User manual

15
mousserande vin o.s.v. i frysen. Undantag: Spritdrycker med hög
alkoholhalt kan förvaras i frysen.
• För att utnyttja frysens maximala infrysningskapacitet ska du sätta på
snabbinfrysningen 24 timmar innan infrysning ska utföras (den gula lam-
pan tänds). För mindre mängd mat ska snabbinfrysningen sättas på 4 - 6
timmar innan infrysning.
• All mat måste paketeras i lufttäta förpackningar som tål infrysning, för att
maten inte ska torka och tappa smak eller för att inte annan mat ska ta
smak.
Försiktigt! Ta inte i fryst mat med fuktiga händer. Dina händer kan frysa fast
på maten.
1. Placera maten i lådorna. Placera
maten som ska frysas i apparatens
två övre lådor (1) och (2) som är
utrustade med egna frysenheter. Ej
infryst mat bör inte nudda mat som
redan är infryst, då det den infrysta
maten kan börja tina.
2. Fryslådorna (3) och (4) ska endast
användas för förvaring av fryst mat.
Den nedersta lådan har en vattentät
och kan användas för att samla upp
vatten då frysen frostas av.
3. För att öka frysens volym kan de två mellersta lådorna (2) och (3) tas bort.
Göra iskuber
1. Fyll islådan till 3/4 med kallt vatten och placera den i en låda eller korg.
2. De färdiga iskuberna lossas lätt för hand, om ni vänder islådan upp och ner
och håller den helt kort under rinnande vatten.
Varning! Lossa inte iskuberna i islådan med spetsiga eller skarpa föremål.
Använd ett gaffelskaft eller liknande.
D670
9 Kg
7 Kg
26
Asennusmitat
Korkeus 880 mm
Syvyys 550 mm
Leveys 560 mm
50 mm
min.
200 cm
2
200 cm
2
min.
D567
Oven avautumissuunnan vaihtaminen
Pakastimen ovi on kaapin kuljetusta varten suojattu ja varmistettu sarana-
sokalla molemmin kiinnityspuolin. Sokat on poistettava yhdeltä puolelta
sekä ylhäältä että alhaalta, oven avautumissuunnasta riippuen.
Ilmankierto
Turvallisuussyistä on huolehditta-
va ao. kuvan mukaisesta
ilmankierrosta .
HUOMIO: Huolehdi, että tuule-
tusaukkojen edessä ei ole ilman
virtausta haittaavia esteitä.