ABE81816NC ET LV LT USER MANUAL Kasutusjuhend Külmik Lietošanas instrukcija Saldētava Naudojimo instrukcija Šaldiklis 2 16 30
www.aeg.com SISUKORD 1. OHUTUSINFO...................................................................................................... 2 2. OHUTUSJUHISED................................................................................................4 3. KASUTAMINE.......................................................................................................5 4. IGAPÄEVANE KASUTAMINE...............................................................................7 5. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID.......
EESTI 3 kasutusest. Hoidke kasutusjuhend kindlas kohas alles, et saaksite seda vajadusel vaadata. 1.1 Laste ja ohustatud inimeste turvalisus • • • • Üle 8-aastased lapsed ning füüsilise, sensoorse või vaimse erivajadusega või oskuste ja teadmisteta inimesed võivad seda seadet kasutada vaid järelvalve olemasolul ja juhul, kui neid on õpetatud seadet turvaliselt kasutama ning nad mõistavad seadme kasutamisega kaasnevaid ohte. Ärge lubage lastel seadmega mängida.
www.aeg.com • • Ärge hoidke selles seadmes süttivaid aineid ega plahvatusohtlikke esemeid (nt aerosoolpihusteid). Kui toitejuhe on vigastatud, laske see ohutuse mõttes välja vahetada tootja, selle volitatud hooldekeskuses või lihtsalt kvalifitseeritud isiku poolt. 2. OHUTUSJUHISED 2.1 Paigaldamine HOIATUS! Seadet tohib paigaldada ainult kvalifitseeritud tehnik. • • • • • • • • • • • • Eemaldage pakend ja transpordipoldid. Kahjustatud seadet ei tohi paigaldada ega kasutada.
EESTI • • • • • • • • Jälgige, et kuumad esemed ei puutuks vastu seadme plastpindu. Ärge asetage kihisevaid jooke sügavkülmikusse. See tekitab joogipudelis rõhku. Ärge hoidke seadmes süttivaid gaase ega vedelikke. Ärge pange süttivaid või süttiva ainega määrdunud esemeid seadmesse, selle lähedusse või peale. Ärge katsuge kompressorit ega kondensaatorit. Need on kuumad. Ärge eemaldage sügavkülmikust toiduaineid ega puutuge neid märgade või niiskete kätega. Ärge külmutage juba ülessulatatud toiduaineid.
www.aeg.com 3.2 Ekraan A B C F E D 3.3 Sisselülitamine 1. Ühendage toitepistik pistikupessa. 2. Kui ekraan on väljas, vajutage seadme ON/OFF-nuppu. Temperatuuriindikaatoritel kuvatakse määratud vaiketemperatuur. Mõne sekundi pärast võib helisignaal tööle hakata. Hoiatuse lähtestamiseks vaadake jaotist "Kõrge temperatuuri hoiatus". Teise temperatuuri määramiseks vt jaotist "Temperatuuri reguleerimine". Kui ekraanil kuvatakse "dEMo", vt jaotist "Veaotsing". 3.4 Väljalülitamine 1.
EESTI 3.8 Lahtise ukse signaal Kui uks jääb mõneks minutiks lahti, kõlab hoiatussignaal. Lahtise ukse hoiatusindikaatorid on järgmised: • vilkuv hoiatusindikaator; • helisignaal. Tavaliste tingimuste taastumisel (uks sulgemisel) helisignaal vaikib. Helisignaali saab välja lülitada ka mis tahes nupu vajutamisel. 3.9 ChildLock-funktsioon Lülitage sisse ChildLock-funktsioon, et lukustada nupud juhusliku sisselülitamise eest. 1. Vajutage Mode, kuni ilmub vastav ikoon. Funktsiooni ChildLock indikaator vilgub.
www.aeg.com Kui külmutusprotsess on lõppenud, valige uuesti vajalik temperatuur (vt "FROSTMATIC-funktsioon"). 4.3 Külmutatud toidu säilitamine Esmakordsel käivitamisel või pärast pikemaajalist kasutuspausi laske seadmel vähemalt 2 tundi suuremal võimsusel töötada, enne kui sügavkülmutiosasse toiduaineid asetate.
EESTI • • • • • • • külmutage ainult kvaliteetset, värsket ja korralikult puhastatud toitu; jagage toiduained väiksemateks portsjoniteks, et see kiiresti läbi külmuks ja et hiljem saaksite ainult vajaliku koguse üles sulatada; mässige toit fooliumisse või polüetüleenkilesse ja veenduge, et pakend on õhukindel; ärge pange värsket külmutamata toitu külmutatud toidu vastu, kuna vastasel korral külmutatud toidu temperatuur tõuseb; lahjad toiduained säilivad paremini ja kauem kui rasvased toiduained, sool vä
www.aeg.com See parandab seadme jõudlust ja vähendab elektritarbimist. 6.3 Sügavkülmiku sulatamine 1. 2. 3. 4. Sügavkülmutisektsioon on härmatisevaba. See tähendab, et kasutamise käigus ei teki härmatist ei seadme siseseintele ega ka toiduainetele. Ühendage seade vooluvõrgust lahti. Eemaldage kõik toiduained. Puhastage seade ja kõik tarvikud. Jätke uks/uksed lahti, et vältida ebameeldivate lõhnade tekkimist. 6.
EESTI 11 Probleem Võimalik põhjus Lahendus Numbrite asemel kuvatakse temperatuurinäidikul sümbol Temperatuurianduri pro‐ bleem. Võtke ühendust lähima volita‐ tud teeninduskeskusega (jahu‐ tussüsteem hoiab jätkuvalt toi‐ duained külmana, kuid tempe‐ ratuuri reguleerimine pole või‐ malik). või sümbol . Kompressor töötab pidevalt. Temperatuur on valesti va‐ Vt "Kasutamine". litud. Panite külmikusse korraga liiga palju toiduaineid. Oodake paar tundi, seejärel kontrollige uuesti temperatuuri.
www.aeg.com Probleem Võimalik põhjus Lahendus Temperatuur seadmes on lii‐ Temperatuuriregulaator ei ga madal/kõrge. ole õigesti seadistatud. Valige kõrgem/madalam tem‐ peratuur. Toidu temperatuur on liiga kõrge. Laske toiduainetel jahtuda toa‐ temperatuurini, enne kui need külmikusse asetate. Ust on avatud liiga tihti. Avage uks ainult vajadusel. Funktsioon FROSTMATIC või COOLMATIC on sisse lülitatud. Vt "Funktsioon FROSTMATIC" või "Funktsioon COOLMATIC".
EESTI • • • Seade peab olema maandatud. Toitekaabli pistikul on selle jaoks vastav kontakt. Kui pistikupesa ei ole maandatud, konsulteerige pädeva elektrikuga ja ühendage seade eraldi maandusjuhiga, mis vastab kehtivatele normidele. Seadme ohutusmeetmete eiramisel vabaneb tootja mis tahes vastutusest. See seade vastab EMÜ direktiividele. min. 200 cm2 5 cm min. 200 cm2 8.4 Ventilatsiooninõuded Seadme taga tuleb tagada piisav õhuringlus.
www.aeg.com HISSS! BLUBB! BRRR! HISSS! BRRR! CRACK! BLUBB! 10. TEHNILISED ANDMED 10.1 Tehnilised andmed Niši mõõtmed Kõrgus mm 1780 Laius mm 560 Sügavus mm 550 Temperatuuri tõusu aeg Tunnid 24 Pinge Voldid 230 - 240 Sagedus Hz 50 Täiendavad tehnilised andmed on kirjas andmesildil, mis asub seadme sise- või välisküljel, ja energiasildil.
EESTI 15 11. JÄÄTMEKÄITLUS Sümboliga tähistatud materjalid võib ringlusse suunata. Selleks viige pakendid vastavatesse konteineritesse. Aidake hoida keskkonda ja inimeste tervist ja suunake elektri- ja elektroonilised jäätmed ringlusse. Ärge visake sümboliga tähistatud seadmeid muude majapidamisjäätmete hulka. Viige seade kohalikku ringluspunkti või pöörduge abi saamiseks kohalikku omavalitsusse.
www.aeg.com SATURS 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA................................................................................ 16 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI.................................................................................. 18 3. LIETOŠANA........................................................................................................ 19 4. IZMANTOŠANA IKDIENĀ...................................................................................21 5. PADOMI UN IETEIKUMI.......................
LATVIEŠU 17 Glabājiet šīs instrukcijas drošā, pieejamā vietā, lai tās varētu izmantot nākotnē. 1.1 Bērnu un nespējīgu cilvēku drošība • • • • Šo ierīci drīkst izmantot bērni no 8 gadu vecuma un cilvēki ar ierobežotām fiziskām, sensorām vai garīgām spējām, vai pieredzes un zināšanu trūkumu atbildīgās personas uzraudzībā vai, ja tie ir informēti par ierīces drošu lietošanu un izprot potenciālos riskus. Neļaujiet bērniem rotaļāties ar ierīci.
www.aeg.com • Ja elektrības padeves vads ir bojāts, lai izvairītos no nelaimes gadījumiem, to jānomaina ražotājam, autorizētajam servisa centram vai kvalificētam speciālistam. 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI 2.1 Uzstādīšana BRĪDINĀJUMS! Ierīci drīkst uzstādīt tikai kvalificēta persona. • • • • • • • • • • • • Noņemiet iesaiņojuma materiālus un transportēšanai paredzētās skrūves. Neuzstādiet un nelietojiet bojātu ierīci. Ievērojiet kopā ar ierīci piegādātos uzstādīšanas norādījumus.
LATVIEŠU • • • • • • • • • Ja dzesētāja shēmā rodas bojājumi, pārliecinieties, ka telpā nav liesmas vai aizdegšanās avoti. Izvēdiniet telpu. Neļaujiet karstiem priekšmetiem saskarties ar ierīces plastmasas daļām. Neglabājiet bezalkoholiskos dzērienus saldētavas nodalījumā. Tas radīs spiedienu dzēriena tvertnē. Neuzglabājiet ierīcē viegli uzliesmojošas gāzes vai šķidrumus.
www.aeg.com Ir iespējams mainīt noteikto skaņu taustiņiem, dažas sekundes paturot vienlaikus nospiestu Mode taustiņu un temperatūras pazemināšanas taustiņu. Ir iespējams atjaunot iepriekšējo iestatījumu. 3.2 Displejs A B C F E D 3.3 Ierīces ieslēgšana 1. Iespraudiet elektropadeves kontaktdakšu elektrotīkla kontaktligzdā. 2. Ja displejs ir izslēgts, nospiediet ierīces taustiņu ON/OFF. Temperatūras indikatori rāda noklusēto iestatīto temperatūru.
LATVIEŠU Redzams indikators FROSTMATIC. Šī funkcija automātiski izslēdzas pēc 52 stundām. Lai izslēgtu funkciju, pirms tā izslēdzas automātiski, atkārtojiet soļus, līdz FROSTMATIC indikators nodziest. Funkcija izslēdzas, izvēloties citu iestatīto temperatūru. 3.8 Durvju atvēršanās brīdinājuma signāls Ja durvis palikušas atvērtas ilgāk par dažām minūtēm, atskan brīdinājuma signāls. Par atvērtām durvīm brīdina: • mirgojošs brīdinājuma indikators; • skaņas signāls.
www.aeg.com Lai sasaldētu svaigus produktus, aktivizējiet FROSTMATIC funkciju un ievietojiet produktus sasaldēšanai saldētavas nodalījumā. Ievietojot saldēšanai paredzēto svaigo pārtiku abus augšējos nodalījumus. Maksimālais produktu daudzums, ko var sasaldēt 24 stundu laikā, ir minēts tehnisko datu plāksnītē, kas atrodas ierīces iekšpusē. Sasaldēšana ilgst 24 stundas: šajā laikā neievietojiet citus produktus.
LATVIEŠU 5.2 Ieteikumi elektroenerģijas ietaupīšanā • • neatveriet vai neatstājiet ierīces durvis atvērtas ilgāk nekā tas nepieciešams; Neizņemiet aukstuma akumulatorus no saldētavas groza. 5.
www.aeg.com 1. Tīriet iekšpusi un piederumus ar remdenu ūdeni un neitrālām ziepēm. 2. Regulāri pārbaudiet durvju blīvējumu un notīriet to, lai uz tā nebūtu netīrumu. 3. Noskalojiet un rūpīgi nožāvējiet. 4. Ja tiem var piekļūt, tīriet ierīces aizmugurē esošo kondensatoru un kompresoru ar suku. Šī darbība uzlabos ierīces veiktspēju un samazinās elektroenerģijas patēriņu. 1. 2. 3. 4. Atvienojiet ierīci no elektrotīkla. Izņemiet produktus. Iztīriet ierīci un visus piederumus.
LATVIEŠU Problēma Temperatūras displejā re‐ dzams simbols vai simbols nevis cipari. Kompresors nepārtraukti darbojas. 25 Iespējamais iemesls Risinājums Temperatūra saldētavā ir pārāk augsta. Skatiet sadaļu "Atvērtu durvju trauksme" vai "Augstas tempe‐ ratūras trauksme". Durvis ir atstātas vaļā. Aizveriet durvis. Temperatūra saldētavā ir pārāk augsta. Sazinieties ar kvalificētu elek‐ triķi vai ar tuvāko pilnvaroto servisa centru. Temperatūras sensora problēma.
www.aeg.com Problēma Iespējamais iemesls Risinājums Nevar iestatīt temperatūru. Ir aktivizēta funkcija FROSTMATIC vai COOL‐ MATIC. Manuāli izslēdziet FROSTMA‐ TIC vai COOLMATIC vai gai‐ diet, līdz funkcija tiek automāti‐ ski atiestatīta, lai iestatītu tem‐ peratūru. Skatiet sadaļu "FROSTMATIC funkcija" vai "COOLMATIC funkcija". dEMo parādās displejā. Ierīce atrodas demonstrā‐ cijas režīmā. Turiet piespiestu OK aptuveni 10 sekundes, līdz atskan ilgs signāls un displejs uz īsu laiku izslēdzas.
LATVIEŠU • Klimati‐ skā kla‐ se Temperatūras atbilstība SN no +10 °C līdz 32 °C N no +16 °C līdz 32 °C ST no +16 °C līdz 38 °C T no +16 °C līdz 43 °C Ierīces izmantošana ārpus noteiktā temperatūras diapazona var radīt darbības problēmas dažiem modeļiem. Pareizu ierīces darbību var garantēt, izmantojot to tikai noteiktajā temperatūras diapazonā.
www.aeg.com SSSRRR! CLICK! SSSRRR! HISSS! BLUBB! BRRR! HISSS! CRACK! BLUBB! 10. TEHNISKIE DATI 10.
LATVIEŠU Uzglabāšanas ilgums elektroenerģijas piegādes pārtraukuma gadījumā Stundas 24 Spriegums Volti 230 - 240 Frekvence Hz 50 29 Tehniskā informācija atrodas ierīces ārpusē vai iekšpusē izvietotajā elektroenerģijas datu plāksnītē. 11. APSVĒRUMI PAR VIDES AIZSARDZĪBU Nododiet otrreizējai pārstrādei materiālus Neizmetiet ierīces, kas apzīmētas ar šo ar simbolu . Ievietojiet iepakojuma materiālus atbilstošajos konteineros to otrreizējai pārstrādei.
www.aeg.com TURINYS 1. SAUGOS INFORMACIJA................................................................................... 30 2. SAUGOS INSTRUKCIJOS................................................................................. 32 3. NAUDOJIMAS.....................................................................................................34 4. KASDIENIS NAUDOJIMAS................................................................................ 36 5. PATARIMAI....................................
LIETUVIŲ 31 saugioje ir pasiekiamoje vietoje, kad prireikus galėtumėte pasižiūrėti. 1.1 Vaikų ir pažeidžiamų žmonių sauga • • • • Vyresni nei 8 metų vaikai ir asmenys, kurių fiziniai, jutimo arba protiniai gebėjimai riboti, arba kuriems trūksta patirties ir žinių, šį prietaisą gali naudoti tik tuomet, jei jie prižiūrimi arba jiems buvo suteikti nurodymai, kaip saugiai naudoti prietaisą, ir jei jie supranta su prietaiso naudojimu susijusius pavojus. Neleiskite vaikams žaisti šiuo prietaisu.
www.aeg.com • • šveičiamųjų produktų, šveitimo kempinių, tirpiklių arba metalinių grandyklių. Šiame prietaise nelaikykite sprogiųjų medžiagų, pavyzdžiui, aerozolinių talpyklių su degiomis varančiosiomis dujomis. Jei pažeidžiamas maitinimo laidas, jį leidžiama keisti tik gamintojui, jo įgaliotąjam aptarnavimo centrui arba panašios kvalifikacijos asmenims – kitaip gali kilti pavojus. 2. SAUGOS INSTRUKCIJOS 2.1 Įrengimas ĮSPĖJIMAS! Šį prietaisą įrengti privalo tik kvalifikuotas asmuo.
LIETUVIŲ 2.3 Naudojimas ĮSPĖJIMAS! Pavojus susižaloti, nudegti, gauti elektros smūgį arba sukelti gaisrą. • • • • • • • • • • • • Nekeiskite šio prietaiso techninių savybių. Nedėkite į prietaisą elektrinių prietaisų (pvz., ledų gaminimo aparatų), nebent gamintojas būtų nurodęs, kad juos naudoti prietaise galima. Būkite atsargūs, kad nepažeistumėte šaltnešio grandinės. Joje yra izobutano (R600a) – tai gamtinės dujos, kurios visiškai nedaro žalos aplinkai. Šios dujos lengvai užsiliepsnoja.
www.aeg.com 3. NAUDOJIMAS 3.1 Valdymo skydelis 1 6 1 2 3 4 5 Ekranas Temperatūros didinimo mygtukas Temperatūros mažinimo mygtukas OK Mygtukų signalą galima pakeisti vienu metu paspaudus ir kelias sekundes palaikius nuspaudus Mode mygtuką ir 4 3 2 5 Mode 6 ON/OFF temperatūros mažinimo mygtuką. Pakeitimą galima atitaisyti. 3.2 Rodinys A B C F E D 3.3 Įjungimas 1. Įjunkite maitinimo laido kištuką į elektros lizdą. 2. Jeigu ekranas neįjungtas, paspauskite prietaiso ON/OFF.
LIETUVIŲ Nustatyta temperatūra pasiekiama per 24 valandas. Nutrūkus elektros tiekimui, nustatyta temperatūra išsaugoma atmintyje. 3.6 Įspėjimas dėl aukštos temperatūros Apie šaldiklio skyriuje pakilusią temperatūrą (pavyzdžiui, dėl pirmiau nutrūkusio elektros tiekimo) įspėja mirksinti įspėjamoji piktograma ir šaldiklio temperatūros indikatoriai bei skambantis garso signalas. Paspauskite bet kurį mygtuką. Garso signalas išsijungia.
www.aeg.com kad išjungtumėte garsą ir sustabdytumėte šią funkciją. Norėdami išjungti funkciją, kartokite procesą, kol MinuteMinder išsijungs. Laiką galima pakeisti bet kada atgalinės atskaitos metu ir pabaigoje, paspaudus temperatūros mažinimo ir temperatūros didinimo mygtuką. 4. KASDIENIS NAUDOJIMAS ĮSPĖJIMAS! Žr. saugos skyrius. 4.
LIETUVIŲ 4.6 Šalčio akumuliatoriai Šaldiklyje yra mažiausiai vienas šalčio akumuliatorius, kuris pailgina laikymo 37 trukmę tuo atveju, jeigu nutrūktų elektros energijos tiekimas. 5. PATARIMAI 5.1 Normalaus veikimo garsai • Šie garsai girdėti yra normalu prietaisui veikiant: • • • • silpnas gurguliavimas ir burbuliavimas iš gyvatukų, kai pumpuojamas šaltnešis. Dūzgimas ir pulsuojantis garsas iš kompresoriaus, kai pumpuojamas šaltnešis.
www.aeg.com 6.1 Bendri įspėjimai DĖMESIO Prieš atlikdami techninę priežiūrą, ištraukite prietaiso kištuką. Šio prietaiso šaldymo bloke yra angliavandenilių, todėl techninės priežiūros ir pakartotinio užpildymo darbus privalo atlikti tik įgaliotieji specialistai. Prietaiso priedų ir dalių negalima plauti indaplovėje. 6.2 Reguliarus valymas 1. Vidų ir priedus valykite šilto vandens ir neutralaus muilo tirpalu. 2.
LIETUVIŲ Problema Prietaisas veikia triukšmin‐ gai. 39 Galima priežastis Sprendimas Maitinimo tinklo lizde nėra įtampos. Įjunkite į maitinimo tinklo lizdą kitą elektros prietaisą. Kreipki‐ tės į kvalifikuotą elektriką. Prietaisas netinkamai pa‐ statytas. Patikrinkite, ar prietaisas stabi‐ liai stovi. Įsijungia garsinis ar vaizdinis Kamera neseniai buvo Žr. „Įspėjimas apie atidarytas įspėjamasis signalas. įjungta ir temperatūra tebė‐ dureles“ arba „Įspėjimas apie ra per aukšta. aukštą temperatūrą“.
www.aeg.com Problema Galima priežastis Paspaudus jungiklį FROST‐ Tai normalu ir ne sutriki‐ MATIC arba pakeitus tempe‐ mas. ratūrą, kompresorius įsijun‐ gia ne iš karto. Ant grindų yra vandens. Sprendimas Kompresorius įsijungia po ku‐ rio laiko. Atitirpusio vandens nutekė‐ Pritvirtinkite atitirpusio van‐ jimo vamzdelis veda ne į dens nutekėjimo vamzdelį prie garinimo indą, esantį virš garinimo indo. kompresoriaus.
LIETUVIŲ 41 8. ĮRENGIMAS 8.1 Kur statyti prietaisą Kaip įrengti, žr. surinkimo instrukciją. Kad užtikrintumėte geriausą veikimą, įrenkite prietaisą atokiai nuo šilumos šaltinių, pvz., radiatorių, katilų ir tiesioginių saulės spindulių. Palikite pakankamai vietos orui laisvai cirkuliuoti aplink prietaiso galinę pusę. 8.3 Elektros prijungimas • • 8.
www.aeg.
LIETUVIŲ 43 10. TECHNINIAI DUOMENYS 10.1 Techniniai duomenys Prietaiso įrengimo angos matmenys Aukštis mm 1780 Plotis mm 560 Gylis mm 550 Saugus laikas dingus elektrai Valandos 24 Įtampa Voltai 230–240 Dažnis Hz 50 Techninė informacija pateikta duomenų lentelėje, kuri yra ant prietaiso išorinės ar vidinės pusės, ir energijos plokštelėje. 11. APLINKOS APSAUGA Atiduokite perdirbti medžiagas, pažymėtas šiuo ženklu .
222373144-B-262017 www.aeg.