Owner's manual

74
ITALIANO
TALK
VOLUME
Qui è possibile impostare il volume di conver-
sazione desiderato.
Terminare una chiamata
Usare il tasto
/BND (26) per terminare le chiamate
in uscita o in entrata. CALL END viene visualizzato sul
display.
NOTA
Per riutare una chiamata in entrata, premere di
nuovo il tasto
/BND (26).
Chiamate in uscita
Premere il tasto
(3). DIAL viene visualizzato sul
display.
Il numero di telefono è inserito tramite i tasti numerici.
Il numero di telefono inserito è mostrato sul display
dell'auto radio.
NOTA
Se è stato inserito uno o più numeri in modo
incorretto, è possibile cancellare i numeri usando
il tasto
/BND (26).
Premere brevemente: I numeri sono eliminati
individualmente.
Tenere premuto: Tutti i numeri inseriti sono elimi-
nati.
Per chiamare il numero desiderato, premere il tasto
(3). CALLING viene visualizzato sul display.
Riselezione
L'unità salva l'ultimo numero composto. Per recuperarlo,
seguire i seguenti passaggi:
Premere due volte il tasto
(3). LAST NUM e l'ultimo
numero di telefono selezionato sono mostrati sul
display.
Premere nuovamente il tasto
(3) per chiamare il
numero di telefono.
Chiamate in entrata
Quando sono eettuate chiamate in entrata, una suoneria
suona dagli altoparlanti e se il chiamante ha un telefono
con attivato un CLIP ”Calling Line Identication Presen-
tation (ID chiamante)“, il numero del chiamante compare
sul display dell'autoradio. In caso contrario “RINGING“
compare sul display.
Per poter rispondere ad una chiamata in arrivo,
premere il tasto
(3). Possibile ascoltare il chiamante
tramite gli altoparlanti nella macchina.
Trasferimento di chiamata tra autoradio e telefono
cellulare
È possibile nuovamente trasferire una chiamata ad un
telefono cellulare.
Per eettuare ciò, tenere premuto il tasto
T-MENU (25).
TRANSFER è visualizzato sul display (7). L'autoradio
attiva la modalità MUTE. Tenere nuovamente premuto
questo tasto per trasferire la chiamata all'autoradio.
Riproduzione musicale tramite A2DP
(Advanced Audio Distribution Prole)
Questo determina un prolo Bluetooth in base al pro-
duttore. I segnali audio stereo sono trasferiti tra l'unità
di riproduzione (sorgente) e l'unità di ricezione. Per poter
controllare a distanza la sorgente, l'unità di riproduzione
deve supportare il prolo AVRCP (Audio Video Remote
Control Prole).
La funzionalità completa non può essere garantita per i
diversi produttori dell'unità, il modello e la versione del
software.
Dopo aver connesso i dispositivi l'uno con l'altro, è
possibile iniziare la riproduzione musicale usando il
tasto PAU (9). È necessario avviare la riproduzione
musicale prima sul cellulare, in base al produttore del
dispositivo, al modello e alle versioni del software.
Utilizzare i tasti
/ (23) per selezionare il brano musi-
cale successivo o precedente.
Pulizia
Precauzioni di sicurezza
ATTENZIONE
È possibile danneggiare l’unità
Assicurarsi che non penetri umidità nell’unità, poiché
questa potrebbe causare danni irreparabili.
Pulizia
Pulire l’unità solo un panno leggermente inumidito.
Ricerca dei guasti
Questo capitolo descrive importanti istruzioni inerenti la
ricerca dei guasti. Si prega di osservare tutte le istruzioni
per evitare rischi e danni.
Precauzioni di sicurezza
AVVISO
Si prega di osservare le seguenti istruzioni di sicurezza
per evitare rischi e danni:
Le riparazioni degli apparecchi elettrici devono essere
eseguite soltanto da personale autorizzato addestrato
dal produttore. Riparazioni improprie possono causare
gravi pericoli per l’utente e danneggiare l’apparecchio.