17 SOMMAIRE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BANDEAU DE COMMANDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PREMIÈRE UTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . UTILISATION QUOTIDIENNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
www.aeg.com 1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Pour votre sécurité et garantir une utilisation correcte de l'appareil, lisez attentivement cette notice, y compris les conseils et avertissements, avant d'installer et d'utiliser l'appareil pour la première fois. Pour éviter toute erreur ou accident, veillez à ce que toute personne qui utilise l'appareil connaisse bien son fonctionnement et ses fonctions de sécurité. Conservez cette notice avec l'appareil.
FRANÇAIS ATTENTION Respectez la chaîne de froid dès l'acquisition d'un aliment jusqu'à sa consommation pour exclure le risque d'intoxication alimentaire. Veuillez maintenant lire attentivement cette notice pour une utilisation optimale de votre appareil. 1.
www.aeg.com 1. • • • • Ne branchez pas le cordon d'alimentation à une rallonge. 2. Assurez-vous que la prise n'est pas écrasée ou endommagée par l'arrière de l'appareil. Une prise de courant écrasée ou endommagée peut s'échauffer et causer un incendie. 3. Vérifiez que la prise murale de l'appareil est accessible. 4. Ne débranchez pas l'appareil en tirant sur le câble. 5. Si la prise murale n'est pas bien fixée, n'introduisez pas de prise dedans. Risque d'électrocution ou d'incendie. 6.
FRANÇAIS • Il est conseillé d'attendre au moins quatre heures avant de brancher l'appareil pour que le circuit frigorifique soit stabilisé. • Veillez à ce que l'air circule librement autour de l'appareil pour éviter qu'il ne surchauffe. Pour assurer une ventilation suffisante, respectez les instructions de la notice (chapitre Installation). • Placez l'appareil dos au mur pour éviter tout contact avec le compresseur et le condenseur (risque de brûlure).
www.aeg.com • Branchez l'appareil à une prise murale. • Appuyez sur la touche MARCHE/ARRET (il n'est pas nécessaire d'appuyer dès la première mise en marche). • Le voyant vert MARCHE/ARRET est allumé en permanence. • Le voyant vert Marche/Arrêt allumé signifie que l'appareil est sous tension et fonctionne. • Le clignotement du voyant rouge ALARM et l'alarme sonore signifient que la température à l'intérieur du congélateur est incorrecte.
FRANÇAIS qués par des symboles) et laissez la fonction FROSTMATIC activée pendant 24 heures supplémentaires. 4. Ensuite, appuyez sur la touche surgélation SUPER à nouveau (le voyant SUPER jaune s'éteint). 5. Transférez les aliments congelés des compartiments de congélation dans les autres compartiments (compartiments de stockage) pour pouvoir congeler d'autres aliments.
www.aeg.com 5. CONSEILS UTILES 5.1 Bruits de fonctionnement normaux • Le liquide de refroidissement qui passe dans le circuit d'évaporation peut produire un bruit de gargouillis ou de bouillonnement. Ce phénomène est normal. • Le compresseur peut produire un ronronnement aigu ou un bruit de pulsation. Ce phénomène est normal. • La dilatation thermique peut provoquer un soudain, léger bruit de craquement. C'est un phénomène normal et sans gravité. Ce phénomène est normal.
FRANÇAIS 25 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE ATTENTION débrancher l'appareil avant toute opération d'entretien. Cet appareil contient des hydrocarbures dans son circuit réfrigérant : l'entretien et la recharge ne doivent donc être effectués que par du personnel autorisé. 6.1 Nettoyage périodique Cet appareil doit être nettoyé régulièrement : • Nettoyez l'intérieur et tous les accessoires avec de l'eau tiède savonneuse.
www.aeg.com Si, toutefois, vous n'avez pas la possibilité de débrancher et de vider l'appareil, faites vérifier régulièrement son bon fonctionnement pour éviter la détérioration des aliments en cas de panne de courant. 7. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT Avant d'intervenir sur l'appareil, débranchez son cordon d'alimentation de la prise de courant.
FRANÇAIS Problème La température à l'intérieur du congélateur est trop élevée. La température à l'intérieur du congélateur est trop basse. Cause possible Solution Les portes ne sont pas correctement fermées ou ne ferment pas de façon hermétique. Vérifiez que les portes ferment correctement et que les joints sont en bon état et propres. Le thermostat n'est pas réglé correctement. Modifiez la position du thermostat pour obtenir moins de froid. Le thermostat n'est pas réglé correctement.
www.aeg.com Problème Cause possible Solution La prise de courant n'est Faites appel à un électripas alimentée (essayez de cien qualifié. brancher un autre appareil dans la prise). Un symbole rectangulaire apparaît à droite de l'écran de température. L'appareil n'est pas en fonctionnement. Mettez l'appareil en fonctionnement. Capteur de température défectueux Faites appel au service après-vente. 7.1 Fermeture de la porte 1. 2. Nettoyez les joints de la porte. Si nécessaire, ajustez la porte.
FRANÇAIS peuvent s'en trouver diminuées : les différentes classes climatiques existantes et les températures ambiantes correspondantes en fonction du modèle de l'appareil sont les suivantes : 29 Classe Température ambiante climatique SN +10 °C à +32 °C N +16 °C à +32 °C ST +16 °C à +38 °C T +16 °C à +43 °C 9.2 Mise à niveau Lorsque vous installez l'appareil, veillez à le placer de niveau. Servez-vous des deux pieds réglables se trouvant à l’avant de l’appareil. 9.
www.aeg.com 9.4 Réversibilité de la porte Pour effectuer les opérations suivantes, il est conseillé de se faire aider par une autre personne pour maintenir fermement les portes lors de toute manipulation de l'appareil. Pour changer le sens d'ouverture de la porte, procédez comme suit : • Débranchez la fiche de la prise électrique. • Inclinez l'appareil avec précaution vers l'arrière pour que le compresseur ne touche pas le sol. • Dévissez le pied gauche.
FRANÇAIS 31 Si la température ambiante est basse (par exemple, en hiver), il se peut que le joint n'adhère pas parfaitement. Dans ce cas, attendez que le joint reprenne sa taille naturelle. Si vous ne souhaitez pas effectuer personnellement les opérations décrites cidessus, contactez votre service aprèsvente. Un technicien du service aprèsvente procédera à la réversibilité des portes à vos frais. 9.5 Branchement électrique Votre appareil ne peut être branché qu'en 230 V monophasé.
www.aeg.com SSSRRR! HISSS! BLUBB! SSSRRR! HISSS! BLUBB! CLICK! BRRR! CRACK! CLICK! BRRR! CRACK! 11. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures ménagères.
SVENSKA 33 INNEHÅLL 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . KONTROLLPANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . NÄR MASKINEN ANVÄNDS FÖRSTA GÅNGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DAGLIG ANVÄNDNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
www.aeg.com 1. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER För din egen säkerhet och för att du skall kunna använda produkten på korrekt sätt är det viktigt att du noggrant läser igenom denna bruksanvisning, inklusive tips och varningar, innan du installerar och använder produkten första gången. För att undvika onödiga misstag och olyckor är det viktigt att alla som använder produkten har god kännedom om dess skötsel och skyddsanordningar.
SVENSKA VARNING Elektriska delar (t.ex. nätkabel, stickkontakt, kompressor) får endast bytas ut av en certifierad serviceagent eller annan kvalificerad servicepersonal för att undvika fara. 1. 2. • • • • Nätkabeln får inte förlängas. Se till att stickkontakten inte kläms eller skadas av produktens baksida. En skadad stickkontakt kan överhettas och orsaka brand. 3. Se till att stickkontakten är åtkomlig när produkten har installerats. 4. Dra inte i nätkabeln. 5.
www.aeg.com • När så är möjligt bör produktens baksida vara vänd mot en vägg för att undvika risken för brännskador genom kontakt med produktens varma delar (kompressor, kondensor). • Produkten får inte placeras nära värmeelement eller spisar. • Säkerställ att elkontakten är åtkomlig efter installation av produkten. • Anslut endast till dricksvattenledning (om det finns en vattenanslutning). 1.
SVENSKA Om knappen ALARM STOP inte trycks in avbryts ljudsignalen efter ca en timme. Den röda larmindikatorn ALARM fortsätter blinka. Tryck på knappen ALARM STOP. 2.2 Stänga av • Håll På/Av-knappen intryckt i ca 3 sekunder. • Den gröna kontrollampan för På/Av och displayen stängs av. • För att koppla bort produkten från strömkällan: dra ut stickkontakten ur eluttaget. 2.3 Temperaturreglering Den inställda temperaturen för frysen kan justeras genom att man trycker på temperaturreglageknapparna.
www.aeg.com 3. NÄR MASKINEN ANVÄNDS FÖRSTA GÅNGEN 3.1 Invändig rengöring Innan du använder produkten första gången, rengör dess insida och alla invändiga tillbehör med ljummet vatten och en liten mängd neutral såpa för att ta bort den typiska lukten hos nya produkter. Eftertorka sedan noga. Använd inga starka rengöringsmedel eller skurpulver eftersom sådana produkter skadar ytfinishen. 4. DAGLIG ANVÄNDNING 4.
SVENSKA • Den maximala mängd mat som kan frysas in på 24 timmar anges på typskylten. • Infrysningsprocessen tar 24 timmar. Ytterligare mat som skall frysas in bör inte läggas in under denna period. • Frys endast in färska och rengjorda matvaror av hög kvalitet. • Dela upp maten i små portioner för en snabbare och fullständig infrysning. Sedan kan du dessutom plocka ut och tina endast den mängd du behöver.
www.aeg.com Anslut produkten till eluttaget igen efter rengöringen. 6.2 Avfrostning av frysen Frysavdelningen på denna modell är emellertid av "frostfri" typ. Detta innebär att det inte bildas någon frost under drift, varken på innerväggarna eller matvarorna. Att frost inte bildas beror på en kontinuerlig cirkulation av kalluft, som genereras av en automatiskt kontrollerad fläkt, inne i frysavdelningen. 6.
SVENSKA Problem Det har bildats för mycket frost och is. 41 Möjlig orsak Åtgärd Dörren har öppnats för ofta Låt inte dörren stå öppen längre än nödvändigt Stora mängder mat har lagts in samtidigt för infrysning. Vänta några timmar och kontrollera sedan temperaturen igen. Alltför varm mat har lagts in i produkten. Låt mat svalna till rumstemperatur före infrysning. Rumstemperaturen är för hög. Sänk rumstemperaturen. Matvarorna är inte korrekt Packa in matvarorna orinpackade. dentligt.
www.aeg.com Problem Produkten kyler inte alls En rektangulär symbol visas på höger sida av display "D" Möjlig orsak Åtgärd Eluttaget är strömlöst (prova med att ansluta en annan apparat till eluttaget). Tillkalla en behörig elektriker. Stickkontakten sitter inte ordentligt i eluttaget Sätt i stickkontakten ordentligt i eluttaget Eluttaget är strömlöst (prova med att ansluta en annan apparat till eluttaget). Tillkalla en behörig elektriker. Produkten är inte påslagen.
SVENSKA 43 9. INSTALLATION VARNING För din egen säkerhet och för att du skall kunna använda produkten på korrekt sätt, läs noga igenom avsnittet "Säkerhetsinformation" innan du installerar produkten. 9.
www.aeg.com 9.3 Plats 100 mm 15 mm 15 mm Produkten bör installeras på behörigt avstånd från värmekällor såsom värmeelement, värmepannor, direkt solljus, etc. Se till att luft kan cirkulera fritt runt produktens baksida. För att säkerställa bästa prestanda, om produkten är placerad under en överhängande väggenhet, måste det minsta avståndet mellan produktens överdel och väggenheten vara minst 100 mm. Produkten bör dock inte placeras under överhängande väggenheter.
SVENSKA • Ta bort produktens dörr genom att dra den lite nedåt. • Skruva loss produktens övre gångjärnssprint, och skruva sedan tillbaka den på den andra sidan. • Sätt dörren på den övre gångjärnssprinten. • Avlägsna det nedre gångjärnet. Flytta över sprinten i pilens riktning. • Skruva loss skruven och skruva fast den på motsatta sidan. • Installera det nedre gångjärnet på den andra sidan utan att ändra dörrens position.
www.aeg.
SVENSKA 11. MILJÖSKYDD Återvinn material med symbolen . Återvinn förpackningen genom att placera den i lämpligt kärl. Bidra till att skydda vår miljö och vår hälsa genom att återvinna avfall från elektriska och elektroniska produkter. Släng inte produkter märkta med symbolen med hushållsavfallet. Lämna in produkten på närmaste återvinningsstation eller kontakta kommunkontoret.
212000126-A-432012 www.aeg.