AGS1901 AGS1982 EN User manual FR Notice d'utilisation DE Benutzerinformation IT Istruzioni per l’uso 2 14 27 41
www.aeg.com CONTENTS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 PRODUCT DESCRIPTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 CONTROL PANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 DAILY USE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ENGLISH 1. 3 SAFETY INSTRUCTIONS In the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and first using the appliance, read this user manual carefully, including its hints and warnings. To avoid unnecessary mistakes and accidents, it is important to ensure that all people using the appliance are thoroughly familiar with its operation and safety features.
www.aeg.com WARNING! Any electrical component (power cord, plug, compressor) must be replaced by a certified service agent or qualified service personnel to avoid hazard. 1. • • • • Power cord must not be lengthened. 2. Make sure that the power plug is not squashed or damaged by the back of the appliance. A squashed or damaged power plug may overheat and cause a fire. 3. Make sure that you can come to the mains plug of the appliance. 4. Do not pull the mains cable. 5.
ENGLISH • The appliance must not be located close to radiators or cookers. • Make sure that the mains plug is accessible after the installation of the appliance. • Connect to potable water supply only (If a water connection is foreseen). 1.6 Service • Any electrical work required to do the servicing of the appliance should be carried out by a qualified electrician or competent person. • This product must be serviced by an authorized Service Centre, and only genuine spare parts must be used.
www.aeg.com 1 Control panel 4 Rating plate 2 Flap 3 Freezer baskets 5 Maxibox baskets 3. CONTROL PANEL 1 2 3 1 Alarm Light 2 Fast Freeze Indicator 3 Fast Freeze Switch 4 Pilot Light 5 Temperature Regulator 3.1 Switching on Insert the plug into the wall socket. Turn the Temperature regulator clockwise to a medium setting. The Pilot light and the Alarm light will light up. 3.2 Switching off To turn off the appliance, turn the Temperature regulator to the “0” position. 3.
ENGLISH you want. If large quantities of food are to be stored, remove all drawers except for the bottom basket which needs to be in place to provide good air circulation. On all shelves except for the top shelf it is possible to place food that protrude 15 mm from the door.
www.aeg.com • water ices, if consumed immediately after removal from the freezer compartment, can possibly cause the skin to be freeze burnt; • it is advisable to show the freezing in date on each individual pack to enable you to keep tab of the storage time. 5.4 Hints for storage of frozen food The freezer baskets ensure that it is quick and easy to find the food package you want.
ENGLISH 9 6.3 Defrosting the freezer A certain amount of frost will always form on the freezer shelves and around the top compartment. Defrost the freezer when the frost layer reaches a thickness of about 3-5 mm. To remove the frost, follow the instructions below: • switch off the appliance and pull out the plug from the wall socket • remove any stored food, wrap it in several layers of newspaper and put it in a cool place • remove the freezer drawers • put insulating material around the drawers, e.g.
www.aeg.com Problem Possible cause Solution The mains plug is not connected to the mains socket correctly. Connect the mains plug to the mains socket correctly. The appliance has no power. There is no voltage in the mains socket. Connect a different electrical appliance to the mains socket. Contact a qualified electrician. The Pilot light flashes. The appliance is not working properly. Contact a qualified electrician. The Alarm light flashes. The temperature in the freezer is too high.
ENGLISH 3. 11 If necessary, replace the defective door gaskets. Contact the Service Center. WARNING! Read the "Safety Information" carefully for your safety and correct operation of the appliance before installing the appliance. 100 mm min 8. INSTALLATION 8.
www.aeg.com 2. 3. 4. Engage the spacer below the screw. Turn the spacer to the right position. Tighten again the screws. 2 1 4 3 8.5 Levelling • Unscrew the upper pin and screw it on the opposite side. • Refit the door. • Make sure the edge of the door is parallel with the edge of the top. When placing the appliance ensure that it stands level. This can be achieved by two adjustable feet at the bottom in front. 2 1 8.
ENGLISH to the cabinet. In that case, wait for the natural fitting of the gasket. In case you do not want to carry out the above mentioned operations, contact the nearest After Sales Service Force. The After Sales Service specialist will carry out the reversibility of the doors at your cost. 9.
www.aeg.com SOMMAIRE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DESCRIPTION DE L'APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BANDEAU DE COMMANDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . UTILISATION QUOTIDIENNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
FRANÇAIS 1. 15 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Pour votre sécurité et garantir une utilisation correcte de l'appareil, lisez attentivement cette notice, y compris les conseils et avertissements, avant d'installer et d'utiliser l'appareil pour la première fois. Pour éviter toute erreur ou accident, veillez à ce que toute personne qui utilise l'appareil connaisse bien son fonctionnement et ses fonctions de sécurité. Conservez cette notice avec l'appareil.
www.aeg.com Si le circuit frigorifique est endommagé : – évitez les flammes vives et toute autre source d'allumage – aérez soigneusement la pièce où se trouve l'appareil • Ne modifiez pas les spécifications de l'appareil. Si le câble d'alimentation est endommagé, il peut causer un court circuit, un incendie et/ou une électrocution.
FRANÇAIS • Déballez l'appareil et vérifiez qu'il n'est pas endommagé. Ne branchez pas l'appareil s'il est endommagé. Signalez immédiatement au revendeur de l'appareil les dommages constatés. Dans ce cas, gardez l'emballage. • Il est conseillé d'attendre au moins quatre heures avant de brancher l'appareil pour que le circuit frigorifique soit stabilisé. • Veillez à ce que l'air circule librement autour de l'appareil pour éviter qu'il ne surchauffe.
www.aeg.com 2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 1 2 3 5 4 1 Bandeau de commande 4 Plaque signalétique 2 Volet 5 Bacs Maxibox 3 Paniers de congélation 3. BANDEAU DE COMMANDE 1 1 Voyant d'alarme 2 Voyant Congélation rapide 3 Touche Congélation rapide 4 Voyant lumineux 5 Thermostat 2 3 4 5 3.1 Mise en marche Branchez l'appareil à une prise murale. Tournez le thermostat dans le sens des aiguilles d'une montre sur une position médiane. Le voyant lumineux et le voyant Alarme s'allument.
FRANÇAIS 3.2 Mise à l'arrêt Pour éteindre l'appareil, tournez le thermostat sur la position « “0” ». 3.3 Fonction Fast Freeze Pour activer la fonction Fast Freeze, appuyez sur l'interrupteur Fast Freeze. Le voyant Fast Freeze s'allume. 3.4 Réglage de la température La température est réglée automatiquement. Pour faire fonctionner l'appareil, procédez comme suit : • tournez le thermostat sur la position minimum pour obtenir moins de froid.
www.aeg.com 5. CONSEILS UTILES 5.1 Bruits de fonctionnement normaux • Le liquide de refroidissement qui passe dans le circuit d'évaporation peut produire un bruit de gargouillis ou de bouillonnement. Ce phénomène est normal. • Le compresseur peut produire un ronronnement aigu ou un bruit de pulsation. Ce phénomène est normal. • La dilatation thermique peut provoquer un soudain, léger bruit de craquement. C'est un phénomène normal et sans gravité. Ce phénomène est normal.
FRANÇAIS • évitez d'ouvrir trop souvent la porte du congélateur et ne la laissez ouverte que le temps nécessaire ; • une fois décongelés, les aliments se détériorent rapidement et ne peuvent pas être recongelés ; 21 • ne dépassez pas la durée de conservation indiquée par le fabricant. 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE 6.
www.aeg.com tière en l'insérant dans l'emplacement prévu à cet effet. Placez au-dessous un récipient dans lequel s'écoulera l'eau de dégivrage • retirez soigneusement la glace quand elle commence à fondre (utilisez une spatule en bois ou en plastique) • une fois la glace fondue, épongez et séchez soigneusement l'intérieur du congélateur et conservez la spatule pour une prochaine utilisation. • rebranchez l'appareil, remettez-le en service et replacez les aliments congelés à l'intérieur.
FRANÇAIS Anomalie 23 Cause possible Solution Le courant n'arrive pas à l'appareil. La prise de courant n'est pas alimentée. Branchez un autre appareil électrique sur la prise de courant. Faites appel à un électricien qualifié. Le voyant de foncL'appareil ne fonctionne tionnement clignote. pas correctement. Faites appel à un électricien qualifié. Le voyant Alarme cli- La température du congnote. gélateur est trop élevée. Consultez le paragraphe « Alarme température excessive ».
www.aeg.com 3. Si nécessaire, remplacez les joints défectueux. Pour cela, contactez votre service après-vente. 8.1 Emplacement Installez cet appareil à un endroit où la température ambiante correspond à la classe climatique indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil : Classe Température ambiante climatique SN +10 à + 32 °C N +16 à + 32 °C ST +16 à + 38 °C T +16 à + 43 °C 8.
FRANÇAIS Pour installer les entretoises, procédez comme suit : 1. Desserrez la vis. 2. Faites glisser l'entretoise sous la vis. 3. Tournez l'entretoise en position correcte. 4. Resserrez la vis. 25 • Démontez la porte. 2 1 4 3 • Dévissez le pivot supérieur et vissez-le sur le côté opposé. • Remettez la porte en place. • Vérifiez que le bord de la porte est parallèle au bord de la paroi supérieure. 8.5 Mise de niveau Lorsque vous installez l'appareil, veillez à le placer de niveau.
www.aeg.com – La porte s'ouvre et se ferme correctement. Si la température ambiante est basse (par exemple, en hiver), il se peut que le joint n'adhère pas parfaitement. Dans ce cas, attendez que le joint reprenne sa taille naturelle. Si vous ne souhaitez pas effectuer personnellement les opérations décrites cidessus, contactez votre service aprèsvente. Un technicien du service aprèsvente procédera à la réversibilité des portes à vos frais. 9.
DEUTSCH 27 INHALT 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GERÄTEBESCHREIBUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BEDIENFELD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TÄGLICHER GEBRAUCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
www.aeg.com 1. SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für eine optimale Nutzung des Geräts vor der Montage und dem ersten Gebrauch das vorliegende Benutzerhandbuch einschließlich der Ratschläge und Warnungen aufmerksam durch. Es ist wichtig, dass zur Vermeidung von Fehlern und Unfällen alle Personen, die das Gerät benutzen, mit der Bedienung und den Sicherheitsvorschriften vertraut sind.
DEUTSCH Bei einer eventuellen Beschädigung des Kältekreislaufs: – Offene Flammen und Zündfunken vermeiden – Den Raum, in dem das Gerät installiert ist, gut lüften • Technische und anderweitige Änderungen am Gerät sind gefährlich. Ein defektes Netzkabel kann Kurzschlüsse und einen Brand verursachen und/ oder zu Stromschlägen führen. WARNUNG! Elektrische Bauteile (Netzkabel, Stecker, Kompressor) dürfen zur Vermeidung von Gefahren nur vom Kundendienst oder einer Fachkraft ausgewechselt werden.
www.aeg.com • Kontrollieren Sie nach dem Auspacken das Gerät auf eventuelle Beschädigungen. Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn es beschädigt ist. Melden Sie die Schäden umgehend dem Händler, bei dem Sie es erworben haben. Bewahren Sie in diesem Fall die Verpackung auf. • Lassen Sie das Gerät mindestens vier Stunden stehen, bevor Sie es elektrisch anschließen, damit das Öl in den Kompressor zurückfließen kann.
DEUTSCH 31 2. GERÄTEBESCHREIBUNG 1 2 3 5 4 1 Bedienfeld 4 Typenschild 2 Klappe 5 Maxibox Körbe 3 Gefrierkörbe 3. BEDIENFELD 1 2 1 Alarmleuchte 2 Superfrost-Anzeige 3 Superfrost-Taste (Schnellgefrieren) 4 Kontrolllampe 5 Temperaturregler 3 4 5 3.1 Einschalten Stecken Sie den Stecker in die Netzsteckdose. Drehen Sie den Temperaturregler im Uhrzeigersinn auf eine mittlere Einstellung. Die Betriebsanzeige und die Alarmanzeige leuchten.
www.aeg.com Drücken Sie zum Einschalten der Funktion Fast Freeze die Taste Fast Freeze. Die Kontrolllampe Fast Freeze leuchtet auf. Eine mittlere Stellung ist im Allgemeinen am besten geeignet. Allerdings muss für eine exakte Einstellung berücksichtigt werden, dass die Temperatur im Innern des Gerätes von verschiedenen Faktoren abhängt: • Raumtemperatur • Häufigkeit der Türöffnung • Menge der eingelagerten Lebensmittel • Standort des Geräts. 3.4 Temperaturregelung 3.
DEUTSCH 33 5. PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE 5.1 Normale Betriebsgeräusche • Unter Umständen ist ein leichtes Gurgeln und Blubbern zu hören, wenn das Kältemittel durch die Leitungen gepumpt wird. Das ist normal. • Bei eingeschaltetem Kompressor wird das Kältemittel umgewälzt und Sie hören ein Surren und ein pulsierendes Geräusch vom Kompressor. Das ist normal. • Die thermische Ausdehnung kann ein plötzliches Krachen verursachen. Das ist eine natürliche und nicht gefährliche physikalische Erscheinung.
www.aeg.com • Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, und lassen Sie die Tür nicht länger offen als notwendig. • Aufgetaute Lebensmittel verderben sehr schnell und eignen sich nicht für ein erneutes Einfrieren. • Das Haltbarkeitsdatum auf der Tiefkühlkostverpackung darf nicht überschritten werden. 6. REINIGUNG UND PFLEGE 6.
DEUTSCH • Verpacken Sie das gesamte Gefriergut in mehrere Schichten Zeitungspapier und lagern Sie es an einem kühlen Ort. • Nehmen Sie die Gefrierschubladen heraus. • Wickeln Sie die Gefrierschubladen in wärmeisolierendes Material wie z. B. Decken oder Zeitungen ein. Stellen Sie Schalen mit heißem Wasser (das nicht kochen darf) in das Gerät, um den Abtauprozess zu beschleunigen.
www.aeg.com 7. WAS TUN, WENN … WARNUNG! Ziehen Sie vor der Fehlersuche immer den Netzstecker aus der Steckdose. Die Fehlersuche, die in der vorliegenden Benutzerinformation nicht beschrieben ist, darf nur von einem qualifizierten Elektriker oder einer kompetenten Person durchgeführt werden. Problem Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät funktioniert nicht. Die Kontrolllampe blinkt nicht. Das Gerät ist ausgeschaltet. Gerät einschalten. Der Netzstecker wurde nicht richtig in die Steckdose gesteckt.
DEUTSCH Problem Die Temperatur im Gefrierraum ist zu hoch. Es bildet sich zu viel Eis. Mögliche Ursache Abhilfe Die Fast Freeze -Funktion ist eingeschaltet. Siehe hierzu „Fast Freeze Funktion“. Der Temperaturregler ist nicht richtig eingestellt. Stellen Sie eine niedrigere Temperatur ein. Es wurden zu viele Produkte auf einmal eingelegt. Legen Sie weniger Produkte auf einmal ein. Die Lebensmittel liegen zu dicht aneinander.
www.aeg.com 100 mm min 2 1 B 4 8.5 Ausrichten 20 mm A 3 WARNUNG! Es muss möglich sein, das Gerät von der Hauptstromversorgung zu trennen; daher sollte der Netzstecker nach der Installation leicht zugänglich sein. Bei der Aufstellung des Geräts ist dieses waagerecht auszurichten. Dies lässt sich mit zwei Schraubfüßen am vorderen Sockel des Gerätes erreichen. 8.
DEUTSCH • Schrauben Sie den oberen Bolzen ab und an der gegenüberliegenden Seite wieder an. • Bringen Sie die Tür wieder an. • Stellen Sie sicher, dass die Türkante parallel zur Oberseitenkante verläuft. 2 1 • Schrauben Sie den Bolzen (A) ab und an der gegenüberliegenden Seite wieder an. • Nehmen Sie die Kappe (B) ab und bringen Sie sie auf der gegenüberliegenden Seite an. • Schrauben Sie die unteren Scharniere an. • Bringen Sie die Sockelblende wieder an.
www.aeg.com 9. TECHNISCHE DATEN Abmessungen Höhe 1540 mm Breite 595 mm Tiefe 658 mm Lagerzeit bei Störung 30 Std. Spannung 230 - 240 V Frequenz 50 Hz Die technischen Daten befinden sich auf dem Typenschild im Innern des Gerätes auf der linken Seite sowie auf der Energieplakette. 10. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol . Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern. Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte.
ITALIANO 41 INDICE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. ISTRUZIONI DI SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DESCRIZIONE DEL PRODOTTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PANNELLO DEI COMANDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . UTILIZZO QUOTIDIANO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
www.aeg.com 1. ISTRUZIONI DI SICUREZZA Per garantire un impiego corretto e sicuro dell'apparecchio, prima dell'installazione e del primo utilizzo leggere con attenzione il libretto istruzioni, inclusi i suggerimenti e le avvertenze. Per evitare errori e incidenti, è importante garantire che tutte le persone che utilizzano l'apparecchio ne conoscano il funzionamento e le caratteristiche di sicurezza.
ITALIANO AVVERTENZA! Tutti i componenti elettrici (cavo di alimentazione, spina, compressore) devono essere sostituiti da un tecnico certificato o da personale d'assistenza qualificato al fine di evitare di correre rischi. 1. • • • • Non collegare prolunghe al cavo di alimentazione. 2. Evitare che il lato posteriore dell'apparecchiatura possa schiacciare o danneggiare la spina, causandone il surriscaldamento con un conseguente rischio di incendio. 3.
www.aeg.com • • • • • per consentire all'olio di arrivare nel compressore. Attorno all'apparecchio vi deve essere un'adeguata circolazione dell'aria, altrimenti si può surriscaldare. Per ottenere una ventilazione sufficiente seguire le istruzioni di installazione. Se possibile il retro dell'apparecchio dovrebbe essere posizionato contro una parete per evitare di toccare le parti calde o di rimanervi impigliati (compressore, condensatore), evitando così possibili scottature.
ITALIANO 45 2. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 1 2 3 5 4 1 Pannello dei comandi 4 Targhetta dei dati 2 Flap 5 Cestelli Maxi Box 3 Cestelli del vano congelatore 3. PANNELLO DEI COMANDI 1 2 1 Spia di allarme 2 Spia di congelamento rapido 3 Interruttore di congelamento rapido 4 Spia 5 Regolatore della temperatura 3 4 5 3.1 Accensione Inserire la spina nella presa a muro. Impostare il regolatore di temperatura ad un livello medio, ruotandolo in senso orario.
www.aeg.com 3.2 Spegnimento Per spegnere l'apparecchiatura, ruotare il regolatore di temperatura in posizione “0”. 3.3 FunzioneFast Freeze Per attivare la funzione Fast Freeze, premere l'interruttore Fast Freeze. La spia Fast Freeze si accende. 3.4 Regolazione della temperatura La temperatura viene regolata automaticamente. Per mettere in funzione l'apparecchiatura, procedere come segue: • impostare il regolatore di temperatura su un livello basso per ottenere un raffreddamento minimo.
ITALIANO 47 5. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI 5.1 Rumori normali durante il funzionamento • Quando il refrigerante viene pompato attraverso le bobine o le tubazioni si può sentire un fievole gorgoglio e un borbottio. Non si tratta di un'anomalia. • Quando il compressore è in funzione, viene pompato il refrigerante e si può sentire un ronzio e un rumore pulsante dal compressore. Non si tratta di un'anomalia. • La dilatazione termica potrebbe provocare uno schiocco improvviso.
www.aeg.com 6. PULIZIA E CURA 6.1 Pulizia dell'interno Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta, lavare l'interno e gli accessori interni con acqua tiepida e un po' di sapone neutro in modo a togliere il tipico odore dei prodotti nuovi, quindi asciugare accuratamente. Non usare detergenti corrosivi o polveri abrasive che danneggiano le finiture. ATTENZIONE Staccare la spina dell'apparecchio prima di eseguire lavori di manutenzione.
ITALIANO 49 termostato, in modo che possa raggiungere una temperatura sufficiente il prima possibile. Si raccomanda di fare funzionare per alcune ore l'apparecchiatura alla massima impostazione del ATTENZIONE Per rimuovere la brina dall'evaporatore, non usare utensili metallici appuntiti che possano danneggiarlo. Non usare dispositivi elettrici o altri mezzi artificiali non raccomandati dal produttore allo scopo di accelerare il processo di sbrinamento.
www.aeg.com Problema La temperatura nel congelatore è troppo bassa. La temperatura nel congelatore è troppo alta. Si forma troppa brina. Possibile causa Soluzione Lo sportello non è chiuso correttamente. Fare riferimento alla sezione "Chiusura dello sportello". Lo sportello viene aperto troppo frequentemente. Limitare il più possibile il tempo di apertura dello sportello. La temperatura degli alimenti è troppo alta.
ITALIANO 51 8.1 Posizionamento Installare questo apparecchio in un punto in cui la temperatura ambiente corrisponda alla classe climatica indicata sulla sua targhetta: Classe Temperatura ambiente climatica SN da + 10°C a + 32°C N da + 16°C a + 32°C ST da + 16°C a + 38°C T da + 16°C a + 43°C 8.2 Ubicazione L'apparecchiatura deve essere installata lontano da fonti di calore come per esempio termosifoni, boiler, luce solare diretta, ecc.
www.aeg.com 4. Serrare nuovamente le viti. 2 1 4 3 8.5 Livellamento L'apparecchiatura deve trovarsi perfettamente in piano. Per correggere gli eventuali dislivelli è possibile regolare in altezza i due piedini anteriori. • Svitare il perno superiore e avvitarlo sul lato opposto. • Rimontare la porta. • Prestare attenzione affinché il bordo della porta sia parallelo al bordo del top. 2 1 8.
ITALIANO 53 – La porta si apra e si chiuda correttamente. Se la temperatura ambiente è bassa (ad esempio in inverno), è possibile che la guarnizione non aderisca perfettamente all'apparecchiatura. In tal caso, attendere che aderisca naturalmente. Per chi preferisce non eseguire direttamente le operazioni sopra descritte, rivolgersi al servizio post-vendita più vicino. L'intervento di inversione delle porte, eseguito dai tecnici del servizio postvendita, sarà a carico dell'utente. 9.
www.aeg.com Servicestellen Points de Service Servizio dopo vendita Point of Service 7000 Chur Comercialstrasse 19 Ersatzteilverkauf/Points de vente de rechange/Vendita pezzi di ricambio/ spare parts service: 5506 Mägenwil, Industriestrasse 10, Tel. 0848 848 111 Fachberatung/Verkauf/Demonstration/Vente/Consulente (cucina)/Vendita 8048 Zürich, Badenerstrasse 587, Tel. 044 405 81 11 Garantie Für jedes Produkt gewähren wir ab Verkauf bzw. Lieferdatum an den Endverbraucher eine Garantie von 2 Jahren.
ITALIANO 55
280151987-A-262013 www.aeg.