EN PT ES User Manual Freezer Manual de instruções Congelador Manual de instrucciones Congelador 2 13 25 A82700GNX0 A82700GNW0
www.aeg.com CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION...........................................................................................3 2. SAFETY INSTRUCTIONS.......................................................................................... 4 3. OPERATION.............................................................................................................. 6 4. DAILY USE..................................................................................................................8 5.
ENGLISH 1. 3 SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damages that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference. 1.
www.aeg.com • • • • Do not use water spray and steam to clean the appliance. Clean the appliance with a moist soft cloth. Only use neutral detergents. Do not use abrasive products, abrasive cleaning pads, solvents or metal objects. Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this appliance. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its Authorised Service Centre or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. 2.
ENGLISH • Do not change the specification of this appliance. • Do not put electrical appliances (e.g. ice cream makers) in the appliance unless they are stated applicable by the manufacturer. • Be careful not to cause damage to the refrigerant circuit. It contains isobutane (R600a), a natural gas with a high level of environmental compatibility. This gas is flammable. • If damage occurs to the refrigerant circuit, make sure that there are no flames and sources of ignition in the room. Ventilate the room.
www.aeg.com 3. OPERATION 3.1 Control panel 1 2 7 3 6 4 5 Display 1 ON/OFF button 2 Alarm reset button 3 OK button 4 Temperature warmer button 5 Display 6 Temperature colder button 7 Mode button It is possible to change the button sound volume by pressing Mode and the temperature colder buttons together for a few seconds. Change is reversible. A. B. C. D. E. F. A MinuteMinder function Timer Temperature indicator Alarm indicator FROSTMATIC function ChildLock function F E D C B 3.
ENGLISH 3.4 Temperature regulation 3.7 Door open alarm The set temperature of the freezer may be adjusted by pressing the temperature button. Default temperature: • -18°C for the freezer The temperature indicator shows the set temperature. An acoustic alarm will sound if the door is left open for a few minutes. The door open alarm conditions are indicated by: The set temperature will be reached within 24 hours. After a power failure the set temperature remains stored.
www.aeg.com 1. Press Mode until the corresponding icon appears. The ChildLock indicator flashes. 2. Press OK to confirm. The ChildLock indicator is shown. To deactivate the ChildLock function, repeat the procedure until the ChildLock indicator goes off. 4. DAILY USE WARNING! Refer to Safety chapters. 4.
ENGLISH to remove the typical smell of a brandnew product, then dried thoroughly. CAUTION! Do not use detergents or abrasive powders, as these will damage the finish. 5.2 Periodic cleaning CAUTION! Do not pull, move or damage any pipes and/or cables inside the cabinet. CAUTION! Take care of not to damage the cooling system. CAUTION! When moving the cabinet, lift it by the front edge to avoid scratching the floor. The equipment has to be cleaned regularly: 1.
www.aeg.com Problem Possible cause Solution The lamp does not work. The lamp is defective. Contact the nearest Authorised Service Centre. The compressor operates continually. Temperature is set incorrectly. Refer to "Operation" chapter. Many food products were put in at the same time. Wait some hours and then check the temperature again. The room temperature is too high. Refer to climate class chart on the rating plate. Food products placed in the appliance were too warm.
ENGLISH If the advice does not lead to the desired result, contact the nearest Authorised Service Centre. 11 Only service is allowed to replace the lighting device. Contact your Authorised Service Centre. 6.2 Replacing the lamp The appliance is equipped with a longlife LED interior light. 7.
www.aeg.com 7.5 Electrical connection 7.4 Rear spacers You can find the two spacers in the bag with documentation. 1. 2. 3. 4. Release the screw. Engage the spacer below the screw. Turn the spacer to the right position. Tighten again the screws. 2 • Before plugging in, ensure that the voltage and frequency shown on the rating plate correspond to your domestic power supply. • The appliance must be earthed. The power supply cable plug is provided with a contact for this purpose.
PORTUGUÊS 13 ÍNDICE 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA........................................................................14 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA............................................................................ 15 3. FUNCIONAMENTO................................................................................................17 4. UTILIZAÇÃO DIÁRIA...............................................................................................19 5. MANUTENÇÃO E LIMPEZA..........................
1. www.aeg.com INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por ferimentos ou danos resultantes de instalação ou utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções num sítio seguro e acessível para consultar no futuro. 1.
PORTUGUÊS • • • • • 15 Não utilize aparelhos eléctricos dentro dos compartimentos do aparelho destinados a alimentos, a não ser que sejam do tipo recomendado pelo fabricante. Não utilize jactos de água ou vapor para limpar o aparelho. Limpe o aparelho com um pano macio e húmido. Utilize apenas detergentes neutros. Não utilize produtos abrasivos, esfregões, solventes ou objectos metálicos. Não guarde substâncias explosivas, como latas de aerossóis com agente de pressão inflamável, dentro do aparelho.
www.aeg.com • Não utilize adaptadores de tomadas duplas ou triplas, nem cabos de extensão. • Certifique-se de que não danifica os componentes eléctricos (ficha e cabo de alimentação eléctrica, compressor, etc.). Contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizado ou um electricista se for necessário substituir componentes eléctricos. • O cabo de alimentação eléctrica deve ficar abaixo do nível da ficha. • Ligue a ficha à tomada eléctrica apenas no final da instalação.
PORTUGUÊS 17 • Não provoque danos na parte da unidade de arrefecimento que está próxima do permutador de calor. 3. FUNCIONAMENTO 3.1 Painel de comandos 1 2 7 3 6 4 5 Visor 1 Botão ON/OFF 2 Botão de reposição do alarme 3 Botão OK 4 Botão de aumento da temperatura 5 Visor 6 Botão de diminuição da temperatura 7 Botão Mode É possível alterar o som predefinido dos botões premindo simultaneamente Mode e o botão de diminuição da temperatura durante alguns segundos. A alteração é reversível. A. B. C. D.
www.aeg.com 3.3 Desligar 1. Prima ON/OFF durante alguns segundos. O visor desliga-se. 2. Desligue a ficha da tomada eléctrica. 3.4 Regulação da temperatura A temperatura do congelador pode ser ajustada premindo o botão da temperatura. Temperatura predefinida: • -18 °C para o congelador O indicador de temperatura apresenta a temperatura seleccionada. A temperatura seleccionada será alcançada ao fim de 24 horas. A temperatura seleccionada continua memorizada mesmo que ocorra uma falha de energia. 3.
PORTUGUÊS O temporizador apresenta (min). a piscar. É possível alterar o tempo em qualquer momento, durante a contagem decrescente e no final, bastando premir o botão de diminuição da temperatura e o botão de aumento da temperatura. No fim da contagem decrescente, o indicador MinuteMinder fica intermitente e o aparelho emite um alarme sonoro. Prima OK para desligar o som e terminar a função.
www.aeg.com indicada na etiqueta de características que existe no interior do aparelho. O processo de congelação demora 24 horas: não introduza mais alimentos para congelar durante este período. 4.3 Acumuladores de frio O congelador possui, pelo menos, um acumulador de frio que aumenta o tempo de armazenamento em caso de falha de energia. Quando o processo de congelação terminar, regresse à temperatura desejada (consulte “Função FROSTMATIC”). 5.
PORTUGUÊS 21 6. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS ADVERTÊNCIA! Consulte os capítulos relativos à segurança. 6.1 O que fazer se… Problema Causa possível Solução O aparelho emite demasiado ruído. O aparelho não está apoia- Verifique se o aparelho está do correctamente. estável. O aviso sonoro ou visual es- O aparelho foi ligado reConsulte “Alarme de porta tá ligado. centemente e a temperatu- aberta” ou “Alarme de tempera está ainda demasiado ratura elevada”. elevada.
www.aeg.com Problema Causa possível Solução Não é possível definir a temperatura. A função FROSTMATIC ou Desactive manualmente a funCOOLMATIC está activada. ção FROSTMATIC ou COOLMATIC ou aguarde que a função se desactive automaticamente antes de regular a temperatura. Consulte “Função FROSTMATIC ou COOLMATIC”. O visor apresenta DEMO. O aparelho está no modo de demonstração. A temperatura no aparelho está demasiado baixa/alta.
PORTUGUÊS 7.2 Localização 23 7.3 Nivelamento Deve ser possível desligar o aparelho da corrente eléctrica; a ficha de alimentação eléctrica tem de ficar facilmente acessível após a instalação. O aparelho deve ser instalado num local afastado de fontes de calor, como radiadores, termoacumuladores, luz solar directa, etc. Certifique-se de que o ar pode circular livremente atrás do aparelho.
www.aeg.com separada que cumpra as normas actuais; consulte um electricista qualificado. • O fabricante declina toda a responsabilidade caso as precauções de segurança acima não sejam cumpridas. • Este aparelho está em conformidade com as Directivas da CEE. Centro de Assistência Técnica Autorizado mais próximo. Os custos da inversão da abertura das portas pelo técnico do Centro de Assistência Técnica Autorizado serão suportados pelo cliente. 7.
ESPAÑOL 25 CONTENIDO 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...................................................................26 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD....................................................................... 27 3. FUNCIONAMIENTO...............................................................................................29 4. USO DIARIO............................................................................................................ 31 5. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA..................
1. www.aeg.com INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.
ESPAÑOL • • • • 27 No utilice pulverizadores ni vapor de agua para limpiar el aparato. Limpie el aparato con un paño suave humedecido. Utilice solo detergentes neutros. No utilice productos abrasivos, estropajos duros, disolventes ni objetos metálicos. No almacene sustancias explosivas tales como latas de aerosol con un propulsor inflamable en este aparato.
www.aeg.com suministro de red una vez finalizada la instalación. • No desconecte el aparato tirando del cable de conexión a la red. Tire siempre del enchufe. 2.3 Uso ADVERTENCIA! Existe riesgo de lesiones, quemaduras, descargas eléctricas o incendios. • No cambie las especificaciones de este aparato.
ESPAÑOL 29 3. FUNCIONAMIENTO 3.1 Panel de control 1 2 7 3 6 4 5 Pantalla Tecla ON/OFF Tecla de reinicio de alarma Tecla OK Tecla de calentamiento de temperatura 5 Pantalla 6 Tecla de enfriamiento de temperatura 7 Tecla Mode Se puede cambiar el volumen del sonido de las teclas pulsando al mismo tiempo unos segundos la tecla Mode y la de menor temperatura. El cambio es reversible. 1 2 3 4 A. B. C. D. E. F.
www.aeg.com 3.3 Apagado 1. Pulse ON/OFF durante unos segundos: La pantalla se apaga. 2. Desenchufe el aparato de la toma de corriente. 3.4 Regulación de la temperatura La temperatura programada en el congelador puede ajustarse pulsando la tecla de temperatura. Temperatura predeterminada: • -18°C para el congelador El indicador de temperatura muestra la temperatura programada. La temperatura programada se alcanza en un plazo de 24 horas.
ESPAÑOL 31 El tiempo puede modificarse en cualquier momento durante la cuenta atrás y al finalizar, pulsando las teclas de enfriamiento o calentamiento de temperatura. 3.9 Función ChildLock Al terminar la cuenta atrás, parpadea el indicador MinuteMinder y suena la alarma. Pulse OK para apagar el sonido y desactivar la función. 1. Pulse Mode hasta que aparezca el icono correspondiente. El indicador ChildLock parpadea. 2. Pulse OK para confirmar. Aparece el indicador ChildLock.
www.aeg.com La cantidad máxima de alimentos que puede congelarse en 24 horas se indica en la placa de características, una etiqueta situada en el interior del aparato. El proceso de congelación dura 24 horas: durante ese tiempo no deben añadirse otros alimentos para congelar. Cuando haya finalizado el proceso de congelación, vuelva a ajustar la temperatura adecuada (consulte "Función FROSTMATIC"). 4.
ESPAÑOL 33 6. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 6.1 Qué hacer si… Problema Causa posible Solución El aparato hace ruido. El aparato no está bien apoyado en el suelo. Compruebe que los soportes del aparato descansan sobre una superficie estable. La alarma audible o visual está activada. El aparato se ha conectado recientemente o la temperatura sigue siendo demasiado alta. Consulte "Alarma de puerta abierta" o "Alarma de temperatura alta".
www.aeg.com Problema Causa posible Solución Hay agua en el suelo. El agua de la descongelación no fluye hacia la bandeja de evaporación situada sobre el compresor. Fije la salida de agua de descongelación a la bandeja de evaporación. No es posible ajustar la temperatura. La función FROSTMATIC o Apague manualmente la funCOOLMATIC está activada. ción FROSTMATIC o COOLMATIC, o espere hasta que se restablezca automáticamente antes de ajustar la temperatura. Consulte "Función FROSTMATIC o COOLMATIC".
ESPAÑOL Clase climática Temperatura ambiente SN +10°C a + 32°C N +16°C a + 32°C ST +16°C a + 38°C T +16°C a + 43°C PRECAUCIÓN! Para garantizar el correcto funcionamiento a una temperatura ambiente superior a 38ºC, se recomienda dejar una separación de 30 mm entre los laterales del aparato y cualquier mueble que esté alrededor. 7.3 Nivelación 7.
www.aeg.com 7.5 Conexión eléctrica • Antes de conectar el aparato, compruebe que el voltaje y la frecuencia indicados en la placa de datos técnicos se corresponden con el suministro de la vivienda. • El aparato debe conectarse a tierra. El enchufe del cable de alimentación se suministra con un contacto para tal fin.
ESPAÑOL 37
www.aeg.
ESPAÑOL 39
280155785-A-492015 www.aeg.